Электронная библиотека » Макс Арно » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Провокация"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 17:55


Автор книги: Макс Арно


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 12

Кристиан остановил такси около здания Организации туризма а Тайланде, заплатил за проезд и вышел на тротуар.

День клонился к закату, но жара по-прежнему была устрашающей. Не было ни малейшего ветерка.

Асфальт, казалось, дымился, и контуры людей дрожали в ослепляющем мареве.

Не оглядываясь, Кристиан направился к зданию, в котором находилась контора. Он вошел туда.

Как и в первый раз, искуственный климат агентства заставил его поежиться от внезапной прохлады.

Оба стола были заняты парами, очень британскими и очень пожилыми, так что почти все стулья были заняты.

Кристиан заметил, что Вирожн Ванишсобват, тот любезный служащий, который устраивал его встречу с Филини, был замещен толстым тайландцем с тройным подбородком и с бородавкой на верхней губе.

Представляя Максвеллу и Хардингу заботиться о том, чтобы собрать свою сильно пострадавшую за последние дни группу и достать новые сведения об их врагах, он сам решил перейти в наступление. Этот маневр уже принес свои плоды, и не было никаких оснований, чтобы тигр снова не вышел из своего логова и не съел козу.

Даже если эта коза доказала, что она вовсе не лишена защиты… Пара, с которой занимался толстый увалень, скоро ушла, и после нее наступила очередь Кристиана.

Он уселся напротив служащего и выдал ему тот же рассказ, который он уже демонстрировал при первом посещении агентства.

– Я приехал два дня тому назад, – объяснил он. – Меня принял один из ваших коллег… Тайландец протянул лапу с обгрызенными ногтями, чтобы взять бумагу, бросил на нее взгляд и стал качать головой, что заставило дрожать его подбородок.

– Вы, безусловно, имели дело с мистером Ванишсобватом, – заявил он. – Он болен…

Кристиан подумал, что это слишком слабое выражение состояния того типа. Но толстяк, может быть, не знал об его странной смерти.

– Чем я могу быть вам полезен? – слабым голосом спросил он.

Кристиан принял недоуменный вид, как будто он не знал, как изложить свое желание.

– Дело в том, – наконец начал он, – что ваш агент устроил мне встречу с молодой женщиной, имя которой Филини Миндзупон. Она должна была вчера вечером зайти за мной в мой отель… – Он сделал вид, что колеблется. – Я ее ждал долгое время, но она не явилась, также как и сегодня.

– Вы должны были позвонить нам по телефону еще вчера, чтобы предупредить нас об этом, – заметил толстяк.

Кристиан удержался от того, чтобы сказать ему, что он не в силах был сделать это.

– Я боялся этим повредить ей, – объяснил он, – а потом я все же решил, прийти к вам сюда. Я надеюсь, что она не больна, тоже…

Толстяк сделал вид, что не заметил иронии. Он покачал головой.

– Мисс Филини чувствует себя как нельзя лучше, – заявил он. – Она вынуждена была отлучиться по семейным обстоятельствам.

– Понимаю.

Кристиан вздохнул.

– Вез сомнения, больна ее старая мать?

– Я этого не знаю, – ответил толстяк.

Потом он добавил:

– Естественно, что мы можем предложить вам другую сопровождающую, такую же компетентную, как и та, если вы, конечно, не предпочитаете, чтобы мы вернули вам ваши деньги.

Кристиан протестующе поднял руку.

– Я предпочитаю продолжить с ней, когда она вернется, – заявил он. Я рассчитываю еще некоторое время провести в Бангкоке. Вы можете передать ей, чтобы она позвонила мне по телефону или зашла бы ко мне в отель, когда это будет возможно?

Толстяк открыл рот, чтобы что-то сказать, но Кристиан не дал ему для этого времени. Он встал и кивнул ему головой.

– Вы были со мной очень любезны, – уверял он.

Он широко улыбнулся.

– Я был очень счастлив познакомиться с вами.

В то время как толстяк оставался в безмолвии, он направился к двери. Прежде чем выйти, он повернулся и подмигнул ему глазом.

– Особенно, – закончил он, – не забудьте рассказать ей о моем посещении.

Оставив толстяка в полном недоумении, он вышел из агентства.

После свежей атмосферы внутри агентства жара на улице произвела на него впечатление удара.

Это настоящее пекло заставило его в одно мгновение покрыться потом. Он должен был сделать над собой страшное усилие, чтобы не нырнуть в первый же попавшийся бар.

По счастью, это ощущение, что тебя поджаривают на большом огне, очень быстро исчезло.

Еще несколько дней, и он привыкнет к жаре.

Он подозвал такси, проезжавшее мимо, и, упав на сиденье, распорядился отвезти его к мосту Фра Футхайодфа.

Движение было не слишком интенсивным, и они доехали туда за десять минут.

Кристиан отделался от водителя при помощи нескольких тикал и направился к берегу Чао Фрайа. Множество лодочников ожидали на деревянном мосту желающих, чтобы перевезти их на другой берег реки или проводить их в район «клонгов».

Из множества предложений, сделанных ему, Кристиан выбрал того, чья барка показалась ему менее ветхой.

Он уселся на переднее сиденье, в то время как лодочник усаживался на весла.

– Бат Арум, – сказал Кристиан.

Он указал на храм Авроры, когда они уже были достаточно далеко от берега и когда его не мог бы услышать никто другой.

Было бы гораздо проще продолжать свой путь на «самплоре», заставив провезти себя по маленьким улочкам рабочего квартала по ту сторону реки. Внезапно Кристиану захотелось проверить кое-что. И для этого он выбрал лодку.

Лодочник с подчеркнутой враждебностью делал слабые усилия грести, и это продолжалось добрых четверть часа.

Наконец они причалили к одному из причалов из дерева около дороги, ведущей в храм.

Кристиан расплатился с лодочником и сказал ему, что бесполезно будет ждать его.

Не поворачиваясь, он прошел через дверь с колоннами в виде маленькой пагоды и вошел во внутрь ограды дворика Бат Арума.

Это было не самое хорошее время для того, чтобы фотографировать самые красивые места в окрестностях храма и в нем самом или любоваться закатом солнца в Чао Фрайа, как он это делал в компании с Филини с высокой крыши центрального «пранга» два дня назад. Так что практически почти никого не было видно, если не считать неутомимой пары английских туристов с тонкими ногами и длинными зубами.

Кристиан не думал, что они особенно смогут помешать ему сделать то, что он собирался сделать.

Как будто бесцельно фланируя, он направился к северному углу ограды, стараясь идти так, чтобы быть видимым с реки.

Он попросту решил обойти храм с его пятью башнями, похожими на минареты, позолоченные части которых сверкали на солнце.

Когда он подходил к южному краю храма, он разминулся с двумя бонзами, которые спокойно беседовали, перебирая свои четки.

Отойдя от двух англичан, которые в это время задыхаясь взбирались по сотне ступенек, ведущих на вершину главного «пранга», Кристиан подумал, что бонзы представляли возможную опасность и могли сорвать его план.

Если у одного из них могло появиться скверное желание поинтересоваться Кристианом в критический момент, все рисковало сорваться. Продолжая свой путь, Кристиан подошел к такому месту, где заросли кустов, очень густых и до высоты человеческого роста, образовали непроходимый заслон вдоль главной стены пагоды с остроконечной крышей. Быстрым взглядом вокруг себя Кристиан убедился, что никого поблизости нет.

Небольшое пространство, достаточное для того, чтобы мог пройти человек, существовало между пагодой и зарослями кустов. Кристиан быстро проскользнул туда и присел позади кустов, моля небо о том, чтобы никто в этот момент не смотрел бы с вершины одной из башен.

С большими предосторожностями он немного раздвинул ветки, чтобы иметь возможность наблюдать, не появится ли кто-нибудь.

Приблизительно через минуту в поле его зрения попался один тайландец. Кристиан почувствовал себя охотником.

Тайландец был ничем не привлекательным человеком, одним из тех, которые вознесли свой принцип приходить куда бы то ни было незаметно. То, что он с самого начала смог определить, что за ним следят, было определенным достижением.

Дойдя почти до пагоды, тайландец остановился и с вниманием осмотрелся. Он без сомнения, не мог видеть, куда исчез Кристиан, и теперь задавал себе вопрос, в какую же сторону ему направиться. Может быть, тайный инстинкт предостерегал его об опасности, которая ему угрожала. Кристиан дал возможность веткам занять их нормальное положение.

Задержав дыхание, он услышал, как незнакомец стал продолжать свой путь и приближался к нему.

Теперь кости были брошены. В том положении, в котором он находился, Кристиан не мог больше видеть, не идет ли кто-нибудь следом за тайландцем. Все теперь зависело от его везения.

Напрягши все свои мускулы, Кристиан улучил момент, когда человек приблизился к продолжению стены пагоды, и, как дьявол из коробки, бросился вперед.

Тайландец слишком поздно осознал опасность. Он тщетно пытался обратиться в бегство.

Одним прыжком Кристиан оказался на Нем. Ребром ладони он с силой ударил несколько раз по затылку врага.

Никого не было видно. Кристиан схватил тайландца за воротник куртки и потащил его под прикрытие кустов. Не теряя ни секунды, Кристиан вытащил связку веревок из кармана и старательно связал пленника по рукам и ногам.

Ради предосторожности он также заткнул ему в рот кляп.

Даже если бы кто-нибудь и проходил бы в двух метрах от кустов, тайландец не смог бы позвать на помощь.

Кристиан стал осматривать карманы тайландца.

Прежде всего он обнаружил нож с выскакивающем из рукоятки лезвием, потом короткую дубинку, по истертости которой можно было судить, что она не мало послужила. Он нашел также различные бумаги все на имя Фулонг Шриданга, потом замызганную записную книжку, большинство страниц которой были исписаны характерными тайландскими письменами.

С улыбкой удовлетворения Кристиан все это положил себе в карман. Вышеназванный Фулонг допустил серьезную ошибку, держа при себе все эти бумаги и записную книжку, ошибку непоправимую.

Он без сомнения, был уверен, что его слежка не была замечена.

После небольшого размышления Кристианрешил, что он должен спрятать тайландца в каком-нибудь месте до того времени, когда можно будет забрать его оттуда.

Настоящее место не было уединенным, и было совершенно невозможно выйти отсюда с пленником на плече. Значит, было необходимо дождаться приближения ночи и тогда вернуться за ним.

Кристиан прошел по этому проходу до того места, где кусты доходили до ограды стены. Там, позади пагоды, была сделана ниша в стене, в которой, вероятно, в свое время стояла какая-нибудь статуя. Это было как раз то, что ему было нужно.

Потирая себе руки, Кристиан вернулся к тайландцу, которого поволок до ниши. Та была как раз такого размера, что тот уместился в ней.

После того, как он убедился в том, что ниша ниоткуда не просматривается, он связал руки и ноги тайландцу вместе за спиной, лишив его таким образом возможности малейшего движения.

Чтобы закончить с ним, он выдал ему еще дополнительную дозу снотворного при помощи дубинки и прикрыл его ветками и листьями кустарника.

Если даже кто-нибудь и зайдет за кусты по какой-нибудь неотложной надобности, ему придется прямо сунуть нос в нишу, чтобы обнаружить что-нибудь.

Солнце начало склоняться к горизонту.

Через час настанут короткие тропические сумерки, потом ночь. Туристы не замедлят наводнить Бат Арум.

Кристиан дошел до начала насаждений и осторожно раздвинул кусты. По-прежнему никого впереди.

Он покинул свою зеленую защиту и стал продолжать прогулку с независимым видом.

И это было как раз вовремя, так как бонзы, закончив свою беседу, появились как раз в это мгновение.

Не задерживаясь более, Кристиан пошел по одной из маленьких тропинок на маленькую улицу, идущую параллельно реке.

После пяти минут поисков он обнаружил ресторан, правда, туземный, но который располагал телефонной кабиной, отделенной от общего зала. Он заперся в ней и стал звонить Максвеллу.

Линия оказалась занятой. После некоторого колебания Кристиан набрал номер «Эравана» и спросил дежурного. Для него не было никакой почты, но ему сообщили, что четверть часа тому назад ему звонила Филини.

Филини просила, чтобы ему передали об ее звонке, и сказала, что будет звонить позже.

Кристиан повесил трубку и радостно свистнул.

У него была действительно замечательная идея, когда он пошел в агентство.

Результат не замедлил сказаться.

Он снова набрал номер телефона Максвелла.

На этот раз тотчас же сняли трубку.

Но вместо резидента, Кристиан узнал голос Хардинга.

– Ничего нового с моей стороны, – заявил он.

У него был недовольный тон.

– Эти мерзавцы, кажется, совсем исчезли из циркуляции. А как у вас?

– Могло быть и хуже, – ответил Кристиан. – У меня есть свежий тюк в Бат Аруме. Он зовется Фулонг Шриданг. Если он даже и не кажется очень болтливым, но тем не менее у него есть маленькая книжечка с очень интересными записями.

Он объяснил, каким образом ему удалось обнаружить, что за ним следят, и рассказал, как ему удалось захватить тайландца, и подробно описал место, где его оставил.

– Его нужно будет потихоньку взять оттуда, когда настанет ночь, – закончил он свой рассказ. – Этот тип, конечно, не является важной персоной, но он, вне всякого сомнения, знает, кто его послал следить за мной.

– А вы не думаете, что он сможет распутать веревки и убежать? предположил Хардинг. – Я бы предпочел отправиться за ним немедленно.

– Это будет трудно, пока в храме будет народ, – возразил Кристиан. – Но вы все же можете послать кого-нибудь туда, чтобы он постоял там и покараулил около ниши.

– Я займусь этим, – уверил его Хардинг. – А вы?

Кристиан решил, что будет лучше ничего не рассказывать ему о телефонном звонке Филини.

Так как он совершенно не был уверен в ее дальнейшем поведении, бесполезно давать фальшивые надежды.

– Я вернусь в свой отель, – сказал он. – И я позвоню вам, как только вернусь к себе, чтобы вы мне сказали, что вы сделали для того, чтобы вытащить оттуда Фулонга.

– Согласен, – проговорил Хардинг твердо. – До скорого.

Кристиан повесил трубку и вышел из кабины. Он чувствовал себя в отличной форме и считал, что знаменитые массажи Тайланда тут не причем. Без сомнения, это произойдет в ближайшие часы.

Кристиан остановил такси на углу улиц Вирилесс и Плоеншит.

Он проехал некоторое расстояние, потом слез и пешком направился по направлению к «Ройаль Бангкок Спорт клуб». Чтобы достигнуть своего отеля, от решил принять максимальные меры предосторожности. Теперь не время было все погубить, подставляя свою фигуру под удар, как он это сделал накануне, на заре в районе «клонгов».

Небо приняло совершенно волшебные оттенки красок: от светло-желтого до ярко-оранжевого в том месте, где солнце должно было исчезнуть за горизонтом. Несмотря на приближение ночи, жара не спадала.

Еще было не менее тридцати пяти градусов в тени! Скорее бы настала пора муссонов! Во всяком случае, Кристиан считал, что он будет уже далеко отсюда в период дождей.

Его намерением было достигнуть входа в садик с бассейном, выходящего на Плоешти Роад. Уже будучи в отеле, он не будет подвергаться большой опасности.

Не переставая наблюдать за подходами к «Эравану», он приблизился к белому строению, архитектуру которого представляла собой смесь современного и традиционного стиля с его большими застекленными дверями и со сложными крышами с острыми верхушками, украшенными позолоченными драконами.

Тогда, когда он находился лишь в нескольких метрах от входа в сад, неожиданно два человека выпрыгнули из-за почтового фургончика, стоявшего вдоль стены около тротуара.

Оба тайландца были высокого роста, с широкими плечами и действовали очень быстро.

Кристиан уже отскочил в сторону, чтобы избежать окружения, и собирался уже стукнуть первого из них, когда один из них, тот, который был ближе к нему, отступил на шаг назад и выразительно поднял вверх свою толстую руку.

– Это Филини Миндузапон послала нас, – быстро проговорил он. – Мы не собираемся причинять вам зло, мы только проводим вас к ней.

Кристиан задумался. Оба тайландца казались искренними. Но огонек в глазах другого, быстро промелькнувший, подал ему знак тревоги, и он бросился вперед в тот момент, когда другой перешел к атаке.

К несчастью, его колебание заставило его потерять несколько драгоценных секунд, но все же ему удалось избежать страшного удара ногой по голове, который уложил бы его на землю.

В то время как его противник с трудом восстанавливал равновесие, потерянное из-за неудачного удара, Кристиан быстро кинулся на второго, не давая ему опомниться.

Он блокировал руку с огромным кулаком и, всем своим весом навалившись на нее, Стал выворачивать ее, потом перекинул его через плечо. Тот улетел, как ракета.

Первый пошел на приступ. Кристиан почувствовал удар в левое плечо, который вызвал в нем боль еще не зажившего повреждения, и он невольно застонал. Понимая, что он может использовать момент внезапности, тайландец хотел покончить с ним ударом по лицу.

В какую-то долю секунды Кристиан почувствовал опасность. Он должен был действовать мгновенно, или другой захватит его и опрокинет. Подпрыгивая на месте, как будто он хотел избежать удара, он танцевальным па быстро бросился вперед в ноги человека.

Это был его «специальный» предназначенный для особых случаев прием.

В то время как кулаки тайландца встретили лишь пустоту, он получил прямо в лицо оба каблука Кристиана. Он упал назад, застонав от боли. Кристиан не стал дожидаться результата своего нападения. В то время как повсюду начали раздаваться восклицания и крики, он быстро перевернулся, чтобы отразить атаку того, которого он немного раньше отправил вальсировать.

Но это было бесполезно. Этот последний уже понял, что дело их не вышло, и устремился, хромая, к фургончику, в котором и спрятался. Прежде чем Кристиан успел встать на ноги, тот под страшный визг шин уже улепетывал вовсю.

Два полицейских в форме прибежали на тротуар и начали громко свистеть. Верные своим традициям, они явились после окончания побоища.

Кристиан перенес свое внимание на своего второго противника.

Тайландец сидел на асфальте, расставив ноги и опустив руки. Кровь текла из его носа и из разбитых губ.

Совершенно ошеломленный, он слегка качал головой, не понимая хорошо, что же с ним произошло.

– Что тут происходит? – бросил первый полицейский.

Он остановился, чтобы открыть кобуру своего пистолета.

– Почему вы ударили этого человека?

Кристиан указал на тайландца, все еще сидевшего на земле и кровоточившего.

– Этот господин и его сообщник, который удрал на машине, захотели отнять у меня мой бумажник с деньгами, – небрежно проговорил он. – А я не хотел его отдавать.

Всякая опасность получить случайный удар отпала, и вокруг них стала образовываться кучка людей.

В то время как Кристиан выдавал свою версию происшествия, подтвержденную многими свидетелями, которые видели двух мужчин, выскочивших из фургона и напавших на него, появилась полицейская машина. Двое из полицейских бесцеремонно схватили тайландца, еще не пришедшего в сознание, и сунули его в машину.

После того, как он представил свои документы и пообещал вернуться в комиссариат для дачи показаний, а он должен был явиться на следующий день в Центральный комиссариат Пан Фаэ, офицер, приехавший на машине, принес извинения Кристиану от имени своих соотечественников за печальный инцидент, жертвой которого он стал.

Полицейский закончил свои слова обещанием, что больше такого никогда не случится, и пожелал Кристиану хорошего окончания отпуска в Бангкоке. Кристиан согласился со всем этим, не моргнув глазом, и ушел, не протестуя, мало заботясь о том, что один из представителей порядка мог поинтересоваться тем, что находится у него в карманах, и обнаружил бы различные предметы, которые могли бы послужить фатальному раскрытию его личности и прикрытия его, как туриста.

Теперь, когда солнце уже почти совсем исчезло, и ночь уже почти заняла все небо, он решился пройти через сад отеля «Эраван».

Та же коллекция праздно шатающихся занималась тем, что вдыхала вечернюю прохладу, расположившись вокруг бассейна под пальмами. Провожаемый заинтересованными взглядами многих женщин канонического возраста, которые, вероятно, в течение долгого времени не смотрели на себя в зеркало, Кристиан прошел через парк к зданию отеля.

Нападение, которому он только что подвергся, навело его на размышление. Филини совершенно не нужно было посылать за ним своих горилл, особенно, после ее телефонного звонка. Ей было бы достаточно появиться самой, или она могла назначить ему где-нибудь свидание и обойтись без всяких историй.

С другой стороны, оба тайландца имели полную возможность убить его, если бы того хотели.

Сзади это было бы очень легко осуществить.

Выстрел из пистолета с глушителем из-за фургона или из фургона, и дело было бы сделано.

Вместо этого, оба гориллы напали на него с голыми руками – признак того, что они хотели взять его голыми руками.

Не логично.

Кристиан подошел к дежурному и спросил, нет ли для него писем и не вызывали ли его по телефону.

Ему ответили отрицательно.

Он получил свой ключ и направился к лифту, чтобы подняться к себе. Когда он дошел до двери своей комнаты, он почувствовал легкое недомогание, тотчас же сменившееся уверенностью в опасности.

Кристиан не долго колебался. В коридоре никого не было.

Он решительно всунул ключ в замочную скважину и с силой толкнул дверь, которая отворялась внутрь помещения.

Раздался свист дубинки, которая промелькнула как раз перед его носом.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации