Автор книги: Макс Коншин
Жанр: Иностранные языки, Наука и Образование
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
E
Earworm [ˈɪəwɜːm] – навязчивая мелодия, которая застревает так глубоко в твоей голове, что невозможно выкинуть ее из подсознания. С этой мелодией ты засыпаешь, с ней же просыпаешься, напеваешь ее, когда моешься в душе или едешь в метро на работу. Повторяющиеся слова, легкий ритм и простой мотив. Ты уже и не помнишь, где ее подцепил, но она намертво застряла в твоем мозге и регулярно напоминает о себе. Название пошло от немецкого «ohrwurm», что буквально означает «ушной червь», и стало попсовым. Тем не менее, ученые всерьез ищут методы борьбы с такими надоедливыми треками. Они рекомендуют решать трудные задачи в уме или разрывать ритм песни ее кульминацией.
– I’ve had enough of this earworm! Can someone turn off this goddamn «Despacito»?
– Как же меня заебала эта песня! Кто-нибудь, вырубите хренову «Деспаситу»!

Ease up [iːz ʌp] – расслабься! Выдохни и успокойся, потому что надо привести свои нервишки в порядок наконец-то. Знаете, как говорят буддисты? Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться. Если же ее решить нельзя, то беспокоиться о ней бессмысленно! Это они здорово придумали, конечно, ничего не скажешь – где бы только столько спокойствия набраться, есть идеи? И если даже идей нет, то есть новое классное выражение, чтобы распространять вокруг себя энергию расслабона. Только не вздумайте использовать эту фразу по отношению к человеку, который уже на пределе, обычно это злит и раздражает еще больше. Берегите нервные клеточки: и свои, и чужие. И будет вам дзен.
– Oh for fuck’s sake, ease up! Or we won’t have sex today at all.
– Да блядь, расслабься ты уже! А то мы так и не потрахаемся сегодня.
Easy does it [ˈiːzi dʌz ɪt] – тише едешь – дальше будешь. Выражение взято из Библии, в которой сказано, что завтра позаботится само о себе, поэтому нужно жить настоящим. Сегодня «easy does it» – один из главных слоганов для зависимых людей, проходящих реабилитацию. В обычной жизни фраза используется в качестве напоминания собеседнику о том, что не стоит торопиться, излишне волноваться и делать из мухи слона. Часто спешка и напряг только мешают достичь поставленной цели, ведь, где стресс, там и ошибки, поэтому делайте все на easy и не забывайте про отдых.
– Why should I worry about this shit? Chill out man, easy does it!
– Зачем париться из-за такой херни? Просто расслабься, и все будет путем, чувак!
Easy like [ˈiːzi laɪk] – подписчик, который лайкает все твои посты и фотки вне зависимости от их качества и содержания. Будь там коровьи лепехи, сопливые цитаты или философские размышления ни о чем. «Easy like» – твой самый верный фанат, поднимающий самооценку до небес. Часто повсеместным «нравится» грешат поклонники, которым хочется как-то подкатить, если первый шаг еще не был сделан. Так они подготавливают почву для дальнейшего флирта. Некоторых людей подобное поведение раздражает, других доводит до щенячьего восторга, а третьим абсолютно пох. Среди членов семьи и у пар и вовсе считается за правило, что нужно лайкать все подряд, без разбора: иначе кто-нибудь обидится и не будет лайкать в ответ. А это уже трагедия.
– First, he was an easy like, and then he started stalking me. Am I crazy or is it time to call the cops?
– Сначала он просто лайкал каждую мою фотку, а после начал сталкерить. Мне кажется, или уже пора звонить копам?
Eat a bag [iːt ə bæɡ] – когда «соси хер» уже недостаточно, а по лицу бить еще рано, на помощь разгневанному человеку приходит эта фраза. Ее полный вариант звучит как «eat a bag of dicks» (дословно «сожри пакет писюнов»), и употребляется она в ответ на сарказм, претензии и прочую лабуду, которую вы сочли оскорбляющей ваше достоинство. Ведь если рот занят, то уже не до разговоров, верно? Только следите за тем, кому вы эту фразу кидаете, а то в наше время есть риск, что ее сочтут за добросердечное пожелание.
– I don’t need your stupid jokes, go eat a bag!
– Шутки твои нахер не сдались, говна поешь!
Eat a fat one [iːt ə fæt wʌn] – буквально «сожри здоровенный член», что означает «пошел нахуй», «отсоси». По смыслу совпадает с «fuck you», «go fuck yourself», «suck it» и другими жизненно необходимыми современному человеку фразами. «Eat a fat one» отличается лишь акцентом на размере условного хуя («fat» – толстый, «one» – член), что говорит многое о степени нашей раздраженности. «Eat a fat one» – это билет в один конец: иди нахуй и не возвращайся. В контексте дружеской беседы фраза обретает менее драматичный оттенок и может означать нечто вроде «пошел ты», «иди к черту», «закройся» и т. п. В общем, смотрим по ситуации, но лучше перестраховаться и оставить это выражение в виде козыря на самый крайний случай.
– Your ma already jumped on my dick this morning, so eat a fat one, bro.
– Твоя мамка сегодня утром уже скакала на моем члене, так что иди нахуй, бро.
Eat and run [iːt ænd rʌn] – пожрать и убежать. Когда-то слышали о «hit and run»? Если нет, то это ДТП, при котором водитель сбивает человека и скрывается с места происшествия. У «eat and run» два значения, одно из которых похоже на значение «hit and run»: поесть в ресторане/кафе/забегаловке и удалиться, не заплатив. Второе значение – более популярное и менее дерзкое: уйти сразу же после еды, не дожидаясь, пока доедят другие. Возможно, у вас дела, а может, вы – просто гребаный невежа, которому наплевать на правила этикета. В любом случае, суть в том, что вы едите в спешке и выходите из-за стола незамедлительно, словно за вами гонятся, вам не до посиделок и тщательных разжевываний.
– If I see my ex at a party, I’ll just eat and run. I don’t wanna see her.
– Если я увижу на тусе свою бывшую, то просто поем и свалю. Не хочу ее видеть.
Edutain [ˌedjʊˈteɪn] – от слов «entertain» – развлекать и «educate» – образовывать. Если вы рассказываете о чем-то в увлекательной манере – вы занимаетесь edutainment’ом. Короче, это примерно как наша книга, которую вы сейчас читаете. Сюда же можно отнести всякие интересные конференции спикеров типа Ted Talks: где чуваки затирают какую-то важную и нужную тему, но делают это в особо увлекательной манере. В общем, если во время лекции вам не хочется сдохнуть от скуки, значит, кто-то сотворил над вами edutain.
– The professor turned the lecture into an edutaining stand-up comedy show. It was the shit!
– Препод превратил лекцию в обучающее комедийное шоу. Это было пиздец как круто!
Effing [ˈefɪŋ] – эвфемизм от слова «fucking». Схема образования слова простая: слово начинается на букву «F» (эф) – вот вам и «эффин». Часто используется в тырнетах, особенно в тех местах, где нельзя материться: иначе забанят. Например, на форумах или в комментариях каких-то официальных групп. Еще «effing» часто используют душнилы, которые принципиально не употребляют мат и предпочитают вот такие замены. Хотя, слово аналогично тому, как если мы в русском напишем «йопаный». Все все поняли, как говорится.
– I burst out laughing when our neighbouring Karen said that my gf and I were effing too loudly yesterday night.
– Я поржал, когда наша соседка-душнила сказала, что вчерашней ночью мы с моей девушкой слишком громко совокуплялись.
Egg salad [eɡ ˈsæləd] – дословно «яичный салат». И нет, это вовсе не верх кулинарии, на который была способна ваша бывшая, и даже не техника минета. Так называется женский аналог «сосисочной вечеринки». И если логика, по которой мужские тусовки связали с колбасными изделиями, четко уловима, то с бабским кутежом все сложней. Вероятней всего, «egg» указывает на чисто женскую сверхсилу, а именно: рожать, так как яйцеклетка по-английски тоже «egg», а салат является иронией в сторону слабого пола, который половину жизни сидит на диетах и жует рукколу. В любом случае, ясно одно: если на вечеринке будут и сосиски, и яйца, то можно забабахать неслабое барбекю.
– Man, I’ll wow every girl at an Egg Salad with my strip dance skills. Don’t you think so?
– Чувак, да я своим стриптизом любой девичник просто разорву. Не веришь?
Eighth grade syndrome [eɪtθ ɡreɪd ˈsɪndrəʊm] – синдром восьмиклассника. Тот самый период юности, который упорно пытаетесь забыть. Ну, знаете, когда вспоминаете какой-то эпизод, и сразу фейспалм на повторе, и мурашки кринжа бегут по спине. Тогда казалось, что этому стиляге могли позавидовать американские модели, но увы. Скорее всего, вы еще и пытались подражать какому-то герою сериала или аниме и были уверены, что это очень хорошо получается. А если в дело вступало хорошее воображение, то вам могло казаться, что вы контактируете с призраками, о чем радостно сообщали всем вокруг. А потом вы внезапно выросли, прозрели и быстренько постарались забыть всю эту дичь. В отличие от старых знакомых тех лет, которые до сих пор иногда напоминают вам о существовании Max_Furious_Rock_367.
– Your self-identification as Naruto and obsession with Sakura are clear signs of the eighth-grade syndrome, bro.
– Твоя идентификация себя как Наруто и одержимость Сакурой – явные признаки синдрома восьмиклассника, бро.
Ejaculate [ɪˈʤækjəleɪt] – мужское семя, сперма, конча. Если вы заметили, синонимы расставлены в порядке от нейтрального (semen, sperm) до максимально нецензурного и пошлого (cum). «Ejaculate» является наиболее интеллигентным вариантом описания плода мужского удовлетворения. Так же, как и вышеупомянутое cum, наше сегодняшнее слово обладает суперспособностью применяться и в качестве глагола (эякулировать, извергать семя). Если желаете еще больше расширить свой словарный запас за счет грязной лексики, то вот вам бонус в виде слова «ejaculation», которое означает сам процесс семяизвержения. Не благодарите.
– God, what a shame. As soon as she undressed, I immediately ejaculated.
– Боже, какой стыд. Стоило ей только раздеться, как я сразу же кончил.
Elevator pitch [ˈelɪveɪtə pɪʧ] – презентация для лифта. Короткий и убедительный рассказ о продукте, проекте или сервисе, цель которого привлечь внимание инвестора. Слово «лифт» здесь упоминается потому, что презентация должна быть емкой и укладываться примерно в 30 секунд – это среднее время движения лифта в высотном здании. Данный формат выступлений возник еще в середине 20-го века, когда начинающие предприниматели нарочно вылавливали вечно занятых инвесторов, пока те едут на верхние этажи небоскребов. Одним из ярких примеров является случай, произошедший с основателями компании Google. В далеком 1998 году они умудрились отхватить 100 тысяч долларов на развитие своей компании, сделав выигрышный elevator pitch. А ведь на тот момент Google даже еще не существовал…
– Dude, there will be serious people, whose time is expensive. So talk less and do the elevator pitch.
– Чел, там будут серьезные люди, чье время стоит дорого. Поэтому пизди поменьше и уложи презу в тридцать секунд.
Elongate [ˈiːlɒŋɡeɪt] – публичный скандал, в котором главным героем выступает Илон Маск. Естественно, кто же еще: один из первопроходцев в мире бизнеса и в области сенсаций хочет оставаться на первых ролях. То косячок марихуаны на радиоэфире раскурит, то его подозревают в сексуальных домогательствах… Да что там говорить, он даже в разборках Джонни Деппа и Эмбер Херд засветиться успел, хотя там и без него клочки летели по закоулочкам. Но хитрый лис Илон не привык быть в тени, поэтому и продолжает, может быть, и неосознанно, создавать поводы для конфликтных ситуаций. Видимо, фраза «лучше пусть обо мне говорят плохо, чем не говорят никак» – в списке его daily motivators.
– Haven’t heard about any Elongates recently, is Elon Musk losing his grip?
– Что-то давно не было скандальных новостей от Илона Маска, теряет хватку?
Emergency call [ɪˈmɜːʤәnsi kɔːl] – экстренный звонок. В обычной жизни их совершают в службу спасения, скорую помощь, полицию и т. д. Но что делать, если вы на свидании, и ваш собеседник настолько занудный мудак, что вы вот-вот умрете от удушья? Правильно, втихую отправить сообщение другу, чтобы тот вам помог: позвонил от лица врача и сообщил, что ваша мама якобы в больнице, или прикинулся соседкой, которая увидела, как вашего кота переехала машина. Главное: не забыть сделать испуганное лицо, чтобы человек напротив ничего не заподозрил, и быстренько свалить. А дальше можно не отвечать на его звонки и сообщения. Идеальное преступление.
– Where the fuck is Diana with my emergency call. This date is about to kill me with cringe.
– Блядь, да где же Диана с ее экстренным вызовом. Я сейчас откинусь от кринжовости этого свидания.
Empty-nest syndrome [ˈempti nest ˈsɪndrəʊm] – синдром «пустого гнезда», апатия, которая накрывает пару, чьи дети покинули родной дом. Парадокс заключается в том, что в большинстве случаев родители дождаться не могут, когда дети решат съехать и жить отдельно («сколько можно сидеть у нас на шее?!»), но, когда этот момент приближается, они внезапно готовы закрыть глаза на весь пиздец, происходящий в семье, которая много лет живет под одной крышей, и даже могут начать словно в никуда бросать фразы типа «переехать всегда успеете» или «никто же не гонит, можете оставаться сколько нужно». Что за нах? Их не поймешь.
– My dad can’t stand his empty-nest syndrome. So we gave him a kitten and a turtle.
– Мой отец терпеть не мог возвращаться с работы в пустую квартиру. Поэтому мы подарили ему котенка и черепаху.
ENM [iː en em] – этическая немоногамия. В последние несколько лет в приложениях для знакомств все чаще встречается эта аббревиатура, означающая, что участники пытаются действовать в соответствии с высокими моральными стандартами, но при этом не придерживаются верности одному партнеру. Любовь до гроба давно устарела, современные технологии помогают нам легко находить пару на любой вкус и промежуток времени. Отношения ENM – это свобода иметь несколько любовников, не погрязнув при этом в откровенном блядстве на одну ночь – помним про этическую сторону!
– Yes, I have several partners, but I’m not a whore, I practice ENM. Feel the difference.
– Да, у меня несколько партнеров, но я не шлюха, я практикую этическую немоногамию. Почувствуйте разницу.
Enshittification [ˈenʃɪtɪfɪˈkeɪʃən] – «эншиттификация», забавный сленговый термин, не имеющий близкого аналога в русском языке, означающий превращение какого-то изначально годного продукта в кусок говна. Придуман в ноябре 2022 года журналистом Кори Доктороу. Слово «enshittification» чаще используется в контексте критики различных онлайн-платформ. Идея их создания поначалу была хороша как для продавцов, так и для покупателей. Однако, со временем, в погоне за бабками, сервисы «сговнились», став менее приятными для пользователей. Это и про заебавшую всех в край рекламу ставок на спорт, и про навязчивое выклянчивание платной подписки, и многое другое – все это про эншиттификацию.
– «Victoria’s Secret» finally went through enshittification when they started putting chunky monkeys on the catwalk.
– «Виктория Сикрет» окончательно сговнились, когда начали выпускать на подиум жирух.
Entreprenerd [ˌɒntrəprəˈnɜːd] (от слов «entrepreneur» – предприниматель и «nerd» – ботаник, задрот) – так можно назвать предпринимателя, сколотившего состояние благодаря успешному бизнесу в сфере IT, такими просто кишит сегодняшний рынок. Да, иногда случается настоящее чудо, в результате которого тридцатилетний задрот-программист, живущий с мамой, в один момент умудряется запустить свой мега-стартап и становится гигачадом-мультимиллионером. Большое количество таких недобизнесменов-айтишников из солнечной Индии можно встретить на просторах YouTube: стоит только вбить запрос, хотя бы косвенно связанный с программированием, и на тебя посыплются сотни видосов, пропитанных этим неповторимым акцентом.
– Girls, look for a nerd. There’s always a chance he’ll come up with some IT shit and take his rightful place among entreprenerds like Gates.
– Девочки, ищите себе задрота. Всегда есть шанс, что он придумает какую-нибудь айтишную хрень и займет почетное место среди ботанов-предпринимателей вроде Гейтса и Цукерберга.
Erotic hypnosis [ɪˈrɒtɪk hɪpˈnəʊsɪs] – эротический гипноз. Прежде чем мы оправимся в страну вагин и фаллосов, нужно все-таки разобраться, что за зверь такой эро-гипноз. Во-первых, он не подразумевает активных физических манипуляций, так что стриптизерша, яростно трясущая жопой перед вашим лицом в клубе, увы и ах, не спец по эротическому гипнозу. Во-вторых, выполнять его должен психолог, а не ваша вторая половинка, которой взбрело в голову, что вы способны кончить по щелчку ее пальцев. Ну, и в-третьих, применяют его для лечения проблем в интимной сфере, а не забавы ради. Так что не ведитесь на шарлатанов, друзья, всем peace и ярких оргазмов.
– I couldn’t cum with my girlfriend. But after an erotic hypnosis session I cum about seven times a day. Even if my girlfriend isn’t around.
– Не мог долго кончить с моей подругой. Попробовал терапию эро-гипноза. Теперь кончаю по семь раз в день, даже без нее.
Eskimo sisters [ˈeskɪməʊ ˈsɪstəz] – представьте, что вы с подругой ведете душевную беседу за чашечкой кофе или чего покрепче, и вдруг выясняется, что вы спали с одним и тем же парнем. Поздравляю, вы теперь Eskimo sisters! Чаще всего это выражение применяется к тем, кто делит одного полового партнера, но, несмотря на такие необычные пикантные обстоятельства, не спешит вцепиться в волосы друг другу. Такие вот эскимосские сестры по несчастью (или нет). Почему именно эксимосские? По некоторым свидетельствам, в культуре эскимосов существовали практики немоногамии, проще говоря, наличие нескольких половых партнеров. Правда ли это – неизвестно, но выражение про сестер-эскимосов прочно вошло в обиход. Кстати, для мужчин мы можем использовать «Eskimo brothers», что также означает иметь одну сексуальную партнершу на двоих.
– OMG! We both made out with Chad at that party last night! WE ARE ESKIMO SISTERS!
– Боже! Мы обе сосались с Чедом вчера на вечеринке! Мы эскимосские сестры!

Ex-hole [eks həʊl] – какие только «ласковые» прозвища не дают бывшим: козел, мудак, придурок, уебок, стерва, скотина, шлюха, тварь… И такой список можно продолжать бесконечно, хватило бы только времени и фантазии. А также яда, скопившегося за годы отношений, и сожалений, что хватило глупости в это все ввязаться. В английском языке одним из имен, которое дают куску лживого, ничего из себя не представляющего дерьма, стало «ex-hole», дословно «бывшая дырка». Слово образовалось путем нехитрого соединения «ex» и «asshole», и хоть три буквы, означающие задницу, были выброшены для благозвучия, мы-то с вами знаем, что было вместо мозгов у вашей бывшей пассии.
– I really hope my ex-hole will burn in hell where demons will fuck him in the ass.
– Надеюсь, мой чертов бывший сгорит в аду, где его будут шпилить в жопу сто чертей.
Eye bleach [aɪ bliːʧ] – отбеливатель для глаз. Бывает, насмотришься на всякую жесть, и становится настолько хреново, что хочется выколоть себя глаза. В интернете это случается на каждом шагу, ведь всего лишь один неосторожный клик, и ты уже смотришь «2 girls 1 cup» (не гуглить!). Самым простым способом пройти психологическую реабилитацию после увиденного можно при помощи eye bleach. Это разные милые штуки, которые резко контрастируют с материалами 18+. Например, видео со спящими котятами, фотографии улыбающихся щеночков или бегающих строем утяток. С их помощью ты буквально очищаешь глаза от грязи, поднимаешь настроение и вновь находишь внутреннюю гармонию. На Реддите даже есть целое сообщество, в котором люди постят разную милоту на случай экстренной нужды.
– I saw my grandfather naked. Fucking shit! I need some eye bleach right now!
– Я увидел своего деда голым. Вот дерьмо! Мне срочно нужен отбеливатель для глаз!
Eyeball [ˈaɪbɔːl] – прикинуть, измерить что-то на глаз, не парясь о точности или правильности. Опытный игрок в КС может запросто положить соперника из снайперки, не используя прицел. Можно навскидку определить размер ее груди или длину его члена, но при выборе белья знание точного размера не помешает. А еще можно пялиться (to eyeball) на кого-то до тех пор, пока это не приведет к вопросам типа: «Слышь, у тебя какие-то проблемы?», «Че вылупился?» или «Тебе глаза на жопу натянуть?». Все эти ситуации объединяет одно: везде так или иначе участвует наш глаз, а если точнее – глазное яблоко (eyeball). Отсюда и появился глагол, который мы сегодня рассматриваем.
– I may be inept at math, but eyeballing breast size is a piece of cake for me.
– Может, я и слаб в математике, но размер груди определяю на глаз как нефиг делать.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!