Текст книги "Полуночная ведьма. Терновый венец"
Автор книги: Марго Арнелл
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
По коже пробежал озноб, учащенное дыхание вырывалось изо рта облачком пара. Голова закружилась, словно Морриган находилась в горах, дыша разреженным воздухом.
И это… все?
– Ты и понятия не имеешь, что такое – быть человеком, – криво усмехаясь, прохрипела она. – Да, у нас слабое, нежное сердце и хрупкое тело. Но ваша воля с нашей не сравнится. Вы вечно стенаете, настолько темна и мрачна ваша обитель, но на наш век, поверь, страданий приходится куда больше. Вот почему мы научились защищаться. От вас, от враждебного мира… друг от друга. Вот почему мы месяцами бьемся над одним-единственным заклинанием. Вы, демоны, лишь сосуды полуночной энергии. Да, мир теней шепчет заклинания вам в уши – те самые, что становятся валютой для фоморов и веретников. Да, ты поглощаешь души, становясь сильнее, но какой в этом толк? Мало быть носителем силы, нужно понимать, как ее использовать. Так вот я знаю. Deuht Anaan!
Конечно, холод демону был нипочем. Как ни старайся, убить его он не сможет. Но, когда Морриган удавались чары, даже Бадб чувствовала его эффект на себе. То, что заменяло немертвым жизненную энергию, через открытые заклинанием бреши утекало в мир теней. Что для демонов и ревенантов оборачивалось ощущением, будто их терзают на части.
– Давайте вместе! – крикнула Морриган Кофи, пока фомор с отчаянным рыком ногтями раздирал себе горло, пытаясь избавиться от удушающей хватки чар.
И снова ничего не вышло – пускай совместных, но разрозненных сил не хватало, чтобы изгнать проклятого демона туда, где ему и место.
Выпрямившись, Морриган шепнула Саманье:
– Нам с Кофи не хватает силы.
– Но я… – поймав ее взгляд, жрица торопливо кивнула. – Поняла.
И стремительно исчезла во временном портале.
Рассвирепев, демон обрушивал на них все заклинания, что были ему известны. Некоторые Морриган были совершенно незнакомы, что совсем не удивительно: веретникам, колдунам крови и колдунам хаоса полуночные заклинания (те, что назывались тайными словами) нашептывал сам мир теней. Чаще всего, конечно же, демоны.
Однако, как она и говорила, одного лишь знания мало.
Морриган велела Кофи держаться в стороне, принимая удар на себя и парируя атаки фомора теми же заклинаниями, чтобы показать, что такое истинная полуночная магия в умелых, тренированных руках. Она истощала демона, но гораздо быстрее ослабевала сама. Все-таки он, как и Бадб, мог подпитываться энергией, и питал его мир теней. Ей, увы, подобная роскошь недоступна.
В конце концов демон сообразил, что необязательно тратить на врагов собственные силы, если в его распоряжении весь мир мертвых. Произнес заклинание, что притягивало из Юдоли Печали неприкаянные души. Оголодавшие по человеческому теплу, тени набросились на Морриган. И если она еще как-то могла им противостоять, призывая на помощь рассветную магию, Кофи оказался для них слишком уязвим.
Морриган кинулась ему на выручку, но сил оставалось мало. Жилы словно изрешетили гвоздями, и полуночная магия утекала прочь. Сосредоточившись, она переплавила жизненную энергию в полуночную. Ноги задрожали от усталости, тени глубже впились в нутро.
Призрачная голубая вспышка прорезала пространство.
– Ганджу, – прохрипел Кофи, с бледной улыбкой глядя на старого друга. – Ты пришел.
– Конечно, пришел, – ворчливо отозвался бокор Дома О'Флаэрти.
Морриган, опираясь ладонью на колено, тяжело поднялась. Собрала последние силы, чтобы хрипло прошептать: «Eskies tala».
Демон в человеческой шкуре сполз по стене, с которой только что столкнулся. Морриган едва поборола желание последовать его примеру и прилечь на пол. Саманья бросилась к ней, повесила на шею гри-гри. По телу разлилось приятное тепло. Еще несколько минут, пока не подействовал защитный амулет, в глазах двоилось, но Морриган увидела главное: как Кофи и Ганджу вместе проводят ритуал.
Демон покинул тело колдуна, от которого, впрочем, толком ничего не осталось. Только кожа, сброшенная на пол.
– Поверить не могу… – Кофи, схватившись за сердце, оседал вниз. – Я все время приносил жертвы демону…
– Как вы могли не распознать обман?
– Не все, Морриган, обладают твоими способностями, – прохладно ответила за него Саманья.
– Ты права. Мне жаль, Кофи. Но все уже позади.
Ганджу помог Кофи подняться, ободряюще похлопал по плечу. Саманья собралась в особняк вместе с Морриган, Ганджу остался. Этим двоим точно было о чем друг другу рассказать.
– Спасибо, что помогла во всем разобраться, – проникновенно сказала жрица. – Знаю, у тебя сейчас много других дел…
– Все в порядке, – отозвалась Морриган.
В конце концов, ее охота только началась.
Глава 7
Белое на белом
– Как ты? – мягко спросил Дэмьен.
Клио невольно вздохнула. Что Морриган с Бадб, что Ганджу с Дэмьеном и Саманьей – все относились к ней так, словно она была хрустальной статуэткой. Чуть сильней порыв ветра – слетит со стола и разобьется на мельчайшие осколки.
Клио была не против заботы о себе – искренней, вызывающей теплоту. Но такое повышенное внимание лишь подчеркивало, насколько она слабее сестры. С чем только той не пришлось столкнуться, чтобы стать охотницей. Жесточайшие тренировки, учебные бои, поначалу больше похожие на побои. Морри никогда не призналась бы в этом, но Клио (иногда по собственной воле, чаще – нет) наблюдала пережитое сестрой в ее снах. Видела Морриган со следами ожесточенной драки на костяшках и скулах, с подсыхающей на одежде кровью, с ранами, целительной магией превращенными в тонкие рубцы. А ведь ей тогда было всего четырнадцать! Но наверняка никому, кроме Клио, и в голову не приходило спрашивать… как она. Все знали, насколько сильна Морриган.
И тут Клио, хрупкий нежный цветок. Ей постоянно приходилось бороться с ощущением, что она разочаровывает собственную семью, что такого громкого имени, как Блэр, недостойна.
Клио с детства знала: такой сильной ведьмой, как Морриган, и уж тем более мать, ей не стать никогда. Она младшая дочь, а значит, ей достались лишь крохи силы легендарной Леди Ворон. Хотя, окажись на ее месте Морриган, с нее сталось бы упрямо засучить рукава и разжечь из тлеющих искорок обжигающее пламя. Вдобавок способности Клио к полуночной магии выдающимися явно не назвать, в чем Бадб пришлось убедиться. Кто же мог подумать, что все это время в ней дремала сила совершенно иного рода…
Быть может, бесталанность Клио в магии – одна из причин, по которой она захотела стать врачом. Стать лучшей в чем-то другом. Хоть в чем-то. Чтобы быть, наконец, достойной. И хотя Клио никогда не замечала разочарования в глазах сестры и видела во взгляде Морри даже больше любви, чем заслуживала, она знала, кто точно разочарован в ней. И всегда будет разочарован.
Мама.
– Клио?
– Прости, – смутилась она. – Я… задумалась. Все хорошо. Правда, хорошо.
Дэмьен еще какое-то время пробыл в комнате, рассказал последние новости Пропасти и даже погладил по перышкам белую голубку. Клио сбивало с толку, что берсерк демонстрировал к ней большую симпатию, чем к Морриган, с которой они были так похожи. В характере, в поведении, во взглядах, в отношении к колдунам-отступникам, с которыми обоим – теперь – приходилось иметь дело. Что-то крылось за всем этим запутанным клубком эмоций и чувств, но что, Клио не знала.
Морриган снова где-то пропадала, Бадб заперлась в кабинете с Домиником. Наверняка продумывали детали плана, согласно которому глава Дома О'Флаэрти получит заветное – трон. Даже Саманья, прекрасная смуглокожая дочь бокора, куда-то отлучилась из дома вместе с Аситу.
Клио казалось, что они, два жреца, два последователя магии вуду, были бы превосходной парой. Саманья, с которой она успела найти общий язык (воскрешения, судя по всему, сближают), только смеялась и называла ее глупышкой.
Наверное, сказывалась излишняя романтичность, но Клио нравилось мысленно сводить людей друг с другом. Однако уже дважды она ошиблась: сначала – когда думала, что Морриган будет с Ником, потом – что станет парой Дэмьена. Впрочем, старшая сестра – особый случай, а вот Саманья… Вот что ей мешает ответить Аситу взаимностью?
Клио вздохнула, подумав, что переживает за чужие отношения больше, чем за свои собственные, но шутливая мысль ее смутила. И неважно, что ее одноклассницы в свои «почти семнадцать» уже вовсю встречались с парнями. Банальность, конечно, но она к этому пока не готова. Хотя, если подумать, наверное, здорово болтать часами о том, о сем, гулять вечерами под звездным небом, нежно держась за руки, дурачиться и, сидя за столиком в уютном кафе, воровать друг у друга из тарелки кусочки еды.
Жаль, что реальность куда сложнее грез. И ужасно неловко, что у ее личной грезы широкая мальчишеская улыбка, растрепанные волосы и невероятно стильный образ – туфли и черное пальто.
Как бы то ни было, Клио осталась без дружеского плеча (отчаянно надеясь, что Саманья все же находится сейчас на свидании). Чтобы занять время, почитала книгу об анатомии мозга. Однако полчаса спустя поймала себя на ощущении, что теперь, когда она знает, что не станет врачом, чтение медицинской литературы не приносит прежнего удовольствия. Все равно что диабетику смотреть на шоколад.
Расстроившись, Клио отложила книгу. Какое-то время лежала, бездумно глядя в потолок. Дрема подкралась незаметно, пленила, затянула в белесое пространство – холст, который кто-то разрисовал красками специально для нее.
Пусть она была отныне сноходицей, ее сны ничем не отличались от тех, что видели обычные люди. Разумеется, только поначалу, пока она не брала над ними контроль. В этом сновидении царил привычный хаос последних проведенных в Пропасти дней. Будучи душой, оторванной от тела и слишком глубоко погрузившейся в мир теней, Клио не могла видеть ритуал воскрешения, проведенный бокором Ганджу. Но с той поры она не раз спускалась в подвал вместе с Саманьей и изучила все вудуистские атрибуты, которые они использовали в обрядах.
Они и просочились в ее сны. Свечи, веве на полу, митан – столб, символизирующий дорогу, по которой духи, Лоа, спускались в мир людей. У стены, словно две прекрасные статуи, замерли Морриган и Бадб Блэр.
Клио не хотелось в десятый раз видеть свое нашептанное воображением воскрешение. Не хотела слышать собственный – уже настоящий – крик: «Мои глаза!»
Не хотелось лишний раз вспоминать, как, вернув жизнь, она потеряла зрение.
Потому, положив ладони на затемненную полумраком стену подвала, Клио заставила ее раствориться. Иногда это был крошащийся в руках камень, иногда – пепел, оседающий на пол. Сейчас – дождь.
Камень стал влагой, но логику от сна никто не требовал. Она просто растворила стену и вышла на белый простор.
Клио жила в мире, полном магии, но почти всегда та была или слишком обыденной, бытовой… или слишком жестокой. Нечто действительно восхищающее и восхитительное она недавно наблюдала в обители лесных ведьм. Дивная роща Неметон с исполинскими деревьями, прирученные звери, цветы, распускающиеся под пение лесных ведьм, или призванный ими дождь. Чистые природные чары, столь близкие к понятию «волшебство».
В Пропасти царили иные порядки, да и на улицы подземного города Клио почти не рисковала выходить. Совсем юная рассветная ведьма, она остро ощущала собственную уязвимость в городе искушенных полуночных ведьм и колдунов.
Удивительно, что именно здесь, в мире сновидений, новом для нее, почти неизведанном, Клио так быстро начала ощущать себя… не как дома, нет. Но в месте безопасных чудес, чья магия ей, как оказалось, близка и понятна. Даже если она по неопытности вторгалась в чужой сон, полный когтей и зубов, окутанный тенями или будто порожденный тенью, открывшей охоту на человека… она знала, что легко может оттуда сбежать.
В реальность, подчас гораздо более пугающую: сталью, которую не превратить в воду. Ранами, которые так легко не исчезают. Смертью, которая не заканчивается пробуждением.
Если только не в мире теней.
Там, за пределами недавнего сна, лежали давно уже отснившиеся. Клио любила блуждать в их странных живых лабиринтах. Словно заброшенная в мемокард или чужую спектрографию, с любопытством смотрела на подзабытые, полустертые из памяти лица – друзей или просто приятелей, которые остались в Кенгьюбери. Они ходили по земле, для нее ставшей небом, даже не зная, что она – там, в глубине.
Мир менялся, стоило только силой воли покинуть отведенный специально для Клио участок царства снов. Там, за пределами ее личной юдоли, лежало все то же бескрайнее пространство – белая пустыня, в которой вместо песка был туман, похожий на облачную вату, а вместо оазисов – осколки чужих сновидений. Быть может, настолько причудливым это место сделало ее собственное воображение. Или же таковым оно было всегда.
Клио шла по белому ничто, лавируя между гигантскими зеркальными осколками, что острыми краями вонзались в «землю». А на гладкой поверхности – чужие кошмары и сны. Порой они затягивали Клио против воли – будто открывалась невидимая воронка, и она оказывалась внутри чужого сна. Порой она сама вмешивалась (хотя честнее сказать, «вторгалась») в самые безобидные из них. Нужно же ей проверять границы собственных возможностей!
И все же делала это редко: сновидения казались Клио чем-то очень личным, даже если открывали перед ней обыкновенный ирландский город или распахнутый для гостей дом. Но там, как в зеркальной шкатулке, таились не предназначенные ее ушам разговоры, смущенные улыбки, поцелуи или жгучие, ядовитые слова.
Какое-то движение привлекло ее внимание. Клио повернула голову. Увидеть белое на белом не всегда просто, но белизна облачения незнакомца была плотней, чем окружающее пространство. Она… выделялась.
Улыбнувшись своим мыслям, Клио направилась вперед. Она никак не могла разглядеть ни лицо незнакомца, ни даже толком – одежду. Только фигуру – мужскую, но худощавую. Кто-то наблюдал за ней – на безопасном расстоянии, лишь изредка выглядывая из-за зеркальных осколков. Наблюдал с того самого момента, как она впервые очутилась в Юдоли Сновидений.
Сначала Клио решила, что он лишь отголосок чужого сна. Потом – что он и есть настырный сон, отчего-то к ней привязавшийся. Однако для сна незнакомец в белом был чересчур самостоятельным. А еще пугливым. Ответ лежал на поверхности – так, во всяком случае, ей казалось. Ее преследователь, наблюдатель… Он тоже сноходец.
Усилием воли Клио заставила сон растаять. Проснулась, открыла глаза. Темнота. Стало страшно – на долгое, долгое мгновение. А затем голубка, связанная с ней магическими узами лесных ведьм, почувствовала пробуждение хозяйки и распахнула глаза. В мире Клиодны Блэр зажегся свет.
Взбудораженная, она вскочила с кровати, и белая голубка с прикроватной тумбочки вспорхнула на плечо. Ходила Клио все еще неловко и медленней обычного – трудно привыкнуть, что фокус теперь смещен на правую сторону.
Спускаясь по лестнице, она скользила руками по перилам. Саманьи еще не было, но в дом вернулась Морриган. Клио едва не подпрыгивала от нетерпения, пока сестра пересекала гостиную. И все же внутри затаилась какая-то опаска. Как Морриган отреагирует на ее слова?
– Хороший сон? – улыбнулась та, снимая с пояса плеть-молнию.
Им обеим не нравилось, что Доминик заставляет Морриган носить костюм охотницы. И если Клио лишь неодобрительно морщила нос, легко представить, что происходило в душе сестры, вынужденной подчиняться чужим приказам. Не зря однажды она выбрала роль наемницы. Да, выполняющей заказы Трибунала, но идущей своим собственным путем.
А сейчас Морриган раз за разом вынуждена переступать через свою гордость. И все – из-за сделки с Домиником. Все – ради нее, младшей сестры. Клио снова почувствовала укол вины, даже зная, что в собственной смерти (и в ее последствиях) она, в общем-то, не виновата.
– Нет. Не совсем. Скорее, пища для размышлений.
– О, тебе только дай волю поразмышлять, – рассмеялась Морриган.
– Это касается моего дара.
Сестра сразу же посерьезнела. Опустившись на софу, положила ногу на ногу и вперила в Клио внимательный взгляд.
– Что-то со снами?
– Да. Точнее, с тем, кого я вижу в них.
Клио рассказала Морриган о преследующем ее таинственном незнакомце.
– Ведающая Мать говорит, сноходцы довольно редки. Сноходчеству можно научиться, но мало кто согласится на такое. Кому захочется тратить столько времени на сны? Большинство тех, кто обращается к рассветной магии, изучают целительство или магию истины – как те же ведуньи, сивиллы или чтицы.
– Или охранные чары, которые можно выгодно продать.
Клио кивнула.
– Но случается так, что у кого-то просыпается дар сноходчества. Или любой другой. Просто предрасположенность к какой-либо ветви магии. Как у меня. Веда говорит…
– А ты много времени с ней проводишь, – заметила Морриган.
Уголки губ Клио дрогнули. Неужели это сестринская ревность?
– Не в ущерб проведенному времени с тобой. Я встречаюсь с ней во снах.
Морриган рассмеялась, словно говоря: «Принимается».
– Так вот, по словам Ведающей Матери, предрасположенность к сноходчеству, как и к другим редким магическим практикам, чаще всего передается по наследству.
Сестра резко выпрямилась на софе.
– Хочешь сказать…
– Морри, все совпадает! К тебе от Бадб перешел дар зеркалицы и незаурядные способности в полуночной магии. Я же… – Клио настолько разволновалась, что не смогла закончить фразу с первого раза. – Я могла стать сноходицей потому, что сноходцем был мой отец.
– Вполне возможно, – поразмыслив, кивнула Морриган. – Впрочем, легко строить предположения, когда не знаешь о человеке ровным счетом… ничего.
– Да, но это еще не все, – Клио осторожно подбирала слова, глазами голубки вглядываясь в лицо сестры. – Я подумала… Тот человек в моих снах… Что, если это он?
Взгляд Морриган полнился сочувствием.
– Клио…
– Нет, ты только подумай, все сходится! Дар во мне точно не от мамы: она полуночная, а дар рассветный, – она понимала, что говорит очевидное, но переполняющее ее волнение выплескивалось через край. – Мама никогда даже не упоминает отца. Что, если это потому, что он был рассветным, а она не сумела это принять?
– Слишком много «если», – мягко сказала Морриган, но Клио была слишком поглощена собственной идеей, чтобы прислушаться.
– А человек из моих снов… Он точно сноходец.
– Дар сноходчества редкий, но не уникальный. Это может быть сноходец, впервые, как и ты, встретивший человека, который обладает подобным даром. Ты сама сказала – он наблюдает, но не приближается.
– Но…
Морриган, подойдя к Клио, нежно взяла ее за понуро опустившиеся плечи.
– Родная, я понимаю, что даже спустя годы ты все еще хочешь найти отца. Да и я… хотела, пускай и по другой причине.
– Чтобы докопаться до истины, – буркнула Клио.
Сестра рассмеялась.
– Твоя правда. Я с детства ищу ее в зеркалах, а про собственного отца ничего не знаю. Но даже мне пришлось признать: иногда прошлое должно оставаться в прошлом. Если бы наш отец был жив, он бы нас нашел. А если он жив и не сделал этого… Я не хочу называть отцом того, кто и знать нас не хочет. Я уважаю твое желание, но не стоит искать отца в каждом странном незнакомце, – придав голосу суровые нотки, добавила: – К тому же это чревато последствиями. Лучше держись от того сноходца подальше.
– Если бы он хотел причинить мне вред, он бы уже это сделал, – заметила Клио. – Да и что плохого можно сделать с человеком во сне?
– Понятия не имею, – призналась Морриган.
Клио улыбнулась.
– И все равно за меня переживаешь.
Морриган нажала на кончик ее носа.
– Это мой сестринский долг.
Задумчиво жуя губу, Клио смотрела, как сестра поднимается по лестнице. Она не обладала ведьминской интуицией, на владении которой с детства гордо настаивала Морриган. Быть может, все, что у нее есть, – это призрачная, хрупкая надежда. Но Клио верила, что там, во снах, ее нашел отец.
Это он. Ее отец наблюдает за ней.
Глава 8
Токи полуночной силы
В отличие от Высоких Домов, участвующих в гонке, Дома отказников охотно принимали посторонних. Хотя и здесь существовал определенный риск. Кандидаты могли прибегнуть к шантажу или прямой угрозе жизни кого-то из членов Дома, что сводило выгодное положение отказников на нет. Как выторговать лучшие варианты, когда приходится думать лишь о спасении собственной жизни (или репутации)?
В Доме Бакли Морриган ожидаемо встретили боевые колдуны. Стоя в просторной гостиной в окружении четырех настороженных мужчин, она ждала, когда к ней спустится леди Бакли.
Терять время даром Морриган не любила. Ждать ненавидела вдвойне. А потому принялась оценивать обстановку… Точнее, искать источник силы, который, благодаря полуночному осколку, заприметила еще с улицы.
Первичный осмотр показал: в дополнительной силе, то есть в протекции Дома О'Флаэрти, Дом Бакли вряд ли нуждается. Четыре боевых колдуна – уже немало, хотя степень их мастерства Морриган не могла определить. Но главное, стены особняка окутаны плотной защитой, да еще и порожденной… полуночной магией. В свою бытность охотницей она встречала и печати на крови, и обычные полуночные, но защита, коконом укрывающая дом, обычно принадлежала магии рассветной: все-таки любые щиты (как ментальные, так и физические) – ее прерогатива.
Однако леди Бакли то ли была слишком предана своему клану, то ли считала рассветные чары слишком ненадежными… Как бы то ни было, у магии ее стен был черный цвет, а дом тонул в дымчатом облаке тэны.
Хотя и это не все. Не зря особняк семьи Бакли привлек внимание Морриган еще снаружи. Вглядываясь в отражение реальности в мире теней, она заметила одну странность. Защитные полуночные чары (абсурд, конечно, но как назвать их иначе, она не знала) предстали ее глазам не в виде сотканных из колдовской энергии сот, или чешуек, плотно подогнанных друг к другу, или печатей, от которых лучами в стороны расходилась защитная энергия, напоминающая решетки надежной клетки… а в виде переплетения темных нитей, ведущих куда-то вглубь дома.
Вся эта колдовская конструкция напоминала скелет животного, возвращенного некромагом к жизни. Штукатурка – кожа, камень стен – поистончившаяся плоть, полуночные нити – ребра. И в глубине тела глухо бьется сердце. Источник силы. Колдовской исток.
Увы, обнаружить его Морриган не удалось. Охранникам леди Бакли почему-то не пришлась по вкусу ее идея – разглядывать окружающее пространство под своеобразной лупой полуночного осколка истины. Скривившись, она спрятала его в крохотную поясную сумочку, где лежал рассветный осколок и свеча. А еще – пилочка для ногтей. Нет, это не какое-то хитрое оружие. Таковым Морриган служили чары и висящая на поясе плеть-молния. Просто она терпеть не могла неухоженные ногти.
Алиша оказалась холеной белокожей женщиной со светло-рыжими волнистыми волосами. Хоть и рыжая, точно не ирландка, но ее национальность Морриган разгадать не смогла. Леди Бакли не назвать красавицей, но в ней присутствовал некий шарм, которого не мог передать мемокард и едва ли не любая, кроме самой удачной, спектрография. Этот неуловимый шарм переводил ее из разряда «такие, как все» в разряд «в ней есть что-то интересное». На Алише было строгое черное платье до колен с высоким воротом. Тот случай, когда ведьма стремится всеми силами подчеркнуть в своем облике ветвь магии, которой принадлежит.
Вместе с леди Бакли со второго этажа спустился долговязый вихрастый юноша – ее сын, чье имя Морриган запамятовала. Все равно и противник, и союзник из него никакой.
– Морриган из Дома О'Флаэрти, – несколько официально представилась она.
– Вижу, – без тени улыбки отозвалась Алиша, смерив взглядом белоснежный кожаный костюм.
Не дожидаясь разрешения, Морриган уселась в кресло. Удобная позиция: четверо из шести присутствующих в комнате людей – перед ее глазами. А значит, она могла наблюдать и делать выводы.
Алиша подошла к креслу напротив, на время загородив гостью от бульдожьих взглядов охранников. Морриган стремительно вскинула к глазам руку с зажатым в ней осколком истины. И едва не присвистнула от удивления. Пульсирующим темным сердцем дома являлась леди Бакли. По нитям, ведущим от нее к стенам, струились токи полуночной энергии.
Морриган впервые за всю свою жизнь видела нечто одновременно столь жуткое и в какой-то степени гениальное. Устойчивыми узами колдуны обычно связывали себя с кем-то из родных и близких. Стоило ли говорить, что энергия, которая «текла по проводам», обычно была рассветной? Подобным образом, правда, с применением жизненной силы вместо рассветности, Морриган не так давно хотела связать себя с сестрой, чтобы избавить Клио от шлейфа окружающей ее тэны.
Нити полуночной энергии пульсировали вместе с леди Бакли. Окружающий дом защитный кокон буквально выкачивал из нее колдовскую силу. Однако не все нити вели к ней. Одни тянулись к боевым колдунам и сыну Дома Бакли, другие – куда-то наверх. Быть может, в спальные комнаты.
– Уверены, что это разумно? – вырвалось у Морриган.
Алиша, которая только устроилась в кресле напротив, вопросительно вскинула бровь.
– Вы вытягиваете жизненную силу из всех членов и адгерентов Дома и питаете ею стены. Причем, явно достигая границы, за которой начинается опустошение.
На Алишу умозаключение должного впечатления не произвело. А жаль – Морриган считала, что достойна хотя бы удивленного или уважительного взгляда. Впрочем, она получила заслуженное от сына леди Бакли и ее охранников и вдоволь насладилась произведенным эффектом. Алиша лишь с вызовом приподняла подбородок. Морриган хорошо знала этот взгляд – часто наблюдала его в зеркале. Что-то вроде поднятого щита, за которым последует уход в глухую защиту.
Сын Высокого Дома Бакли устроился на подлокотнике кресла, хотя в гостиной хватало сидячих мест. Если верить данным с мемокарда, у Алиши еще были две дочери, которые сейчас где-то пропадали. Судя по нитям, тянущимся вдоль перил лестницы, как раз таки наверху. Часть генетического колдовского резерва распределилась между ними, брату достался лишь жалкий остаток. Во-первых, потому что младший в семье. Во-вторых, потому что сын, а не дочь. Будь его отец сильным колдуном, юный Бакли мог унаследовать едва ли не всю его силу, но сделанные Морриган записи говорили об обратном.
Поняв, что выпад подействовал на Алишу не так, как хотелось бы, она поспешно изменила стратегию.
– Бросьте так на меня смотреть, я не осуждаю ваши действия. Я собираюсь предложить вам то, что изменит вашу жизнь к лучшему. Разумеется, в обмен на ваш голос.
Они обе это понимали. Морриган, уже не таясь, взглянула на стены через полуночный осколок и в непритворном восхищении покачала головой. Она знала колдунов, которые для личной защиты использовали не рассветную силу, собранную из окружающего пространства, а свою жизненную энергию. Бакли же вытягивала жизненную силу из собственного тела, как если бы сделала саму себя мишенью для разрушительных полуночных чар, нацелила бы их не на врагов, а внутрь себя.
Вытянутую энергию Алиша направляла на стены. Результатом определенно оригинальных чар стало то, что у дома появилась живая магическая оболочка. Умно, но… выматывающе.
– Подход, должна сказать, нетривиальный, – озвучила Морриган собственные мысли. – От того же Адифа Адае и других колдунов, предпочитающих лобовое нападение, защититься вы сумеете. Но одновременно с этим вы сильно ослабляете себя.
– Знаю, – ледяная корочка вокруг Алиши слегка подтаяла.
– Раз ваш Дом посвятил свою жизнь полуночной магии, почему бы не нанять кого-то из рассветных ведьм или колдунов?
Алиша со смешком откинулась на спинку кресла. Расслабленность, проявившаяся в ее позе, – хороший знак.
– Думаете, будь все так просто, я бы продолжала мучить себя и свою семью, выжигая наши колдовские силы? Во время гонки за трон рассветные ценятся на вес золота. В Пропасти их немного, и они нарасхват, а заманивать сюда колдунов из Верхних городов запрещено регентским советом – сейчас как никогда высока угроза, что о Пропасти узнают те… кому не положено знать.
Морриган задумчиво сощурилась.
– Один из адгерентов Дома О'Флаэрти – рассветная ведьма Ада, которая всецело предана нашему лорду.
Она успела выяснить об Аде немногое, но уже поняла – та на редкость принципиальна. Тот же Дэмьен избороздил не только Пропасть и Кенгьюбери, но и другие города Ирландии, предоставляя клиентам различные (и весьма дорогостоящие) услуги. Он отказался примыкать к Дому О'Флаэрти в качестве адгерента, то есть полноценного и постоянного союзника. Вместо этого, стремясь сохранить свою независимость, подписал с Домиником контракт.
Контракты были популярны и среди боевых колдунов, которые часто кочевали из одного Высокого Дома в другой. Ада же примкнула к О'Флаэрти в тринадцать и до сих пор, шесть лет спустя, там и оставалась. Для переменчивой и непостоянной, как барышня-нимфоманка, Пропасти это большой срок.
Ада – отступница не по призванию, а по крови. Мать, которую она никогда не видела (точнее, не смогла запомнить), бросила ее сразу после родов. Отец, теневой колдун средней руки, благодаря влиятельным друзьям сумел вместе с дочерью скрыться от Трибунала в Пропасти. Прожил он здесь недолго – влиятельные друзья за какую-то провинность его и убили. Окруженная огромным количеством полуночных ведьм и колдунов, Ада упрямо учила лишь рассветную магию – в память о матери, которую никогда не знала.
Морриган подозревала, что в Доминике Ада видела своего потерянного отца. Одна из причин, почему она настолько ему предана.
Ада – странная девушка, замкнутая и молчаливая, но, несомненно, талантливая. Одно то, какой степени мастерства она достигла, не имея за спиной именитых наставников, о многом говорило. Стены особняка О'Флаэрти окутывали ее защитные чары – надежные, но тонкие и изящные, будто плетение серебряной цепочки.
– Если Доминик станет королем, в чем вы ему поможете, Ада сделает все возможное, чтобы защитить стены вашего дома без вреда для вас и вашей семьи. А способности у нее невероятные.
Ада может заартачиться, когда поймет, что нужно помогать другому Дому, но если ее попросит Доминик… Ради него она сделает что угодно.
Побарабанив короткими ногтями по подлокотнику кресла, Алиша нервно куснула губу. Этого мимолетного жеста хватило, чтобы выдать, насколько соблазнительно для нее предложение Морриган.
Достаточно мельком взглянуть на мемокарды (или на леди Бакли и ее сына вблизи), чтобы заметить, как бледны члены Высокого Дома. Ни блеска в глазах, ни здорового румянца. В этом они чем-то походили на веретников – с той лишь разницей, что из последних энергию высасывали фоморы, а Алиша перенаправляла силу на защиту родных стен. Что означало постоянные хвори, изможденность и быструю утомляемость: встаешь с постели, и у тебя кружится голова, а ближе к вечеру и вовсе хочется лежать пластом и не шевелиться. Ужасно, наверное, постоянно так жить. Хотя и почти безопасно.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?