Электронная библиотека » Михаил Самарский » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 1 октября 2022, 09:20


Автор книги: Михаил Самарский


Жанр: Детские детективы, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 5

Большую часть ночи детектив Нэсс думал о предстоящем расследовании, и какая-то неизвестная тревога поселилась в его душе. Он сам себе не мог объяснить, с чем это связано. Возможно, тревога возникла потому что чутьё подсказывало Антонио: он заблуждается по поводу несерьёзности этого дела. Если документы и сотрудник центра «Гео» действительно пропали, значит, они как-то взаимосвязаны. Конечно, при условии, если их обоюдное исчезновение не обыкновенная случайность. С этим сыщику и предстояло разобраться.

Уснул он с рассветом, а утром, когда открыл глаза, чувствовал себя разбитым, как никогда, и первое, о чём подумал: надо бы сходить на приём к Орлингтону. Но Антонио тут же отмахнулся от этой мысли:

– А какой толк к нему идти, если его советы совершенно не помогают, – бросил он в потолок, а потом добавил: – Разве только сходить, чтобы поговорить с ним по душам. Всё-таки орёл интересный собеседник. Ладно, хватит киснуть, – приказал себе детектив, – холодный душ и чашка крепкого кофе быстро приведут тебя в чувство.

Только он хотел встать с кровати, как в дверь его спальни раздался стук.

– Фрау, это ты? – спросил Антонио.

– Да, мистер Нэсс, – ответила Полечка, – извините, что потревожила вас. Я думала, вы спите, но потом услышала ваш голос и решила поинтересоваться, всё ли у вас в порядке.

– Да, всё хорошо, – закивал сыщик, словно она могла его видеть, – просто я проснулся и, как сумасшедший, разговариваю сам с собой.

– У меня тоже такое бывает, – сказала собачка, и с той стороны двери послышался её звонкий смех, а когда он стих, Полечка поинтересовалась: – Вам сварить кофе?

– Фрау, ну ты нашла что спросить? – фыркнул Антонио. – Я буду премного благодарен, если ты сделаешь мне чашечку ристретто.

В случаях, когда детективу необходимо было после бессонной ночи привести мысли в порядок, он предпочитал этот рецепт кофе. Напиток готовится с меньшим количеством воды, а потому с большей концентрацией кофе. По этой причине ристретто превосходит по крепости даже эспрессо, который многие считают самым крепким из всех вариантов.

Как предполагал детектив Нэсс, холодный душ и чудодейственный кофе сделали своё дело. Через каких-то полчаса Антонио уже стоял в прихожей и рассматривал себя в зеркало со всех сторон. «Несмотря на бессонную ночь, выгляжу отлично», – самодовольно заключил он и вышел из квартиры.

Как обычно, автомобиль ждал его у самого входа в здание. Антонио не мог нарадоваться на своего водителя. Тот никогда не опаздывал на работу регулярно мыл машину до блеска, а за рулём был внимателен и предусмотрителен. И, что самое важное, за время поездок они ни разу не попадали в дорожные происшествия.

Стоило только сыщику выйти из подъезда, Генри выскочил из машины и распахнул перед ним заднюю дверь.

– Доброе утро, мистер Нэсс, – улыбнулся он и доложил: – На вашем сиденье лежит папка. От сотрудников полиции, просили передать вам.

– Спасибо, Генри.

Антонио сел в машину, волк закрыл за ним дверь и вернулся на своё место.

К их великому удивлению, в это утро на дорогах не было пробок. Автомобиль быстро домчался до офиса агентства, и уже через некоторое время детектив Нэсс поднимался по лестнице в свой кабинет. Папка в его лапках вызывала странное чувство: будто он несёт нечто необыкновенное, даже священное. Лапки сыщика вспотели, он то и дело перекладывал папку из одной в другую.

Николаса на рабочем месте не оказалось.

«Это он не собирался долго праздновать, называется, – вспомнив слова помощника, усмехнулся Антонио и в шутку подумал: – Если ещё и телефон отключил, уволю! Не задумываясь!»

Он прошёл в кабинет, закрыл за собой дверь и положил папку на стол. Ему так не терпелось посмотреть материалы дела, что он даже изменил своему главному правилу: «У всего должно быть своё место» – и вместо того, чтобы повесить пальто на вешалку, кинул его на диван. Наконец детектив Нэсс уселся за стол и прежде, чем открыть папку, некоторое время собирался с духом, словно боялся увидеть в ней что-то из ряда вон выходящее. Преодолев волнение, Антонио начал изучать документы. Сверху лежало заявление директора исследовательского центра о пропаже архивных материалов из главного корпуса. Из написанного стало ясно, что были украдены личные дела участников пропавшей без вести двадцать лет назад научной экспедиции. В них содержались имена, должности сотрудников, цели и задачи экспедиции, а также причины, побудившие учёных отправиться на архипелаг Риву.

Читая заявление директора, Нэсс чувствовал, как кровь приливает к лицу, и небывалый прилив энергии возбудил его сознание. Теперь у Антонио не осталось сомнений в серьёзности этого дела, к тому же оно начинало казаться крайне интересным. Океан, острова, пропавшая экспедиция. И почему-то именно сейчас сыщику вспомнился тот странный сон, что он видел в машине. Перед глазами тотчас возник самолёт, послышался голос, просивший разобраться во всём. «Аркадий. Да, то был его голос. Забудь. Это всего лишь сон», – подумал Антонио.

Следом за заявлением лежало несколько страниц – выдержек из научной книги, рассказывающей о геологических исследованиях. В них говорилось о важности открытия, сделанного совсем недавно ведущими учёными из знаменитого центра «Гео». Нэсс пробежался глазами по тексту и наткнулся на слова: «Сегодня исторический день. Нашей славной команде учёных удалось обнаружить новый остров в океане. Этому предшествовали долгие годы наблюдений и исследований бескрайних водных пучин. Остров богат ценными и редкими ресурсами, и, несомненно, данное открытие принесёт пользу нашему замечательному городу. В скором времени будет организована масштабная экспедиция, которая отправится на новую землю для подтверждения находки и её дальнейшего изучения. Мы назвали этот остров Хари. В честь цвета нашего Солнца. «Хари» означает «золотой». Благодарим всех, кто в нас верил». Прочитав заметку, Нэсс попытался найти её автора, но ничего, кроме двух заглавных букв «А» и «Н» в конце текста, не обнаружил.

На самом дне папки лежали отчёты о поисковой операции после пропажи экспедиции. В них сообщалось, что за сорок минут до приземления на острове Риву была потеряна связь с самолётом, на котором находилась команда центра. Члены экипажа несчастного воздушного судна подали сигнал бедствия, затем сигнал о значительном снижении высоты полёта. Предполагалось, что борт потерпел крушение, причина катастрофы до конца не была ясна. Выдвигалась гипотеза, что виновником трагедии могла стать погодная аномалия, но в этих краях климат спокойный и мягкий. Ничего подобного прежде не случалось. Корабли службы спасения не обнаружили в океане никаких признаков крушения: ни обломков, ни вещей пассажиров, ни самих членов команды или экипажа. Поисковые вертолёты и самолёты также не принесли радостных вестей. Экспедиция во главе с ведущими геологами Софией Н. и Алексом Н. в прямом смысле слова провалилась сквозь землю. Дальнейшие попытки обнаружить новый остров Хари оказались безуспешными.

Несколько минут после прочтения документов Антонио сидел в глубокой прострации. Он пытался осмыслить всё, что узнал. В голове крутился вопрос: кому понадобились личные дела участников этой невесёлой экспедиции?

Сыщик вернулся глазами к цитате учёного и прочитал её ещё раз.

«Хари… Хари… Где же я… неужели?! Как такое возможно?» – Его вдруг осенило. Антонио схватил телефон и стал судорожно искать номер Николаса. В этот момент смартфон издал звук, оповещающий о том, что батарея разряжена.

– Да что за день такой? – возмутился детектив Нэсс и спросил у невидимого собеседника: – Где моя зарядка?

Он наклонился и обнаружил провод под рабочим столом. Быстро подсоединил к нему телефон и там же, под столом, продолжил искать номер помощника.

– Добрый день, мистер Нэсс, – раздался голос Николаса, – я уже в пути, буду через пять минут.

– Отлично, – кивнул Антонио, – я жду тебя. А пока скажи мне, как назывался вчерашний ресторан?

– Понравился? Решили тоже что-то отметить? – хихикнул лев.

– Нет! – отрезал сыщик. – Дело в другом. Скажи название.

– «Остров Хари».

Антонио вдруг обмяк – силы стали покидать его. Какая-то мистика. Как ресторан может быть связан с этим делом? А может, это всего лишь совпадение? Но опять какое-то чувство подсказывало ему, что таких совпадений не бывает, а внутренний голос настойчиво твердил: всё гораздо сложнее. Придётся снова посетить то красивое заведение.

В душе детектива бушевал ураган. С одной стороны, он радовался, что ему предстоит окунуться в серьёзное и наверняка опасное расследование. С другой, ему казалось, что за всем этим скрывается какая-то информация, к которой он, возможно, не готов.

«Ерунда. Хватит думать, будто ты к чему-то можешь быть не готов. Ты – Антонио Нэсс, не забывай об этом», – мысленно отругал себя сыщик. Надо сказать, такие чувства он испытывал впервые. Никогда прежде он не реагировал так остро на сложности, с которыми ему предстояло столкнуться. А их за всю его долгую карьеру было огромное количество.

Поток мыслей прервал стук в дверь.

«Гулёна приехал», – усмехнулся Антонио.

– Заходи! – крикнул он.

Николас влетел в кабинет, словно вихрь, и застыл на месте. Он обвёл взглядом помещение и в недоумении спросил:

– Вы где, мистер Нэсс?

– Как «где»? – вопросом на вопрос ответил сыщик. – Здесь.

После разговора по телефону Антонио так и остался сидеть на полу, но за размышлениями о предстоящем деле напрочь забыл об этом. Когда Николас заглянул под стол, детектив как ни в чём не бывало заявил:

– Ты не представляешь, что я прочитал…

– Простите, мистер Нэсс, но вы…

Антонио посмотрел на помощника и, заметив его встревоженный взгляд, осмотрелся вокруг.

– Почему я на полу? – спросил он.

– Не знаю, шеф, – развёл лапами лев, – я пришёл и застал вас здесь. С вами всё в порядке?

– Да уж, – покачал головой сыщик, – кажется, я просто усиленно размышлял и забыл, что в этом кабинете есть прекрасный стол и дорогущее кресло.

Антонио вернулся на место, собрал бумаги в папку и положил её перед Николасом.

– Прочти, – сказал он, – и выскажи своё мнение.

Пока тот читал, детектив испепелял его взглядом. Закончив, Николас посмотрел на начальника. Не сводя друг с друга глаз, оба какое-то время молчали.

Первым тишину нарушил Антонио:

– Что тебе известно о месте, где ты праздновал свой день рождения?

– В том-то и дело, мистер Нэсс, – словно извиняясь, начал помощник, – практически ничего, кроме того, что его хозяин – мой приятель. Его зовут Дани. Он приличный и ответственный доберман. Я знаю его давно, он славный парень. Ничего плохого никогда не делал. Да и всем вокруг стало бы известно, если бы он занимался чем-то противоправным. Вы же знаете меня, мистер Нэсс, я бы не позволил ему ничего такого делать. А почему название его ресторана совпадает с названием этого острова, – он кивнул на папку, – понятия не имею.

– Ладно, – выслушав его, тяжело вздохнул детектив, – придётся выяснить. Я наведаюсь к нему. Не звони и не предупреждай его. На всякий случай. Если он славный парень, как ты говоришь, значит, убегать и прятаться не станет.

– Понял, – кивнул лев. – А мне что делать?

– Жди. Я сообщу план дальнейших действий позже. Мне надо подумать. Кажется, не всё так просто, как казалось на первый взгляд. Я ошибался.

Ошарашенный новостями, Николас смотрел, как детектив забирает с дивана пальто и, на ходу надевая его, выходит из кабинета.

Глава 6

Как и надеялся Нэсс, доберман Дани не стал оказывать никакого сопротивления, наоборот, с удовольствием согласился пообщаться с ним. Судя по тому что пёс назвал своё заведение «крутым местечком», он очень гордился рестораном. Антонио пришёл в такое время, когда в «Острове Хари» практически не было посетителей, что несказанно обрадовало его. Сейчас сыщику меньше всего хотелось, чтобы кто-нибудь подслушал их разговор. Доберман принёс ароматный чай со сладостями, приготовленными местными кондитерами, и сел напротив Нэсса.

– Спасибо за гостеприимство, Дани, – поблагодарил детектив.

– Не за что, – улыбнулся тот, – я всегда рад гостям. Так о чём вы хотели поговорить?

Посмотрев на стену, которая теперь казалась ещё выше, чем накануне, Антонио остановил взгляд на красном крестике посреди карты. Его вдруг бросило в жар, и перед глазами всплыло ещё одно безумное видение. Он находился в самолёте, который падал в бездну, и видел в иллюминатор, как внизу какие-то звери размахивают лапами и что-то кричат.

– Мистер Нэсс?

Голос добермана вернул Антонио в реальность.

– Вы хотели поговорить.

– Да, да, – закивал детектив.

Для того чтобы сделать глоток чая, ему пришлось взять чашку обеими лапками – она оказалась без ручки. Антонио промочил горло, про себя отметив потрясающий вкус напитка, и продолжил:

– Недавно пропали важные документы из центра «Гео». Ты что-нибудь слышал об этом?

– Нет, не слышал, – мотнул головой доберман, – я не слежу за новостями. Ресторан занимает всё моё свободное время, за ним надо тщательно следить, сами понимаете, это непростая работа.

– Понятно, – вздохнул сыщик. – Скажи тогда, а почему ты назвал ресторан «Остров Хари»?

– Я? – усмехнувшись, Дани стукнул себя лапой по груди. – Нет, я бы не смог подобное придумать. Это мой старик дал такое название. Он и открыл этот ресторан. Правда, пока отец им занимался, о нём мало кто знал. А когда его не стало, я решил продолжить это дело и нашёл способ превратить ресторан в одно из самых популярных заведений Города. Спасибо друзьям, помогли чем смогли. С тех пор здесь многое изменилось. – Доберман с гордостью окинул взглядом помещение. – Теперь все хотят отмечать свои праздники тут. – Пёс улыбнулся и откинулся на спинку кресла, всем своим видом говоря: «Какой же я гений!».

С этим трудно было не согласиться. Дани действительно многое сделал для того, чтобы выйти на такой уровень: понадобилось собрать целую команду работников, которая поверила бы в него так же, как он верил в себя. И у него получилось. А всё потому, что побеждает только тот, кто по-настоящему способен поверить в свой успех.

– А почему вы интересуетесь? – спросил доберман.

– Те документы, что были похищены, касались одной пропавшей экспедиции. Возможно, ты будешь удивлён, но учёные собирались попасть на… – сыщик сделал паузу и тут же продолжил: – Остров Хари.

– Ничего себе! – присвистнул Дани. – Вот это да! Постойте…

– Да, ты не ослышался, – покачал головой Нэсс.

– Я понял, но… – Дани вдруг задумался. – Я кое-что вспомнил.

– Говори! – мягко потребовал детектив, при этом его глаза загорелись огнём.

– Кажется, я понял, откуда это название. Мой отец был геологом. Я не особо разбираюсь в этой профессии, а потому никогда не вникал, чем они занимались. Но я точно помню, что у моего старика был друг. Тоже геолог. Они часто общались по переписке, потому что Алекс… да, кажется, его звали Алекс, регулярно бывал в таких экспедициях, – рассказал пёс.

«Алекс Н.? Неужели речь идёт о нём?» – заметались в голове сыщика вопросы.

– А потом, – продолжил Дани, – что-то случилось, и отец долгое время ходил расстроенный. Я пытался узнать, в чём дело, но он отмахивался от меня, как от мухи. Ну а со временем я просто забыл об этом.

– Что ещё? – спросил Антонио.

– Я думаю, вам надо зайти ко мне в гости, – вдруг заявил доберман.

– Зачем?

– У моего отца в кабинете осталось много разных бумаг, возможно, вы найдёте что-нибудь интересное. Старик всегда всё сохранял. Думаю, мы даже сможем найти письма, которые они отправляли друг другу. Вы знаете, мистер Нэсс… – Доберман замолк.

– Что? – поторопил его сыщик.

– Мне стало как-то не по себе от того, что вы рассказали. Теперь я и сам хочу разобраться, что случилось с той экспедицией, – закончил свою мысль Дани.

– Я понимаю, – согласился Нэсс, – но ты не переживай. Мы найдём ответы на все вопросы. А за приглашение спасибо. Когда тебе удобно?

– Да хоть сейчас! – улыбнулся пёс.

Уже через некоторое время Антонио и Дани рассматривали кабинет отца добермана. Детективу показалось, будто он снова очутился в том милом магазинчике «Антиквариат 2.0». Всюду стояли глобусы, на полках в шкафах – многочисленные книги по истории планеты, геологии и биологии, труды по психологии и многие другие; на стенах висели карты мира. Сыщик подошёл к большому столу, и над головой неожиданно раздался голос:

– В том самолёте вся твоя жизнь…

– Что ты сказал? – Антонио обернулся на стоявшего в дверях добермана.

Тот в недоумении посмотрел на детектива.

– Я молчал, мистер Нэсс. – Он пожал плечами и огляделся по сторонам.

– Прости, – улыбнулся Нэсс, – это были мысли вслух.

Он отмахнулся от навязчивых видений и стал перебирать бумаги, разбросанные на столе. Не обнаружив ничего интересного, сыщик скользнул взглядом ниже, на выдвижные ящички. Открыл первый. Ничего. Затем второй. Везде пусто.

Антонио уже собирался переместиться в другой конец комнаты, чтобы исследовать стеллажи с книгами, но тут заметил краем глаза, что из-под нижнего ящика что-то выглядывает. Присмотревшись, детектив понял, что это клочок бумажки. Нэсс припал к полу и обнаружил скрытый, очень маленький сундучок, прикреплённый к днищу ящика. Антонио попытался открыть его, но ничего не вышло – нужен был ключ. Тогда сыщик встал и посмотрел на Дани.

– Что? – спросил тот, явно испугавшись его пристального взгляда.

– Что в том сундуке? – показывая на ящик, спросил Антонио.

– Понятия не имею. – Доберман дёрнул плечом, подошёл к столу и тоже заглянул под ящик. – Я его впервые вижу.

– И где ключ ты, полагаю, тоже не знаешь?

– Если б знал, не стал бы скрывать от вас, мистер Нэсс, – словно извиняясь, ответил пёс.

Антонио шумно вздохнул и осмотрелся вокруг. Чутьё подсказывало, что ключ где-то в кабинете. Вот только где? «Давай, Нэсс, ты справишься», – подбадривал он себя. Внимательно изучив комнату, детектив убедился в том, что старик любил всё связанное с изучением планеты. Как знакомо! «В таком случае думай, куда бы ты сам спрятал ключ? Должна быть какая-то ассоциация. Книги! Почему ты посмотрел на них? Да, в этом что-то есть». Сыщик принялся читать названия на книжных корешках: «Геологи изучают планеты», «Я познаю мир», «Хроники открытия Америки», «Определитель минералов», «В мире камня. Книга геолога», «Тайны про…».

Что? Нэсс схватил с полки книгу и жадно впился взглядом в название – «Тайны пропавших экспедиций». Детектив обернулся на Дани. Тот стоял и жевал жвачку.

– Кстати, я читал её, только в электронном виде, – он кивнул на издание в лапах сыщика, – очень интересная.

– Да, – рассеянно согласился Нэсс, – думаю, она и правда очень интересная.

Он начал листать страницы и, дойдя практически до конца, замер. А вот и ключ. Тот лежал прямо внутри страниц книги, в которых кто-то вырезал отверстие под форму этого самого ключа. Антонио аккуратно достал находку, вернул книгу на полку и вернулся к столу. Прежде чем открыть сундук, он взглянул на добермана. Пёс с нескрываемым удивлением смотрел на ключ, периодически покачивая головой, точно не верил в происходящее.

– Открываем? – спросил детектив, помедлив, словно боялся увидеть содержимое.

– Ага.

Нэсс вставил ключ в крохотный замочек и сделал два поворота. Крышка сундучка щёлкнула и открылась. Внутри оказалась стопка свёрнутых бумаг. Это были те самые письма, о которых говорил доберман. Он оказался прав, его отец всё сохранил.

– Дани, если тебе не сложно, завари чаю, пожалуйста, – попросил Антонио, – а я пока почитаю письма и попытаюсь во всём разобраться. Ты не возражаешь?

– Нет, конечно, – хмыкнул тот, – читайте на здоровье. Ща всё организую.

Услышав в его исполнении «ща», сыщик улыбнулся и собрался сделать замечание, но потом передумал: все говорят так, как хотят, нет смысла кого-либо поучать. Язык, как и всё остальное в современном мире, видоизменяется, приобретает новые формы. В какой-то степени это не так уж и плохо, подытожил сыщик и вернулся к письмам.

Он расположился на диване за журнальным столом и долго читал переписку Алекса и отца Дани. Кстати, последнего звали мистер Рихас. В письмах они обсуждали различные новости о научных исследованиях, советовались друг с другом, как лучше делать почвенные замеры, каким образом собирать геологический материал, как устроен мировой океан и даже упоминали разные метеорологические аномалии, участившиеся в последнее время. Иными словами, друзья поднимали темы, которые понятны далеко не каждому. Но детектив жадно читал каждое письмо, пытаясь как можно тщательней вникнуть в текст и разобраться.

В комнату вошёл Дани с чайником и двумя чашками. Он наклонился, собираясь поставить их на стол, и в этот момент Антонио неожиданно вскрикнул:

– Вот оно!

От неожиданности пёс дёрнулся и едва не выронил из лап посуду.

– Извини, – взглянул на него сыщик, – я нашёл нечто важное! Смотри!

Нэсс протянул ему потрёпанную и давно потерявшую свой белоснежный цвет бумажку и попросил прочитать. Доберман повертел письмо в лапах, затем присел на диван и начал читать вслух:

– «Дорогой мистер Рихас! Надеюсь, вы в добром здравии. Спешу сообщить вам новости. Тот остров, о котором мы с вами говорили, похоже, действительно существует. Древние карты, которые мы нашли на Риву, не врут. Хочу извиниться за то, что допускал сомнения на этот счёт. Поймите меня правильно, я учёный. Мне нужны факты. Из-за странного явления, нависшего над островом, он становится недоступным для многих приборов обнаружения. Но мы вели круглосуточные наблюдения. Пару дней назад погодная аномалия стихла на непродолжительное время. Мы увидели, что в океане в этом месте правда есть твёрдая поверхность. Спасибо вам, мистер Рихас, за то, что помогали в исследовании. В скором времени мы организуем экспедицию на остров. Думаю, это будет интересно. Желаю вам здоровья. С уважением, Алекс Н.Р S. Кстати, я тут подумываю над названием. Как вам такое: «Остров Хари». По-моему, звучит здорово. «Хари» означает «золотой». Мы подозреваем, что там находятся крупные запасы золота. Но это ещё предстоит подтвердить. Теперь точно всё. До свидания, мистер Рихас».

Доберман закончил читать, и несколько минут они сидели в полной тишине. Как всегда, первым нарушил её Антонио. Он встал, опять прошёлся по кабинету и вдруг направился к выходу.

– Мистер Нэсс, а как же чай? – удивлённо спросил пёс.

– Да, конечно, – резко остановился сыщик. Он вернулся к столу, взял чашку и сделал глоток. – Очень вкусно! Спасибо, Дани. Ты здорово помог! Но мне надо идти. Если ты мне понадобишься, я позвоню, хорошо?

– Конечно, – закивал доберман, – звоните, пишите. Я всегда на связи. Удачи вам.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 3.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации