Текст книги "Forest. Книга о медленной жизни и поиске себя"
Автор книги: Мария Шипилова
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)
– Здорово! Идем на кухню.
– А ты разве один дома? – спросила Эльза, входя в чистое помещение с большим столом посередине.
– Один.
Эльза выложила пирог на блюдо. Чувствовала она себя неловко. Казалось, в любую минуту сюда войдет хозяйка и поинтересуется, что Эльза делает на ее кухне. Или Мартин разозлится, увидев ее, и прогонит прочь. Расспрашивать Кристофа про маму или других родственников Эльза постеснялась.
Она отрезала мальчику кусок пирога, налила молока.
Пока Кристоф ел, молодая женщина рассматривала его. Светловолосый, с голубыми глазами в обрамлении длинных ресниц. Нос пуговкой, широкая улыбка, которой он ее время от времени одаривал. Высокий и худощавый, судя по тому как висел на нем свитер, а из коротких рукавов выглядывали тонкие запястья.
Взгляд Эльзы переместился на стены, украшенные картинками из старых журналов. На дубовых полках аккуратными рядами выстроились кастрюли и тарелки, сковороды и чашки. На плите стоял начищенный до блеска чайник. Со стула свисало полотенце. Посреди стола – кувшин с молодыми ветками. На подоконнике – ящик с рассадой. Все прибрано, аккуратно.
Хлопнула дверь. Эльза вздрогнула. Через пару секунд на пороге возник Мартин. В куртке, резиновых сапогах, мокрый от припустившего дождя.
Он с изумлением смотрел на Эльзу.
– Я пришла извиниться, – пролепетала непрошеная гостья. Глядя на суровый облик мужчины, она уже не считала идею обратиться к нему удачной.
– Папа, Эльза принесла пирог, – сказал Кристоф.
Мужчина переводил взгляд с перепачканного вишней сына на Эльзу и молчал. По его непроницаемому лицу сложно было догадаться, о чем он думает.
– Я не должна была так себя вести. Там, у реки… С моей стороны это было неправильно. Я обидела вас…
Слова застряли в горле Эльзы. Молчание хозяина выбивало ее из колеи. Уж лучше бы он дал волю гневу, чем вот так стоять.
– У меня было к вам дело, – пробормотала женщина. – Вижу, сейчас не подходящий момент. Как-нибудь в другой раз.
Эльза скользнула к выходу, чувствуя на себе тяжелый взгляд Мартина.
– Какое дело? – спросил мужчина, когда она поравнялась с ним.
– Идея может показаться безумной. Я решила издавать журнал. О Грюнберге и его жителях… И мне нужен фотограф. Без него журнал не сделать.
Снова молчание, которое уже не пугало, а раздражало Эльзу.
– Почему вы обратились ко мне? – произнес, наконец, Мартин.
– Мама сказала, вы фотографируете. Показала вырезки из журнала. Мне понравилось.
– Кто ваша мама? – спросил мужчина, нахмурившись.
– Хелена Вольке.
– Хелена Вольке! – лицо собеседника неожиданно прояснилось.
– Конечно, помогу, чем смогу.
– Тогда можно обратиться к вам, когда понадобится фотограф? У вас есть камера?
– Есть. Обращайтесь.
Эльза поняла, что больше от Мартина не добьешься. Он, как и дом, в котором жил, был простой и основательный. Если сказал, что поможет, значит сделает это, без лишних сантиментов.
Назад она вернулась в приподнятом настроении.
– Как все прошло? – поинтересовалась Хелена.
– Согласился, когда узнал, что ты моя мать. Вы в таких дружеских отношениях? Мартин не производит впечатление общительного человека.
– На самом деле он довольно общительный. Ты с ним просто мало знакома.
– А как ты с ним подружилась?
– Присматривала за Кристофом, когда он был поменьше. Да и сейчас иногда помогаю.
– Где его мать?
– В столице, – ответила Хелена сухо, давая понять, что дальше распространяться на эту тему не желает. – Кстати, пока тебя не было, заходила Ариэль, пригласила нас на ужин.
Эльза обрадовалась. Сейчас, когда она решила делать журнал, поддержка Ариэль оказалось бы кстати, а материал про эту удивительную женщину стал бы украшением номера. Поэтому на предстоящий ужин Эльза возлагала особые надежды.
Снаружи дом Ариэль выглядел таким же, как все остальные, за дверью же начинался другой мир. Яркий текстиль, шелковые занавески, восточные узоры делали жилище Ариэль необычным. На стенах висела обрамленная в рамы вышивка, разной формы и размеров зеркала. На полках стояли причудливые статуэтки, свечи, вазы, которые хотелось без конца рассматривать. Целый стеллаж занимали книги на разных языках, по большей части кулинарные. На одной из стен расположились неизвестные Эльзе музыкальные инструменты. С потолков свисали лампы, напоминающие экзотические цветы. На полу лежали ковры. И среди этого мини-королевства расхаживала Ариэль с темными распущенными волосами, в длинном струящемся платье. На запястьях ее позвякивали браслеты, шею украшали цепочки с разными кулонами. От Ариэль исходил пряный аромат, который так запомнился Эльзе в их первую встречу. Дочке Ариэль – Габи исполнилось шесть. Миниатюрная, как мать, черноглазая и черноволосая девчушка была очаровательна. Ариэль наряжала ее в платья, замысловато заплетала волосы, так что девочка была похожа на маленькую восточную принцессу.
Ужин превосходил все ожидания.
Закуски с запеченными морепродуктами и белым вином. На горячее – паста с креветками в сливочном соусе, присыпанная, словно снегом, тающим во рту сыром. На десерт – воздушные булочки с лимонным кремом, фруктовый сорбет. Эльза будто впервые ела такую вкусную еду, пила такое вкусное вино, чувство блаженства разлилось по всему ее телу.
– Похоже, я запишусь на ваши курсы, – сказала она, положив руку на живот.
Ариэль рассмеялась так мелодично, словно колокольчики на ее браслетах.
– Приходите. Новый курс начнется через неделю.
– Можно обратиться к вам с еще одной просьбой, – приступила Эльза к теме, о которой думала весь вечер.
Женщина вопросительно на нее взглянула.
– Я собралась издавать журнал про поселок и людей, которые в нем живут. Мне очень хочется рассказать про кулинарные курсы и про вас. Вы такая необычная, – призналась Эльза и осеклась, испугавшись, что голос ее звучит слишком восторженно.
– Буду рада, – ответила Ариэль просто. – Что вы хотите узнать?
– Про вашу жизнь. Как вы оказались в Грюнберге? Как научились так готовить?
Ариэль улыбнулась, немного грустно, как показалось Эльзе.
– Ну что ж, приходите как-нибудь вечером, и я расскажу вам свою историю.
История Ариэль
Ариэль была богатой. Она родилась в семье, которая успешно занималась чулочным бизнесом. Благодаря чулкам, колготкам и носкам семья Ариэль жила в особняке, имела прислугу, парк с собственной конюшней, гараж с автомобилями. В элитную школу для девочек Ариэль – единственную дочь и наследницу, возил личный шофер. Окончив ее, Ариэль отправилась учиться дизайну во Францию. Потом освоила курс менеджмента в родном городе. Наверное, сейчас Ариэль была бы женой какого-нибудь влиятельного бизнесмена, а ее дети – наследниками семейных богатств, не встреть она Марио. Божественно красивого искателя приключений, мигрировавшего из Италии. Сын бедных тосканских фермеров, что мог он предложить ей, богатой и избалованной, кроме своей любви. И Ариэль приняла ее, более того, сама влюбилась. Да так, что и бизнес, и карьера, и светские развлечения были забыты. Целые дни могла проводить Ариэль в съемной квартирке Марио, дожидаясь, когда он вернется со случайных заработков. Когда Марио приходил с добычей, они устраивали настоящий праздник. Ужинали в ресторане, посещали клубы, пили коктейли и танцевали. Когда же Марио не везло, Ариэль старалась держаться подальше от сердитого возлюбленного. Конечно, у молодой женщины были деньги, и она могла превратить в праздник каждый день их жизни, но Марио оказался горд. Горд и горяч, что так нравилось в нем Ариэль. Но совсем не нравилось ее родителям. Сначала они восприняли увлечение дочери, как очередную блажь, желание привыкшей к комфорту девочки изведать другой жизни. Но, видя, что увлечение не проходит, наоборот, крепнет, приступили к другим мерам – уговорам, разъяснениям бесперспективности этих отношений, угрозам. Ариэль стояла стеной за своего Марио. Ни за что на свете она не променяла бы его на этих холеных, но таких расчетливых и холодных бизнесменов, среди которых вращалась их семья.
Как выйти из круга взаимных обид и упреков Ариэль не знала. Напряжение нарастало, пока в один прекрасный день молодая женщина не поняла, что беременна. Это и испугало, и обрадовало ее. Мысль, что у них с Марио появится ребенок, наполняла Ариэль таким счастьем, что хотелось рассказать об этом всему свету. Но было страшно, как известие воспримут родители, как Марио войдет в семью, ведь теперь они точно поженятся. Все оказалось хуже, чем предполагала Ариэль. Отец кричал, что на порог не пустит этого проходимца и голодранца. Мать поджимала губы и отворачивалась. Марио при встрече наговорил им много обидных слов, уничтожив надежды на примирение. Он предложил Ариэль пожениться без родительского согласия, но молодая женщина решила подождать. Пожить в гражданском браке, все равно денег на свадьбу нет. Марио согласился. Ему безразличны были «свадебные финтифлюшки», как он называл платье, банкет и гостей, но Ариэль мечтала о настоящей свадьбе, не хотела выходить замуж тайком, против воли родителей.
Шло время. На свет появилась малышка Габи. Ариэль думала, что родители пожелают взглянуть на внучку и тогда, взяв на руки этот крошечный, сладко пахнущий комочек, точно не захотят с ней больше расставаться, и мир в семье будет восстановлен. Но увидеть ребенка родители не спешили. Когда Ариэль звонила, домработница сообщала, что хозяев нет. Когда приходила – ей не открывали дверь. Ко всем горестям Ариэль добавилось еще одно – ухудшение отношений с Марио. Из некогда пылкого возлюбленного он превратился в недовольного и капризного. Часто не ночевал дома, раздражался на Ариэль и плачущую Габи. Разговоры о свадьбе становились все реже, как и мечты о совместном будущем. А однажды обожаемый Марио, ради которого Ариэль пожертвовала отношениями с семьей и всеми благами, которые они ей давали, сказал, что полюбил другую. Ушел в тот же вечер и больше не вернулся. Первой мыслью Ариэль было проситься под крышу родного дома, но что-то удерживало ее. Остатки гордости, а еще страх, что родители отвергнут их с Габи, скажут, что знали, чем все закончится, предупреждали ее. Жить с надеждой было легче, чем совсем без нее. А жилось трудно. Женщина перебивалась случайными заработками, оставляя малютку Габи соседке. Бывшую богачку с блестящим образование никто не брал на работу. Она устраивалась официанткой, мыла посуду, шила простыни, переводила тексты с французского… Не известно, сколько бы продолжалось это полунищенское существование, если бы дочка ее не заболела. Все произошло неожиданно. Острая почечная недостаточность. Захлебываясь слезами, смотрела Ариэль как врачи забирают ее малышку, смысл ее жизни, ее радость, ее любовь. Нужны были деньги на лечение. Не мешкая ни секунды, Ариэль позвонила родителям. Трубку никто не брал. Тогда она поспешила к богатому особняку и колотила в дверь до тех пор, пока ей не открыли. Бросившись в ноги отцу, Ариэль умоляла спасти ее ребенка. Для них эти деньги пустяк, а для нее дело жизни и смерти. Но отец холодно посмотрел на Ариэль и сказал, что не желает видеть ее в своем доме, что она для него давно мертва, и никакой внучки у него нет.
Ариэль ушла. Обессилев, она больше не плакала. Просто брела по улицам в каком-то оцепенении, не зная, на что решиться. Просить деньги у прохожих, ворваться в банк и… что? Ограбить его? Когда сил больше не осталось, Ариэль упала на пустую скамейку в сквере. На улице было холодно, и женщина дрожала в тонкой блузке, совсем позабыв, где оставила пальто.
– Дай погадаю! – услышала Ариэль над ухом и вздрогнула. Она не заметила, как рядом оказалась цыганка.
– У меня нет денег, – прошептала Ариэль. – У меня совсем ничего нет, – повторила она и снова заплакала. – Моя дочь умирает, а я ничего не могу сделать.
Цыганка взяла ее руку в свою шершавую ладонь.
– Не плачь, – раздался ее хриплый голос. – Твой ребенок не умрет. А у тебя все наладится. Вижу богатство и успех. Тебя ждет хорошая жизнь.
Ариэль недоверчиво посмотрела на цыганку.
– Родители простят меня? – спросила она.
– Причем здесь родители? Ты сама достигнешь богатства. Я тебе в этом помогу.
Цыганка ее явно обманывала, только что надеялась получить взамен.
– Но для начала ты поможешь мне, – заявила она, подтверждая подозрения Ариэль.
– Чем? – спросила она.
– Дай пожить у тебя некоторое время. Я тебе отплачу.
– Деньгами?
– Я дам тебе нечто большее, чем деньги. Я дам тебе власть.
В другой раз Ариэль прогнала бы цыганку прочь. Не стала и слушать, но сейчас она была так измучена горем и столкновением с родителями, что приняла крохи надежды, что сулила ей незнакомка. Женщина безропотно привела цыганку в квартиру, сама же, рухнув на диван, заснула непробудным сном. Красть у нее все-равно было нечего.
Разбудил Ариэль звонок из больницы. Кризис миновал. Габи шла на поправку. Айше, так звали цыганку, сидела на кухне и пила кофе, от которого поднимался необыкновенный аромат. Ариэль покосилась на руки цыганки, которые казались черными от въевшейся грязи, попробовала кофе и чувство безмятежной радости охватило ее.
Женщина изумленно взглянула на Айше.
– Да! Да! – кивала головой цыганка. – Теперь понимаешь.
Месяц прожила Айше вместе с Ариэль и Габи, прежде чем однажды куда-то исчезнуть. Весь этот месяц она учила Ариэль готовить. Вернее, готовить и петь. Что бы Ариэль не брала в руки – кусок мяса, стакан молока, овощи, фрукты или горсть злаков – нужно было пропеть короткую мантру на непонятном языке. Женщина послушно заучивала слова и пропевала себе под нос, когда готовила самую обычную еду – делала омлет, пекла кексы, варила рис… Каждое блюдо тогда получалось особенным, а те, кто пробовал его, наполнялись ощущением блаженства, нечаянной радости и любви.
Совершенно случайно узнала Ариэль, что ее мать умерла. Отец даже не сообщил ей об этом. Ариэль прочитала о состоявшихся похоронах в газете. Словно что-то захлопнулось в ней тогда. Женщина собрала немудреные вещи, которые уместились в один рюкзак, и отправилась с Габи, куда глаза глядят. Несколько месяцев колесили они по стране, пока однажды не оказались в деревушке Грюнберг. Непривычное состояние умиротворения окутало Ариэль, и она решила задержаться здесь – сначала на пару недель, потом на месяц, год, и вот живет здесь до сих пор. Устроилась учителем в ближайшем к поселку городке, ведет кулинарные курсы и пишет книгу рецептов.
– Ты не думала открыть свой ресторан? – спросила Эльза, завороженно слушая историю женщины.
– Думала, но еще не время, – ответила Ариэль.
– На курсах ты делишься своими магическими секретами?
– Пыталась, но, увы, на других они не действуют. Или я не обладаю даром, как Айше, их передать, или передать их можно не всем.
Ариэль таинственно улыбнулась, а Эльза взглянула на нее совсем другими глазами, была в облике женщины, ее голосе, движениях какая-то магия. Цыганка, действительно, сделала Ариэль бесценный подарок – власть над людскими сердцами. Всеми, кроме сердца Марио – единственного, кого Ариэль хотелось завоевать.
6
Эльза позвала Мартина поснимать дом Ариэль, саму хозяйку и ее симпатичную дочурку. Она волновалась, как поведет себя мужчина в роли фотографа, не будет ли резок, не начнет ли дичиться, справится ли с заданием, ведь снимать интерьеры и людей в них не то же самое, что горы. Скоро Эльза поняла, что зря беспокоилась. Мартин фотографировал так, будто делал это каждый день для модных глянцевых журналов, а не пас овец. Он был приветлив с Ариэль и шутил с Габи, выбирал лучшие ракурсы, слушал рекомендации и пожелания Эльзы. Не все фотографы, а Эльза работала со многими, вели себя так корректно как Мартин. Когда же смотрела на стареньком ноутбуке матери отснятый материал, убедилась: Мартин, действительно, талантливый фотограф.
Следующим шагом были сьемки кулинарного курса Ариэль. Это был уже другой формат – не постановочный, а репортажный, но Эльза больше не волновалась, полностью уверенная в Мартине.
Курсы проходили в доме Ариэль. Ее кухня на вечер превратилась в царство женщин и больше напоминала гарем. Эльзу познакомили со всеми участницами, правда, имен их она не запомнила. Кроме одного, слышанного от матери. Среди присутствующих оказалась та самая Эмма, делавшая красивую посуду. Низкого роста, худенькая, с короткими каштановыми волосами, одета по-мужски – Эмма была похожа на птичку, воробышка, случайно запорхнувшего сюда. Ее руки были такими тонкими, что казалось странным, как она делает ими объемные блюда и кувшины. Выглядела такой невесомой, что удивлял ее интерес к еде. Держалась особняком, ни с кем не общалась, так зачем оказалась в этой шумной компании? Любопытство Эльзы было распалено, хотелось больше узнать про эту необычную женщину. Между тем приступили к приготовлению кексов под руководством Ариэль.
Каждая из участниц замешивала тесто в своей миске, выбирала ингредиенты, которые в изобилии стояли на столе. Корица, ваниль, кусочки фруктов, шоколадная крошка, орехи, ягоды… Эльза перестала наблюдать за Эммой, сосредоточившись на Ариэль. Голос ее обволакивал, словно густая карамель. Она говорила о продуктах так, будто они были диковинками, впервые попавшими в руки присутствующих. Рассматривала цвет, текстуру, форму, обращала внимание на запах и вкус. Эльза брала яблоко, ощущала, как удобно оно помещается в ладони, чувствовала его гладкость и упругость, любовалась переходами золотистого и алого цветов. Удивлялась, что узор на всех яблоках разный, она этого раньше не замечала. Закрывала глаза, подносила яблоко к лицу и вдыхала аромат лета – сада, фруктов, под тяжестью которых гнутся ветви, босых ног и шелковистой травы, льняных платьев и теплого ветра в волосах. Пробовала на вкус, стараясь выявить все оттенки – сладость, терпкость, приятную кислинку. Слушала сочный хруст.
– Природа всех сделала уникальными, – говорила Ариэль. – Возьмите горсть орехов, приглядитесь, среди них нет одинаковых…
Эльза наблюдала, как ее соседки с изумлением разглядывают привычные продукты. Заново открывая каждый из них, заново открывают себя.
После того, как кексы были готовы – устроили чаепитие. И здесь началась обычная женская болтовня. Обсуждали новости поселка, судачили о соседях, говорили о косметике, ценах и нарядах, всех словно накрыло одним теплым одеялом, все чувствовали родство друг с другом. Даже Эмма расслабилась, улыбалась и смеялась вместе с остальными, хотя участия в общей беседе не принимала. Мартин ушел, сняв испеченные кексы и прихватив один для Кристофа. Эльза была довольна тем, как он работал, убеждаясь в высоком профессионализме и такте мужчины. Он был незаметен, при этом успевал запечатлеть самые эмоциональные моменты. Домой Эльза словно летела на крыльях. Материал про Ариэль станет украшением номера, настолько все получилось ярко, вкусно, магически. «Волшебная кухня», – придумала Эльза вариант заголовка.
– Я тоже уверена, что материал выйдет хороший, – согласилась Хелена, когда Эльза пересказала ей все, что увидела.
– Вопрос в том, кто станет следующим героем? – задумалась Эльза.
– Почему бы тебе не поговорить со Стефаном.
– Со Стефаном?!
Балагурящий, добродушный старичок в поношенном кепи и свитере с заплатами на локтях рядом с роскошной, загадочной Ариэль смотрелся довольно скромно.
– Что ты так удивляешься? Сама говорила, что хочешь сделать рубрику с весенними рецептами, рассказать про новую философия продуктов. Стефан выращивает лучшие овощи, экологически чистые, как модно сейчас говорить.
– Но мне хочется рассказать не только про овощи, а про человека.
Мать нахмурилась, словно Эльза произнесла нечто обидное.
– Жизнь Стефана не такая безынтересная, как тебе кажется, – сказала она. – Наверняка, тебе не известно, что он был вице-президентом крупнейшего банка страны.
– Что?!
– Поговори с ним, – повторила Хелена. – И не суди людей по внешности. Можешь пропустить много важного.
Мать ушла спать, а Эльза еще какое-то время оставалась на кухне. Думала, о том, что узнала сегодня на курсах, о словах Хелены. Все мы, как орехи в вазе Ариэль, разные. У каждого своя жизненная история. Нельзя судить поверхностно, нужно заглядывать в душу. Завтра Стефан как обычно зайдет на кофе, и Эльза не упустит возможность узнать его историю.
История Стефана
Стефан родился в семье фермера, воспитывался в деревенской среде и, казалось, жизненный путь его был предопределен. Но Стефан желал другого. А началось все с того, что в поезде, когда они с отцом возвращались с сельскохозяйственной ярмарки, он пролистал забытый кем-то деловой журнал. В руки мальчика словно попала заколдованная книга. Он читал непонятные финансовые слова, выражения, рассматривал обозначения и страстно хотел узнать, что за ними скрывается, а еще хотел сам их произносить и разбираться в них. Мужчины в этом журнале сильно отличались от тех, что жили в Грюнберге. Ни тебе мешковатых штанов, ни бесформенных фуфаек, ни вытянутых свитеров. Костюмы с иголочки, дорогие часы, в руках – дипломаты. Стефан, как и другие подростки, обожал кино, но никогда не мечтал быть похожим на супергероев, крутых гангстеров, ковбоев или соблазнителей. И вот увидел перед собой образец для подражания – успешный финансист – умный, уверенный в себе, обеспеченный, элегантный. Вот к чему нужно стремиться. Стефан забрал журнал с собой, пересматривал, запершись в своей комнате, перечитывал столько раз, что помнил все статьи наизусть. С тех пор хулиганистый и нерадивый в учебе подросток переменился. С каждым месяцем успехи его за партой росли, да и поведение значительно улучшилось. Стефан не скрывал от семьи, да и от окружающих, что после школы намерен поступать в финансовый колледж. Над фермерским пареньком посмеивались, но добродушно. Родители не препятствовали сыну мечтать о большом будущем в городе, хотя отец и надеялся, что единственный сын продолжит его дело. Никто особо не верил, что Стефан говорит серьезно и действительно чего-то достигнет. Но Стефан не только закончил школу с хорошим табелем, но после долгой и упорной подготовки поступил в финансовый колледж. Не сказать, чтобы он был особенно смышлен, но, как оказалось, обладал железным упорством. И если чего-то хотел, то шел к этому, не размениваясь на мелочи. Учеба давалась Стефану трудно. Он целыми днями просиживал за книгами и, в конце концов, вошел в десятку лучших студентов колледжа. Жизнь в городе пообтесала и манеры Стефана. На выходе из колледжа уже никто не признал бы в молодом серьезном человеке в аккуратном костюме грубоватого и недалекого деревенского паренька. Все в Грюнберге гордились Стефаном, он стал местным достоянием, живым примером, как не имея связей, денег, особых талантов, можно добиться успеха. Особенно гордились сыном родители, хоть и потеряли помощника на ферме.
После окончания колледжа Стефан получил место служащего в банке. Жалование было скромным, но и потребности его были не высокие. Молодой человек снимал комнату, сам готовит и убирал. Одежду носил аккуратно и на прачечную тратился мало. Ел умеренно, по ресторанам и барам не ходил, расточительных привычек не имел. Так что зарплаты хватало на себя, еще и подкинуть родителям. Постепенно исполнительного парня заметили в банке, он получил должность в одном из отделов. Еще через некоторое время стал заместителем начальника отдела, а потом и возглавил его. Зарплата Стефана росла, но аппетиты его оставались умеренными. Он уже снимал полноценную квартиру в хорошем районе, покупал костюмы в дорогих отделах, но по-прежнему не тратился ни на развлечения, ни на излишества. В ящике его стола лежал вконец истрепанный номер делового журнала. Стефан изредка пролистывал его, чувствуя удовлетворение. Он был похож на мужчин с картинок, даже превосходил многих из них и наружностью, и успехами.
Гром грянул неожиданно. Банк, в котором работал Стефан, поглощался другим банком. Все служащие были в панике. Началась череда увольнений. Стефан старался из-за всех сил показать свою нужность новому банку, но на душе его было черно. Все, к чему мужчина так упорно стремился, могло пойти прахом в любую минуту. Конечно, он мог поискать другую работу, но тогда ему пришлось бы начинать сначала. Учитывая, с каким трудом завоевывал Стефан свои позиции, пришлось бы потратить не один год, чтобы восстановить прежний статус. Подавленный, отправился Стефан на вечеринку, которую устраивало новое руководство. Идти не хотелось, но не пойти он ни мог. Нужно было улыбаться, излучать уверенность в себе и радость, что стал частью такой большой команды. От прошлого их коллектива почти никого не осталось, Стефана окружали новые незнакомые лица. Служащие привели жен, дочерей, поэтому в банкетном зале отеля, зарезервированного для этого события, то и дело мелькали миловидные лица. Но Стефану было не до дамского общества. После того как стихли поздравления и тосты руководителей банка, он пробрался в бар отеля. Заказал виски. Алкоголь Стефан не любил, но расслабиться ему было необходимо.
– Вам тоже невесело? – услышал он женский голос. Обернулся. Рядом с ним за барную стойку присела симпатичная девушка в бледно-желтом платье. Светлые волосы ее красиво струились по плечам.
– Да уж, невесело, – согласился Стефан, пригубив из бокала.
В виски ли дело, в участливом внимании собеседницы, но спустя еще один бокал Стефан выложил ей все свои беды, так сказать поплакался в жилетку. Рассказал о том, что отдел их собираются ликвидировать, что скорее всего его уволят, что боится неизвестности. Потом они бродили с девушкой, которую звали Лора, по ночному городу и он, как в лучших фильмах, накинул ей на плечи свой пиджак. Потом они расстались на одной из площадей, и Стефан даже не спросил адреса или телефона новой знакомой, не спросил, хочет ли она еще раз с ним встретиться.
Через пару дней Стефана вызвало руководство. Он решил, что пришел его конец, и никак не ожидал предложения не только остаться в банке, но еще и повышения. Словно во сне, не веря своему счастью, покинул Стефан кабинет начальника. Увольняли специалистов более компетентных, чем он. Стефана же оставили. Чудеса.
В конце рабочего дня мужчина вышел на еще залитую солнцем улицу. Тяжесть, которая столько недель давила грудь, улетучилась. Стефан шагал, улыбаясь, и неожиданно чуть не столкнулся с девушкой из бара. Она его тоже узнала. Стефан продолжал улыбаться, удивленно и чуть сконфуженно, потому что напрочь забыл ее имя. Похоже, Лора поняла это, потому что заново представилась. Он сделал вид, что на самом деле помнил, но провести девушку не удалось.
И вот они снова, словно старые друзья, гуляли по городу, и Стефан рассказывал своей прелестной спутнице, как его не только не уволили, но еще и повысили. Лора предложила отметить это событие в каком-нибудь приятном местечке. После он собрался проводить барышню домой, но она заявила, что хочет увидеть, где живет Стефан. Он отнекивался, Лора мягко, но упорно настаивала, так что в итоге оказалась у Стефана в квартире, а потом и в спальне. Утром мужчина торопился в банк. По рассеянности или из-за волнения снова не взял у Лоры ни номера телефона, ни адреса, где ее можно найти. Но думать об этом не было времени. На новой должности Стефану пришлось узнать много нового, выполнять работу, которую раньше никогда не делал. В один из вечеров, когда Стефан, валясь от усталости, возвращался в свое холостяцкое жилище, застал у дверей Лору. Она заговорила с ним, словно они расстались только вчера, призналась, что тосковала, горячо целовала, но, надо же такому случиться, Стефан заснул, как только голова его коснулась подушки, не помогло даже присутствие красивой женщины рядом. После этого случая он решил, что Лору больше не увидит. Тем более, что снова забыл узнать ее номер. Однако через неделю Лора вновь появилась у его дверей. В этот раз Стефан не заснул. Между ними произошел серьезный разговор, в ходе которого Лора предложила ему… пожениться.
– Но мы же ничего не знаем друг о друге?! – удивился Стефан.
– У нас для этого целая жизнь.
У Стефана не нашлось аргументов против. Почти у всех служащих в банке были жены и дети, наверное, пора обзавестись семьей и ему. Почему бы Лоре не стать его избранницей? Она красивая, добрая, веселая. К тому же, у него нет времени искать другую женщину, он круглыми сутками пропадает на работе. Наверное, само провидение послало ему Лору.
В ближайшие выходные Стефан отвез ее в Грюнберг. Лора пришла в восторг от пасторальной деревеньки, дома и хозяйства, правда немного запущенных, потому что отец Стефана в последнее время болел, а от помощника категорически отказывался. Родителям невеста сына тоже понравилась, хотя они одобрили бы любую, лишь бы Стефан, наконец, женился, и они смогли понянчить внучат. Следующим шагом было знакомство Стефана с родителями Лоры. И тут молодая женщина занервничала.
– Думаешь, я им не понравлюсь? – спросил Стефан прямо.
– Нет, они примут любого, кого выберу я, – ответила Лора. – Если честно, я волнуюсь по поводу тебя.
Вскоре Стефан понял, почему волновалась Лора. Понял, когда оказался в богатом доме с антикварной мебелью, серебряной утварью на длинном обеденном столе и прислугой. Понял, когда приветствовать его вышел президент банка, в котором Стефан работал. Стоит сказать, Петер вел себя, в отличие от ошеломленного Стефана, безукоризненно. Обнял его, как дорогого друга, развлекал беседой, угощал напитками, вообще, старался всячески понравиться, будто не Стефан просил руки его дочери, а наоборот.
– Зачем ты обманывала меня? – спросил Стефан, когда они вышли от родителей Лоры.
– Боялась, ты не захочешь жениться на мне, – сказала она. – Ты совсем не такой, как другие мужчины, которые видели во мне только деньги, связи или тело, которым хотели завладеть.
– Меня не уволили тогда, потому что ты за меня попросила?
Лора отвела взгляд.
– Что в этом такого, – пробормотала она. – Тем более, ты полностью оправдал ожидания, выполнил все возложенные на тебя обязанности. Отец ни минуты не жалел, что оставил тебя.
Стефан молчал. Обидно, что работу он сохранил только благодаря знакомству с Лорой, но он так страшился увольнения, что не стал устраивать по этому поводу бунт.
– Ты такой… ускользающий, – шепнула Лора, ластясь к жениху. – И за это я тебя люблю.
– Она полюбила меня за недоступность, – сказал Стефан, сидя на кухне Хелены. И Эльза словно видела перед собой привлекательного, скромного, чересчур серьезного мужчину, которого избалованная Лора решила прибрать к рукам. Телом Стефана она, действительно, завладела, но душа осталась для нее недоступна.
Свадьба прошла скромно. На этом настоял Стефан. Правда, Лора в свою очередь настояла, чтобы они купили просторную квартиру в лучшем районе города. Мужчина стал возражать, что у него нет таких денег, а брать у ее отца он не намерен. Тогда Лора поступила так, что Стефан не мог сопротивляться. Отец Лоры просто назначил его на новую должность, сделал вице-президентом банка, и теперь Стефан мог позволить себе многое. Но это многое не могло избавить его от чувства стыда, которое возникало всякий раз, как он входил в банк. Все знали, что Стефан – зять президента банка, все знали, как он получил свою должность и свои деньги. И мужчина старался не ударить в грязь лицом. Он задался целью доказать, что не зря занимает пост. Для этого работал больше, чем когда-либо в своей жизни, дневал и ночевал в банке. Лора злилась, отец ее ничего не мог сделать, ведь зять его работал хорошо, не увольнять же его за это.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.