Текст книги "Подруги и соперницы"
Автор книги: Матильда Бонетти
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
7. И снова толчки
Антон увидел, что Клео, сморщившись, стягивает с себя кроссовки после последней серии упражнений, и приблизился к ней. Эта девочка интриговала его. Конечно, она намного младше – ему было уже шестнадцать, но ему почему-то хотелось познакомиться с ней поближе.
– Что, натерла мозоль?
Клео улыбнулась.
– Это уже не мозоль, а настоящая кровавая рана.
– Как ты собираешься сегодня кататься?
– Понятия не имею. Но, если я пропущу тренировку, твой отец внесет меня в черный список. Если он еще этого не сделал…
Антон рассмеялся.
– Да, вполне может быть. Ему нравится поддерживать свою репутацию Ледяного Царя. Но, может, я смогу тебе помочь, добавил он, роясь в карманах спортивного костюма. – А, вот она! – И он вытащил из кармана упаковку специального пластыря с гелевой подушечкой.
Лицо Клео осветилось.
– Точно! Как я сама об этом не подумала!
– На несколько часов это поможет тебе не чувствовать боли, – подтвердил он.
– Слушай, ты настоящий гений! Я тебе обязана.
– Ты можешь рассчитаться, составив мне компанию за чашкой кофе.
В это мгновение Давиде, только что закончивший свою серию на тренажере для мышц грудной клетки, резко поднялся, перекинул через плечо свое полотенце и направился к раздевалке.
– Я… – Клео покраснела. Она получала подобное приглашение впервые, тем более от старшего парня, с которым только что познакомилась. – Вообще-то, я не пью кофе…
– Ладно, тогда я буду пить кофе, а ты что-нибудь другое, что скажешь? Даже нет, у меня есть идея получше: давай пообедаем вместе. По сэндвичу в деревенском баре, идет? У вас ведь есть полчаса на обед?
– О-кей, – ответила она.
– Клео, поторопись! – прервала ее Бетти. – Нам пора на обед.
– Я… Бетти, меня не будет. Я пойду перекушу с Антоном.
Бетти уперлась рукой в бок.
– Ладно, только не забудь, что в два часа ты должна быть на катке. Антон, я могу на тебя положиться?
– Конечно, я приведу ее. Не то моего отца можно будет услышать издалека…
Через час…
– Да ладно тебе, не дуйся… – сказала Анжелика, заметив, что подруга нахмурилась. – Да что только с вами сегодня произошло? Из Садии тоже слова не вытянешь!
Клео приподняла бровь.
– Из Садии слова не вытянешь? Такого еще никогда не было.
Анжелика взмахнула рукой в воздухе.
– Она вообще сегодня какая-то странная.
Клео поискала подругу взглядом и увидела ее в компании Джаз. Садия весело болтала.
– Хм-м-м, – задумчиво протянула она.
– Вперед, девочки, – поторопил их Макс, – на лед, пока Иван Грозный не отправил нас на каторгу.
И через мгновение они снова скользили на льду – последний час тренировки в этот первый день стажировки.
Дмитрий поджидал их в центре площадки вместе с Бетти.
– Мы снова займемся толчками, – объявил он, как только они приблизились. – Ваша техника меня все еще не удовлетворяет.
– О нет, – прошептала Клео.
Дмитрий моментально обернулся к ней.
– Ты что-то сказала?
– Н-нет, ничего.
– Вот и хорошо. Как я говорил, меня не удовлетворяет ваша техника. Начинайте с толчков и помните, что я говорил вам сегодня утром. За работу!
Ребята взглянули на Бетти, и та едва заметно кивнула. Смирившись, юные фигуристы принялись за работу.
Они сделали несколько кругов, работая лишь над толчками, после чего настала очередь перекрестных шагов.
– Так мы возвращаемся назад, вместо того чтобы идти вперед, – не выдержала Джаз. – Почему он заставляет нас проделывать то, что мы давно знаем?
Бетти испепелила ее взглядом. Она знала, о чем думает Дмитрий: так же он повел себя и с ней, когда она, совсем еще юная чемпионка, стала тренироваться с ним. Он тоже безустанно заставлял ее повторять толчки и елочку, несмотря на ее отличные результаты на соревнованиях.
Ее ученики были талантливы, им помогали физические способности и личный опыт. Анжелика, например, с ее прошлым в балете, на коньках сама грациозность; Садия и Макс могут похвастаться силой и умением контролировать свое тело; Джаз инстинктивна и уверена в себе, да и остальные тоже. Бетти верила, что каждый из них может многого достигнуть в этом спорте. Но они должны были научиться главному: смирению. Критически относиться к самим себе, быть готовым в любой момент начать все сначала, даже когда были уверены, что им это уже не понадобится.
Конечно, заниматься базовыми элементами было скучно. Для тех, кто уже начал выступать на соревнованиях, куда интереснее отрабатывать аксель или комбинированный волчок, чем накатывать круги толчками. Но если они не научатся отталкиваться правильно, если не будут знать до мелочей технику перекрестного шага, то их прыжки так и останутся инстинктивными, а этого в фигурном катании недостаточно.
– Мне тоже кажется, что мы возвращаемся назад, – поддержала Джаз Садия.
Дмитрий был сзади, но, очевидно, услышал ее слова, потому что повернулся, оглядел ребят и бросил:
– Если кому-то кажется, что он зря тратит время, все знают, где выход. Я заставляю вас повторять основы, потому что перед тем, как добраться до крыши, необходимо сначала построить фундамент. Как вы собираетесь выполнять прыжки, если не умеете отталкиваться?
Ребята опустили глаза.
– Ваши перекрестные шаги, например, совершенно неуверенные. Нам придется начинать с нуля и здесь тоже.
– Неуверенные? – удивился Давиде.
– Да, неуверенные, – с нажимом повторил Дмитрий. – Перекрестный шаг назад нужен вам, чтобы набрать скорость вокруг воображаемого круга, – пояснил он. – И почти все прыжки начинаются серией перекрестных шагов, которые приводят вас к достаточной скорости, чтобы оторваться ото льда.
– Поэтому вы должны выполнять их безупречно, – добавила Бетти. Она не любила вмешиваться, когда Дмитрий что-то объяснял, но, может быть, видя ее поддержку, ребята удостоверятся в необходимости всех этих повторений. – Помните, что перед каждым толчком назад нужно перенести вес тела, так же, как и в толчках вперед!
– За работу! У нас осталось совсем мало времени.
Ребята снова принялись за елочку, но никто больше не улыбался. До этого момента катание всегда казалось им увлекательным и интересным занятием. Каждый новый шаг, каждая новая фигура были открытиями; сейчас же они понимали, что если хотят и дальше заниматься этим спортом, то им придется и немало попотеть.
Клео сморщилась, продолжая отталкиваться назад: похоже, несмотря на пластырь, подкладка конька на щиколотке натворила новых бед, потому что, сгибая лодыжку, она ощущала дикую боль.
– Все в порядке? – Давиде бросил на Клео быстрый взгляд, накатывая елочку позади нее.
– Да, да.
– По твоему лицу не скажешь, – не отставал он. – Болит мозоль?
– Немного, но мы уже почти закончили.
– Эй, парень! – окликнул его Дмитрий. – Смотри назад, а не вперед!
Давиде подчинился, но уже через минуту снова повернулся в сторону Клео.
– По-моему, тебе лучше остановиться и уйти со льда, иначе ты рискуешь пропустить всю неделю тренировок.
– А тебе-то что?
– Знаешь, Клео, ты просто дура…
Дура, потому что не желала останавливаться, или дура, потому что спросила, какое ему дело?
Клео не успела найти ответа на этот вопрос, как Дмитрий хлопнул в ладоши:
– На сегодня хватит. Увидимся во вторник утром, ровно в восемь тридцать.
Клео непроизвольно застонала, стягивая конек с ноги, на которой была мозоль. Все обернулись в ее сторону.
Микрофибровый носок весь протерся, гелевый пластырь, который дал ей Антон, сбился на сторону, и под ним виднелась красная и опухшая кожа. Сразу было ясно, что мозоль причиняла неимоверную боль.
– Господи, Клео! – воскликнула Бетти. – Когда ты ее натерла?
– Сегодня утром, после первого часа толчков.
– Но почему же ты продолжала кататься?
Давиде бросил на нее взгляд, в котором читалось:
«Я же говорил», но Клео сделала вид, что ничего не заметила.
– Потому что твой друг Дмитрий сказал мне, что из-за таких… как он выразился? – повернулась она к Давиде. – Ах, да, из-за «таких мелочей» тренировки не пропускают.
Бетти прищелкнула языком.
– Наверняка он имел в виду – не пользоваться этим как оправданием. Если бы ты заклеила ее как положено в самом начале, то ничего подобного не случилось бы. Чем ты ее прикрыла?
– Гелевым пластырем, – отозвалась девочка, показывая то, что от этого пластыря осталось.
– Хуже не придумаешь! – съязвил Давиде. – Таким образом конек стал тереть еще больше – ведь толщина места, где появилась мозоль, увеличилась.
Клео приподняла брови и одарила его яростным взглядом. Она открыла было рот, чтобы высказать все, что о нем думает, но Давиде уже снова повернулся к Бетти.
– Я об этом позабочусь, – сказал он. – Завтра у нее будет специальное покрытие, и она и думать забудет, что натерла мозоль.
Услышав эти слова, Клео позабыла все, что собиралась ему сказать, а Бетти в свою очередь окинула его вопросительным взглядом.
– Мой отец – спортивный врач, – объяснил Давиде. – Поэтому я много чего об этом знаю.
8. Твизлы и капризы
Клео уселась на кровать и посмотрела на Анжелику, закатывая глаза к небу, в то время как из трубки телефона на всю комнату раздавался голос ее матери. Клео позвонила ей, чтобы пожелать спокойной ночи, но синьора Миранда Цукко была теперь полностью поглощена лишь мозолью дочери.
– Ты хорошо ее продезинфицировала? Может, завтра тебе не стоит тренироваться… Бетти сказала мне, что рана плохо выглядит…
Клео улыбнулась, отмахиваясь рукой:
– Ах, мама, Бетти просто преувеличивает, какая там рана… Но спасибо за твое участие. Кстати, ты говорила с папой? – желая поменять тему разговора, добавила она.
Миранда Цукко знала, как ждала Клео отцовского звонка. Увы, на этой неделе у него были последние в сезоне сборы с командой, и, когда он заканчивал тренировку, звонить было уже слишком поздно. Он даже не смог попрощаться с дочерью перед отъездом.
– Футбол для него важнее меня! – возмущалась в тот день Клео.
И Миранда, как всегда, успокаивала дочь:
– Твой отец знаменитый футболист, но его спортивная карьера уже на закате… Ему осталось играть еще три, ну четыре года, и пока он играет, то должен выкладываться по максимуму.
Нахмурившись, Клео скрестила руки на груди.
– Ну и что с того? Просто до меня ему нет никакого дела. Он ни разу не пропустил свой матч, чтобы посмотреть, как я катаюсь!
– Но это не значит, что футбол для него важнее тебя, дорогая, – пыталась образумить ее мать. – Ты тоже не ходишь смотреть, как он играет, но лишь потому, что тебя не интересует футбол, а не потому, что ты не любишь отца.
Клео подумала, что одно невозможно сравнивать с другим, но не нашла подходящих слов, чтобы объяснить это маме, и потому парировала своим обычным «тебе этого не понять»…
Но сейчас Миранда хотела лишь, чтобы дочь хорошо провела время и не грустила.
– Папа звонил вчера в полночь, дорогая. Он сказал, что, если сможет закончить сборы на день раньше, то мы приедем тебя проведать! – Это была маленькая ложь, но потом она позаботится о том, чтобы все устроить.
Но Клео побледнела, услышав эти слова. Она бросила на Анжелику выразительный взгляд и нервно затеребила бахрому покрывала.
– Что такое, дорогая? Ты не рада? – забеспокоилась ее мать, не слыша ожидаемой реакции дочери.
– Нет, нет… просто, я бы не хотела, чтобы ради меня он пропускал свои сборы…
– Но только что ты говорила совершенно обратное, – заметила Миранда.
Клео пожала плечами. Если честно, мысль о том, что ее отец мог приехать на стажировку, беспокоила ее куда больше, чем то, что он уделяет ей мало времени. Если он заявится сюда, то все ее Друзья (кроме, конечно, Садии и Анжелики, которые уже об этом знали) узнают, что ее отец – Мануэль Нукко, знаменитый нападающий национальной сборной. А она вовсе не желала, чтобы это выплыло наружу: Клео была уверена, что тогда ребята не вели бы себя с ней так просто и непринужденно, как сейчас, а некоторые и вообще стали бы искать ее дружбы лишь потому, что она дочь знаменитого футболиста.
– Ну ладно, поговорим об этом в другой раз, – пробормотала Миранда в телефонную трубку. – Теперь тебе нужно отдохнуть. Если завтра мозоль будет еще болеть, то ни в коем случае не выходи на лед, ты меня слышишь?
Клео переглянулась с Анжеликой и снова закатила глаза.
– Да, мама. Кстати, у Давиде есть специальная защита для мозолей, так что не беспокойся.
Миранда улыбнулась.
– О, этот мальчик просто ангел.
Клео непроизвольно опустила взгляд.
– В этом я с ней согласна, – прошептала Ажелика. – Как минимум потому, что он тебя вообще выносит…
Клео гневно глянула на подругу, заканчивая телефонный разговор и прощаясь с матерью.
Немного позже, перед тем как лечь в постель, Анжелика вытащила мобильный телефон.
– Пошлю эсэмэску Садии. Странно, что она не зашла к нам после ужина.
Клео тут же что-то вспомнила.
– Точно, и после тренировки она была какая-то странная…
– Надеюсь, что Джаз не наговорила ей каких-то гадостей… Днем у меня было неприятное ощущение, – вслух подумала Анжелика, нажимая на кнопку «Меню» своего розового телефона.
– Не думаю, что Джаз может хоть как-то повлиять на Садию. Садия слишком умна, чтобы прислушиваться к этой ехидне.
– Да, но эта ехидна слишком коварна… – про себя пробормотала Анжелика.
Садия, спокойной ночи! Не поддавайся Д.
Мы мысленно с тобой! (Хохочущий смайл)
Анжелика отправила эсэмэску и отправилась в ванную чистить зубы.
Перед тем как лечь, она снова проверила сообщения мобильного телефона, но Садия ничего не ответила.
На следующее утро кто-то постучал в комнату Клео…
– С футболистами? – переспросила Клео, изгибая бровь.
– Да, он спортивный врач национальной сборной по футболу, разве я тебе не говорил?
Девочка внезапно побледнела. Открыла рот, потом снова его захлопнула.
Если отец Давиде работает с футболистами национальной сборной, то он наверняка знает ее отца! А ведь именно Давиде не должен был ни по какой причине узнать, что она была дочерью Мануэля Цукко! Он немедленно решил бы, что она попала в группу Бетти лишь по просьбе отца!
Девочки переглянулись, после чего Клео снова обратилась к Давиде, напустив на себя деланное безразличие:
– Отличная идея, ты сам вырезал этот диск?
– Да. Я взял с собой кучу поролона, на всякий случай.
Клео не верила своим ушам. Она и думать не могла, что Давиде способен на такой жест для нее.
– Э-э… спасибо. Нужно попробовать его с коньком, но мне кажется, что размер подходит. А как его укрепить?
Давиде протянул ей эластичную повязку для лодыжки.
– Держи.
– Да ты запасся на все случаи жизни! – рассмеялась Анжелика. – Вот организованный парень!
Давиде лишь пожал плечами.
– Ну, мне же надо поддерживать свою репутацию точного, педантичного и… что там еще было? Ах, да, всезнайки, – ответил он, бросая выразительный взгляд на Клео.
Немного позже…
Садия сидела на кровати и гладила Бирру, когда в дверь ее комнаты постучали.
– А, наверное, твои «подруги», – прошептала ей Джаз, заканчивая расчесывать свои длинные темные волосы.
Садия не ответила. Она поднялась, взяла Бирру на руки и пошла открывать дверь.
Перед ней весело улыбались Клео и Анжелика.
– Привет, Садия! – воскликнула Клео.
– Ты без нас скучала? – Это была Анжелика.
– И привет, маленькая Бирра, – пропела Клео, протягивая руку, чтобы погладить черно-белые уши крольчихи.
– Привет, – ответила Садия. В ней чувствовалось какое-то напряжение, но, учитывая, что ей приходилось делить комнату с Джаз Джеммой, это более чем понятно, подумала Клео. – Мы с Джаз как раз собирались спускаться на завтрак…
– А у меня для тебя что-то есть. – Анжелика пошарила в кармане и вытащила картонку, на которой крепились разноцветные заколки: желтая бабочка (любимый цвет Садии), голубой цветок и розовое, с блестками, сердечко.
Волосы Садии были подстрижены чуть ниже затылка, но во время тренировок она всегда закалывала их разноцветными заколками, которых никогда не могло быть слишком много. Садия чуть ли не коллекционировала заколки, особенно новые, и всегда старалась подобрать их по цвету к тому, в чем она была одета в этот момент.
Девочки не ошиблись: лицо Садии осветилось радостью:
– Какая прелесть!
Анжелика радостно улыбнулась:
– Я купила их вчера в деревне. И Клео помогла мне выбрать самые яркие цвета.
Джаз, стоявшая позади Садии, вытянула шею, чтобы увидеть, о чем там говорят.
Садию вдруг охватило смущение, но уже через мгновение она снова улыбнулась:
– Спасибо, они просто чудесные.
– А это нашей маленькой Бирре, – добавила Клео, демонстрируя свежую очищенную морковку. – Я выпросила ее в кухне.
В это мгновение Жасмин, как ни в чем не бывало, взяла крольчиху у Садии, оставив Клео с морковкой в руках.
– Ну, что, пора идти, а то мы опоздаем на завтрак! – И она отошла, чтобы посадить Бирру в ее клетку.
Клео последовала за ней и сунула морковку между прутьев:
– Эй, я только что сказала, что принесла Бирре подарок, ты что, глухая?
Через некоторое время, на катке…
Закончив разминку, Бетти похлопала в ладоши, призывая ребят в центр площадки.
– Как твоя мозоль, Клео? – поинтересовалась она, прежде чем начать.
– Отлично. Это невероятно, но я не чувствую никакой боли, словно ее вообще нет. – Клео ощущала на себе взгляд Давиде, но не отвела глаз от Бетти.
Та улыбнулась.
– Вот и хорошо. Давиде, ты просто гений! Может быть, будущий спортивный доктор!
Клео покосилась на своего напарника и увидела, что он выжидающе смотрит на нее. Она что, тоже должна сказать ему, что он гений? Не дождется! Но девочка не удержалась от улыбки.
– У остальных все в порядке? – снова спросила Бетти. – Никто больше не натер себе мозоли? Лучше признавайтесь сразу, чем мучиться до самого обеда!
Ребята захихикали.
– Ну что ж, если все вы в отличной форме, мы можем начать разговор о твизле.
Джаз распахнула глаза:
– Это новый прыжок?
– Но разве это не элемент танцев на льду? – поинтересовался Макс.
Садия тоже открыла рот, чтобы что-то спросить, но Бетти прервала всех жестом руки.
– Как обычно, вы забрасываете меня вопросами все одновременно. Нет, Жасмин, твизл – это не прыжок. Да, Макс, твизл – это элемент, который очень часто используется в танцах на льду. Но самое главное, он необходим и в фигурном катании: в тех частях программы, которые называются «дорожками шагов», и в сериях.
Ребята слушали тренера, затаив дыхание.
– Как вы знаете, в соревнованиях дорожки необходимы, чтобы дать возможность судьям оценить ваш уровень сложности, так же как прыжки, ласточки и волчки. Чем чище вы будете исполнять вашу дорожку, тем лучшую оценку вы получите от жюри.
Бетти сделала небольшую паузу, оглядывая ребят по одному.
– Твизл – это вращение в один и более оборотов лишь на одной ноге. Он должен выполняться быстро и во время движения, в отличие от волчка. Проще говоря, вы вращаетесь, скользя по льду. Пока все ясно?
Бетти как раз заканчивала движение, когда Анжелика попробовала повторить твизл, и у нее получилось. Бетти заметила это краем глаза.
– Отлично, именно так! А теперь попробуйте и вы, – обернулась она к остальным.
Ребята принялись за работу, но это оказалось нелегко.
Макс слишком сгибал колени и исполнял два полуоборота как два отдельных элемента; Давиде путался в руках; у Клео и Садии движение более-менее получалось, но нужно было многое корректировать, а Джаз… с Джаз была настоящая катастрофа. Эта девочка выполняла прыжки, словно в них не было ничего особенного, и терялась в дорожках шагов. Да-да, именно так: терялась. Первый твизл выходил у нее правильно, но потом она теряла ориентацию и не знала, в какую сторону поворачиваться.
– Джаз, остановись-ка на минутку, – позвала ее Бетти. – Секрет поворотов – это всегда держать взгляд на одной точке.
– В каком смысле?
– Посмотри на Анжелику, – посоветовала ей тренер, не подозревая, что тем самым делала огромную ошибку. – Она начинает движение с головы…
– Мне нечему учиться у Анжелики! – прошипела Джаз.
Анжелика и Макс остановились и в недоумении уставились на нее.
– На уроке танцев «посмотри на Анжелику», здесь «посмотри на Анжелику»!.. Да она даже не умеет прыгать!
В этот раз Анжелика не выдержала. Ее переполнила ярость, и двумя сильными толчками она оказалась прямо перед Джаз:
– Может, я и не умею прыгать, зато не двигаюсь на льду, как бегемот!
Джаз набрала воздуха, чтобы выкрикнуть свой ответ, но Бетти опередила ее.
– На этом довольно! – строго приказала она. Ее лицо покраснело по самые волосы. – Вы обе мне порядком надоели! Я с огромным удовольствием выгнала бы вас со льда, но у меня есть более конструктивное предложение: завтра ты, Анжелика, будешь учить Джаз делать твизлы, а ты, Джаз, научишь Анжелику прыжкам.
– ЧТО???
Бетти скрестила руки на груди. Никогда еще ребята не видели ее такой рассерженной.
– И мое решение неизменно – или вы делаете то, что я только что сказала, или больше со мной не тренируетесь! Можете искать себе другого тренера и другой каток.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.