Текст книги "Ценители древностей"
Автор книги: Максим Удовиченко
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
7.4 Раскопки в мечети
Миновав высоченные скалы, песчаный тракт устремился в ущелье.
«Лэнд-Ровер» подпрыгивал на камнях и петлял по горной дороге.
Вскоре нависавшие над горной тропой кряжи пологих гор расступились, и взору Гульнарыча предстал просторный каньон.
Далеко впереди, у самого горизонта, появились силуэты городских построек.
Часом позже Леопольд Гульнарович, рассчитавшись с Мустафой, бодро шагал с лопатой на плече к городским воротам.
– Стало быть, это и есть мечеть, описанная в книге? – рассматривал он древний разрушенный купол.
Не теряя времени, Гульнарыч проник в комнату и приступил к поиску сокровищ, описанных в книге. Большая часть помещения была погребена под толщею песка, другая была разграблена. Разбитые стены и усеянный камнем и осколками древних глиняных фресок пол были немыми тому свидетелями.
– Топорная работа и мизерный улов! – подвёл итог Гульнарыч. – Дилетанты! Явно не читали древних манускриптов! Ведь там доступно написано: золото в дальней стене комнаты.
Он приступил к раскопкам. Некоторое время спустя ему удалось разрыть проход к заветной стене древней комнаты.
Хорошо сохранившиеся настенные фрески показывали, что Гульнарыч на верном пути.
– Похоже, тайник здесь! – заметил он выделявшийся из общей кладки стены камень.
Ловко орудуя лопатой, Гульнарыч достал его из стены, осмотрел тайник и извлёк оттуда увесистый холщовый мешок.
Развязав тесьму, Гульнарыч на мгновенье остолбенел….
Его взору предстали огромные золотые монеты. Испещрённые арабской вязью здоровенные «пятаки» с неровными краями не помещались в его ладони.
– Это что?! Великаны за хлебом ходили, а сдачу в мешочке за камушком решили спрятать? – Гульнарыч крутил в руке монету с портретом неизвестного арабского старичка с выпученными глазами и увесистой дубиной в руке. – А может, это брак. Хотели выплавить монеты, но не получилось.
– Не ожидал я такого проворства! – внезапно услышал Гульнарыч за своей спиной знакомый голос и выронил монету из рук.
– Человек всего неделю в пустыне, а уже успел перекопать пол-Сахары, прокатиться на чудо-поезде, к которому не всякий европеец осмелится даже приблизиться, а теперь я нахожу его на развалинах старой мечети с золотыми монетами в руках! – восклицал Аристарх. – Может, всё дело в книге «Весёлый путеводитель, или Как поймать джина»?
– Аристарх, ты не поверишь! Сюда я попал по воле случая, погнался за мальчишкой, который украл моего петуха, а он, пройдоха, на поезд сел! Я за ним, а поезд вдруг взял, да и поехал! И вот я здесь… Дай, думаю, покопаю, авось найду что-нибудь. И нашел… – попытался всё объяснить Гульнарыч, криво улыбаясь.
– Что?! Какой ещё петух? Причём здесь мальчишка? Как всё это связано вот с этим? – протянул ему Аристарх выпавший золотой пятак.
– Я всё объясню, – виновато пробормотал Гульнарыч и засунул золотой пятак в холщовый мешок.
– Да уж изволь! – сказал Аристарх и направился к выходу.
Гульнарыч смиренно шел за ним.
Отбрасывая ярко-оранжевые лучи, солнце медленно садилось за горы.
Команда патруля, вернувшаяся с непродолжительной экскурсии по городу, проведённой Маланьей, шумно делилась впечатлениями.
– Сулейман! Заводи машину, возвращаемся в родные пенаты! – прервал оживлённую дискуссию появившийся Аристарх.
– Всем привет! А вот и я! – глупо улыбнулся Гульнарыч из-за спины Аристарха.
Наконец все расселись по машинам и отправились в обратный путь.
Маланья прокладывал маршрут по мало поддающимся пониманию ориентирам, пока не вывел патруль к лагерю «Аква-Нит».
7.5 Тайное становится явным
Робкие лучи восходящего солнца возвестили о приближении долгожданного утра. Словно сказочный город с вершины песчаного холма перед уставшими путниками предстал лагерь «Аква-Нит».
Краткий рассказ Аристарха вынудил руководство лагеря временно приостановить его выезды в пустыню и заняться подготовкой к долгожданному отпуску.
– Не отчаивайся, Аристарх! – утешал его Гульнарыч, хлопая по плечу. – Большую часть мест, описанных в моей книге, я уже посетил. В оставшиеся можно и во время отпуска съездить.
– Что? Мест, описанных в твоей книге? – Аристарх окинул Гульнарыча внимательным взглядом. – Думаю, пора внести ясность… Расскажи мне, уважаемый Леопольд Гульнарович, откуда у тебя книга звездочёта Аль-Фаруха и как тебе удалось с доскональной точностью перевести древние арабские тексты?
– Какого ещё звездочёта Аль-Фаруха? – недоумённо переспросил Гульнарыч, приняв вид глубоко озабоченного человека. – А, ты про книгу богатого и развратного карлика Аль-Мажнуна, слуги магрибского мага, которую мне в поезде подсунул престарелый китаец?
– Какого ещё развратного карлика Аль-Мажнуна? И причем тут название книги «Весёлый путеводитель, или как поймать джина»?
– А тебе оно понравилось? Это я сам придумал, – застеснялся Гульнарыч и виновато улыбнулся.
– Зачем?! – вскричал Аристарх, теряя терпение.
– В книге этой Аль-Мажнун очень подробно описывает места, где он прятал сокровища и совершал свои амурные подвиги. А целая глава посвящена какому-то удивительному порошку, при помощи которого можно поймать джина! Так я и придумал название. Представляешь.
Аристарх? Я до последнего не верил… Думал, надул меня китаец с этой книгой Аль-Мажнуна, слуги магрибского мага, как его там… – Гульнарыч почесал затылок и на мгновение задумался. – А! Вспомнил! Аль-Федуха или Аль-Фаруха… Так вот, раскопал я пару мест, упомянутых в книге, и нашёл золото.
Гульнарыч развел руками, словно это было исчерпывающее объяснение случившегося.
– Магрибского мага Аль-Фаруха? – переспросил Аристарх.
– Ну да, вполне обычного мага, каких в то время было превеликое множество!
Гульнарыч достал из сумки толстенную книгу и протянул ее Аристарху.
– Не может быть! У Аль-Фаруха был слуга! – воскликнул Аристарх, рассматривая рисунки Аль-Мажнуна. На одном из них тот преследовал странное доисторическое животное, отдалённо напоминающее кенгуру. – И он подробно описал места, где его хозяин спрятал золото?
– Тут такое дело… Аль-Мажнун приворовывал у своего хозяина, а украденное прятал рядом с его тайниками и не только.
– И много здесь указанно мест, где он сделал тайники с сокровищами?
– Судя по переведённым текстам, Аль-Мажнун только тем и занимался, что соблазнял женщин и приворовывал драгоценности. А в свободное время прятал их по всей Сахаре!
– Леопольд Гульнарович! Всё гораздо серьёзнее, чем я предполагал! – взволнованно воскликнул Аристарх.
– Нам срочно нужен Мухаммед, знаток арабского языка! Неожиданно возникшие обстоятельства требуют детального рассмотрения! – заключил Аристарх.
Солнце медленно садилось за песчаный бархан, а дневная суета лагеря «Аква-Нит» сменилась размеренным вечерним покоем.
Долгожданная прохлада, окутавшая пустыню после знойной жары, располагала к творческим беседам за чашкой чая.
7.6 Совет при свечах
Долгожданная прохлада, окутавшая пустыню после знойной жары, располагала к творческим беседам за чашкой чая.
Комнату Аристарха вечерняя безмятежность обошла стороной.
– Эх, сейчас бы чайку, да покрепче! – задорно сказал Гульнарыч, рассматривая причудливый чертёж в книге звездочёта Аль-Фаруха.
Не успел он произнести эти магические слова, как весело тарахтевший дизельный генератор затих, а вместе с ним в комнате погас свет.
– Вот неудача! Аккумуляторы разрядились! – негодующе воскликнул Аристарх.
– Не беда! У меня есть свечи! – обнадежил Гульнарыч.
Спустя какое-то время комната озарилась зажжёнными свечами. На потолке и стенах замелькали причудливые тени.
– Мухаммед, что здесь говорится про город Агадир? – Аристарх ткнул пальцем в рисунок городской стены.
– Что же ты мне раньше не говорил, что у тебя такое увлекательное чтиво имеется?
– Мухаммед, ближе к делу, что там пишут про Агадир?
– Здесь говорится о каких-то женщинах, финиках, верблюдах… Про город Агадир – ничего! – склонился над книгой Мухаммед.
– Какие ещё женщины и финики? Бедуины говорили, там были развалины старинного маяка. Когда там кафе строить начали, вроде как клад нашли.
– Про город Агадир, кафе и маяк пока ничего не попадалось, – Мухаммед сосредоточенно исследовал старинные письмена со свечой в руке.
– Не попадалось не значит нет! – возразил Аристарх.
– Агадир – это город соблазнов! Лазурное море, роскошные отели… Я по телевизору передачу смотрел, – мечтательно отозвался из угла комнаты Сулейман.
– Агадир?! – Гульнарыч оторвался от изучения замысловатых чертежей. – Так у меня там знакомая живёт, Агнесса Карловна – мировая старушонка!
– Гульнарыч, ты меня опять пугаешь! – Аристарх от неожиданности выронил из рук карандаш. – Какая ещё мировая старушонка, и кто успел тебе её рекомендовать?
Зажжённые свечи отбрасывали мистические тени
– Невероятно! Сеньор Леопольд имеет связи в самом Агадире! – восхищённо воскликнул Сулейман.
– Друг-востоковед Порфирий. Он и с переводом книги помог. Она вместе с ним в институте работала, передовиком производства была. Грамотой её награждали.
– Эта женщина очень умная, раз работала в институте! – сказал Мухаммед, разглядывая свой большой палец через монокль.
– Ещё бы! Пятнадцать лет в буфете проработать, поневоле поумнеешь! Бабуля мировая, у неё и вещи кинем…
– А зачем нам эта бабуля, и с чего это вдруг я должен доверить ей свои вещи? – настороженно спросил Аристарх, отнимая у Мухаммеда монокль.
– Без нее никак! Она главный фигурант в наших изысканиях! – Гульнарыч торжественно поднял указательный палец вверх.
Как это? – изумился Аристарх, аккуратно приземлившись на табурет.
– Поясняю! Порфирий говорил мне, что Инесса Карловна может безошибочно отличить настоящий предмет древней культуры от подделки. Однажды принесли в институт медное корыто, ржавое и погнутое. На вид чистый хлам, а она отставила тарелку с пирожками, сдвинула очки на нос, да как взглянет на него своим рентгеновским взглядом! Аж мурашки по коже! Таз оказался настоящий, вторая половина тринадцатого века. Принадлежал писарю королевской канцелярии короля Франции Филиппа Красивого, бельё он в нём стирал. Все присутствующие учёные, конечно, давай смеяться до коликов! Дескать, на помойке найден, ржавчиной изъеден, а тут на тебе – тринадцатый век, канцелярия Филиппа Красивого. Ради смеха решили таз на экспертизу отослать.
Месяцем позже пришло заключение. Таз действительно оказался настоящим, более того, по предварительным оценкам имел отношение к предметам обихода королевского двора Филиппа Красивого.
– Да… Не старушка, а феномен какой-то! – вырвался возглас удивления у внимательно слушавшего рассказ Аристарха. – А как она к гостям относится?
– Судя по рассказам моего приятеля Порфирия, бабуля увлекается филателизмом и нумизматикой, весь дом у нее забит тюками с монетами и марками. Цветным металлом вроде приторговывала…. Да, вот…, вспомнил…, – на секунду задумавшись, вернулся Гульнарыч к беседе. – Порфирий мне перед отъездом рассказывал, что она не равнодушна к пингвинам…, – поделился забытым фактом Гульнарыч. – Комнаты Агнессы Карловны уставлены статуэтками пингвинов, со стен свисают картины с изображениями выдающихся представителей пингвиньего рода, – вспоминая подробности из рассказа своего приятеля-востоковеда, продолжал описывать хобби старушки Гульнарыч.
– Пингвины?! Они то ей зачем? – придя в полное замешательство от пристрастий Агнессы Карловны, изумлённо воскликнул Аристарх.
– Это всё родственные связи…, – сделал неожиданное заключение Гульнарыч, загадочно прищурив глаз.
– У неё что…, в родне пингвины были? – настороженно спросил Аристарх.
– Таких подробностей от Порфирия я не слышал…, а вот про бесстрашного деда полярника…, он мне говорил, – назидательно пояснил Гульнарыч.
– Дед её вместе с легендарным Папаниным на льдине замерзал…, а пока он замерзал…, имел возможность общаться с полярными обитателями. А внучка храброго деда – Агнесса Карловна, наслушавшись в младенчестве удивительных историй дедушки, прониклась симпатией к животному миру полярных широт, в особенности к пингвинам…, – весьма обстоятельно описал непростую ситуацию Гульнарыч.
– Дед-полярник – это сильно…, – задумчиво прокомментировал рассказ Гульнарыча Аристарх.
Но основная ее страсть – это кошки! – вдруг, невзначай добавил Гульнарыч, пожёвывая кончик карандаша.
– Ооох! Да что же это за день такой…, удивительный! Чуть было здоровья не лишился! – вскричал Аристарх, собравшийся присесть на табуретку, и едва не промахнувшийся мимо…, от услышанного.
– Надеюсь новых увлечений не последует? – переводя дух, с опаской поинтересовался Аристарх, вопросительно вглядываясь в невозмутимое лицо Гульнарыча.
– Вроде все увлечения перечислил …, а там кто его знает…, может и сам Порфирий что-то запамятовал…, подвёл итог Гульнарыч.
– Час от часу не легче! Кошатница, коллекционер, передовик производства, скупщик краденого, ко всему прочему внучка полярника, а в свободное от всего перечисленного время… ещё и экстрасенс…, -сетовал Аристарх, пытаясь представить портрет Агнессы Карловны.
– Все мы не без греха! Старушка мировая! Порфирий зря не скажет! Сейчас сделаем рекомендательное письмо якобы от его имени, и бабуля сдастся без боя, – успокоил Аристарха Гульнарыч.
– Похоже, нам предстоит очень насыщенное путешествие, – смирился Аристарх.
Глава восьмая
Отпуск в Агадире
Ранним сахарским утром Аристарх и Гульнарыч сидели в столовой, поедали фирменные бутерброды с плавленым сырком La vache souriante[29]29
La vache souriante – улыбающаяся корова (фр.)
[Закрыть] и обсуждали детали предстоящей поездки.
Утренний полумрак располагал к беседе. Оставшиеся на столах следы бурного ужина в виде пустых бутылок, всевозможных рюмок, бокалов и тарелок с остатками еды никоим образом не мешали.
Результаты недавних похождений Гульнарыча заставляли Аристарха всерьёз воспринимать даже самые безумные его предложения. Ему приходилось демонстрировать невероятное спокойствие и выдержку.
– В одной из бесед мой приятель Порфирий упомянул апельсины, – загадочно сказал Гульнарыч.
– Какие ещё апельсины?
– Да, дескать, близь Агадира заросли апельсинов, а сорта отборные, марокканские! – с нескрываемым восхищением поведал Гульнарыч. – И что мы будем с ними делать? – тревожно спросил Аристарх.
Гульнарыч уже было открыл рот, дабы посветить приятеля в тайны полезности марокканских апельсинов, но скрип открывающейся двери прервал его.
8.1 Подарок в дорогу
В дверном проёме появилась слегка сгорбленная фигура повара Мухаммеда, волочащего большой мешок. Он дотащил его до стола Гульнарыча и шумно плюхнул рядом.
– Парфюм, very good! – скорчил Мухаммед гримасу радости.
– Ой! Да, это же тот самый порошок с запахом торфяного болота! Такое вряд ли забудешь! – Гульнарыч зажал нос и отодвинул мешок ногой.
– Parfume from my to your[30]30
Парфюм от моя к твоя (англ.).
[Закрыть]! – торжественно сказал Мухаммед, снова подвинув мешок поближе к Гульнарычу.
Тот сопротивлялся как мог.
Неожиданно Мухаммед замер и внимательно оглядел мешок со всех сторон.
– Present[31]31
Подарок (англ.).
[Закрыть]! – громко сказал он, загадочно улыбнулся и, забрав мешок, направился в сторону кухни.
– Уф, пронесло! – Гульнарыч облегченно вздохнул.
– Приглянулся ты ему, Гульнарыч…, – подметил Аристарх, доедая бутерброд с плавленым сырком.
– Он очень увлечённый человек, творческая натура. Так и норовит что-то натворить, – согласился Гульнарыч.
Ближе к полудню, тарахтя лопастями, из-за песчаной горы показался вертолёт. Сделав круг над лагерем, он с шумом приземлился на площадку.
Аристарх и Леопольд Гульнарович, схватив багаж, проворно поднялись на борт и расселись по местам.
– Наконец-то отпуск! – мечтательно вздохнул Аристарх, разглядывая ставшие почти родными модули лагеря «Аква-Нит».
Жизнь шла своим чередом. Из открытой двери комнаты дежурного выходили его жители и обсуждали предстоящий рабочий день.
– Наверно, готовились к визиту руководителей, намеченному на послезавтра, – вспомнил Аристарх.
Неожиданно из двери показалась знакомая худощавая фигура Сулеймана.
Он размахивал руками и бежал к вертолётной площадке, волоча за собой холщовый мешок.
– Аристарх! Повар Мухаммед передал для мистера Леопольда! – прокричал он.
Уже в воздухе Аристарх и Гульнарыч разглядывали мешок, украшенный здоровенным бантом и таинственной надписью «Present from my to yours».
«Заботливый Мухаммед успел-таки подсунуть мне мешок, – рассуждал про себя Гульнарыч. – А может, это и есть тот самый таинственный порошок из книги Аль-Мажнуна? Стоит показать старушке-оценщице. А вдруг…»
– Аристарх, будь добр, убери мешок в рюкзак, есть у меня некоторые соображения.
8.2 Дом 13 по улице Мухаммеда Пятого
Совершив перелёт через пустыню, Аристарх и Гульнарыч оказались в городе АльБаюн, откуда днём позже выехали рейсовым автобусом в Агадир.
– Цивилизация! – радостно восклицал Гульнарыч, окидывая взглядом уютные улочки с аккуратно рассаженными пальмами, эвкалиптами и кустами роз. Он заметила прохожих, одетых в обычные рубашки, шорты и футболки. – Аристарх, ты только посмотри, это же живые люди!
– Да, когда проводишь столько времени в пустыне, бедуин в халате и чалме как-то ближе, а песчаные барханы и верблюжьи колючки с акациями становятся вполне естественным пейзажем, – сказал Аристарх.
– Мне Порфирий адресок старушки черканул, – сосредоточенно произнёс Гульнарыч, доставая из кармана мятый клочок бумаги:
– Гульнарыч, а слово «condensateurs» никак с конденсаторами не связанно? – настороженно поинтересовался Аристарх, прочитав написанную от руки записку, явно второпях.
– Да нет, не думаю, – уверенно ответил Гульнарыч, ища глазами кого-нибудь, кто помог бы им найти правильный дом.
Им оказался подвижный старичок лет восьмидесяти в бейсболке с изображением «Человека-паука».
– Вот кто нам нужен! – победно произнёс Гульнарыч и направился к нему.
Сунув под нос старику заветный клочок бумаги, Гульнарыч замер в ожидании ответа.
Старичок говорил много и непонятно и отчаянно жестикулировал руками.
– Rue de Mohammed V 13? – Гульнарыч громко прочитал адрес по слогам.
– Les trois quartiers résidentiels de là[33]33
Три жилых квартала туда (фр.).
[Закрыть] – старичок показал рукой направо.
– Гранд мерси!
Гульнарыч резво пошел в указанном направлении.
– Гульнарыч, ты ничего не напутал, нам точно туда? – Аристарх старался не отставать от него.
– Дед – кремень! Такие не обманывают! – уверенно ответил Гульнарыч и проворно спустился по извилистой, поросшей пальмами и цветами аллее.
Так они прошли еще двадцать минут.
– Ещё немного, и я упаду! – послышался крик запыхавшегося Аристарха.
Он приземлился на первую попавшуюся лавку и поставил рюкзак на землю. Утирая пот со лба, Аристарх поднял взгляд и наткнулся на белую табличку, висящую на углу дома: Rue de Mohammed V 13.
– Гульнарыч, скорее сюда! Нашлась твоя бабуля! – прокричал он успевшему убежать далеко вперёд товарищу.
Дом 13 по улице Мухаммеда V представлял собой неказистую постройку, огороженную высокой каменной стеной. Внешне он явно выделялся из общего ряда аккуратных одноэтажных домишек и казался чужеродным.
Ещё каких-то лет десять назад Агнесса Карловна и предположить не могла, что будет жить в городе Агадир. Но в жизни всегда есть место чуду, и оно случилось.
Ранним осенним утром Агнесса Карловна сидела на диване в окружении котов и увлечённо вязала. Она очень любила вязать и всецело отдавалась этому занятию. Порой начнёт шарфик ранним утром, да и сама не заметит, как за окном уж смеркается.
Вот и в тот судьбоносный день она вдохновенно вязала носок под мурлыканье котов, как вдруг в дверь постучали….
Агнесса Карловна тёмным осенним вечером…
– Ай! – вскрикнула Агнесса Карловна и от неожиданности выронила спицы. – Басурмане! Чтоб вас! Кто там?
– Агнесса Карловна, это я, почтальон Фёдор, принёс вам срочную телеграмму, ознакомьтесь и распишитесь! – раздался голос за дверью.
– А, Фёдор! Знаю такого! – ответила старушка и направился к двери.
– Ваш троюродный дядюшка Хуан де Альфонсо приказал долго жить и всё своё имущество, включая домашних животных, завещал лично вам. Просим прибыть в Королевство Марокко, город Агадир, для вступления в законное наследство. Искренне Ваш, адвокат Ибрагим бин Мухаммед, – прочитала вслух Агнесса Карловна телеграмму.
– Ты в своем уме, Фёдор? – спросила она и озадаченно уставилась на почтальона. – Ты что это такое мне принёс? Обычно журналы интересные приносишь про вязание или НЛО, а это что?
Взглянув ещё раз на телеграмму, старушка на мгновенье задумалась.
– Оказывается, у меня троюродный дядя был. Да не кто-нибудь, а Хуан де Альфонсо! Наверное, был бесстрашным корсаром южных морей…
Она замечталась и даже пару раз взмахнула рукой, будто держала саблю.
– Это, наверное, очень романтично, когда твой дядя пират, не так ли, Фёдор? – сказала Агнесса Карловна, расписалась на почтовом бланке и забрала телеграмму.
Курортный город Агадир пленил ее.
Несмотря на странности, домик под номером тринадцать на улице Мухаммеда V с видом на море пришёлся ей по вкусу.
Так началась другая жизнь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.