Электронная библиотека » Мирна Маккензи » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Двое в тихой гавани"


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 19:34


Автор книги: Мирна Маккензи


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 9

Вьятт пребывал в отвратительном расположении духа. Воспоминания о рассказе Алекс разжигали в нем гнев. Он не хотел даже думать о причинах. Достаточно мысли о том, что нашлись люди, причинившие боль такому жизнерадостному созданию. Она заслуживает большего.

Для «Маккендрикс» Алекс – настоящее сокровище. «Но она не для тебя», – еще раз напомнил себе Вьятт.

Пришла пора сосредоточиться на отеле и состязании, хватит думать о новой администраторше. Возможно, нужно просто выплатить ей обещанную сумму и нанять другого человека...

Но Вьятт прекрасно понимал, что никогда этого не сделает. Да, он и впрямь ничем не отличался от тех мерзавцев. Ему ведь нравилось, что Алекс уже успела столько сделать для «Маккендрикс». И еще хуже, ему нравилось устраивать словесные баталии, дразнить ее... смотреть на нее... прикасаться... И Вьятт был намерен наслаждаться небольшими радостями жизни.

* * *

– Ты уверена, что все в порядке? Ты начинаешь как-то странно суетиться каждый раз, как мы упоминаем Вьятта, – заметила Джейн позже тем вечером, когда Алекс решила, что видеозвонок Джейн и Молли не помешает. Сирина сегодня не заглядывала, хотя она недавно вернулась в Лас-Вегас... чтобы провести некоторое время с мужчиной, за которого вышла замуж во время их небольших каникул. Они с Алекс встретились несколько дней назад, когда Сирина попросила ее помочь выбрать вечернее платье, достойное жены кандидата на пост мэра. И как она только ухитрилась?..

– Я в порядке. Честное слово. По-моему, волноваться надо за Сирину.

– Знаю. У меня, если честно, возникло ощущение, что она совсем запуталась. И не слишком счастлива. Все-таки нужно было тем вечером держаться вместе, – посетовала Джейн.

Молли нахмурилась:

– Да. Нужно было. В ее глазах мелькнуло странное выражение, не слишком похожее на беспокойство за Сирину. – Я поговорю с ней при первой же возможности.

– Да, но кто поговорит с тобой? – спросила Молли.

– Молли, обещаю, я расскажу вам, если совсем увязну. Пока все под контролем.

– А что именно – «все»? – осторожно спросила Джейн.

Ой-ой!

– Э... ну, мы не так давно целовались... – Вообще-то инициатором был Вьятт. Однако Алекс отвечала с превеликой охотой, так что разницы никакой.

– Алекс... – протянула Молли.

– Все в порядке. На меня это не подействовало. Я полностью себя контролирую.

– Алекс, мне очень не нравится то, что я слышу... И еще меньше мне нравится то, чего я не слышу. Мужчины...

– Они могут сломать тебе всю жизнь, – перебила ее Джейн.

– Но я прекрасно знаю, что Вьятт не для меня. И я никому не позволю ломать свою жизнь.

– Но Вьятт поцеловал тебя, – напомнила Молли.

– Да, но это была страсть, а не романтика. Это было... – «Удивительно, головокружительно, умопомрачительно», – подумала она про себя, но вслух сказала: – Довольно приятно. Но все в полном порядке. Я не увлечена им.

– Алекс, ты повторяешься. И почему-то легче мне не стало, – покачала головой Джейн.

– Зато мне стало. Мне вас очень не хватает, девчонки. Ради вас и себя самой я буду очень часто считать до десяти, прежде чем сделать что-то.

Подруги улыбнулись.

– Если понадобимся, мы всегда на связи.

– Спасибо вам обеим. Постараюсь связаться с Сириной.

В последнее время ее беседы с друзьями начали напоминать отчет перед мамой. Она их любила, скучала по ним, но не осмеливалась рассказать все.

– Иначе они бы довели себя до нервного срыва, – пробормотала Алекс. Девушка волновалась о них не меньше.

В данный момент беспокойство вызывала в первую очередь Сирина. Когда та позвонила и предложила встретиться в «Хеннесси», ирландском пабе неподалеку, Алекс сразу же согласилась.

– Не могу поверить, что ты вернулась в Лас-Вегас! – воскликнула она при встрече. – Это просто замечательно!

– Я очень рада тебя видеть! – согласилась Сирина, избегая упоминания об истинной цели своего приезда. – Я хочу услышать рассказ обо всем, что с тобой произошло.

Со мной произошло?! – расхохоталась Алекс и рассказала подруге, как она совершенно нечаянно организовала новые проекты для развлечения гостей отеля.

– Джейн и Молли рассказали, что тебя поцеловал босс. Алекс...

– Сирина... – с той же укоризненной интонацией протянула та. – Или я должна называть тебя миссис Бенджамин?

Сирина рассмеялась:

– Ладно, мы обе хороши. И когда только жизнь стала такой запутанной?

– Полагаю, когда мы сбежали от проблем в Лас-Вегас и нажили новые. – Алекс неторопливо потягивала коктейль. Через открытые двери паба лилась нежная музыка. – Ты любишь его, Сирина? А он тебя?

Та ответила не сразу:

– Честно говоря, не уверена, что из всего этого получится. А как насчет тебя? Что ты чувствуешь сейчас, после того как целовалась с Вьяттом?

Алекс рассмеялась:

– Давай ограничимся тем, что Вьятт мог бы зарабатывать на жизнь, давая уроки поцелуев, если бы его затея с отелем провалилась. В любом случае это было ошибкой, о которой мы уже забыли.

Позже Сирина наконец разговорилась и рассказала немного о своем муже Джонасе. Алекс поняла, что шансы ее подруги обрести счастье близки к нулю, и милосердно перевела разговор на «Маккендрикс».

Неужели она и вправду только что сказала, что успела забыть о поцелуе с Вьяттом? Когда только научилась так врать...

* * *

Вьятту было нужно отвлечься и расслабиться. В последние две недели он старательно взвешивал каждый свой шаг. Не следовало целовать Алекс, потому что теперь его тело остро реагировало на ее присутствие. Пришла пора прекратить это. Вьятту было необходимо уехать подальше от отеля и хорошо знакомого ему мира. Куда-нибудь, где нельзя то и дело бросать взгляды на Алекс. Потому что ее там не будет.

С женщинами Вьятт был безукоризненно вежлив, но не более того. Его романы были недолгими и несерьезными, к тому же он никогда не смешивал работу и личную жизнь. Разбив сердце не одной красотке, мужчина осознал, что ему просто не хватает чувствительности, чтобы влюбиться по-настоящему. Сердце Вьятта умерло давным-давно. А может, его вообще не было.

Когда он рос, от побоев спасали только одиночество и умение прятаться.

А теперь?

Ничего не изменилось. Вьятт был попросту не способен полюбить кого-то, а в результате всегда страдали ни в чем не повинные женщины. Он презирал себя за то, что оказался холодным, бесчувственным монстром, поэтому одинокая жизнь для него была единственным выходом.

Обычно Вьятта это полностью устраивало.

Он поехал в единственное место, где не обязан был носить маску невозмутимости. «Гавань» – так назывался старинный мотель с коттеджами и небольшой часовней. Вьятт купил его несколько лет назад, решив отреставрировать. Однако до этого дело не дошло. Обычно Вьятту удавалось отвлечься тут от дел и расслабиться... но не сегодня.

Опустившись в кресло в единственном коттедже, где был сделан косметический ремонт, мужчина попытался погрузиться в чтение. И отложил книгу. Один раз. Другой. Третий.

– Все из-за нее, – вслух произнес он, глядя в окно на красные скалы, но думая о прекрасных голубых глазах. – Я должен перестать думать о ней, – пробормотал он.

Ему не нужны серьезные отношения, а Алекс уже достаточно настрадалась. Ей нужен уютный дом. А у Вьятта вообще его нет.

Интересно, что она сейчас делает?

Скорее всего, сидит за столом, мило улыбается и помогает гостям решать их проблемы. Или снова вмешивается в споры между не в меру ретивыми клиентами. Все чаще другие служащие обращались с вопросами к Алекс, если Вьятта не было поблизости. Ее способность улучшать другим настроение была просто потрясающей. Алекс с легкостью разрешала споры, заставляла других изменять правила, подстраиваться под нужды клиентов...

Вьятт закрыл книгу. Наверное, стоило взять Алекс с собой. Интересно, что бы она сказала о «Еавани»...

Наверное, решила бы, что это просто руины, которые нужно как можно быстрее снести. Тогда ее мнение о нем изменилось бы не в лучшую сторону. Может, он утратит наконец свой ненормальный интерес к этой женщине.

«В следующий раз», – пообещал себе Вьятт. В следующий раз он обязательно привезет Алекс.

* * *

Алекс понимала, что должна радоваться. Она придумала еще два удачных проекта, выгодно отличающие «Маккендрикс» от остальных отелей. И несмотря на то что вчера в местной газете опубликовали статью о том, что «Шампань» в эти выходные спонсируют некое исключительное мероприятие, клиентов здесь было ничуть не меньше. Все казались довольными жизнью и отдыхом.

Она даже не обратила внимания, когда Вьятт пару часов назад ушел. Подумаешь, решил отдохнуть. Правда, отель теперь казался пустым, но ей нет до этого дела... В конце концов, это нормально – чувствовать себя по-другому, когда меняется распорядок дня.

Разумеется, она не могла не заметить, что несколько женщин с надеждой улыбнулись и призывно помахали ему. Возможно, он и сейчас был с какой-нибудь особой. Эта мысль принесла с собой неожиданно острую боль, но Алекс заставила себя проигнорировать ее.

Случайно подняв глаза, она увидела, что к ней направляется горничная.

– Я только что проходила мимо бальной залы. Там двое рабочих повздорили.

– Драка?

– Нет, они только орут друг на друга. Но их прекрасно слышат посетители. А охранники сейчас на десятом этаже, оказывают помощь женщине, упавшей в ванной. Я не знала, что делать, поэтому пришла сюда.

– Спасибо, вы поступили совершенно правильно, – отозвалась Алекс, направившись к бальной зале. Она услышала сердитые выкрики еще до того, как открыла двери.

– Не волнуйтесь, – успокоила девушка собравшихся у входа постояльцев. – Наверное, просто возникли некоторые разногласия. Я все улажу.

Она вошла в огромную, почти пустую комнату. На дальнем конце рабочие мирно занимались своими делами, но прямо в центре двое мускулистых мужчин стояли вплотную, размахивая руками и выкрикивая ругательства. Они даже не взглянули на Алекс.

Она сделала глубокий вдох. Девушка не имела ни малейшего представления о том, что сказать или сделать. Без сомнения, нужно позвать кого-то еще, но чем дольше эти двое будут орать друг на друга, тем больше перепугаются посетители. А если дело дойдет до настоящей драки, газетчики будут вне себя от радости. Алекс с содроганием представила себе версию заголовка: «В «Маккендрикс» пролилась кровь». Владелец «Шампань» от радости джигу станцует.

Девушка нахмурилась. Нет, она этого не допустит. Алекс снова сделала глубокий вдох и очертя голову бросилась в омут.

– Не знаю, кто вы такие, – произнесла она, повысив голос, – но я здесь по поручению мистера Маккендрика, и если вы не прекратите кричать сию же минуту, ваша фирма распрощается с контрактом. Это первое и последнее предупреждение. Я сейчас подойду к вам, поэтому если вздумаете драться, скорее всего, достанется мне. Это будет расценено как нападение на сотрудника, и вы не сможете отрицать, что не знали о моем присутствии. – Все это время Алекс медленно продвигалась вперед. – Меня совершенно не интересует причина вашей ссоры. Я просто хочу, чтобы вы замолчали. Сейчас же.

Теперь девушка была совсем рядом, и оба спорщика наконец обратили на нее внимание. Один из них удивленно моргнул и повернулся к Алекс:

– Это вас не касается.

– Еще как касается! В мои обязанности входит обеспечивать посетителям отеля комфортный отдых. А вы их пугаете.

Теперь к ней повернулся и второй. Этот окинул девушку взглядом с головы до ног.

– Ага, так ты работаешь на мистера Маккендрика... А кто ты такая, красотка?

До Алекс неожиданно дошло, что этот тип мог схватить ее в любую секунду. Она сделала осторожный шажок назад.

– Меня зовут Александра Лоуэлл.

– И вам до нее не должно быть никакого дела, – произнес за ее спиной глубокий, властный голос. Обернувшись, девушка увидела быстро приближающегося Вьятта. Его глаза метали молнии. – Предлагаю вам обоим немедленно вернуться к работе, – произнес он. – А вашу выходку обсудим позже – в присутствии начальства.

Рабочие, нахмурившись, проворчали себе под нос что-то нелестное, но покорно направились прочь.

Вьятт молчал до тех пор, пока оба скандалиста не оказались вне зоны слышимости.

– Я смотрю, у тебя интересные представления о перерыве, – заметил Вьятт. Он был зол и даже не пытался скрыть это.

– Но мне следовало...

– Найти кого-то, способного занять твое место, пока ты прерываешь воркование двух голубков? Это уже сделано. Нам нужно поговорить, – произнес он совершенно ровным и спокойным тоном.

Однако от взгляда девушки не укрылось, как он скрипнул зубами. Она последовала за своим боссом в конференц-зал. Втолкнув Алекс внутрь, Вьятт вошел сам и захлопнул дверь.

– И что это было? – спросил он, пытаясь обуздать гнев.

– Я пыталась предотвратить кризис.

– По-моему, ты пыталась до неузнаваемости обезобразить свое хорошенькое личико. Снова. Похоже, у тебя входит в привычку предоставлять рассерженным мужчинам грушу для битья, Алекс. Ты хоть понимаешь, что мог сотворить с тобой хотя бы один удар тех мужланов?

– В этот раз все по-другому. Когда я бросилась защищать мальчика, это был порыв... любой поступил бы так.

– А в чем разница? – Он всмотрелся в эти небесно-голубые глаза, ожидая ответа – и мгновения, когда его сердце перестанет бешено колотиться. Хрупкая девушка бросает вызов двум здоровякам... Ему захотелось громко выругаться.

– Есть целых два отличия. Во-первых, репутация отеля могла серьезно пострадать.

– Боже правый, Алекс, ты поразительная женщина! Ты много сделала для «Маккендрикс», стала любимицей наших постояльцев. Но я не хочу, чтобы ты пострадала, пытаясь помочь мне! Я не хочу, чтобы тебе было больно. Не хочу присоединиться к тем, кто принимает твою помощь, не желая ничего дать взамен.

– Вьятт, со мной все в порядке!

– Не пытайся меня умаслить, Лоуэлл. Ты знаешь, что я имею в виду. Больше не смей приближаться к разозленным мужчинам. Ни по каким причинам. Это ясно?

На мгновение Вьятту показалось, что она поступит правильно: кротко согласится, как любой нормальный подчиненный. Но Алекс гордо вздернула подбородок и с вызовом посмотрела на босса:

– Извини. Я не могу обещать тебе это. Если я собираюсь управлять собственным магазином, то должна научиться справляться с любыми кризисными ситуациями. Собственно, это и была вторая причина, по которой я вмешалась.

Что он мог на это ответить?

– Уверен, у тебя будет потрясающий магазин. Покупатели будут приходить целыми толпами, и ни один не уйдет недовольным. Но не стоит развивать эти навыки здесь, Алекс. Если обстановка начинает накаляться, а охранники заняты чем-то другим, сразу же обращайся ко мне. Если рабочие начинают спорить, отправляй их в мой офис. Если меня нет на месте, отыщи кого-то покрепче, обратись к нему за помощью, а потом сообщи мне.

– Это же был твой выходной! – дерзко заметила Алекс.

– Если речь идет о твоей безопасности, у меня не может быть выходных. Это ясно?

Девушка моргнула.

– Алекс, пожалуйста.

Это слово наконец-то совершило чудо – она кивнула:

– Хорошо. Если честно, мне и впрямь было страшновато. Когда тот парень спросил, кто я, он так на меня посмотрел, словно хотел... сделать кое-что... У меня мурашки по спине побежали.

Все мысли о том, что нужно держать себя в руках, в тот же миг вылетели у Вьятта из головы. Он опустил руки на талию Алекс и медленно притянул ее к себе, давая возможность остановить его в любую секунду.

– Я никому не позволю прикоснуться к тебе.

Не считая себя самого. Вьятт притянул девушку еще ближе. Несколько мгновений он просто обнимал ее, гладил по волосам, шептал успокаивающие слова на ухо. Ее тело оказалось таким нежным, теплым, мягким... Каждый нерв в его теле отзывался на это объятие, заставляя отчаянно желать эту женщину.

Вьятт немного отстранился и посмотрел ей в глаза:

– Я собираюсь поцеловать тебя, Алекс.

– Да, – чуть слышно выдохнула она.

– Ты можешь остановить меня. Ты знаешь, что у тебя есть выбор.

В ответ девушка поднялась на цыпочки и легко коснулась его губ своими.

– Знаю, – прошептала она.

Вьятта охватил жар, страсть затопила его, подчиняя, и он прижал ее к себе. А потом снова поцеловал, лаская ее губы своими.

И Алекс ответила с не меньшим жаром и страстью.

Он медленно, чувственно провел рукой по ее спине, изучая женственные изгибы фигуры.

Алекс зарылась пальцами в его волосы. Вьятт отстранился, чтобы глотнуть воздуха.

– Алекс, – простонал он, снова впиваясь в губы девушки.

Дверь распахнулась. В то же мгновение Вьятт повернулся так, чтобы Алекс оказалась позади. На пороге стояли Дженна и несколько постояльцев. Очевидно, реакция Вьятта, хотя и молниеносная, оказалась недостаточно быстрой. Они видели, как Алекс прижималась к нему, как он обнимал ее.

– Это было просто превосходно! – затараторила Алекс. – Огромное спасибо вам за эту демонстрацию, мистер Маккендрик, я теперь знаю, как нужно действовать в случае сексуальных домогательств. Очень хитрый прием, когда неожиданно заламываешь руку насильника за спину, заставляя его опуститься на колени. Я слышала о нем, но, признаться, никогда не видела. Да и не было причин до сегодняшнего дня. Мне очень жаль, у вас совсем растрепались волосы, когда вы потеряли равновесие и упали. Но уверяю, все приемы, которые вы мне показали, очень полезны. В конце концов, даже в лучших отелях случаются неприятности подобного сорта, верно, Дженна? – Алекс небрежно взмахнула рукой. – Каждый гость должен знать хотя бы несколько базовых приемов. – Алекс задумчиво посмотрела на Вьятта. Он снова заметил, как вспыхнули ее глаза. – Думаю, можно организовать в бальной зале занятия по самозащите для желающих. Вдруг кому-то это покажется интересным. Правда, прекрасная идея? Я пойду, нужно все обдумать и начать организовывать... – Широко улыбнувшись непрошеным гостям, девушка покинула конференц-зал своей обычной решительной походкой.

– Уроки самозащиты? Чудесная идея, мистер Маккендрик, – просияла Дженна.

Вьятту захотелось застонать.

– Да, Дженна. У Алекс появилась прекрасная идея. Каким образом ей все время удается улучшать работу отеля?.. – Он снова нахмурился, но потом сообразил, что Дженна по-прежнему здесь. – Значит... вы считаете, что это сработает?

– О, я думаю, это будет великолепно! – отозвалась Дженна. – Я бы точно записалась, если бы нечто подобное проводилось прямо здесь. Это ведь очень удобно!

Посетители, пришедшие с Дженной, выразили согласие, хотя многие из них недоверчиво поглядывали на Вьятта. Очевидно, у них еще остались сомнения насчет того, что здесь действительно только что происходило.

Вьятт и сам еще этого не понял, но уже начинал радоваться, что появление Дженны заставило их остановиться.

Вьятт по-прежнему ощущал вкус ее губ. Мечтал отыскать ее и продолжить то, что началось в конференц-зале. Но Алекс так часто причиняли боль, что она навсегда решила отказаться от мужчин и любви. А он сам остался одиночкой, неспособным построить и поддержать долгие отношения. Если он не мог предложить Алекс большего, значит, у него нет никакого права добиваться ее. Вьятт не желал быть мужчиной, наконец сломившим ее дух. Наоборот, он хотел укрепить его.

Вьятт выругался. Алекс всем своим существом стремилась помочь людям, и иногда они – особенно мужчины – беззастенчиво пользовались ее бескорыстием. Он сделал сегодня то же самое. А ведь Алекс нужна поддержка. Возможно, даже утешение.

На мгновение Вьятт снова подумал, не отвезти ли девушку в «Гавань», его единственное убежище... Но мужчина тут же отбросил эту мысль.

Это совершенно неподходящее для нее место, а ему несвойственна роль утешителя. Но он знал, кто справится с этим заданием просто превосходно.

Глава 10

Нетерпеливое ожидание встречи переполняло душу девушки, когда она вышла из лимузина возле ресторана «Таблоу».

Тут же до нее донесся восторженный вскрик:

– Алекс!

К ней подбежала Молли, крепко обняла и расцеловала в обе щеки. Джейн и Сирина отстали от нее всего на пару шагов.

Алекс почувствовала, как горло сжимается, а на глаза наворачиваются слезы счастья. Каким-то образом Вьятт сумел выманить Джейн и Молли из Сан-Диего и отыскал Сирину, чтобы организовать их сегодняшнюю встречу.

Вьятт сказал, что прекрасно видел, как ей не хватает подруг. Конечно, она очень соскучилась. И ей было совершенно необходимо увидеть их, чтобы хоть немного прояснилось в голове.

После того безумного поцелуя в конференц-зале Алекс на подгибающихся ногах направилась в свою комнату, где сползла вниз по стене, едва не потеряв сознание. Она молила Бога о том, чтобы Он наконец наделил ее разумом, указал путь к спасению и помог перестать мечтать о Вьятте.

– Алекс, у тебя какой-то отстраненный взгляд, – заметила Молли.

– Прости. Вы же меня знаете. Мне нужно некоторое время, чтобы окончательно спуститься с небес на землю и забыть о работе.

Но, приглядевшись к подруге, Алекс поняла, что в Молли тоже что-то изменилось. Не в лучшую сторону. Однако, услышав ее осторожный вопрос, та только сморщила нос и отмахнулась:

– Эй, у меня все в порядке! Это Сирина, Джейн и я сегодня должны играть роль заботливых мамочек и старательно допрашивать тебя. До сих пор не могу поверить, что Вьятт попросил нас всех приехать повидаться с тобой. Частным самолетом! Ух ты!

– Вьятт сказал, что здесь совершенно необходимы люди, которые смогут наконец заставить тебя немного расслабиться, – добавила Сирина. – Алекс, что он имел в виду? Что случилось такого, чтобы потребовался срочный сбор Батальона верных друзей?

– Батальона верных друзей?

– Лучше поверь на слово, – посоветовала та. – У меня есть соответствующая татуировка, и у Джейн с Молли тоже. Мы бы их показали, но тогда ты захочешь такую же. А все знают, как ты боишься иголок.

– Ладно, хватит посторонних разговоров. Давай выкладывай, – скомандовала Молли.

– Да в общем-то нечего рассказывать, – произнесла Алекс, а потом поведала подругам историю о маленьком испуганном мальчике и испорченных бумагах. Она упомянула о тех изменениях, которые уже успела внести в работу отеля, и о последнем инциденте с двумя рабочими в бальной зале.

– А что происходит между тобой и Вьяттом? – спросила Сирина.

– Что ты имеешь в виду?

– Оплаченный перелет для твоих друзей. Просто так, чтобы собраться вместе. Знаешь, это новый метод поощрения образцовых работников. Он... Алекс не похож на большинство мужчин, – осторожно произнесла Алекс.

– Ой-ой-ой, – после паузы отозвалась Молли. Сирина и Джейн кивнули.

– В каком смысле – не похож? – деловито осведомилась Сирина.

– В таком смысле, что Вьятт из числа тех боссов, которые готовы многое сделать для своих подчиненных, – одарив подруг суровым взглядом, произнесла Алекс. – Послушайте, нет никаких причин беспокоиться. Скоро я уже буду дома. Я звонила агенту по продаже недвижимости в Сан-Диего, и она уже подбирает местечко для магазина.

После того как Алекс вновь оказалась в объятиях Вьятта, у нее не было другого выбора. Лучше всего избавиться от непрошеных размышлений, начав что-то новое. И больше не думать о Вьятте.

– Алекс, это просто замечательно! Но расскажи нам чуть больше о своем боссе.

– Отличная попытка, Молли. Должна признаться, что совершенно не намерена этого делать.

– Чего делать?

– Отвечать на огромное количество глупых вопросов о Вьятте. Я знаю, вы их задаете только потому, что беспокоитесь за меня, но мне больше всего сейчас нужно просто побыть с вами. Развлечься. Вьятт сказал, чтобы я сегодня ни разу не упоминала название «Маккендрикс». Босс велел старательно лениться, наслаждаться бездельем, и я намереваюсь выполнить его распоряжение.

– Отлично! Мне тоже не помешает немножко отвлечься, – ухмыльнулась Сирина.

– Звучит просто прекрасно. С чего начнем? – спросила Молли.

– С шоколада, разумеется. Потом двойная порция, может, даже тройная... а там посмотрим, – отозвалась Алекс.

Они полакомились шоколадом, прошлись по магазинам и разговаривали, не умолкая ни на миг. Они примеряли одежду, в которой никогда бы не рискнули выйти на улицу, и туфли на таком высоком каблуке, что в них было невозможно даже стоять. Алекс позволила своей маленькой слабости одержать верх и купила дурацкие серьги. Подруги вспоминали смешные происшествия и хохотали. У них был лишь один волшебный день, полностью свободный от забот, и они не собирались тратить время даром.

Однако постепенно он подошел к концу. После слезных прощаний подруги Алекс сели в такси, а она сама – в лимузин, который должен был вернуть ее в «Маккендрикс».

Разумеется, Вьятт тут же занял центральное место в ее размышлениях. Она вспомнила, как он пытался скрыть ее от любопытных взглядов. Как пообещал, что никому не позволит прикоснуться к Алекс. И терпкий вкус его поцелуев.

Губы начало покалывать, и внезапно девушке показалось, что лимузин едет слишком медленно. Она хотела увидеть Вьятта.

Конечно, это был не слишком хороший признак, однако, наконец заметив его в холле, она тут же решила, что ничего лучше и быть не может.

– Огромное спасибо за сегодняшний день, Вьятт. Мне очень этого не хватало. – Она встала на цыпочки, легонько поцеловала его в щеку и только тогда поняла, что они не одни.

* * *

Мужчина тут же заметил, как Алекс напряглась. Она не подумала о том, что кто-то может быть поблизости. Именно так она поступала всегда – прямолинейно, ничего не скрывая. Эта черта нравилась Вьятту больше всего, хотя она же заставляла его бояться за Алекс. Однажды кто-то нагло воспользуется ее бескорыстием и отзывчивостью. Снова. И пусть это будет не он.

– Боже правый, мы сегодня просто лучимся энтузиазмом, – произнесла Катрина тем надменным, неприятным тоном, который раньше нисколько не задевал Вьятта.

А сейчас он одарил Катрину угрожающим взглядом.

Но такой реакции Алекс Вьятт не ожидал. Она выпрямилась во весь рост, и забавные серьги в форме маленьких пальмочек закачались, позвякивая. Это должно было выглядеть нелепо, но сейчас производило обратный эффект. Оказалось, что Алекс на несколько сантиметров выше Катрины, и это давало ей преимущество.

Окинув хозяйку ресторана пренебрежительным взглядом, девушка коварно улыбнулась:

– Энтузиазм, да. Я стараюсь наполнять им всю свою жизнь. Вам тоже следует попробовать, Катрина. Я слышала, это идеальное средство от появления морщин.

Ого! Откуда Алекс узнала, что Катрина очень настороженно относится к упоминанию о своем возрасте? Нужно вмешаться, прежде чем разъяренная женщина успеет натворить дел...

Однако, к удивлению Вьятта, Катрина рассмеялась:

– Значит, у миленького котенка тоже есть коготки? Туше, Алекс. Конечно, я на это напрашивалась, но кто бы мог подумать, что ты пробьешь брешь в защите? Мне нравятся женщины, которые могут постоять за себя. Конечно, это не означает, что мы теперь станем друзьями.

Алекс улыбнулась:

– Думаю, шансы и раньше были невелики.

– Милые сережки. – Это явно был не комплимент.

– Да, мне тоже нравятся, – невозмутимо отозвалась девушка и тряхнула головой, чтобы те снова закачались.

– Итак, – продолжала между тем Катрина, – Вьятт предоставил тебе выходной, а сам в это время работает как проклятый.

– Достаточно, Катрина, – оборвал ее мужчина. – Я не заставляю своих подчиненных работать по семь дней в неделю.

– Не понимаю причины. Сам-то ты частенько так поступаешь.

– Я – владелец этого отеля. Я сам решаю, когда мне работать. И думаю, сейчас как раз самое подходящее время.

– Это не слишком тонкий намек на то, что мне следует вернуться в свой ресторан?

Вьятт улыбнулся:

– Спасибо за предупреждение о грядущем визите рецензента из жюри, Катрина.

Женщина улыбнулась в ответ и повернулась к Алекс:

– Что ж, дорогуша, поскольку ты пробудешь здесь очень и очень недолго, полагаю, я могу быть чуть снисходительнее. Мне действительно нравятся эти серьги. – С этими словами она вышла, помахав Вьятту на прощание.

Вьятт посмотрел на Алекс. Та стояла, нахмурившись. Ему очень захотелось разгладить пальцем морщинки на лбу и заставить ее улыбнуться. Эта мысль была неожиданной. Вьятт был не из тех, кто подвержен сентиментальности.

– Что не так? – спросил он.

– Ты и впрямь все время работаешь, – ответила Алекс. – Скажи, ты хоть иногда отдыхаешь? Я не видела, чтобы ты сам устраивал перерывы. Если, конечно, не считать, что ты не так давно уезжал на пару часов.

Алекс была права. Но он вернулся, потому что она бесцеремонно вторгалась в его мысли.

– У меня были дела, – уклончиво произнес мужчина.

– Вьятт, – укоризненно протянула она.

– Алекс, – передразнил ее босс. – Не волнуйся. Я отдохну.

– Когда? Неужели тебе самому хоть иногда не хочется... оттянуться по полной? Что ты тогда делаешь?

Вьятт с трудом подавил улыбку. Никому бы и в голову не пришло спрашивать, что он понимает под выражением «оттянуться по полной». Внезапно ему вновь ужасно захотелось показать ей «Гавань». Никто не знал, что он купил этот старый комплекс. Он никогда никого не возил туда. И не делился своими секретами ни с одной живой душой. И все же...

– Пойдем, я отвезу тебя туда.

– Куда?

Вьятт пожал плечами, пытаясь говорить беззаботно и небрежно:

– У меня есть еще один отель.

Она удивленно моргнула.

– Мне никто не говорил об этом.

Вьятт посмотрел в яркие голубые глаза Алекс:

– Я никогда никому не рассказывал.

Ее глаза расширились.

– Ты не обязана ехать со мной, – произнес он. А потом запоздало сообразил, как именно это прозвучало. – Послушай, если ты боишься, я обещаю, что не наброшусь на тебя, как голодный тигр.

Девушка улыбнулась и покачала головой, от чего ее забавные сережки снова мелодично зазвенели.

– Я не боюсь. Честно говоря, я польщена.

Его охватил жар, хотя Вьятт прекрасно понял, что смысл ее слов был совершенно невинным. Алекс запоздало осознала двусмысленность сказанного и залилась румянцем. Это было очаровательно. Она сама была очаровательной. И Вьятт до боли хотел ее.

– Я имела в виду, что для меня большая честь быть твоей первой гостьей. Это будет нечто вроде второго «Маккендрикс»?

Вьятт покачал головой:

– Нет, ничего похожего. «Маккендрикс» был моей настоящей целью, от и до, я был уверен, что добьюсь успеха, и вложил в него все. «Еавань» – нечто иное, – пояснил он, впервые произнеся название своего убежища, доверившись Алекс.

– Ты не уверен, что проект окажется успешным?

– Я не уверен, что вообще хочу открывать вторую гостиницу. Дело не только в том, что я не готов к поражению. Просто там не хватает... чего-то...

Алекс пристально поглядела на своего босса, словно обладала способностью читать мысли. Никогда ни один человек не уделял ему столько внимания – по крайней мере, таким образом. Женщин обычно притягивали деньги, власть, внешность, в конце концов. Но Алекс была другой. Она устремлялась в самую сердцевину человеческой сущности.

– Место, конечно, далеко не самое впечатляющее, – признался он. – Ты можешь отказаться прямо сейчас, я не обижусь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации