Электронная библиотека » Мирна Маккензи » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Двое в тихой гавани"


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 19:34


Автор книги: Мирна Маккензи


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Почему? – наконец спросила она. – Почему сейчас? И почему я?

Вьятт не хотел знать всех причин. Он не хотел, чтобы эти глубокие, проницательные глаза видели его насквозь. Однако он мог открыть ей по крайней мере одну истину.

– Потому что ты видишь возможности, которые часто не замечают другие.

Глава 11

Алекс посмотрела на запущенные здания и почувствовала, как сердце сжимается, переполняясь сочувствием к тому, кто однажды пытался сделать это место процветающим. Оно было слишком далеко от гудящего, жизнерадостного Лас-Вегаса, домики оказались маленькими, часовня разваливалась, и все же...

– Здесь очень красиво, – произнесла она, отметив красные скалы, видневшиеся вдалеке.

– Это верно. А еще тут очень тихо.

Девушка пристально рассматривала сгрудившиеся маленькие домики, построенные с очевидным стремлением создать атмосферу уюта. Цветы, когда-то росшие в длинных кашпо, давным-давно умерли, безжизненные останки некогда пышного плюща извивались на решетке.

Войдя в глинобитную часовенку, открытую силам всех стихий из-за давно разбитых витражей и окон, Алекс пару минут постояла на месте, вбирая в себя атмосферу. Постройка была предельно простой – голые деревянные полы, лавки со спинками. Ни одного светильника. Кто-то нацарапал граффити на толстой балке, поддерживавшей крышу, и исписал все стены.

Снаружи вдоль дорожки были поставлены скамьи, теперь полуразвалившиеся – уцелели только железные рамы. Это место оказалось пустым, безмолвным, покинутым.

Алекс заметила и другие недостатки – выцветшая голубая дверь на одном из домиков, покосившаяся табличка «Добро пожаловать!» над другим. Цветы, нарисованные над входом в часовню, совсем поблекли. К тому же в этой местности они не встречались, а потому выглядели слишком неестественно. И все же...

– Знаешь, здесь есть нечто очаровательное и располагающее к себе, – наконец произнесла Алекс.

Вьятт улыбнулся:

– Ну, пусть будет располагающее к себе. Но успешное ли? Вряд ли.

– И несмотря на это, ты его купил.

– Как видишь.

Этот человек однажды сведет ее с ума. Вьятт прекрасно знал, что она никак не может найти ответ. Почему владелец одного из самых роскошных отелей Лас-Вегаса купил весьма скромный комплекс, который никогда не принесет дохода?

– Здесь потребуется многое переделать.

– Я люблю перемены.

– Давно ты купил это место?

– Да... Больше года назад. Около двух, наверное.

– Но пока никаких изменений?

– Как видишь.

– Почему? Вряд ли дело в нехватке средств.

– Верно, деньги для меня не проблема.

– Так почему все осталось как было?

Вьятт ответил не сразу, обдумывая вопрос.

– Умом я понимаю, что здесь все нужно починить и переделать. Беда в том, что это место нравится мне таким. Несмотря на то что оно никогда не окупится.

Девушка звонко рассмеялась.

– Судя по всему, ты сердишься на себя. Но, честно говоря, я не понимаю, в чем проблема. Если тебе не нужны деньги и этот комплекс устраивает тебя таким, какой он есть, зачем вообще что-то переделывать?

– А в чем тогда смысл?

– Неужели у всего в этой жизни обязательно должен быть смысл?

– Некоторые так считают.

– А ты? – склонив голову, поинтересовалась Алекс.

– Скажем так, я вырос в мире, где все имеет смысл и цену.

Она открыла было рот, чтобы задать еще один вопрос, но Вьятт покачал головой:

– Не спрашивай больше ничего, Алекс. Я и так рассказал тебе больше, чем кому-либо.

– Тебе не нравится говорить о том, что причиняет боль.

– Ты просто удивительная женщина.

– Потому что задала очень личный вопрос?

– Нет. Потому что задала его сразу после того, как я сказал, что не хочу обсуждать свои проблемы.

– Это было грубо, верно? – Однако девушку по-прежнему снедало желание узнать, что сделало Вьятта тем, кто он есть.

– Зачем тебе знать мои мотивы? – наконец спросил мужчина, застав ее врасплох.

– Я... Честно говоря, сама не знаю.

Это было не совсем правдой. Вьятт слишком сильно интересовал ее, что могло закончиться весьма трагично. В прошлом, несмотря на все совершенные ошибки, Алекс хотя бы знала, что у нее был шанс обрести счастье. С Вьяттом об этом нельзя было и мечтать. И все же, глядя в его зеленые глаза, девушка понимала: он вовсе не такой непробиваемый, каким хочет казаться. Алекс не могла вырвать из своей души чувства, которые не должна была испытывать.

К ее немалому удивлению, Вьятт рассмеялся:

– Нет, все-таки я в жизни не встречал настолько прямолинейной женщины. Тебя интересует, почему я не хочу говорить о своем прошлом? Могу тебя заверить, оно было совершенно безрадостным. Мать не хотела детей, а дядя, на которого она меня оставила, вообще терпеть их не мог. Он верил, что тяжкий труд и побои – самые правильные методы воспитания. Я сам был настоящим дьяволенком, из тех, с кем лучше никогда не встречаться. Почему я не рассказываю о своем детстве... Подобные жалостливые истории не очень вяжутся с образом сурового владельца преуспевающего отеля, особенно в городе, куда люди приезжают в поисках развлечений.

И все же с ней он уже этим поделился.

– Я ненавижу проигрывать – и купил «Гавань», – скривившись, произнес Вьятт. – Не самое удачное вложение, верно? Полно недоделок, разруха, никакой пользы. Сплошные недостатки.

Наверное, точно так же когда-то критиковали и его самого... Те, кому полагалось любить Вьятта, заботиться о нем. Но в его голосе отчетливо прозвучала нежность.

Большего и не потребовалось. В душе Алекс немедленно пробудилось желание помочь и поддержать.

– Не так уж здесь все и плохо.

– Если ты сейчас скажешь, что этому месту не хватает любящей руки, я рассмеюсь тебе в лицо, – честно предупредил он.

Девушка забавно сморщила нос.

– Вообще-то я собиралась сказать, что «Гавани» не хватает внимания, творческого подхода и... и... – Подняв взгляд на Вьятта, она увидела, что в его глазах снова полыхает пламя страсти. Она мигом забыла, что подчиненная не должна испытывать таких чувств к своему боссу.

– Алекс, – со стоном произнес Вьятт. – Умоляю, не смотри на меня так. Не надо...

– Чего не надо?

– Не заставляй меня хотеть тебя.

– Я и не пытаюсь. – Но Алекс сама отчаянно желала его.

– Тебе не приходится прилагать для этого никаких усилий. Я мечтаю о тебе с самого первого дня. Мне не следовало брать тебя на работу.

– Потому что это непрофессионально?

– Потому что я не хочу ранить тебя, но могу сделать это.

– Что поделать. Ты притягиваешь женщин. Но при этом любовь тебе не нужна. Неудивительно, что сердца разбиваются.

– Да, и я не хочу, чтобы это случилось с тобой.

– Мое сердце в полной безопасности. Не беспокойся. Я научилась быть сильной.

– В таком случае тебе придется быть сильной за нас обоих, потому что я позорно близок к капитуляции.

И, словно доказывая правдивость сказанного, Вьятт склонился к девушке и замер в дюйме от ее губ. Между ними словно проскочил электрический разряд, который невозможно было проигнорировать. Алекс чувствовала, как по телу разливается огненный поток страсти...

И сама преодолела оставшееся расстояние, прильнув к мужчине в страстном, глубоком, голодном поцелуе.

Вьятт застонал. От острого мучительного желания у Алекс закружилась голова и подогнулись колени.

Вьятт, покусывая ее губы, прижал ее к своему сильному, твердому телу. Его ласки воспламеняли ее, обжигали... Его руки... О, эти руки...

«Не допусти этого, – велел внутренний голос. Можно было подумать, предупреждения Молли, Джейн и Сирины переплелись в единое целое, наделенное холодным разумом и здравым смыслом. – Ты же обещала быть сильной. Не отказывайся от своих слов...»

– Вьятт, мы должны остановиться, – прошептала Алекс в его раскрытые губы. Слова путались и не желали слетать с языка.

Однако Вьятт тут же разомкнул объятия и отстранился:

– Я должен перестать делать это.

– Ну уж нет, на сей раз тебе не удастся приписать всю вину себе! – возмутилась Алекс, нахмурившись и скрестив руки на груди. – И потом, я сильная и могу позаботиться о себе.

На лице Вьятта тут же появилась улыбка, которую он не смог подавить.

– Не смейся надо мной!

И в мыслях не было. Ты пугаешь меня, Алекс.

– Правда?

– Да. Правда. – Только из его тона исчез даже намек на шутливость. – Я должен отвезти тебя домой.

– Еще рано.

Вьятт удивленно приподнял бровь, ожидая объяснений.

– Мы же приехали сюда не для того, чтобы заниматься любовью, а ради этой милой гостиницы, – напомнила Алекс. – Настало время уделить «Гавани» внимание, поскольку совершенно очевидно, что ты ее очень любишь.

Вьятт посмотрел на нее с таким загнанным выражением в ярких зеленых глазах, что ее душа снова сжалась от боли.

– Я не люблю ничего и никого.

Услышать это оказалось неожиданно больно, хотя Алекс толком не поняла почему. Он говорил ей об этом с самого начала. И повторил то же самое всего несколько минут назад. Вообще-то все вокруг твердили об этом. Ничего удивительного: вряд ли можно ожидать чего-то иного от человека, который видел в жизни только ненависть. Однако он заботился о людях. Алекс вспомнила, как мягко Вьятт разговаривал с Белиндой. Он сделал все, что мог, чтобы помочь Рэнди. «И для меня тоже разве что не вывернулся наизнанку», – подумала девушка. Все-таки Вьятту знакомо понятие заботы и сострадания.

Она сделала глубокий вдох и решила рискнуть:

– Я так понимаю, ты привез меня сюда, чтобы услышать объективное мнение. Что, если бы я сказала, что эти коттеджи нужно снести?

Она заметила, что Вьятт нервно сглотнул.

– Ты бы этого не сделала.

Теперь Алекс знала наверняка, почему он никого не возил сюда.

– Знаешь, большинство посоветовали бы тебе продать «Гавань».

– Если бы это место приобрел другой человек, я сам предложил бы такое решение.

– А ты уверен, что сам не хочешь сделать это?

– Абсолютно.

– Почему?

Вьятт одарил девушку одной из своих редких улыбок, и ей тут же захотелось прижаться к нему и замереть, наслаждаясь мгновениями близости.

– Тебе нравится что-то улучшать, развивать, а не разрушать. Рэнди относился к тебе снисходительно, а ты искала в его поведении плюсы. Белинда рожала, ты могла бы отправить клиентов к Рэнди или вообще сказать, что это не твое дело, но ты помогла. Алекс Лоуэлл просто не способна на то, чтобы умыть руки и отойти в сторону. Поэтому если ты скажешь, что нужно сносить весь этот комплекс, я буду знать, что затея и впрямь безнадежная.

– В твоем описании я похожа на оптимистичную идиотку.

Вьятт покачал головой:

– Нет, по-моему, ты похожа на женщину, достойную восхищения, у которой всегда есть хорошие идеи.

– Ты любишь побеждать. И прекрасно знаешь, что, несмотря на все мои замечательные идеи, я часто проигрываю. – Алекс помолчала, снова вспомнив свои неудачи. Она подняла взгляд и, к своему удивлению, прочла на лице босса беспокойство.

– Я не собираюсь возлагать ответственность за успех или неудачу на твои плечи, Алекс. Мне просто интересно твое мнение.

– И все же это ты у нас гений в этой части. «Маккендрикс»...

– Совсем другое дело. Половина успеха была обеспечена его местоположением.

– И все же ты сумел добиться успеха там, где большинство потерпело бы поражение.

– Спасибо. Давай скажем так: моя ненормальная привязанность к «Гавани» мешает принимать адекватные решения. Я не хочу слишком вовлекаться в процесс.

Последний кусочек головоломки встал на место.

– Ты совершенно не хочешь что-то здесь переделывать, но это не согласуется с твоей концепцией «Перемены – это хорошо, совершенство – ключ к успеху».

– Что-то в этом духе, да. Наверное, мне и впрямь следует продать этот комплекс.

Алекс поняла, что «Гавань» и впрямь занимает очень важное место в его мире, даже если Вьятт не хотел признавать это. Мужчина боролся с желанием сохранить ее только потому, что в его жизни должно было быть место только для победителей.

В сердце снова возникла странная боль. Алекс столько всего знала и умела, но по жизни оставалась неудачницей...

Она сделала глубокий вдох. Сейчас речь шла не о ней. Вьятт сражался со своим прошлым и тем, что собой олицетворяло это место. Что он почувствует, решившись продать «Гавань»?

Алекс знала только одно: за нее стоило побороться.

– Не продавай. У нее есть... свои ценности.

Вьятт невесело рассмеялся:

– Например? Ты так говоришь, словно сама не уверена в этом.

Этот мужчина был слишком проницателен. Алекс сосредоточилась. С чем мы имеем дело?

– Можно добавить маленький садик к каждому коттеджу с местными растениями, цветами и камнями и поставить в нем видоискатель. Тогда посетители смогут любоваться скалами и птицами, которые там гнездятся. Или поместить на каждом домике таблички с интересными историческими сведениями. Поставить антикварную мебель. Можно даже увеличить один из коттеджей и устроить в нем комплекс развлечений. Это идеальное место для того, чтобы отдохнуть от вечной суеты Лас-Вегаса. Или...

– Или что, Александра? – спросил Вьятт, взяв девушку за руки.

– Или оставить его таким, как есть, – мягко произнесла она. – Не нужно ничего менять или сдавать коттеджи, если «Гавань» нравится тебе.

Вьятт протянул руку и откинул с ее лица выбившуюся из прически прядь волос.

– Я знал, что твое присутствие пойдет этому месту на пользу.

Его прикосновение завораживало, слова немало подняли самооценку, хотя Алекс прекрасно знала: Вьятт просто вежлив. Ее всегда дразнили за чрезмерную самоотверженность и энтузиазм.

– Так что ты будешь делать?

– Еще не решил, но ты дала мне несколько подсказок. Спасибо. А теперь, думаю, пора отвезти тебя обратно. Не хочу, чтобы у остальных начали появляться ложные представления о нас с тобой.

– Думаешь, они решат, что я похитила босса?

– Думаю, они решат, что я тебя совращаю. Рэнди в последнее время относится к тебе очень покровительственно.

Алекс закатила глаза:

– Ты его кумир, Вьятт.

– Ага, а еще он хорошо меня знает и понимает, что у меня тоже есть недостатки. А у тебя – нет.

– Еще как есть, – буркнула она.

Вьятт рассмеялся, помогая ей сесть в спортивную машину. Через несколько минут они уже ехали в «Маккендрикс».

– Слушай, что такое ужасное ты могла натворить?

Алекс знала ответ, но не хотела сейчас об этом думать. Искреннее беспокойство Вьятта подталкивало ее все ближе к краю пропасти. Что она успела натворить? Практически влюбилась в него. Но в этом признаваться нельзя.

– Написала «Я люблю Эрика Свансона» на зеркале в школьном туалете для девочек. Несмываемым маркером, да еще и красным, – сказала Алекс и почувствовала себя очень глупо. Это было единственное дисциплинарное взыскание, которое она заработала в школе.

– Повезло Эрику.

– Ну, мое увлечение продлилось недолго. Когда об этом стало известно, Эрик начал оскорблять меня и смеяться над моими брекетами.

– За это он должен лишиться всех зубов до старости.

– Если бы только в те дни ты был рядом, – улыбнулась Алекс, – у меня бы появился защитник.

– Тогда ты не захотела бы знать меня, – отозвался он.

Но Вьятт ошибался. Алекс хотела узнать о нем как можно больше. Желательно – все.

Глава 12

Вьятт рьяно принялся за работу, постоянно напоминая себе о причинах, по которым нужно держаться подальше от Алекс. «Маккендрикс» захлестнула новая волна рецензентов. Было очевидно, что ставки повышаются. Город начал гудеть, и главный соперник, «Шампань», вкладывал в свое предприятие огромные деньги. Вьятт должен бы был забеспокоиться – впрочем, разумеется, он был обеспокоен. Пройти такой долгий путь – и проиграть... И все же больше всего ему на нервы действовало отнюдь не состязание.

Когда вчера они возвращались в отель, Вьятт спросил девушку, как обстоят дела с ее магазином. Алекс рассказала, что недавно звонила агенту по операциям с недвижимостью. Процесс запущен. Стало совершенно ясно, что Сан-Диего – ее единственная страсть. Место Вьятта было здесь – в «Маккендрикс», в Лас-Вегасе.

Он слишком увлекся Алекс, был преступно слеп – у них нет ни единого шанса.

Нужно помнить, что она здесь только на время. Вот и хорошо. Потому что Алекс слишком чиста и жизнерадостна для человека вроде него.

Вьятт мог бы притвориться, что оставил прошлое позади, но это не изменило бы главного. Он был все тем же человеком, и призраки былого никуда не делись. Он занимался бизнесом, а не любовью. Единственный безопасный путь – одиночество. Сближение с кем бы то ни было означало риск получить глубокие раны.

Он должен остановиться – как бы сложно это ни было.

* * *

Алекс была обеспокоена.

– Джейн, я не понимаю, что происходит. Вьятт в последнее время ведет себя очень странно, – сообщила она по телефону подруге через несколько дней.

Молчание.

– Джейн?

– В каком смысле – странно? – надтреснутым голосом осведомилась та. – Алекс, ты говоришь так, словно он слишком много для тебя значит.

– Да нет, я не влюбилась. Я просто беспокоюсь, как о любом другом человеке.

«Возможно, чуть больше, – ехидно пропел внутренний голос. – Намного, намного больше».

– Возможно, у него появились какие-то срочные дела, Алекс. А это уже не твоя проблема. Ты привыкла предлагать свою помощь, но нельзя спасать всех вокруг.

– Я знаю, – отозвалась Алекс.

Джейн права. Она опять взялась за старое. Так было с Робертом, и Лео, и Майклом. А теперь?

В голове словно зазвенел сигнал тревоги. Нужно уезжать прямо сейчас.

Так и следовало бы поступить. Вчера звонила агент и сообщила, что может представиться возможность приобрести неплохое здание. Алекс должна была прыгать от радости, а она вместо этого первым делом подумала о Вьятте.

Вчера еще один мужчина стал источником неприятностей в отеле, громко жалуясь, что она не пытается удовлетворить все его требования. Когда постоялец дошел до оскорблений, за его спиной появился Вьятт с каменным выражением лица и глазами, полыхающими от ярости. Холодным тоном, от которого даже Алекс стало не по себе, он сообщил мужчине, что у него есть десять секунд на то, чтобы покинуть помещение.

Тот хотел было возразить, но, взглянув на подтянутую, мускулистую фигуру хозяина отеля и отметив суровое выражение его лица, быстро передумал. Он устремился к двери, пробормотав что-то о запугивании.

– Спасибо, – тихо произнесла Алекс.

– Ты – служащая отеля. Я весьма серьезно отношусь к своим обязанностям.

Только чудом Алекс сумела не вздрогнуть, снова став просто еще одной из подчиненных. Однако, по всей видимости, ее чувства отразились в глазах.

– Не смотри на меня так. Я это делаю для твоего же блага.

– Разумеется. В конце концов, я и есть твоя служащая.

Вьятт тихо выругался:

– Я уже пытался сказать тебе, что не стоит ни на что рассчитывать. Ты ошиблась, посчитав, что я мог бы стать твоим героем.

К боли, которая ее пронзила, Алекс оказалась не готова. Какая глупость! Она ведь прекрасно знала, на какой риск идет. Вьятт отгородился от всего мира стеной, которую нельзя пробить. А она опять совершила ту же ошибку, что и раньше, бросившись на помощь и увлекшись мужчиной, которого никогда не сможет завоевать. Единственный способ спастись теперь от боли – отойти в сторону. Так она и сделает.

Только не сейчас.

* * *

Вьятт вошел в холл отеля, бросил один-единственный взгляд на Алекс и чуть слышно выругался.

– Это неправильно, – пробормотал он себе под нос.

– Что? – донесся до него голос Рэнди. Молодой человек стоял прямо за спиной босса.

Вьятт кивнул в сторону Алекс:

– Она выглядит утомленной. – Что еще хуже, она казалась печальной. И Вьятт был совершенно уверен, что это его вина. Она подарила ему солнечный свет своих улыбок, а он игнорировал ее несколько дней. И Вьятта ничуть не извиняло, что он пытался защитить ее. Она ничего не скрывала, рассказала о себе все. А он отплатил ей молчанием и холодностью.

– Она нам всем очень нравится, Вьятт, – после непродолжительного молчания произнес Рэнди.

Это было предупреждение. Иногда Рэнди сходило с рук то, за что любой другой получил бы как минимум выговор. Возможно, потому, что у них обоих прошлое было не из веселых.

– Ей нужны друзья.

– Ей нужно нечто большее. И Алекс этого заслуживает. В конце концов, она сделала для репутации «Маккендрикса» больше, чем кто бы то ни было, кроме вас.

Вьятт выразительно посмотрел на Рэнди. Молодой человек стушевался:

– Простите.

– Нет. Ты прав. Я в последнее время был настоящей сволочью, верно?

– Мы все уверены, что у вас были на то причины.

– Не нужно меня оправдывать. Я, конечно, босс, но при этом не должен переставать быть человеком.

Он неправильно обращался с Алекс. Она должна знать: Вьятт избегал ее не потому, что не оценил по достоинству. Алекс оказалась настоящим благословением для отеля, а его владелец даже не сказал ей об этом.

* * *

Алекс уже собралась уходить, когда к ней неожиданно подошел Вьятт:

– Ты сегодня, случайно, не занята?

Девушка моргнула:

– Что-то случилось?

Он нахмурился.

– Вьятт?

Его глаза полыхнули зеленым огнем.

– Я хотел извиниться перед тобой.

Алекс удивленно взглянула на него:

– За что?

– За то, что был настоящим мерзавцем и игнорировал тебя. За то, что не сказал, как много ты сделала для «Маккендрикса» и для меня. – Он мрачно нахмурился.

Алекс не сумела удержаться от смеха:

– Это самое сердитое извинение, которое мне когда-либо доводилось слышать.

– Не думаю, что мне доводилось раньше просить прощения.

– В таком случае польщена быть первой.

– Достаточно польщена, чтобы согласиться поужинать со мной? Предоставить мне возможность извиниться... как подобает?

Эти слова совершенно не сочетались с тоном его голоса.

Сердце бешено забилось в груди. Подступали непрошеные слезы, но он их не увидит. Она так по нему соскучилась. Алекс была так рада снова видеть Вьятта, что ей было все равно, почему он пришел. В ее голове вновь прозвучал сигнал тревоги. Нужно отказаться и вновь оказаться в безопасности.

Но со здравым смыслом отважно боролось глупое сердце. К черту безопасность и благоразумие. В календаре осталось не так много цифр. Время утекало как песок. И Алекс знала, что их отношения в любом случае временные и ни к чему не приведут. Чем она рискует?

– С радостью.

Господи, неужели она сказала это с таким восторгом? Однако мужчина мягко улыбнулся:

– В таком случае встретимся у твоей комнаты через десять минут.

У ее комнаты. Алекс тут же подумала, что с большей охотой она бы назначила свидание в своей комнате.

– Одеться как обычно? – уточнила она, притворившись, что последней мысли не было вообще.

– Угу. Я прихвачу корзинку для пикника. Надень те симпатичные пальмочки. И шорты. Белые. Мягкую удобную майку. Голубую.

– Это приказ босса?

– Просьба Вьятта. Давай на сегодня притворимся, что я просто мужчина, который знает, как тебе идут эти цвета.

Она обнаружила, что не может дышать. Сердце словно перестало биться.

– Что, слишком? – спросил Вьятт. – Мне извиниться еще раз?

– Нет, но если сегодня ты не мой босс, значит, я не обязана подчиняться каждой твоей просьбе – раз уж моя смена закончилась.

– Мне нравится, когда ты так бойко разговариваешь со мной. Я говорил это раньше? – произнес он и, не дожидаясь ответа, направился к лифту.

«Нет, не говорил», – ответила про себя Алекс, переодеваясь. Он пытался сохранить их отношения безличными, деловыми – и, наверное, был отчасти прав. В этом новом, дружелюбном Вьятте было нечто настораживающее. Алекс очень хотелось дать ему именно то, о чем он просил. Но тогда она стала бы одной из женщин, о которых рассказывал Рэнди. Им доставались только слезы и воспоминания. Алекс не хотела, чтобы такой была и ее участь.

Когда через несколько минут она открыла дверь, Вьятт улыбнулся:

– Замечательные шорты – а ноги еще лучше. Да и красный тебе определенно идет, – произнес он, глядя на футболку с округлым вырезом. – Даже, пожалуй, больше голубого. И сережки в форме велосипедиков ничуть не хуже тех пальмочек. Хорошо, что ты проигнорировала мою надменную просьбу.

– Спасибо, – улыбнулась она. – Пойдем?

– Да... Нет.

Она осознала, что Вьятт хмурится, осматривая комнату.

– Что не так?

– Неужели это лучшее, что я смог для тебя найти?

– Вьятт, это замечательный номер! Ты поселил меня сюда уже после того, как я начала работать.

– Да, но здесь только пара комнат. Нет ничего, что могло бы сделать это место похожим на дом. Я должен был найти менее спартанские условия.

Алекс не удержалась от смеха:

– Вьятт, я никогда не жила в таком шикарном месте, а тебя беспокоит, что мне не хватает плюшевого мишки или других вещей из Сан-Диего?

– Ну я же знаю, как ты любишь этот город. А все, что здесь напоминает о доме, – это фотография с друзьями, которую ты поставила на свой стол в холле.

– Вьятт, не волнуйся. Все в полном порядке. – Алекс приподнялась на цыпочки и чмокнула его в щеку. – Пойдем, я умираю от голода. Где у нас пикник?

– Это сюрприз. Увидишь, когда доберемся.

Он был прав. Когда Вьятт припарковал машину перед «Гаванью», девушка действительно удивилась. Новая неяркая табличка, цветы в саду, выкрашенные в белый цвет коттеджи с голубыми ставнями, дощечки с надписью «Добро пожаловать» над каждой дверью.

Алекс восхищенно ахнула:

– Вьятт, ты так быстро это все сделал?!

– Да. Понимаешь, я хотел, чтобы ты увидела плоды своего творческого подхода. Конечно, ремонт еще не закончен – я даже не притронулся к часовне, да и в домах много работы. Но начало положено.

– Выглядит замечательно. А можно зайти внутрь?

– Выбирай любой.

Это было несложно. Один из домиков был чуть меньше остальных и казался потрепанным. Алекс открыла голубую дверь и, шагнув внутрь, нашла его вполне уютным. Стены, выкрашенные в светлый цвет, простая мебель из дуба. Небольшой камин обрамлен белой плиткой и деревянными панелями. Старинный кувшин с рифленым покрытием стоял на полке, окруженный ярко-красными камнями.

– Я подумал... В общем, небесно-голубой цвет напоминал мне о... – Вьятт посмотрел в глаза Алекс. – Глупо, но мне показалось, что это хорошее решение.

– Вьятт, это замечательно. Здесь так уютно, удобно, тепло... Поверить не могу, что ты сделал столько за такой короткий срок.

– Я бы продвинулся дальше, но поскольку работаю здесь только урывками...

Глаза ее расширились от изумления.

– Надменный владелец потрясающего отеля занимался физическим трудом?

Вьятт пожал плечами:

– Когда я был маленьким... Короче, я многое знаю о тяжелом труде, Алекс.

– Не могу сказать, что удивлена.

Мужчина одарил ее одной из своих редких сияющих улыбок:

– Я начинаю думать, что тебя вообще ничто не может надолго расстроить.

– Ну, у меня были свои трагедии.

– Те мужчины, которые тебя использовали?

– Они этого не делали. Я сама вызывалась помочь.

– В отличие от меня. Я-то устроил настоящую засаду.

– Отнюдь. Ты просто меня подкупил, – улыбнулась Алекс.

– И сделал бы это снова. Ты оказалась для «Маккендрикса» настоящим чудом.

Почему вдруг на сердце стало так тяжело? Потому что хотелось стать чудом для него?

Ты поделилась со мной своими чувствами, переживаниями, сделала для меня больше, чем я просил. А я ничего не дал тебе взамен.

– Ты мне очень хорошо платишь!..

– Деньги... Я... Видишь ли, Алекс, правда заключается в том, что я не умею быть открытым, не умею дарить тепло. Но это не твоя вина. Сначала ты лезешь из кожи вон, чтобы помочь мне, а потом я отворачиваюсь и не замечаю тебя. Мне не нравится вспоминать о прошлом. Я был не слишком общителен еще и потому, что не хотел рисковать. Я боялся, что кто-то узнает, что творится у меня в душе.

– С тобой не должно было этого случиться.

– А ты не должна была встречать идиотов, которые с радостью принимают твою помощь, а потом уходят прочь как ни в чем не бывало. – Глядя ей в глаза, Вьятт погладил большим пальцем ее ладонь. – В моем прошлом было много такого, о чем не хочется думать, но никто не уязвлял меня в самое сердце, – произнес он. – Не так, как тебя. Как можно сделать вид, что влюблен, а потом отвергать эту женщину?

– Некоторые так поступают.

– Тогда это не настоящие мужчины.

Алекс попыталась улыбнуться.

Вьятт тихо выругался:

– Не нужно ради меня делать вид, что тебя это не трогает. Алекс, в Лас-Вегасе останется человек, который всегда будет благодарен за то, что ты для него сделала. За то, что у него появилась возможность узнать тебя.

Вот оно. Ее горло мучительно сжалось, слезы навернулись на глаза. Алекс не хотела этого. Если она начнет плакать, Вьятт поймет, что ее чувства к нему слишком сильны и глубоки. Сделав глубокий вдох, она заставила себя успокоиться.

– Спасибо... Спасибо тебе, – уже увереннее повторила она. – Слушай, так каким образом тебе удалось достичь таких высот?

– Став старше, я сбежал из дома. Мне было почти шестнадцать. Я работал по всей стране, откладывал каждый пенни до тех пор, пока не смог купить разваливающийся на части дом, который отремонтировал и продал. Потом еще один. Больше я все равно ничего не умел. Вот, собственно, и все.

Но Алекс знала, что Вьятт не рассказал ей и половины.

Ему неоднократно твердили, что он останется неудачником. И все же Вьятт сумел превратить «Маккендрикс» в отель мирового класса, а теперь работает над «Еаванью», снова и снова доказывая обратное.

«Вот, собственно, и все», – снова прозвучал у нее в голове голос Вьятта.

Он, возможно, думал, что правда о его прошлом отпугнет ее, а вместо этого она падала в пропасть быстрее, чем когда-либо в своей жизни.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации