Электронная библиотека » Мэтт Динниман » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 9 января 2024, 12:40


Автор книги: Мэтт Динниман


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 33 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Она превратилась в Морозную Деву, что означало, что она теперь стала синекожим беловолосым эльфийским созданием, которое не ходило, а парило. В том коротком клипе я не видел её товарищей, она же стреляла с ладоней ледяными кубиками, которые пронзали троллеобразного монстра в вагоне подземки.

За ней последовал Ли Цзюнь; этот принял монашеский класс. Выглядел он так же, как и прежде. Показали его вместе с его сестрой Ли На и Чжаном. Чжан остался человеком, а вот Ли На вошла в странную демоническую расу, оружием которой были цепи.

Под номером восемь шёл мужчина по имени Ифечи. Он остался человеком и специализировался в целительстве. Я вспомнил, что видел его несколько раз. Теперь он скооперировался с Флорином, Крокодилином, стрелком, четвёртым номером списка. В первый раз я увидел Ифечи в начале шоу. Он входил в группу африканских солдат с автоматами АК-47. Вся эта команда уже довольно давно полегла в сражении со слизистым боссом города. Ифечи выжил благодаря тому, что единственный оказался вне зала, где были заблокированы остальные.

После Ифечи программа перешла непосредственно к нам. Она показала, как Пончик обстреливала Магическими ракетами малышей Дреков, затем – как я забиваю кулаком гуля-санитара.

Далее пришел черёд Мириам Дом, владелицы козьего стада. Затем – Флорина Крокодилина.

Номер три принадлежал козлу Непреодолимому, такое у него было имя. Его я тоже видел, когда он странствовал с Мириам Дом: ходячий и говорящий козёл именуемый Каприд. Мне было известно, что в их стаде была ещё одна козловидная монструозность, причём та имела статус домашнего животного.

Далее мы увидели, как могучая Хекла била из арбалета четверолапых тварей крысиного вида, затем увидели Люсию Мар, вечную жуть и вечную дрянь. Выступая в облике отвратительной ведьмы, Люсия буквально содрала голову с одного из упырей-санитаров дзикининки. Юная маньячка ржала вовсю, а кровь тем временем заливала вагон.

Шоу закончилось, и тут же зажёгся второй экран.

Перечень имён был в точности тем же, что демонстрировала Одетта, но два различия я уловил немедленно.


1. Люсия Мар, Ладжаблесс, Генерал чёрной инквизиции. Уровень 30 – 1 000 000.

2. Хекла, Амазонка, Щитоносица. Уровень 28 – 500 000.

3. Непреодолимый, Каприд, Покинутый воздушный акробат. Уровень 27 – 400 000.

4. Флорин, Крокодилин, Вооружённый курьер. Уровень 24 – 300 000.

5. Мириам Дом, Человек, Пастух. Уровень 27 – 200 000.

6. Карл, Проходец, Анархист-провокатор. Уровень 27 – 100 000.

7. Пончик, Кошка, Бывший детский актёр. Уровень 26 – 100 000.

8. Ифечи, Человек, Уровень 18 – 100 000.

9. Ли Цзюнь, Человек, Уличный монах. Уровень 25 – 100 000.

10. Элли Макгиб, Морозная Дева, Снегомант. Уровень 17 – 100 000.


Миссис Макгиббонс поднялась с тринадцатого уровня на семнадцатый, а Люсия Мар вышла на тридцатый.

Я обратился к своему чату. С Брэндоном я давно не выходил на связь, и мне захотелось пообщаться с ним. Кликнув на список сообщений, я обнаружил, что один шанс упустил. Сообщение Брэндона попало в странную папку, поместившуюся в стороне от имени Брэндона, поэтому я его запроса не заметил. Он пришёл в то время, когда мы дожидались открытия этажа и не имели связи с внешним миром. Но я не успел кликнуть сообщение: пришло ежедневное объявление, и мой интерфейс замер.


Привет обходчикам. Добро пожаловать на четвёртый этаж!

Мы в нетерпении, потому что желаем познакомить вас с гениальным достижением инженерной мысли. Мы назвали его «Железным клубком». Трудность в том, чтобы найти колодцы. Их здесь много, да где они? Давайте узнаем, скольким из вас удастся это выяснить.

Это важно. Изменение это не раз и навсегда, это новое правило, действительное только для этого этажа. Вам не разрешается уходить с этого уровня вниз до срока. Колодцы откроются за шесть часов до крушения, и это всё. Ещё раз: уйти с этого этажа вниз до срока нельзя. Наслаждайтесь же здесь. Такой красоты, как эти поезда, никогда в нашем мире не бывало.

Программа патронажа действует, и пока мы очень довольны результатами. Когда ваш патронаж завершится, вы получите извещение. Дальнейшая информация будет предоставлена вам позднее.

Вы заметили, что список лидеров наконец-то полон. Поздравляем всех, кто в него попал. Как вы видите сами, у каждого имени верхней десятки обозначено вознаграждение. Это означает, что сезон охоты открыт! Разве это не весело? Вы убиваете – и получаете лутбокс с наградой. Если вы среди лидеров, не волнуйтесь, вы тоже примете участие в потехе. Если вы выживете на этом этаже, то по его крушении получите 10 % вашего вознаграждения. И с каждым этажом этот процент будет расти.

И наконец, обратимся к особенно высокому коэффициенту смертности на третьем этаже. Так случилось из-за высокой концентрации групповых квестов. Хотя число обходчиков сохраняется в приемлемых пределах, нас беспокоит вероятность раннего истребления. Это не означает, что мы слабеем. Так что не вешайте носа. Вот как это просто.

А теперь идите дальше, катайтесь по рельсам и убивайте, убивайте, убивайте!


– Не вешать носа? – переспросила Катя. – Это что, шутка?

– Ты что, в самом деле думаешь, что люди будут на нас охотиться? – накинулась на неё Пончик. – Не доверять людям – мне такое не по душе. Меня колотит от этого.

Я едва слышал их. Едва объявление отзвучало, ожила папка с сообщением Брэндона, и я наконец увидел название этой папки в верхнем углу интерфейса.


Сообщения от умерших обходчиков.


– Нет. Ох, нет же, – прохрипел я.

Меня как будто б… ский грузовик переехал. Мои локти соскользнули со стойки, на которую я опирался, и я съехал на пол. Все, кто был в помещении, замолчали и обернулись на меня.

– Карл? – позвала меня Пончик.

Сообщение было передо мной. И я не хотел его читать.

Сделав глубокий вдох, кликнул.


Брэндон: «Приветствую, бро. Посылаю это сообщение также Имани и Элли. Ты не поверишь, что делается с Элли. Я хотел уведомить и тебя – на случай, если они не сделают. Похоже, мне конец. Третий этаж скоро обрушится. Мы с Генри – это один из обитателей нашей богадельни – держим оборону против Гремлинов[20]20
  Новейшие (XX в.) английские сказочные персонажи – враги техники, «ответственные» за поломки любых приспособлений и механизмов, от велосипедов до космических кораблей.


[Закрыть]
тени
. Я ненавижу эту сволочь. Имани, Элли и остальные уходят, а для меня уже слишком поздно. Хронометр этажа отсчитывает десять минут, а до колодца двадцать минут ходьбы.

Я видел во вчерашнем итоговом выпуске, как вы уходили, так что знаю: вы до четвёртого добрались. Все знают про бомбу, что сейчас у тебя в штанах.

Послушай меня, товарищ. Я подрался с Крисом, братом, и он вышел из партии. Увёл с собой нескольких наших, но я вижу, что они все погибли. Все, кроме Криса. Я знаю, что он жив, потому что он не пропал из моего чата. Вижу, что Крис жив, но чат показывает, что он мои сообщения не принимает. Почему так, я не знаю. Он никогда не был словоохотлив. Мама считала, что с ним что-то не в порядке, может быть, замедленное развитие. Хотя он не тормоз. А если бы даже и был… Я сказал какую-то глупость, и он взбеленился. Он ушёл, и уже поздно говорить ему, что я его люблю. Я этих слов никогда не говорил. А теперь скоро умру и думать могу только о нём.

Так что если вдруг увидишь его, скажи, что я раскаиваюсь, а он был прав. Он знает, о чём речь. Передай ему, что если жизнь после жизни есть, я обещаю, что никогда не нагажу ему в душу. Пусть съест все хреновы бисквиты, если захочет. Я обещаю не злиться на него за то, что он вечно рискует. И из-за девушек. И за то, что он крал мои игрушечные машинки. Ни за что не буду злиться.

И скажи, что я его люблю. Вот это самое важное. Всегда была так, но я не понимал и только тогда понял, когда было уже слишком поздно.

Я должен уходить. Долбаные Гремлины тени. Достань их, брат. Достань их всех».


Примечание: Это сообщение от умершего обходчика. Когда вы закроете это сообщение, обходчик будет удалён из перечня ваших адресатов.

Хей, ты всё ещё брыкаешься.


– Господи Иисусе, – сказал я беззвучно.

Удар был таким неожиданным, что на пустом месте я вдруг подумал, что из меня вышибло дыхание. Так было с мамой. Глубокий вдох. Глубокий вдох.

– Что там такое? – не выдержала Пончик после того, как мы молча просидели несколько минут.

Я рассказал. Из всей той группы мы добавили в чат одного Брэндона – какая же глупость. Я не имел возможности связаться с Имани или Крисом и узнать, в порядке ли они. Мы знали, что осталась только миссис Макгиббонс. Я вспомнил всё, что мы делали ради того, чтобы они добрались до этого третьего этажа. Какая же утрата. Утрата дьявольская.

Я недолго знал его. Но он был хорошим человеком. Мой друг. После этой смерти от него не осталось и всплеска. Что разозлило меня так, как не злило ничто из случившегося до сих пор.

Я поднялся и шагнул в сторону учебной комнаты.

– Сначала ты должен запросить свои баффы, – напомнил мне Мордекай.

– Да пошёл ты, Мордекай, – ответил я.

Когда я вошёл в комнату, мой интерфейс включился и высветил перечень навыков, которые я мог практиковать.

Я выбрал Железный кулак (Текущий уровень: 8). Возник хронометр, настроенный на один час. Из пола выросли деревянные манекены.

Вам меня не сломать. Пошли вы все. Хрен вы меня сломаете.

Я приступил к работе.

Глава 4

Прошло уже несколько часов после того, как я в кровь разбил кулаки о деревянные чучела. Пончик с Катей пришли в тренажёрный зал минут через двадцать после меня. Пончик отрабатывала свой навык Уклонение – наскакивала на голограмму четверорукого монстра, хлеставшего её четырьмя кнутами, и отскакивала. Катя на другой стороне комнаты предавалась подобному занятию, но она прыгала перед камнями, которые швырял такой же четверорукий голографический виртуальный противник.

Ни одна из них не обратилась ко мне. Когда я закончил тренировку, мой навык Железный кулак не вырос. Я знал, что понадобится не один сеанс, чтобы его повысить, так как он уже находился на высоком уровне.

Из тренажёрного зала я прошёл в ремесленную зону, которая в ту минуту представляла собой просто огромную пустую комнату. Мордекай был уже там и озирался.

– У вас есть три стола, – сказал он. О том, что произошло перед тем, он не упомянул. – Установите их, потом отправляйтесь по своим делам. Мне понадобится несколько часов на то, чтобы установить, какие перемены произошли и что появилось нового в ремесленной практике; мне кажется, что её таки пощипали после прошлого раза. Всё, что помечено ярлыком как алхимический препарат, оставьте на алхимическом столе. Пока вы будете ходить, я повожусь с некоторыми штуками.

Я кивнул. Достал алхимический стол, вдвинул его в стену. Он встал на место с громким щелчком, и над ним появилось несколько надписей в виде меню; в основном то были предметы, связанные с обновлениями. Я начал переносить из своего инвентаря всё, что соответствовало алхимической области; такого барахла у меня скопилось много, от крысиного мяса до сундука с химикатами, что мы купили у наркодилера. Когда я закончил, один вид этого стола наводил на мысль о том, что какому-то сумасшедшему учёному взбрело в голову обустроиться на блошином рынке.

Далее я установил у одной стены стол сапёра, у другой – инженерный стол. Я знал, что бóльшую часть времени мне предстоит проводить у сапёрного стола, но пока я задержался возле инженерного, о котором Мордекай сказал, что это универсальный стол, пригодный для придания формы предметам при помощи магических инструментов. Я вынул свои инструменты, в частности, Липкий растворитель 3000, формообразующий инструмент, Семейный помощник Гордон, добавляющий пластичности жёстким предметам. Нашлась у меня и ещё примерно дюжина «чуть маловатых» инструментов, взятых у гоблинов, плюс ничем не примечательная отвёртка и кучка гаечных ключей, которые я подобрал после схватки с боссом Соковыжимателем.

Я уже представлял себе некоторые предметы, которые очень хотел сотворить. Но запасы сырья оказались скудноваты. Я опять обратился к инвентарю и принялся перебирать свою хренотень.

Имелся там массивный нагрудный панцирь, снятый с меченосного стража. Я достал эту штуковину, и она со звоном полетела на стол. Мне удалось присвоить три таких штуковины, и ещё шлем и один гигантский меч в придачу. Все предметы ценились относительно низко, и я почувствовал укол разочарования. К тому же металлический нагрудник не имел волшебных свойств. Я подумал, что можно вылепить из него что-нибудь подходящее для Кати, но нет, панцирь был чересчур велик. Размером с раскрытый дождевой зонт. Я знал, что мне не обойтись без верстака оружейника, если я собирался делать доспехи, пригодные для носки. К тому же именно эта штуковина была дьявольски тяжёлая. По её виду можно было предположить, что она сделана из настоящего железа. Толщина разных участков была неодинакова – от одного дюйма до почти двух с половиной. С моей силой уровня сорока с лишним я без труда её поднимал, но раньше я такую тяжесть и с места бы не сдвинул.

Я взял в руку Липкий растворитель и навёл его на искривлённый кусок железа.

Панцирь начал мерцать – весь, целиком. Возникло меню, содержавшее множество форм. Я имел возможность выпрямить всю штуковину. Например, распрямить её на манер простыни – благодаря толщине, уменьшить ширину, и получилась бы у меня крупная металлическая глыба, с виду как будто вылепленная из теста.

Последним пунктом в меню значилась «Свободная форма».

Я кликнул на «Свободную форму», а затем слегка вдавил в материал свой жезл. Действие чем-то напоминало создание формы в графической компьютерной программе, а в таких манипуляциях я никогда не был силён. Металл громко скрежетал, деформировался, но не ломался.


Новое достижение! Марта Стюарт[21]21
  Стюарт, Марта Хелен (р. 1941) – американская телеведущая, писательница, автор популярных советов по домоводству.


[Закрыть]
!

Вы в первый раз использовали верстак в ремесленных целях. Дальше вы научитесь делать серьги из бутылочных крышек, пить овсяное молоко, продавать вашу дрянь на Этси[22]22
  Веб-сайт, специализирующийся на продаже редких изделий, в первую очередь ручной работы.


[Закрыть]
и одновременно пускать в соцсетях поэтические сопли на тему вашего «путешествия».

Вы получаете бронзовый ящик кустаря!


Не мешкая, я открыл ящик. В нём оказались: пара немагических плоскогубцев, обыкновенная рулетка и ведро розовых блёсток. Не чашечка с блёстками. Не чаша с блёсками. Грёбаное ведро, наполненное блёстками. Я не успел убрать их в свой инвентарь, как сколько-то розовых квадратиков вылетело из сосуда и разлетелось по полу. Я по опыту знал, что случившееся необратимо. Теперь блёстки никуда не денутся. Я вздохнул и придвинул эти инструменты к куче прочих.

Затем я повернулся к Мордекаю; тот сгорбился над алхимическим столом в другой части помещения.

– Мне нужен сварочный аппарат. Как считаешь, я смогу найти что-нибудь в этом роде?

Мордекай поднял голову.

– Конечно. Возможно, с этими формирующими инструментами ты скоро станешь мастером. Это не очень ценное мастерство, и ему свойственно снижать эффективность предметов, которые ты видоизменяешь, так что если ты подойдёшь к делу чересчур творчески, то останешься с кучей трухи. Хотя вообще-то можно брать отдельные предметы и скручивать их вместе, как проволоки. Или придумать какое-нибудь сочленение. Только будь осторожен. Эти инструменты – не игрушки. Возможно, если ты что-то напортачишь на верстаке, зона безопасности не даст тебе умереть. Но если ты напортачишь сверх меры, то пожалеешь, что не умер.

– Да, ещё одно, – вскинулся я. – Во время тренировки я пообщался с Баутистой. Он стакнулся с какой-то группой обходчиков. Сейчас он на коричнево-голубой линии. Все они на станции номер сто девяносто девять. Там нет соединения с бесцветной линией, но сегодня они намерены ехать по голубой. И ещё у Баутисты теперь крепкая фанатская поддержка – спасибо обновлениям.

– Я допишу в список, – пообещал Мордекай.

– Отлично.

Я склонился над верстаком и приступил к обработке железной пластины.

* * *

После того как я принял душ и воспользовался возможностями педикюрного набора, мы возвратились в мир.

Сначала мы сделали остановку в универсальном магазине. Человекокрот Хромой Ричард за прилавком не оторвался от чтения книги, когда мы изучали товары на полках. Ассортимент у Ричарда был широкий, но состоял по большей части из бесполезного и даже не заслуживающего внимания барахла. Мы выбрали одну вещь: большой мягкий молоток. Ричард запросил за него двести пятьдесят золотых, Пончик уболтала его, и он согласился на сто пятьдесят.

Нашёлся у него и еще один достойный интереса предмет: Фабрикатор батарей. Он ютился в пыльном углу, а цена была обозначена в семьдесят пять тысяч золотых. Знакомясь с его свойствами, я помнил, что предоставляемая магазинами информация бывает и не вполне точной.


Фабрикатор батарей

Я толком и не знаю, как этот приборчик работает. Он получен на дварфской фабрике автоматических изделий. Вы заправляете его зельем маны, вставляете одну металлическую блямбу, и из другого конца вам выдаётся заряженная батарея. Блок из 50 батареек. Цена не обсуждается.


Я взял пальцами прямоугольную батарейку (хозяин навалил их кучей за машинкой). Описание батареек совпадало с описанием всего комплекта. Не получишь настоящего описания, пока не купишь. Каждая батарейка размерами и весом напоминала кирпич.

– Вы знаете величину заряда в них?

Хромой Ричард пожал плечами.

– Спросите дварфа. Автоматы, которые на них работают, долго не требуют новой батарейки. Вот что я знаю. Они лучше, чем камни душ, что используют эльфы. Вы знаете, что камни душ заправляются настоящими душами? Жуть берёт. Да ещё камни душ совсем нестабильны.

– Да, я вроде бы что-то такое слышал, – сухо отозвался я.

Размерами прибор был с микроволновую печь. Я имел некоторое представление о том, какие химические процессы требуются для изготовления действующих батареек, и не мог извлечь смысл из своих знаний. Да в этом месте ничто не имело смысла, особенно если попустить магии. И всё-таки, стоило мне увидеть эту машину, как я уже знал, что хочу ею обладать. Цена выглядела убийственно, да даже если бы у нас водились такие деньги, я никак не мог истратить такую сумму на неизвестный предмет только потому, что на первый взгляд он показался мне ништяком.

В конце концов мы продали кучу фигни на пару тысяч золотых. Мордекай не раз предупреждал нас, что при продаже своих вещей не нужно особо рассчитывать на универмаги, они дают не лучшую цену. К тому времени как Пончик выгрызла из говорящего крота всё его терпение, он уже пребывал в совершенно поганом настроении.

– Что это у вас за книга? – поинтересовался я, когда переговоры Пончика и Хромого Ричарда завершились. Мне показалось, что это был истрёпанный сборник научной фантастики на английском. На обложке был изображён кот. Имя автора было мне знакомо, но эту книжку я не читал. – Пончик, не хочешь проверить? Книга про котов.

Хромой Ричард кивнул, и его лицо сделалось светлее – на микрон.

– Книга Андре Нортона. У него много книг про котов.

– Андре Нортон – женщина, – поправил я. – Можно?

Я взял книжку с прилавка, перевернул её. У моего отца было несколько книжек Нортон. Я читал в основном вестерны, но не прошёл мимо и кое-чего из старой научной фантастики. Но мой отец кошек ненавидел, и книг с котами на обложке у него не водилось.

– Эту я прочитал не один десяток раз, – сообщил нам Хромой Ричард. – В Подземелье крутится немало земных книг, но их всегда не хватает. – Он вздохнул. – А сейчас уже поздно приобретать что-то новое, и поблизости нет никого, с кем можно было бы обмениваться. У таких розничных торговцев, как я, нет доступа к развлечениям, мы не то что наставники или гильдейские мастера. А эти только заходят в туннель и смотрят земное телевидение и кино. В моём распоряжении только физические носители, то есть книги и комиксы. Всего у меня пятнадцать книжек. Шестнадцать, если считать ту, из которой вырваны последние главы.

– У меня есть к вам предложение. – Я извлёк из своего инвентаря пять книг Луиса Ламура. Я их все уже прочитал, от «Земли Сакеттов» до «Ландо». Да я их практически все прочитал, но пока не был готов расставаться со всеми. – Меняю вот эти пять штук на пять ваших. Прямой обмен.

Крот взял одну книжку в ручки.

– Вестерн? Я ни одного вашего вестерна не читал. Что-то хорошее? – Он нахмурился. – Все они короткие.

– Хорошее, – заверил его я. – Они пользуются спросом. Короткие – это да, тут вы правы.

– Ладно, – сказал он, прошёл в заднее помещение и вернулся с пачкой книг. – Выбирайте, и ударим по рукам.

Мне была предложена космическая фантастика и ужасы издания восьмидесятых годов. Я заметил, что нескольких глав не хватало в «Лебединой песне»[23]23
  В русском переводе этот роман издавался также под названием «Песня Сван» (Swan – англ. лебедь, прозвище героини).


[Закрыть]
Роберта Р. Маккаммона. Я оставил её на прилавке и выбрал пять штук из фантастики. Из них три – Андре Нортон, в том числе «Новая порода», которую и читал Ричард. Также «Резец небесный» Урсулы Ле Гуин и «Бесконечная война» Джо Холдемана.

– Я не знаю, этой ли дорогой мы будем возвращаться, – сказал я кроту, убирая книги в инвентарь, – но если да, и если вам моё чтение понравится, я обменяю у вас все остальные, которые уже прочитал.

– Договорились, – ответил Хромой Ричард. – На этом этаже много моих соплеменников. Не отдавайте этим скотам ничего. Книгоглоты они!

– Надо было запрашивать больше, – заметила Пончик, как только мы вышли. – Переговорщик из тебя, Карл, совсем никчёмный.

– Да не беспокойся ты. – Я оглянулся через плечо. Крот уже вцепился в первую книгу. – Если я за годы службы в Береговой охране что-то и узнал, то прежде всего то, как ценятся развлечения, когда тебе больше нечего читать. Через пару дней он будет в тяжёлой ломке. И мы вернёмся сюда, как только узнаем, как попасть на железную дорогу.

* * *

Мы решили, что не будем прыгать в «Кошмарный экспресс», так как у нас пока недостаточно информации. Но я хотел увидеть сам поезд и изучить расписание. Выяснилось, что этот поезд приходит с интервалом в полтора часа, и мы пропустили последний, когда задержались в магазине Хромого Ричарда.

Собственно, нам не требовалось видеть поезд, чтобы понять: совершенно незнакомый тип. Пути у его платформы были шире, а в той их части, что пролегала в туннеле, отсутствовал третий рельс, проводящий электричество. Платформа красной линии была необычно длинной, достаточной для того, чтобы принять сразу все вагоны. Но для этого поезда платформа была ещё длиннее. Мне показалось, что вдвое.

Маршрут поезда имел форму восьмёрки: если сесть в вагон, можно в конце концов оказаться на станции отправления. Полезная информация. На маршруте было всего пять станций, хотя, по всей видимости, они располагались на приличном расстоянии одна от другой. Четыре станции из пяти были транзитными. Не была транзитной станция номер четыреста тридцать шесть, та, что увенчивала восьмёрку.

По сравнению с картой на станции красной линии, эта была немного более содержательной. На ней были обозначены цвета всех транзитных станций, через которые проходил маршрут. Наша станция была жёлто-красной. Следующая, под номером двести восемьдесят три, на лилово-пурпурной линии. За ней шла станция четыреста тридцать шесть, дальше – снова двести восемьдесят третья, но уже с зелёной и жёлтой линий. И опять восемьдесят три, но уже другая восемьдесят третья. Эта – оранжево-красного и сливового цветов.

– Вот святая же закавыка, – пробормотал я, передав всю эту информацию Мордекаю. – Тот, кто назвал всё это «Железным клубком», не шутки шутил. У меня уже голова гудит. Ненавижу математику.

– Я сама не поклонница математики, – поддержала меня Катя.

Она рассматривала карту, но я уже знал, что на её карте имелась только восьмёрка да единственная точка, означавшая стацию, на который мы в тот момент находились.

Оттуда мы прошли на платформу жёлтой линии. Там карта была точно такая же, как на красной линии. Номера транзитных станций те же, хотя сама линия имела другую форму: напоминала перевёрнутый рыболовный крючок колоссального размера.

Когда я смотрел на карту, к станции подошёл поезд. В нём ехали монстры. Их было не так много, как на красной линии, но достаточно, чтобы мне не захотелось поспешить им навстречу.

Поезд плавно остановился, дверь открылась, и в её проёме показалось приземистое существо с серой кожей, вовсе без шеи, с акульей пастью и с чёрными бусинками на месте глаз. Сверху существо было покрыто чёрными маслянистыми патлами. Рост его составлял примерно метр сорок, оно покачивалось на похожих на зубочистки ножках, откровенно не готовых поддерживать массивный свиноподобный корпус. В одной руке оно держало деревянную дубину, утыканную гвоздями. И оно обратило в нашу сторону нечленораздельный вой.


Пещерный недоумок Мадж. Уровень 19

В иерархии Пещерных маджей этот недоумок достиг самой высокой степени, какая только доступна простецу. Говорят, эти нелепые и боевитые создания когда-то были нацией звёздных странников, но потом что-то заставило их деградировать, вернуться в каменный век. Может быть, причиной были реалити-шоу в телевизоре. Не дайте этим тонконогикам провести вас. Когда дело доходит до сумасбродств, они способны действовать чертовски проворно.


В вагоне находились четыре таких существа. Оглядев длинную платформу, я увидел, что из окон других вагонов торчали такие же, сверкали крохотными глазками. Кроме них, я заметил и другой вид монстров. Человеческого роста, с рыжими гривами, змеевидные. Как индийские наги с львиными головами. Они были слишком далеко, поэтому мы не получили описания.

Пончик ударила Пещерного маджа парочкой Магических ракет, и он свалился мёртвым как раз в тот момент, когда створки дверей вагона начали съезжаться.

– Хе-ге! – воскликнул я, видя, что поезд отвалил от платформы. – Не могу поверить, что у нас получается! Мы их бьём, а они нас – не могут.

– Дождёмся следующего поезда и ещё стрельнём! – подхватила Пончик.

– Друзья мои, – заговорила Катя, когда мы уже настроились на ожидание следующего поезда, – я только что рассказала Хекле о том, что у нас делается. Оказывается, она и все остальные занимались тем же самым всё утро и набрали кучу опыта. Она подозревает, что тут используется баг. Этих чуд можно вытаскивать на платформу – это их тоже убивает. – Она пожала плечами. – Хекла ещё говорит, что все монстры высаживаются через каждые пять этажей. Если высадиться вслед за ними, этажи поведут себя как система пещер. Она пока не изучала подробности, но предполагает, что туннели, возможно, уводят назад, к четырём предыдущим платформам. По её мнению, монстры бесконечно ездят по кругу.

Что-то потустороннее мне послышалось в этом предположении.

– Скажите ей, что мы проверим её гипотезу. И ещё расскажите ей, что Мордекай составляет свою карту. Пусть она соберёт всю возможную информацию о маршрутах, пусть опросит всех, с кем она на связи. Попросите её, чтобы она передавала вам всё, что ей станет известно, с тем, чтобы вы передавали сведения дальше. Я очень надеюсь, что завтра к этому часу нам будет больше известно об этом месте.

* * *

Ещё несколько часов мы куковали на платформе и совершали массовые убийства прибывающих мобов. Поезда подходили через каждые восемь-десять минут. И прибывали на них монстры всё тех же двух сортов. Недоумки (это мы начали так их называть) и Шоковые чавки, которые в описаниях характеризовались как «малые наги с врождёнными дефектами».

Эти змеевидные существа могли бить электрическими разрядами, но им требовалось время, чтобы войти в тонус, и если вовремя им звездануть, они уже не нападут. Хотя вообще-то о них нечего было и говорить, если мы, находясь на платформе, были вне их досягаемости, и физической, и магической. При приближении поезда каждый из нашей четвёрки занимал свою позицию. Я резал кулаком. Монго хватал зубами. Катя совершенствовалась во владении топором. Пончик чередовала Магические ракеты с когтями – с последним видом оружия ей пока недоставало опыта.

Монстрам нечего было противопоставить. Однако, как я и подозревал с самого начала, опыт приходил медленно. К тому же у нас не было возможности забирать в лут трупы, не вытаскивая их на платформу. Если же мы их вытаскивали, то у нас не прибавлялось опыта. Несколько раз мы всё-таки попытались завладеть трупами монстров обоих типов. Недоумки роняли свои дубины и немногочисленные монеты. Один потерял свою печень, которая была оприходована нами как алхимический материал. Я убрал её в инвентарь. По всей видимости, добыча, которую мы могли собрать, не представляла ценности.

Дело закончилось тем, что мы всё-таки решили оторвать зады от платформы и запрыгнуть на поезд сверху. У меня было желание познакомиться с устройством двигателя, поэтому мы дошли до самого края платформы. Мне было известно, что обычно машинист подземки (если он вообще есть) помещается в компактной кабине в головном вагоне. Но в этих поездах первые вагоны представляли собой твердые, сплошные металлические чушки. Первый вагон даже останавливался не у платформы. Он слегка выдвигался за её край, и у дальнего конца платформы оказывался вагон номер два. Так что мы расположились у дальней стенки в том месте, у которого должен был встать вагон два.

У каждого вагона двери имелись по обе стороны. Мы встали так, чтобы быть около двух дверей, ближайших к локомотиву. Очередной поезд заскрипел тормозами. В этом крайнем вагоне случились всего две Шоковые чавки, и мы с Пончиком мгновенно вырубили их, как только двери раскрылись. Пончик ударила Магической ракетой, я втянулся в вагон и нанёс гривастой змее два вышибающих удара в рыло; она немедленно сдохла. Мы вошли в вагон, двери закрылись сразу же за нами, и наш путь начался.

Я осмотрелся. Этот вагон принадлежал поезду жёлтой линии. Вагон почти такой же, как то, что мы видели на красной линии, только надписи в нём были на английском языке, не на русском. Сиденья с обеих сторон были развёрнуты к середине вагона, как и в русском поезде, но сиденья не коричневые, а синие. Порядок расстановки вертикальных поручней отличался, и проход между сиденьями был поуже. Двери в переднем и заднем торцах вагона были такими же, то же самое я бы сказал и о длине вагона. Пончик и Катя задержались в переднем торце вагона, у двери, открывающей проход в вагон номер один.

– Тут говорится, что открыть следующую дверь можно только при наличии Ключа машиниста жёлтой линии, – сообщила Катя после паузы. – А как нам добыть такой?

– Я считаю, нужно каким-то образом выманить машиниста, – сказал я. – И уже тогда вытянуть информацию из него. Другой вариант – придумать, как взломать вагон снаружи.

Я сделал шаг, чтобы отправить в лут труп Шоковой чавки, как вдруг дальняя дверь, ведущая в вагон номер три, открылась сама собой. Я сплюнул и попятился. На нас прыгнули сразу пятеро Недоумков с занесёнными дубинами. И с воем.

Я надеялся, что этим тварям неизвестно, как управлять дверями.

– Друзья, стойка один!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 | Следующая
  • 4.5 Оценок: 2

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации