Электронная библиотека » Михаил Волконский » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Жанна де Ламотт"


  • Текст добавлен: 14 августа 2015, 21:00


Автор книги: Михаил Волконский


Жанр: Историческая литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

22. Расписка кардинала

Через неделю, не больше, после ночного происшествия у Саши Николаича, случилось нечто для него неожиданное, но как будто имеющее связь с появлением бывшего графа Савищева в ночной час через окно.

К Саше Николаичу явился присяжный стряпчий с доверенностью от дука дель Асидо, князя Сан-Мартино и потребовал личного разговора с ним. Саша Николаич велел пустить его к себе.

Стряпчий, лысый старичок с подслеповатыми, красными, мигающими глазками, гладко выбритый, в темно-коричневом камзоле, в чулках, с огромной папкой, набитой бумагами, под мышкой, вошел с низкими поклонами и сел перед Сашей Николаичем только после того, как тот указал ему рукой на стул.

– Позвольте представиться вам, ваше сиятельство, – начал он протяжно, нараспев, пряча свои ноги в башмаках под стул и потирая между колен ладони. – Я имею честь состоять присяжным стряпчим Амфилохом Веденеичем Петушкиным и являюсь доверенным лицом дука дель Асидо, князя Сан-Мартино, от которого имею порученье к вам, ваше сиятельство…

– Почему вы титулуете меня так? – спросил Саша Николаич и поморщился, – ведь я ни графского, ни княжеского достоинства не имею!

– Ах, благодетель! – вздохнул Петушкин. – Это у меня обычай такой – всех высокопоставленных величать «ваше сиятельство!»

– Да я и не высокопоставленный! – возразил Саша Николаич.

– Ну, как же, ваше сиятельство… Такой дом… облик барственный и все подобное в соотношении… нет уж, позвольте титуловать вас!

– В чем же дело-то? – спросил Саша Николаич, не желая более поддерживать дальше это до некоторой степени академическое рассуждение о титулах.

– Дело несложное, – совсем сладко запел Петушкин, – оно касается некоторых оснований денежных обязательств в рассуждении хранения ценностей, взятого на себя его сиятельством, вашим покойным батюшкой. Ваше сиятельство, ведь вы не отрицаете того, что вашим покойным батюшкой изволит быть его сиятельство кардинал Аджиери?

– Да, это – мой отец.

– И вы готовы подтвердить это в случае, если понадобится, своим подписом с приложением гербовой печати?

– Подписом я это подтвердить не могу, потому что имею паспорт на имя гражданина Николаева; по нему я проживал с малых лет и теперь ношу эту фамилию…

– Значит, вы от вашего батюшки отрекаетесь?

– Да не ловите вы меня на этих ваших крючках и тонкостях!.. Говорите, в чем суть?.. О каких обязательствах кардинала Аджиери идет речь?

– Надо, ваше сиятельство, прежде всего установить ваше отношение к кардиналу!

– Да какие тут еще отношения?! Всякое обязательство кардинала я беру на себя и отвечаю за него как за свое собственное. Довольно вам этого?

– Довольно, благодетель, если только вы, ваше сиятельство, удостоверите это подписом с приложением гербовой печати.

– Это я могу! – согласился Саша Николаич. – И сделаю, когда вам будет угодно.

– Да оно и по закону, и на основании указов так должно быть, раз вы приняли наследство его сиятельства кардинала полностью в свое владение… Так вот, изволите видеть, ваше сиятельство! Дело относится к ужасам французской революции. Во времена террора, как известно, вынуждены были скрываться бегством из цветущей дотоле столицы Франции аристократы; при этом они вывозили, разумеется, и свои богатства. Но путешествовать с большой суммой денег, в особенности, по стране, объятой пламенем, изрыгаемым стоглавой революционной гидрой, было небезопасно. И вот престарелый дук дель Асидо, князь Сан-Мартино, отец моего настоящего доверителя, спасаясь из Парижа, проездом через Голландию, на пути в Англию, оставил свои капиталы у его сиятельства кардинала Аджиери, в чем и получил надлежащую расписку, утвержденную подписью и надлежащей печатью.

– И большая это была сумма?

– Да-с, сумма была изрядная, но в точности я не могу назвать вам, так как расписка хранится у дука в железном сундуке и мне он ее не доверил, а приказал только справиться, как вы отнесетесь к этому делу: пожелаете ли вы, ваше сиятельство, добровольно вернуть взятые господином кардиналом Аджиери на хранение деньги, или же прикажете начать судебное дело по сему юридическому казусу?

– Нет, отчего же! Я отдам, – сам не зная, чего конфузясь, заговорил Саша Николаич. – Но только погодите! Насколько мне помнится, среди бумаг моего отца, то есть кардинала Аджиери, хранящихся у меня, есть обратная расписка дука дель Асидо о том, что все его деньги получены им обратно.

Петушкин поднял брови и склонил голову набок.

– Ежели вы, ваше сиятельство, обладаете такой распиской, то, конечно, претензия его сиятельства дука дель Асидо, князя Сан-Мартино, растает как дым, но вся суть в том, имеется ли такая расписка?

– Насколько я помню, имеется! – подтвердил Саша Николаич и пошел к бюро.

Он достал из правого ящика связку документов, пересмотрел их раз, другой, потом третий.

Теперь он уже положительно помнил, что расписка была на синем золотообрезном листе бумаги, с печатью в углу, была тут, среди документов.

И она исчезла.

У Саши Николаича невольно явилась мысль о том, не пропала ли эта расписка во время ночного посещения его кабинета бывшим графом Савищевым. Это сопоставление напрашивалось само собой; притом же и присяжный стряпчий Амфилох Веденеевич Петушкин не внушал к себе особого доверия. Но, с другой стороны, все присяжные стряпчие не внушали к себе доверия, и в этом отношении Амфилох Петушкин не представлял собой исключения, и только. Действовал же он от лица, носившего слишком громкую фамилию, чтобы сомневаться в поступках человека с такой фамилией.

– К сожалению, я не могу найти сейчас эту расписку, – сказал Саша Николаич, – во всяком случае, передайте дуку, что я прошу его несколько повременить и дать мне возможность разыскать эту расписку. Я положительно помню, что она была.

– А вы, ваше сиятельство, не ошибаетесь? Может быть, так только, одно как бы представление, а на самом деле какая-нибудь ошибка?

– Да нет же, я хорошо помню!

– Тогда благоволите назначить окончательный срок для ответа, а то его сиятельство, князь, как человек приезжий из-за границы, дорожит временем и лишняя оттяжка для него вовсе нежелательна. Так что благоволите определить срок…

– Три дня! – сказал Саша Николаич.

– Три дня много! – вздохнул Амфилох Веденеич. – Ведь вам достаточно и несколько часов, чтобы пересмотреть все свои бумаги.

– Ну, уж позвольте мне самому судить, что мне достаточно и что нет! – твердо сказал Саша Николаич.

И они расстались на том, что через три дня Амфилох Веденеич Петушкин явится к Саше Николаичу за ответом.

23. Дело запутывается

У графа Алексея Мартыновича Прозоровского в его великолепном загородном доме на берегу Невы, вверх по течению по дороге в Шлиссельбург, был назначен «сельский праздник», который должен был начаться с утра и кончиться поздно вечером.

В «роскошный век Екатерины» эти барские усадьбы вверх по Неве, выстроенные и поддерживаемые руками крепостных людей, потому что никаких денег не хватило бы, чтобы получить для этого вольнонаемный труд, ютились по этим берегам широкой реки и превосходили друг друга роскошью и замысловатыми причудами, на которые были так изощрены и фантазия садовников XVIII столетия, и способность архитекторов и механиков.

Можно с уверенностью сказать, что механики того времени тратили гораздо более сил и знания на устройство разных игрушек и «кунштов», так тогда называли это, чем на полезные изобретения.

Так в то время, когда еще и не было помина о железной дороге и Наполеон пригрозил посадить в дом умалишенных изобретателя парохода, во всей Европе и особенно у нас, в Петербурге, куда всегда охотно стремились любители легкой наживы, производил фурор некий Робертсон, человек, как писали про него, «благородного происхождения». Он показывал удивительные вещи.

Зритель в его театре все время переходил от одного удивления к другому. Билеты ему приходилось покупать не у кассира, обыкновенного человека, а у куклы до того великолепно сделанной, что ее трудно было отличить от живой. Затем воздушная цветочница предлагала букет цветов и исчезала, как только его хотели взять у нее… Дело доходило до того, что люди видели своих соседей, только что сидевших рядом с ними, за волосы подвешенными к потолку…

Робертсон пользовался всеми средствами известной тогда физики, электричеством и отражением зеркал и световыми эффектами. Фантазия и изобретательность у него были удивительные… Словом, его имя попало что называется в историю благодаря его «сверхъестественным» представлениям…

Так вот, при существовании такой техники наши баре конца восемнадцатого и начала девятнадцатого столетий могли задавать такие пиры и празднества, которые даже не могут присниться их потомкам.

Дачи и загородные дома, окруженные садами и парками, вверх по Неве процветали особенно в конце царствования Екатерины II. При Павле Петровиче, не любившем роскоши, не поощрялись такие праздники, против них даже принимались строгие меры и издавались специальные указы и законы, эти «гнезда» безумных излишеств и утонченных затей, не знавших своего удержу в воле этого братства, несколько сократились…

Дом и парк графа Алексея Мартыновича Прозоровского был одним из немногих, уцелевших во всем своем блеске и великолепии от «роскошных» времен восемнадцатого столетия. Так, у графа оранжереи еще были полны померанцевыми деревьями, у него зрели персики и виноград, парк расчищался на двадцать десятин, и на этих двадцати десятинах чего-чего только не было построено!

Была даже возведена целая искусственная гора со скалами, засаженными альпийской растительностью и с пробившимися источниками между ними, водопадами и водометами, для которых вода накачивалась особым приспособлением из той же Невы, в которую потом и стекала…

И вот в этом парке граф Прозоровский давал «сельский праздник», обещавший быть особенно великолепным, потому что он устраивался им по поводу помолвки его единственной дочери…

Программа была такова, что гости съезжались к Летнему саду, где ждали тридцатишестивесельные графские галеры, разукрашенные гирляндами, лентами и цветами. Эти галеры должны были доставить всех гостей на дачу к Прозоровскому, и там весь день их был распределен в различных занятиях: были назначены «сельские работы» – посев, жатва, уборка снопов, затем предполагался сбор грибов, ужение рыбы, ловля птиц в лесу… Притом же были обещаны сюрпризы.

Все было предвидено, даже дурная погода, на случай которой забавы устраивались под крышей в доме, в оранжерее и под нарочно выстроенным для этой цели навесом…

Конечно же, тогдашняя знать наперерыв старалась достать себе приглашение к Прозоровскому. Быть на этом празднике считалось по законодательству тогдашней моды как бы удостоверением принадлежности к самой изысканной группе петербургского общества…

Саша Николаич позаботился, чтобы его тоже не обошли приглашением.

Это ему нетрудно было сделать через Леку Дабича.

Однако он стремился на праздник к Прозоровскому вовсе не по тем же мотивам, по которым большинство желало попасть туда. Саша Николаич много раз прежде отказывался от подобных приглашений, не находя в них никакого интереса, и потому даже удивил теперь Леку Дабича своей просьбой, чтобы тот напомнил о нем. Лека, разумеется, взялся с большой готовностью, и на другой же день Николаев получил отпечатанный пригласительный билет с большим гербом графа Прозоровского.

Желал же он попасть к графу потому, что это было ближайшее сборище, где можно было увидеть «всех», весь тогдашний Петербург, а это нужно было Саше Николаичу, чтобы разобраться в том, что случилось с ним в последнее время.

Во-первых, появление у него жены дука дель Асидо, князя Сан-Мартино, очевидно, француженки родом, судя по ее акценту и умению выражаться. Она говорила об отцовском наследстве, о деле ожерелья королевы.

Во-вторых, ночное появление бывшего графа Савищева… Это появление наиболее других обстоятельств интересовало Сашу Николаича.

И, наконец, в третьих, появление присяжного стряпчего в качестве доверенного лица от дука дель Асидо, князя Сан-Мартино с претензией на возврат денег, якобы данных на хранение отцу Саши Николаича.

Как-то сама собой напрашивалась ему мысль о том, что все эти три обстоятельства взаимосвязаны.

Появление княгини и стряпчего, несомненно, имело что-то общее ввиду общей фамилии, которая тут действовала. В отношении бывшего графа Савищева было подозрительно то, что он ночью рылся как раз в той пачке документов, где находилась обратная расписка дука дель Асидо.

И эта обратная расписка исчезла, а после этого, как раз в упор, явился присяжный стряпчий Петушкин. Однако дело было в том, что Саша Николаич не был твердо уверен и не помнил хорошо, была ли, действительно, эта обратная расписка в той пачке с документами. Да нетрудно, наконец, было предположить сношения опустившегося до лазанья ночью в чужие окна бывшего графа Савищева с дуком дель Асидо, если, действительно, такой дук приехал в Россию. Так же точно казалась невероятной и комбинация, сообщенная Орестом, что жена дука дель Асидо была не кто иная, как Жанна де Ламотт.

Чем больше думал об этом Саша Николаич, тем более нелепым и неправдоподобным казалось это ему.

Известно было, что Жанна де Ламотт умерла в Лондоне. Об этом в свое время писали в заграничных газетах, и об этом помнили многие и между прочих старик Тиссонье.

Но, с другой стороны, откуда могла прийти в голову Ореста такая мысль, воспоминание о госпоже де Ламотт, если он ни от кого не слыхал об этом? А если он слышал, то это было настолько интересно, что не надо было оставлять это дело без расследования.

И вот, чтобы мало-мальски разобраться во всей этой путанице, Саша Николаич и желал попасть на праздник к графу Прозоровскому.

Прежде всего там можно было выяснить самое главное, а именно, – действительно ли приехал в Петербург дук дель Асидо, князь Сан-Мартино, и если приехал, то какое место он занял в петербургском обществе. Присутствие этого дука на празднике графа Прозоровского могло служить доказательством его принадлежности к тому разряду людей, которые не должны иметь ничего общего с опозоренной на эшафоте госпожой де Ламотт, ни с бывшим графом Савищевым, предпринимающим ночные экскурсии весьма недвусмысленного характера.

24. Праздник у графа Прозоровского

В назначенный час от набережной у Летнего сада отошла целая флотилия из четырех галер с гостями графа Прозоровского. Впереди на особой меньшей галере были музыканты и песенники; затем шла самая большая галера под голубым шелковым балдахином, в которой помещались самые почетные гости, важные русские сановники и иностранные послы. На двух остальных баржах находились остальные гости, причем молодые люди, разумеется, держались вместе. Саша Николаич встретил там множество знакомых, а также и свой более близкий кружок: Леку Дабича, Лидочку-графиню.

Увидел он также Наденьку Заозерскую, которая была вместе с пожилой почтенной дамой с резкими восточными чертами лица. Наденька представила Сашу ей и сказала, что это – княгиня Гуджавели, товарка ее тетки по институту, недавно приехавшая в Петербург. Наденька радовалась, что теперь она уже больше не будет сидеть взаперти, потому что княгиня была настолько добра, что обещала вывозить ее и брать повсюду с собой.

Чудеса, ожидаемые от праздника графа, начались с той самой минуты, когда галеры подошли к пристани у его загородного дома.

Эта пристань, с первого взгляда показалось, была совсем не разукрашенной, когда галеры подошли к ней, и все ее убранство заключалось в зелени, которая составляла довольно высокий бордюр. Но едва пристала к ней первая галера, как сами собой на пристань выкинулись высокие шесты, обвитые гирляндами цветов, и по ним взвились флаги, запестревшие так сильно, что многие невольно зажмурились как от внезапной огненной вспышки.

Дочь графа Прозоровского и ее жених приехали в первой большой галере, сам же граф встречал приехавших на пристани.

Когда все высадились и тронулись вперед по расчищенной и укатанной дорожке к дому, то образовалось целое блестящее шествие, пестревшее нарядами дам, мундирами военных и цветными фраками штатских.

По мере того как двигалось это шествие, направляясь к дому по обеим сторонам дороги выкидывались цветочные гирлянды, венки и букеты и как бы застывали в воздухе или в кустах и деревьях, образуя собою как бы дневную иллюминацию из живых цветов.

На полянке перед домом цветы взлетели целым фейерверком и осыпали гостей и путь, по которому они шли.

Погода стояла великолепная. День был чудесным, жарким, и хозяин тотчас же пригласил следовать за ним и начинать праздник.

Первым по программе был назначен посев. Он состоял в том, что довольно большое пространство было утоптано густым слоем сыпучего белого просеянного песка, и на этом пространстве происходила битва зерном: дамы осыпали кавалеров рожью и пшеницей, кавалеры же не имели права не только защищаться, а должны были подавать в корзиночках зерно, каждый своей даме, которая осыпала других кавалеров.

Саша Николаич в качестве молодого человека должен был принять участие в этой забаве, но не знал, как ему быть, потому что ему хотелось быть кавалером Лидочки-графини, но он боялся обидеть Наденьку Заозерскую, тем более что Наденька, очень редко выезжавшая и почти никого, кроме Саши Николаича, не знавшая близко, могла остаться и вовсе без кавалера.

Саша Николаич решил не идти ни к той, ни к другой, либо остаться за штатом, либо подавать корзинку первой попавшейся девушке. За это Лидочка-графиня при первом же удобном случае влепила ему горсть зерна в самое лицо.

Наденька же Заозерская, почувствовав себя на воле, резвилась от души, радуясь светлому дню, солнцу, своей молодости, общему веселью и, главное, тому, что тут был Саша Николаич и – она чувствовала это – смотрел не нее.

Тут было много смеха, много веселья: веселились не только молодые, участвовавшие в посеве, но и глядевшие на них старшие, несколько человек из которых как будто случайно тоже замешались среди молодежи и за свою смелость были осыпаны зерном с ног до головы.

«Посев» удался великолепно.

После него был отдых на свежескошенном сене, на лугу возле рощи.

Когда общество уселось на копнах мягкого, душистого сена, покрытого зеленой шелковой материей, из рощи выбежали фавны с кубками и турьими рогами в руках и стали угощать гостей легким холодным вином и прохладительными напитками.

В это время часть деревьев рощи раздвинулась и на образовавшейся как бы арене нимфы, роль которых исполняли крепостные танцовщицы графа Прозоровского, протанцевали несколько танцев под звуки невидимой музыки.

Затем был сбор грибов в роще. Грибы были пряничные, и в каждом из них гости находили билетик с девизом и номером. По этим номерам в конце дня была произведена лотерея разных вещей, которые были подарками графа гостям.

Жатва и сбор снопов заключались в том, что гости пришли на полянку, где были сложены снопы только что якобы сжатого хлеба; когда гости подошли к ним, снопы раскрылись и между ними оказались столы, накрытые для завтрака.

Обед тоже был устроен на воздухе, на огромных коврах, разостланных под навесом, сплетенным из ветвей и цветов. Кушанья привозили в бачках и на телегах графские слуги, одетые французскими пейзанами, а разносили эти кушания и подавали дамам кавалеры.

После обеда десерт заключался в том, что все отправились во фруктовый сад, довольно своеобразный. Этот сад состоял из елок, росших в грунте и увешанных всякого рода фруктами, какие только вызревали в огромных графских оранжереях. Гости срывали плоды и кушали.

Все эти «чудеса в решете» развлекли и рассеяли Сашу Николаича настолько, что он в первое время забыл даже цель своего приезда на праздник графа и искренне веселился, участвуя в забавах и чувствуя себя молодым и здоровым, потому что и в самом деле был и молод и здоров.

В течение всего дня выходило как-то так, что Лидочка-графиня обращала свое внимание преимущественно на него, а сам он был как-то ближе к Наденьке Заозерской и все время чувствовал ее; хотя за обедом не он приносил ей блюда, но и он, и она чувствовали, что этого им и не нужно. А во фруктовом саду Саша Николаич все-таки сорвал висевший выше всех персик и отдал его Наденьке. Это было особенно мило с его стороны, потому что Наденька очень любила персики.

Прогулкой во фруктовом саду собственно закончился «сельский праздник», и вечером должен был начаться обыкновенный большой бал.

Перед этим балом гости были приглашены в большой дом, где могли в отведенных помещениях привести себя в порядок, вымыться и освежиться.

И вот только когда Саша Николаич, вымытый и освеженный, вошел в большой зал, три широкие стеклянные двери которого были отворены на выходившую на Неву веранду, он заметил на ней ту самую княгиню Сан-Мартино, которая была у него и которая представлялась Оресту, разумеется спьяну, госпожой де Ламотт.

Госпожа де Ламотт не могла быть у графа Прозоровского не потому только, что она умерла и уже больше не существовала в живых, но и потому, что Ламотт никогда бы не могла попасть сюда! В этом Саша Николаич был убежден!

Он до некоторой степени удивился и вместе с тем обрадовался, увидев с этой княгиней рядом восточную – другую, которая приехала сюда вместе с Наденькой Заозерской и с которой была и теперь Наденька. Саша Николаич направился к ним и поклонился княгине Сан-Мартино как знакомой, и тут же пригласил Наденьку на первый танец.

Княгиня Сан-Мартино держалась холодно, прямо и настолько величественно, что Саша Николаич мог только подойти к ней и почтительно поклониться. Она ответила ему церемонным поклоном, по которому никак нельзя было судить, узнала ли она его, Александра Николаевича Николаева, к которому приезжала для переговоров, или просто как одного из целого ряда ей представленных молодых людей. Сама она с Сашей Николаичем не заговорила, а он не счел себя вправе начать первым разговор с такой важной дамой.

Когда раздались звуки оркестра и Саша Николаич пошел с Наденькой танцевать, первое, о чем он спросил ее, было – знает ли она княгиню Сан-Мартино?

Наденька объяснила ему, что княгиня Сан-Мартино – приятельница княгини Гуджавели, которая даже живет вместе с нею, в доме дука дель Асидо Сан-Мартино.

– А самого дука вы знаете?

– Да, я была представлена ему.

– Он здесь сегодня?

– Да… вон он, стоит в дверях рядом с Аракчеевым и, кажется, со шведским послом.

Саша Николаич взглянул по тому направлению, по которому указывала Наденька, и увидел осанистого, одетого во все черное, как одевались все представители дипломатического корпуса, человека с густыми черными волосами, с резкими чертами лица, свободно и просто разговаривавшего с представителем шведского королевства и с всесильным Аракчеевым.

– Вот этот черный и есть дук дель Асидо?.. – переспросил Саша Николаич у Наденьки. – Так ведь он кажется немного молодым для того чтобы быть мужем княгини, которую мы сейчас оставили?

– Да ведь это – жена его брата, старшего… его здесь нет… а у этого дука жена молодая и удивительно красивая! – Наденька оглянулась во все стороны и, не найдя, сказала Саше Николаичу: – ее не видно, но потом вы увидите ее, я вам покажу, какая она красивая!.. Она к тому же русская…

«Так вот значит что! – догадался Саша Николаич, значит, Орест вовсе не все перепутал!.. Существует и молодая княгиня Сан-Мартино, в которой он якобы узнал бывшую воспитанницу своего отца!..»

Саша Николаич, разумеется, отлично помнил красавицу-Маню, которую он знал воспитанницей титулярного советника Беспалова, когда снимал у него комнату. Тогда она сильно нравилась ему и он даже сделал ей формальное предложение, но она отвергла его, не потому, что не любила его или слишком мало знала, но, как она откровенно призналась ему, потому лишь, что он был беден тогда и незначителен, а она хотела для себя в жизни и богатства, и значения. Очевидно, став женой дука дель Асидо Сан-Мартино, она добилась и того, и другого.

Теперь дук приобретал для Саши Николаича двойной интерес и значение, если Орест не ошибся, узнав в княгине бывшую воспитанницу своего отца. И теперь уже Саше хотелось, чтобы быстрее кончился танец, который он танцевал с Наденькой, чтобы он мог поскорее пойти и поискать по залам эту бывшую Маню и проверить, действительно ли это она.

Наконец, танец кончился и Саша Николаич, отведя Наденьку на ее место на террасе, пошел внимательно оглядывать гостей.

На террасе ни одной дамы, похожей на его прежнюю знакомую Маню, не было, в зале – тоже.

Николаев обошел зал два раза, направился в гостиную, но и там не обнаружил той, которая интересовала его.

Он уже отчаивался, решив, что Оресту пригрезилось, но, случайно заглянув из большой гостиной в угловую диванную, остановился пораженный, словно прикованный к месту. Княгиня Сан-Мартино была тут!

Она стояла вполоборота к двери, в которой остановился Саша Николаич, и разговаривала с молодым лейб-гусаром, блестевшим своей красивой, немного театральной причудливой формой.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации