Текст книги "Шоколадная вилла"
Автор книги: Мария Николаи
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
В этот момент он вошел, и сразу в помещении стало влажно.
– Ну? Что ты нашел? – сразу спросила Дора.
Роберт засмеялся и достал из-под курточки клубочек в рыжую полоску.
– Вот что я нашел.
– Владимир! – Юдит вскочила и взяла у него котенка. – Он был на улице?
– По-видимому, да.
– Это он устроил шум? – спросила Дора.
– Нет, он забился в павильон в саду и почти запрыгнул мне на руки, как только увидел меня. Шум был от двух высоких амфор в саду. Вероятно, они упали и разбились. Это просто безобразие. Я завтра все уберу, когда ветер утихнет. А сейчас мне не помешает горячий шоколад. – С этими словами Роберт присел на лавку у длинного стола.
Дора принесла ему кружку, и Юдит присела рядом с котом на руках.
– Странно. Амфоры такие тяжелые. До настоящего момента никакому урагану не удавалось их опрокинуть, – сказала она.
– Я еще раз посмотрю, когда будет светло. Но ветер на этот раз был очень сильный.
– Как бы там ни было, здесь внизу с вами мне намного уютнее, – объяснила Юдит и погладила кота. – И горячий шоколад намного вкуснее, если его пить не с отставленным пальцем и не из дорогой фарфоровой чашки с золотым ободком.
Роберт и Дора удивленно посмотрели друг на друга и рассмеялись.
Вдруг Дора приставила палец к губам:
– Тш-ш. Мне кажется, сюда кто-то идет!
Все прислушались. Карл и Антон прервали свою игру. Вдали слышались отзвуки уходящей грозы.
– Это отец, – прошептал Антон в ужасе. – И мамзель с ним!
– Быстро, в кладовую! – приказал Роберт близнецам. – И кружки возьмите с собой! – Он повернулся к Юдит. – Вам тоже нужно с ними, госпожа Ротман.
Юдит кивнула, посадила кота на пол и прошла за братьями в кладовую.
– Быстро здесь все убери. И иди в свою комнату, – тихо сказал он Доре.
Затем Роберт вышел из кухни, чтобы встретить хозяина и экономку.
Он решил, что проводит их в вестибюль, подробно расскажет о необычном шуме, о разбитых амфорах и таким образом сможет их отвлечь. До рассвета оставалось недолго. И молодой хозяйке с братьями нужно вернуться в свои комнаты.
Глава 17
Штутгарт, несколько дней спустя
Юдит стояла во внутреннем помещении с верхним освещением в универмаге «Бройнингер» и снова и снова восхищалась изяществом здания с его большим, красиво оформленным многогранным стеклянным куполом.
Только в этом году было достроено большое здание универмага на Мюнцштрассе, которое и предложило клиентам невиданный до сих пор ассортимент. Еще снаружи впечатляли высокие витрины, перемежающиеся многогранными колоннами, с заманчивыми декорациями. Над ними в два ряда располагались симметрично установленные окна, в первом ряду они были в виде аркады, во втором – классические прямоугольные. Чем выше Юдит поднимала взгляд, тем более дорогим становилось оформление фасадов в виде изысканных орнаментов из лепнины. Вдоль четырехскатной крыши в ряд на одинаковом расстоянии были размещены слуховые окна и замысловатые башенки. И над всем этим возвышалась башня, верхушку которой украшала изящная статуя.
В большом вестибюле был роскошный свод, который привлекал внимание к блистательному внутреннему миру универмага.
Здесь все было выдержано в светлых тонах, атмосфера была открытая и гостеприимная. Проникающий свет подчеркивал стильную обстановку и выгодно выделял представленные товары. На столбах, расположенных на этаже, большими буквами были написаны названия отделов универмага.
Одна дугообразная лестница вела на второй этаж, другая двойная лестница, словно балдахин, размещалась над первой и соединяла третий и четвертый этажи. У кованых перил, расположенных по периметру торгового зала, было много людей, они наблюдали за активной торговлей в зале на верхнем этаже.
Больше всего Юдит хотелось закинуть голову и так долго кружиться вокруг своей оси, пока вся эта прекрасная эксклюзивность не превратится в светский калейдоскоп, однако она ограничилась лишь взглядом вверх, где пробивались солнечные лучи в утонченном глянце оконных стекол.
Возле нее стояла Дора и скромно указывала на отдел с дамскими платьями. Юдит хотела найти новое платье, потому что абсолютно неожиданно и совсем не заблаговременно она получила приглашение на танцевальный вечер от машинного предпринимателя Эбингера. Это было достаточно волнительно, так как, собственно говоря, летний бал семьи фон Браун в июле был кульминацией всех общественных событий. Как и обычно, стояли самые жаркие дни в разгаре лета, некоторые семьи отправились к Боденскому озеру или в Шварцвальд, многие собирались вернуться в Штутгарт лишь в последнюю неделю августа.
Ну а самые расточительные семьи – только в конце сентября. Даже родственники покойного фон Зименса, которые расположились в летней резиденции в Дегерлохе, собирались принять участие в этом мероприятии.
Юдит не видела никакой конкретной причины в этом приглашении. В самом худшем случае старик Эбингер собирался объявить о помолвке Макса с какой-нибудь баронессой. Это беспокоило Юдит с момента той встречи с Максом и его спутницей в зоопарке Нила. Старший Эбингер был способен устроить такое. Вероятно, романы Макса были для него бельмом на глазу. Кроме того, всем было известно, что он искал способ попасть в аристократическое общество. Выгодной женитьбой сына он смог бы решить этот вопрос быстро, элегантно и навсегда. А если он попадется на крючок обычной молодой девушки, планы его отца быстро растворятся в воздухе.
Юдит был несимпатичен старик Эбингер. Возможно, это было связано с тем, что он не ладил с ее отцом и не рассматривал ее как достойную партию для своего сына. Мать Макса, напротив же, была очень обходительной, всегда улыбалась и для каждого могла найти доброе слово. Юдит была в восторге от ее деятельности в швабском женском клубе, который поддерживал молодых девушек в изучении профессии. Она сама посещала коммерческий колледж при содействии этого клуба и овладела там важными основами экономики на тот случай, если однажды ей все-таки будет позволено найти свое место на шоколадной фабрике.
Ее отцу это, как и следовало ожидать, не нравилось, но мать долго настаивала, пока ему не пришлось согласиться. Юдит была ей за это очень благодарна, вместе с тем она очень сожалела, что давно не получала известий от матери, хотя и отправила недавно два письма в Риву, в которых излила свою душу. О том, что отец поставил ее перед фактом и при этом ничего не говорит о потенциальном женихе. О своей злости и о страхе, связанных с этим замужеством.
Она пыталась освободиться от безутешных чувств и переключилась на мысли о Максе Эбингере.
От своей матери он унаследовал темные волосы и привлекательные черты лица. В отличие от ее веселого нрава, Макс всегда вел себя отстраненно, практически надменно. Причем такое впечатление всегда исчезало, когда он иронично улыбался. В такие моменты сердце Юдит пело. И тогда она испытывала непреодолимое желание заполучить этого мужчину.
Она тихо вздохнула.
Что бы ни было поводом для этого мероприятия – она покажет себя с самой лучшей и с самой красивой стороны. А вдруг появится самая немыслимая последняя возможность избежать планов ее отца.
– Мадам!
Дора легонько дернула ее за рукав, и Юдит повернулась к изысканным вещам, которые универмаг «Бройнингер» представлял на столах и вешалках, в застекленных витринах и на полках.
Они прошли через весь зал с множеством шелковых тканей, столового белья, красиво разложенных перчаток, богато украшенных платков и сотен других товаров, которые в искусном оформлении ждали покупателей. Затем они поднялись на второй этаж. На манекенах были представлены различные женские костюмы, они демонстрировали моду сезона.
Юдит уже неоднократно изучала каталог мод универмага «Вертхайм» в Берлине, который доставляли ей домой, и была поражена платьями. На этот раз ей нужно было роскошное платье. Разрешение на покупку у своего обычно экономного отца она получила удивительно легко. Девушка надеялась, что с этой необычной щедростью ничего не связано.
В любом случае он согласился на ее просьбу, махнув рукой с отсутствующим взглядом, и Юдит решила не рассуждать о возможных мотивах его такого поведения.
Дора с улыбкой сказала ей:
– Мы точно найдем что-то непревзойденное!
Спустя полчаса в отдельном кабинете шла примерка.
– Пожалуйста, повернитесь к зеркалу, мадам.
Юдит тренировала свое терпение, пока две старательные продавщицы носились вокруг нее с рулонами ткани разных расцветок и текстур, обматывали изысканной материей ее плечи и бедра, укладывая ее красивыми складками. Необходимый корсет уже был найден, и для создания модного силуэта Юдит была согласна, чтобы ее талию туго зашнуровали и ее тело получило неестественную S-образную осанку. Главное, чтобы готовое платье сидело идеально и подчеркивало элегантную линию.
Тем временем швея записала все пожелания Юдит, тщательно выбранные из каталога «Вертхайм». Наконец она порекомендовала фасон и ткани, после чего велись утомительные дебаты по поводу модных тенденций и пригодности. В результате удалось договориться о роскошном платье из искусно украшенного вышивкой светло-голубого шелка с чехлом цвета слоновой кости, оборки которого должны были заманчиво выглядывать из-под богато декорированного шлейфа. Короткие рукава из мерцающего тюля были украшены розочками из шелка.
Юдит была довольна, швея, в конце концов, тоже, особенно принимая во внимание тот факт, что солидная сумма была безоговорочно принята.
Вместе с Дорой Юдит выбрала веер цвета слоновой кости из прозрачной ткани ажурного переплетения, который благодаря вставкам и вшитым блесткам идеально подходил к ее гардеробу. Одна из продавщиц показала им пару элегантных бальных туфель из светло-голубого атласа. Юдит велела упаковать их вместе с перьевой накидкой из кашемира.
– Я уже не могу дождаться, когда надену это бальное платье, – прошептала она Доре, пока та приводила в порядок ее вещи и помогала ей одеться.
– Швея будет работать над ним день и ночь, – ответила Дора.
– Но она же успеет?
– Конечно. – Дора улыбнулась. – Она получит за него достойное вознаграждение!
– Это не имеет никакого значения. Не в этот раз, – сказала Юдит и втянула живот, пока Дора завязывала корсет.
Глава 18
Берлин, ночной клуб на Фридрихштрассе
В приглушенном свете газовых ламп инертный дым изысканных сигар расходился темно-желтыми полосами. Сентиментальная игра пианиста сопровождалась двусмысленными замечаниями и непристойностями, произнесенными шепотом. Смех сопровождал звон шампанских флейт[9]9
Шампанская флейта – самая популярная форма бокала для шампанского.
[Закрыть], которыми распутные компании, собирающиеся по вечерам, непрерывно чокались.
Занимающий два этажа, роскошно оборудованный бордель, замаскированный под дворец удовольствий, издавна завлекал мужчин метрополии. Располагая несколькими комнатами, им предлагали различные развлечения и скрытые ниши. Здесь бывали и скрашивали на некоторое время свою повседневность не только деятели искусства и разбогатевшая буржуазия. Некоторые благородные представители кайзерского двора и прусского офицерского корпуса также регулярно здесь появлялись, чтобы расслабиться или предаться своим экстравагантным желаниям.
Одна благородно и в то же время дерзко одетая молодая женщина поднялась и, виляя бедрами, подошла к пианино, поцеловала в щеку пианиста, повернулась к публике и начала петь вибрирующим низким голосом.
Пауль Рокс велел даме с невероятно глубоким декольте, сидящей у него на коленях, еще раз наполнить ему бокал. Как только бокал был полон, он выпил его залпом и оттолкнул девицу с тихим звуком сожаления.
К нему пришли.
– О, уважаемый господин уже собирается уходить? – сердито прошептала девица и схватила его за зад.
Рокс освободился из ее рук, поправил рубашку и воротник и схватил свой пиджак.
– Не собирается, Лора. Но долг зовет. – Он поцеловал ее в обнаженную грудь.
– Ох, этот долг… – Лора попыталась сделать неестественно невинное выражение лица, пока Рокс глазами пробежал по всем людям, находящимся в зале, в поисках человека, который только что был в поле его зрения. Когда Лора еще раз его схватила, он грубо отбил ее руку.
– Ай! – обиженно выкрикнула девица, но Рокс уже повернулся к ней спиной и направился сквозь забитый зал к двухстворчатой двери. Его то и дело касались павлиньи перья, дважды путь ему преградила женская нога в чулке.
– Берлин, как сладок твой рай! – звучало за пианино, но Рокса, которого не интересовала музыка, раздражал этот непристойный голос.
Он старался не замечать происходящего вокруг и сконцентрировался на человеке, который вошел в танцевальный зал и неуверенно смотрел на все это веселье. Рокс поднял руку, чтобы обратить на себя внимание, но мужчина не заметил его.
Прикосновение к плечу заставило Рокса обернуться.
– Черт возьми!..
– По бокальчику? – промурлыкала одна из девушек легкого поведения постарше и соблазнительно провела своим красным боа по его затылку.
– Успокойся, Элли.
– Ах, Пауль, ты же не откажешься от часика со мной?
Рокс напряженно смотрел в сторону двери и с облегчением отметил, что мужчина все еще на месте.
– Раньше твое лицо было гладко выбрито, а зад был упругим.
Он отодвинул ее в сторону, огрызнувшись:
– Эти времена прошли, а сейчас отстань от меня!
Немолодое, но все еще красивое лицо Элли обиженно скривилось.
– Ну и иди!
Рокс протиснулся вперед и, наконец, оказался перед мужчиной, которого он видел сегодня уже второй раз.
– Лейтенант Райнбергер?
Мужчина обернулся. Рокс указал ему на один из коридоров, которые вели от танцевального зала к нескольким комнатам. Фридрих Райнбергер кивнул и последовал за ним. Рокс открыл дверь маленького будуара.
– После вас, господин старший лейтенант, – сказал он как-то слишком дружелюбно.
Они вошли. Рокс тщательно закрыл дверь от любопытных глаз и ушей.
– Мне нужно знать, где он, – начал Фридрих Райнбергер.
Рокс спокойно достал портсигар из внутреннего кармана своего пиджака.
– Он отбывал наказание в крепости Эренбрайтштайн – это точная информация. Однако нет никаких сведений о его настоящем месте пребывания, – объяснил он.
– Эренбрайтштайн… – Фридрих Райнбергер покачал головой. – Значит, они туда его отправили. И никто не посчитал нужным поставить меня в известность.
– Возможно, он сам попросил о том, чтобы никому не сообщали о его местонахождении.
– И они оказали ему такую услугу? Я не могу в это поверить.
– Это же дело чести. Кроме того, он студент военной академии. Возможно, у него были помощники, о которых мы и не подозреваем.
– Вероятно, так и было. – Голос Фридриха Райнбергера звучал подавленно. – Мой единственный сын пропал. Просто так. Это уму непостижимо.
– Нам необходимо вести расследование в двух направлениях, – начал Рокс, взял сигару и каттер. – Согласно одному из них, он стал жертвой преступления.
Рокс заметил, как Фридрих Райнбергер на мгновение закрыл глаза. Он обрезал сигару, зажег спичку и закурил.
– Или же… он намеренно скрылся. – Рокс с большим удовольствием сделал затяжку, выпустил дым и посмотрел на раскаленный край сигары. Лишь сейчас он предложил сигару Фридриху Райнбергеру. – Угощайтесь!
– Благодарю, нет. – Фридрих Райнбергер покачал головой и сразу же вернулся к теме разговора. – Студенту военной академии было бы непросто без какого бы то ни было сообщения уклоняться от своих обязательств. Вы же знаете, там учатся самые лучшие, Рокс!
– Разумеется, тогда еще раз пройдемся по событиям того времени, – сказал Рокс. – Возможно, всплывет новый аспект, на основе которого мы сможем продуктивнее вести поиски.
– Ну хорошо, если вы так считаете.
– Ваш сын был вызван на дуэль однокурсником, потому что он якобы домогался его сестры. О чем точно тогда шла речь?
– Его обвинили в том, что он принуждал девушку к непристойным действиям. Какая чушь!
– На чем основывалось обвинение?
– На заявлении девушки. И на заявлении ее брата, который якобы все это видел и в последний момент вмешался.
– А дуэль была единственно возможным решением?
– При сложившихся обстоятельствах – да. Его вызвали, и отказ считался бы признанием вины. Семья девушки известна в высших кругах.
– А вы сначала ничего об этом не знали?
– Нет, я узнал, лишь когда мне сообщили об аресте Виктора.
– Его задержали только спустя несколько дней после дуэли, это вы мне рассказали при нашей первой встрече, лейтенант Райнбергер. Его противник неожиданно умер от раневой инфекции, и его семья настояла на аресте. Правильно?
– Да, так и было. Виктор попал в него, а сам получил касательное ранение. Заранее было оговорено, что запрещено делать смертельные выстрелы. Они этого и придерживались. Тот факт, что это ранение привело к сепсису, был роковой случайностью. Но печаль и ярость могут объединиться в губительный союз.
– Следовательно, существует такая возможность, что и сейчас, годы спустя, кто-то из окружения убитого однокурсника может прибегнуть к мести, не так ли?
– Такое можно допустить, если этот кто-то знает, где Виктор. Но, Рокс… – Фридрих Райнбергер начал ходить по маленькой комнате. – Военная академия требует сведения. Если Виктор жив, он просто так не бросит свою офицерскую карьеру. Это дело его чести. И моей!
Рокс насторожился:
– А какие у вас с сыном отношения?
Фридрих Райнбергер замялся:
– Вы не находите, что это очень личный вопрос, Рокс?
– Чем больше я знаю, тем качественнее смогу вести расследование. Можно было выпустить вашего сына под залог?
– Я пытался. Но дело сейчас не в этом, Рокс. Вам нужно найти и вернуть Виктора в Берлин.
– Первое я сделаю, а вот второе зависит от вашего сына – если он еще жив.
Фридрих Райнбергер фыркнул:
– Я уверен, что он жив. И он узнает, что значит честь семьи.
– Как знаете. – Поразмыслив минуту, Рокс кивнул головой и стряхнул пепел своей сигары в нежную фарфоровую пепельницу, которая стояла на столике. – По вашей просьбе я ускорю расследование. Вы принесли оговоренную сумму?
Фридрих Райнбергер достал толстый конверт из внутреннего кармана своего пиджака.
– Восемьсот марок. Такую же сумму вы получите, если расследование пройдет успешно.
– Как минимум. Подумайте также о бонусе, лейтенант Райнбергер. – Рокс взял деньги. – Адрес для связи остается прежним?
– Да.
– Хорошо. – Рокс положил свою сигару в пепельницу. Затем он подошел к двери и открыл ее. – Я дам о себе знать.
– Телеграфируйте минимум раз в неделю, – распорядился Фридрих Райнбергер, выходя из комнаты. – При любом непредвиденном или многообещающем развитии событий немедленно информируйте меня.
Рокс проследил, как Фридрих Райнбергер прошел через бордель и вышел наружу. Он взял свой пиджак, вернулся в танцевальный зал, схватил одну из молоденьких девиц и повел ее в отдельную комнату. Позже у него была назначена еще одна очень интересная встреча. Дело Виктора Райнбергера должно было стать для него многократно оплаченным заказом. Ну а пока он мог насладиться предварительным вознаграждением.
Глава 19
Штутгарт, в эти дни
Немного позже в это же утро Виктор вышел из дома на Зильбергбургштрассе, где с момента прибытия в Штутгарт он проживал с Эдгаром Нольдом в двухкомнатной квартире. Он давно уже собирался найти свое собственное жилье, но маленькие квартиры в Штутгарте были редкостью и стоили очень дорого. Кроме того, он хорошо ладил с образованным и общительным художником, так что они нашли общий язык и пока решили снимать квартиру вместе. Он уже привык к тому, что дома постоянно пахло краской и обожженной эмалью. Эдгар приобрел подержанную печь для обжига и с ее помощью производил в больших количествах вывески с причудливыми мотивами. Их использовали в рекламных целях, и они хорошо продавались. Эдгар был очень доволен и подыскивал маленькую мастерскую, чтобы расширить производство.
Виктор быстро шел по выложенной камнем улице по направлению к шоколадной фабрике. Обычно дорога к Кальверштрассе занимала у него примерно пятнадцать минут.
Он шел вниз по Зильбергбургштрассе, затем повернул на Ротебюльштрассе с ее широкими тротуарами, где постоянно было полно прохожих. Со всех сторон возвышались дома с выразительно оформленными фасадами, трехэтажные, а иногда и пятиэтажные. Практически в каждом здании на первом этаже располагался магазин.
Громкий звон трамвая посредине улицы время от времени заглушал оживленную суету этого приятного летнего утра. Рядом с лакированным трамваем цвета слоновой кости с голубым отливом с грохотом передвигались автомобили, повозки и телеги.
Когда Виктор, наконец, подошел к воротам фабрики, он заметил Юдит Ротман, которая, судя по всему, в полной нерешительности стояла на тротуаре. Она то и дело смотрела на фасад здания, затем куда-то вверх и вниз по улице. Виктор ускорил шаг, но, прежде чем он смог к ней обратиться, она развернулась и пошла в направлении магазина семьи Ротман, вход в который располагался в нескольких метрах от главных ворот фабрики.
Жаль. Ему бы хотелось с ней еще пообщаться. Может, на днях появится такая возможность. Хотя холодильная камера уже давно была отремонтирована и находилась в эксплуатации, но своевременный контроль исправности техники всегда был оправдан.
Немного позже Виктор зашел в мастерскую, и его сразу же вызвали в котельное помещение – ему давно доверили и контроль за большими паровыми механизмами. Уже не раз возникали сложности с паровым котлом, который находился в эксплуатации больше двадцати лет и в последнее время не регулярно продувался, что привело к повышению содержания солей. Возникшие по этой причине коррозионные повреждения касались не только котла, но и паропровода. Все было покрыто известью. Таким образом, не только значительно ухудшалась теплопроводимость, но и при таких условиях возникала опасность взрыва.
Поэтому несколько дней назад Виктор велел удалить наслоение в котле резцами; довольно трудоемкая работа для опытных работников. Результатом он остался не доволен, поэтому вчера распорядился продолжить работу. К тому же он дал распоряжение следить за подачей достаточного количества свежей воды и, самое главное, постоянно сливать использованную. А заменой некоторых труб он собирался сегодня заняться сам.
Едва он успел составить список необходимых деталей, как пришел начальник отдела и попросил о помощи. Возникли проблемы с одной из очистительно-сортировочных машин, которые отбирали камни и испорченные какао-бобы. Но в этом случае, как установил Виктор, дело было в том, что конвейер залипал, поэтому проблему быстро устранили.
Редко случалось такое, что день проходил без происшествий, и для Виктора было очевидно, что фирма Ротмана столкнулась с серьезными проблемами. Если не считать сортировочную машину, которой была заменена трудоемкая ручная работа, машинное оборудование на фабрике устарело. Виктор начал собирать информацию о других шоколадных фабриках Штутгарта, которых было немало. И именно ввиду большой конкуренции Виктору было непонятно, почему Вильгельм Ротман не делал регулярные инвестиции в новое машинное оборудование. Рано или поздно этот факт приведет к значительным негативным последствиям. Ликвидировать отставание гораздо сложнее, чем попытаться остаться в лидерах. А тем временем развивались не только шоколадные предприятия Штутгарта, но и именитые конкуренты из других городов Германии, Швейцарии и Франции.
Поймав себя на этой мысли, Виктор покачал головой.
Шоколадная фабрика была не его предприятием. Это Ротман нес за нее ответственность, ему следовало обеспечить ей перспективное будущее. Виктору же в целом было все равно, как будут обстоять дела с фабрикой, он мог и уйти. Он все еще мечтал о том, чтобы устроиться на одно из престижных машиностроительных предприятий, которых было много в регионе.
Однако он вынужден был признать, что производство шоколада его уже очень увлекло.
И если до конца быть честным, то не только производство.
Юдит Ротман привлекала его больше, чем следовало бы, и именно ее образ все чаще стоял у него перед глазами. Овальное лицо с невероятно голубыми глазами, блестящие белые локоны, ее общительность, которую он сразу отметил, наблюдая за ее беседой с молодыми работницами в женском зале. Ее открытый юмор, который был схож с его манерой шутить. И ее жизнерадостность, которую ей с трудом удавалось скрывать за общепринятыми условностями.
Но он не должен был поддаться соблазну. Это была граница, которую он не имел права преступить, если планировал остаться в Штутгарте. Такой предприниматель, как Ротман, доставит ему немало неприятностей, если он приблизится к его дочери.
Следовательно, он старался держать необходимую дистанцию и пытался концентрироваться на своей работе. Самообладание и дисциплина были именно теми качествами, которые он давно усвоил в военной академии.
Так прошло несколько часов, а Виктор так и не нашел повода, чтобы встретиться с Юдит. Когда он вечером проходил через ворота фабрики, то с удивлением обнаружил, что его ждет Эдгар Нольд.
– Что случилось? – пошутил Виктор. – Ты переживаешь, что я сам не доберусь домой?
– Именно поэтому я здесь, – с улыбкой произнес Эдгар, похлопал его по плечу и сочувственно сказал: – Ты выглядишь уставшим.
– Ну, кто работает, тот испытывает голод и устает, – кратко ответил Виктор.
– У меня для тебя есть сюрприз.
– Да?
Эдгар улыбнулся:
– Ты только подожди, тебе понравится!
– Ты не мог бы выражаться конкретнее? – спросил Виктор, которому после тяжелого рабочего дня хотелось пива, а не сомнительных сюрпризов.
Но Эдгар не сдавался:
– Пойдем. А потом мы отправимся в «Адлер». Но сначала нам нужно зайти в одно место.
Эдгар повел Виктора по улицам, они перешли через Кенихштрассе и через Марктплатц и наконец повернули на Хауптштеттерштрассе.
У одного углового дома Эдгар остановился и указал на вывеску с надписью: «Мастерская точных приборов механики Алоиза Эберле».
В ту же минуту голод и усталость исчезли. На смену им у Виктора пробудилась жажда деятельности.
– Ты что-то задумал, – сказал он и широко улыбнулся Эдгару. – Дай я угадаю!
Эдгар засмеялся:
– Ты уже несколько недель не даешь мне покоя. С того самого дня, как я принял тебя, несмотря на твое крайне сомнительное прошлое.
Улыбка Виктора стала еще шире.
– Так тебе самому это было выгодно. Благодаря мне ты платишь за квартиру в два раза меньше. Кроме того, то, что ты мне собираешься показать, и правда гениально.
– Так и есть, – сказал Эдгар. – Поэтому мы и здесь.
Он дернул ручку звонка.
Несколько минут ничего не происходило, и Виктор уже подумал, что они напрасно пришли, как вдруг, наконец, послышались шаркающие шаги. Вскоре после этого дверь открылась.
– Что угодно?
Виктору показалось, что мужчине, стоявшему на пороге, примерно лет пятьдесят. На нем были рабочие штаны и халат из прочной синей ткани, а за левым ухом у него был карандаш. Седые волосы были коротко пострижены; сквозь круглые стекла очков на вечерних гостей смотрели темные глаза.
– А, Эдгар Нольд! – сказал он. – Ты сегодня привел своего товарища? Хорошо.
Он открыл дверь шире, и Эдгар с Виктором вошли в узкий коридор.
– Добрый вечер, Алоиз, – приветливо сказал Эдгар. – Ты еще в мастерской?
– Ну да. Ты ведь знаешь, что часто допоздна работаю. Проходите.
Очевидно, в этот момент он заметил, что совсем не поздоровался с Виктором.
– Я Алоиз Эберле, – произнес он и протянул руку.
– Виктор Райнбергер. Добрый вечер, господин Эберле.
– Вы же не здешний? – сказал Эберле, не дожидаясь ответа, и пошел вперед в пристройку за домом. Вероятно, коренной шваб не был пустословом.
Наилучшим образом обустроенная мастерская, в которой он вскоре оказался, очень впечатлила Виктора.
Он посмотрел на большой, выступающий из-за угла верстак и висящие над ним инструменты разного размера. Молоток, клещи, пилы, рубанок, плоскогубцы, тиски. Некоторые станки с ременным приводом были распределены по помещению, к которому было подведено электричество. Виктору было сложно по оборудованию определить характер производства, которым занимался хозяин. Здесь от любой профессии что-то было: столяр, слесарь, жестянщик, механик. Но особенно его внимание привлекла механическая дрель.
Эберле, похоже, заметил его интерес:
– Это разработал мой друг Файн.
Он подошел к верстаку, на котором лежала дрель, и взял ее в руки.
– Возьмите, господин Райнбергер. Она весит семь с половиной килограммов. Держать ее нужно двумя руками и собственным весом направлять в металл.
Виктор взял в руки дрель и рассмотрел ее со всех сторон.
– У старика Файна было два помощника, – продолжил Эберле. – И оба они хотели быстрее справляться с бурением дыр. Они просто взяли маленький электромотор, прикрепили патрон для сверла на шпиндель и начали делать дыры в стали. Это увидел мой друг Эмиль, сын старика Файна, и сделал настоящую дрель. Это было восемь лет назад.
Виктор заметил, что, когда Алоиз Эберле говорит о технике, его охватывает радостное возбуждение.
– Старик Файн вскоре умер. Но у Эмиля все еще есть фабрика. Они производят действительно уникальные механизмы.
– Очень интересно. – Виктор вернул ему дрель. – Если это возможно, мне хотелось бы попробовать поработать с ней.
– Разумеется, – сказал Алоиз Эберле и аккуратно положил прибор. – Но сегодня Эдгар запланировал что-то другое. Не так ли?
Эдгар щелкнул пальцами.
– Точно!
Алоиз Эберле улыбнулся и пошел в угол, противоположный от верстака. Там стоял высокий предмет, на который была накинута светлая мешковина.
– Ты готов, Виктор? – спросил Эдгар.
Виктор широко улыбнулся и кивнул.
– Итак, Алоиз, тогда давай посмотрим! – крикнул Эдгар. – Раз, два…три!
Быстрым движением Алоиз Эберле снял мешковину.
Несколько секунд царила тишина. Виктор с удивлением рассматривал уменьшенный проект аппарата, который отдаленно напоминал шоколадный автомат. Приложив усилия, можно было распознать некий прототип, грубо сколоченный из деревянных досок, украшенных рисунком, который, судя по всему, рисовал Эдгар.
Виктор даже не знал, что сказать.
– Ты же не думал, что мы поставим перед тобой готовый автомат, не так ли? – попытался сострить Эдгар, который, очевидно, был готов к такой реакции Виктора.
Виктор рассмеялся.
– Конечно. С уверенностью могу сказать, что передо мной самый изысканный шоколадный автомат, который я только видел, – сказал он и с наигранно сосредоточенным выражением лица рассмотрел конструкцию. – Особенно рисунок выдает руку мастера.
Эдгар не мог удержаться от смеха.
Алоиз Эберле стал подбоченясь и смотрел то на одного, то на другого.
– Думаю, сейчас ты понял, – примирительно произнес Эдгар. – Ты и Алоиз Эберле, вы вместе построите шоколадный автомат. Такой, который доставит хлопот фирме «Штольверк».
Виктор вспомнил шоколадные автоматы на вокзале в Кобленце. Он неоднократно рассказывал Эдгару о своем желании создать подобный. Они вместе даже сделали первые наброски и порассуждали о технических возможностях.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?