Текст книги "Ужин с пантерой"
Автор книги: Наталья Александрова
Жанр: Иронические детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)
Наверху лестница упиралась в дверь.
Леня отряхнулся от пыли и кирпичной крошки и решительно двинулся наверх.
Дверь, как ни странно, была самая обычная, более того, замок был такой, про какие говорят, что они только от честных людей, так что открыть его Леня смог меньше чем за минуту.
Это вызвало у него некоторые подозрения: он не любил, когда что-то получается слишком легко, подозревая в таком случае какой-то подвох, ловушку.
Однако как бы то ни было, он открыл дверь и вошел.
Он оказался в темном коридорчике, где пахло пылью, затхлостью, старым деревом и еще чем-то неуловимо знакомым.
Леня никак не мог вспомнить, что это за запах, хотя он наверняка был как-то связан с его цирковым прошлым.
И еще этот запах вызывал у него смутную тревогу, ожидание опасности…
Однако он взял себя в руки и шагнул вперед.
Перед ним была единственная дверь, и она вообще не была заперта.
Леня тихонько приоткрыл дверь и сделал осторожный шаг внутрь. Ничего не случилось. Не завыла сигнализация, не включился яркий свет, не заорал с потолка голос, призывая бросить оружие, положить руки на голову и повернуться лицом к стене. Леня постоял немного на пороге, потом прикрыл за собой дверь и включил фонарик.
Он оказался в кабинете – высокие книжные шкафы по стенам, кожаные переплеты старинных книг, бронзовый торшер, большой антикварный стол черного дерева с инкрустацией. Ступая бесшумно по дорогому ковру с длинным ворсом, Маркиз приблизился к столу. Следовало бы поискать сейф, однако у такого осторожного человека, как нынешний заказчик, вряд ли сейф открывается чересчур просто, так что Леня только потеряет время. А вот в столе, возможно, найдется кое-что интересное.
Ящики оказались не заперты – все, кроме одного, самого нижнего. Маркиз наскоро проглядел их содержимое – ничего интересного на первый взгляд, квитанции, рецепты, старые открытки. Он достал свою знаменитую отмычку и отважился включить настольную лампу на тяжелой бронзовой подставке. А когда включал лампу, то случайно задел бронзовый старинный колокольчик, что стоял на столе, надо думать, для красоты. Колокольчик глухо звякнул, Леня тут же прижал бронзовый язычок, но было уже поздно.
В глубине комнаты открылась маленькая дверца, и вошел огромный угольно-черный зверь. Ступая бесшумно, причем ковер бы вовсе ни при чем, зверь подошел ближе. Глаза горели зеленым огнем, шерсть лоснилась и блестела.
В первый момент Леня не поверил своим глазам, потом подумал, что заболел и ему мерещится его собственный кот Аскольд, сильно потолстевший в ночных кошмарах. Однако Аскольд был раз в десять меньше.
И тогда Леня понял, что за запах почувствовал он в коридоре.
Этот запах… не зря он напомнил ему славное цирковое прошлое: так пахло возле клеток с крупными хищниками семейства кошачьих.
А также понял, что его новый заказчик может не слишком заботиться о хороших замках и надежных дверях, потому что у него есть сторож, который стоит всех замков в мире.
Перед ним был огромный леопард, точнее – черная пантера, один из самых опасных и непредсказуемых хищников.
Пантера подняла голову и шумно втянула воздух ноздрями – совсем как Аскольд принюхивается к соблазнительным запахам, доносящимся из кухни. Очевидно, пантере чужой запах не понравился, она разочарованно мурлыкнула и чуть повела кончиком длинного хвоста. Потом отвернулась на секунду, и за это время, сам того не сознавая, Леня успел вспрыгнуть на письменный стол.
Пантере не понравилось резкое движение, она нахмурилась, прижала уши и поглядела на Леню очень пристально. Кончик хвоста мелко-мелко задрожал, как у кота, собирающегося славно поохотиться на мышь. Маркиз тут же осознал себя этой несчастной, обреченной мышью, ему стало очень нехорошо. Однако жизнь приучила его к всевозможным неожиданностям, а работа в цирке оставила после себя ценную привычку не терять голову ни в какой ситуации, даже когда ясно, что дело твое – полный швах.
Маркиз поглядел на дверь – чересчур далеко. Даже если он умел бы летать, зверюга запросто перехватит его в полете. Стало быть, нужно выбирать другую тактику.
Даже на неопытный взгляд было видно, что пантера дрессированная. Она ведет себя как домашняя кошка – ходит где вздумается и наверняка понимает человеческую речь.
Усевшись на столе по-турецки, Леня начал мирные переговоры.
– Добрый вечер, – сказал он, мило улыбнувшись, – какая приятная стоит погода! Так и веет весной!
Пантера мигнула зелеными глазами. Леня решил считать это поощрением и продолжал:
– Ваше появление для меня было несколько неожиданным, но поверьте, я очень рад познакомиться с вами!
Пантера переступила лапами и махнула хвостом.
Маркиз задумался, какая тема может подойти для разговора с пантерой – про погоду они уже поговорили, политика не подходит, потому что вызывает нездоровые волнения, кроме того, он не знает политических пристрастий своей собеседницы. Точно так же не стоило заводить разговоры о телевидении.
Пантера сидела очень близко к столу, и Леня разглядел ее ошейник.
На мягкую тисненую кожу была нашита медная пластинка с именем зверя.
– Эсмеральда! – прочитал Леня. – Какое у вас красивое имя, мадам! Или вы мадемуазель?
Услышав свое имя, пантера слегка прищурилась и кокетливо наклонила голову к одному плечу.
– Скажите, а вы никогда не работали в цирке? – развивал Леня достигнутый успех. – Мы не могли с вами там встречаться? Впрочем, что я говорю! Вы для этого слишком юны!
Какая женщина не примет благосклонно такой комплимент? Пантера была особой женского пола, к тому же ее хозяин, старик, несомненно, приучил ее к долгим вечерним беседам у камина. Поэтому она поняла Ленины витиеватые речи и присела на ковре, аккуратно обернув лапы хвостом – совсем как Аскольд перед Лолой, когда она собирается делать мясную запеканку. Аскольд очень уважал себя и никогда не опускался до вульгарного попрошайничества. Взять что-то самому, то есть спереть со стола ради спортивного интереса – это он мог себе позволить. Но просить считал ниже своего достоинства. Обычно он садился посреди кухни с царственным видом и ждал. Ждать ему приходилось недолго – всего несколько минут, и то Лола всячески извинялась, что не вспомнила о коте сразу.
Леня выругал себя за то, что отвлекся воспоминаниями. Если не сосредоточиться на пантере, он может вообще больше не встретиться со своим котом!
Очевидно, пантера умела не только понимать человеческую речь, но и читать мысли. То, что она прочла в Лениной душе, ей явно не понравилось. Она решительно подошла к письменному столу, на котором устроился Леня, и положила передние лапы на столешницу. Потом повернула голову и подняла верхнюю губу, показав крупный, чуть желтоватый клык. Леня сделал над собой усилие и чарующе улыбнулся.
– Нет, Эсмеральда, определенно мы с вами где-то встречались! Мне так знакомо ваше лицо! Вы в Ярославле никогда не были?
Пантера убрала лапы со стола и задумчиво опустила голову. Леня перевел дух.
– Впрочем, что это я, какой Ярославль? Конечно, это был Ростов-на-Дону? Что? Тоже нет? Ну, простите, простите меня великодушно! – Маркиз прижал руки к сердцу. – Как я мог так ошибиться! Разумеется, мы должны были встречаться в Париже! Ах, Париж! Как этот город прекрасен ранней весной! Солнце, голуби, цветущие японские вишни… Весь город в благоухающем розовом облаке! А эти уличные кафе, а эта разноязыкая толпа, а эти магазины!
Беспрерывно меля языком, Леня незаметно осматривался. И понял, что к двери он никак не успеет добежать. Но можно было попробовать допрыгнуть до той маленькой дверцы, откуда появилась пантера. Дверь свободно ходит туда-сюда, а если Леня встанет на четвереньки, то обязательно в нее пролезет. В крайнем случае можно проползти по-пластунски. За разговором Леня незаметно передвинулся по столу вправо. Пантера уловила его движение и подвинулась влево, чтобы быть с ним вровень.
Маркиз отважился поглядеть ей в глаза и увидел в них самую настоящую грусть.
– Что? – всполошился он. – Вы никогда не были в Париже? Ваш хозяин не возил вас туда?
Пантера грустно мигнула, и в это время Леня успел передвинуться по столу еще вправо.
Пантера тоже передвинулась, но как-то машинально, без настоящего азарта, потому что была сильно опечалена. Ей хотелось в Париж. И вообще посмотреть мир, а не сидеть тут в темноте в четырех стенах, когда жизнь проходит мимо нее с шелестом и благоуханием, как ветвь, полная цветов и листьев.
– Дорогая, вы не должны расстраиваться! – сыпал словами Леня. – У вас еще все впереди, вы очень молоды! Ну, я угадал?
Пантера согласно кивнула, и снова Маркиз передвинулся, теперь он был уже на противоположном конце стола.
«Сейчас или никогда, – подумал он. – А то еще старикашка вернется, и тогда Эсмеральда выбросит из головы мысли о Париже и сосредоточится на мне…»
– У вас все впереди, – продолжил он завораживающим голосом. – Вы увидите, как стаи голубей взлетают, хлопая крыльями, с площади Согласия…
Это был точно рассчитанный шаг. Услышав про взлетающих голубей, Эсмеральда, как всякая кошка, облизнулась, подняла мечтательный взгляд к потолку и на мгновение упустила из виду Леню. Воспользовавшись ее замешательством, Маркиз спрыгнул со стола и стремглав скользнул к низенькой дверке.
Пантера опомнилась и бросилась следом за ним, грациозным прыжком перемахнув через антикварный стол.
Однако, перелетая через стол, она задела тяжелую бронзовую лампу. Лампа с грохотом свалилась со стола, случайно оплетя хвост пантеры длинным проводом. Эсмеральда раздраженно дернулась и притормозила, чтобы освободить хвост, и потеряла долю секунды.
Этого времени Маркизу хватило, чтобы проскользнуть в потайную дверку.
Эсмеральда бросилась следом, но добыча улизнула прямо у нее из-под носа.
Леня захлопнул за собой дверку и навалился на нее всем весом. Тут же дверь содрогнулась от мощного удара: пантера с разбега толкнула ее, пытаясь прорваться вслед за беглецом. Леня с трудом выдержал удар, хотя и понимал, что долго ему не продержаться. Черный зверь обладал огромной силой и замечательной выносливостью.
Из-за двери донеслось разочарованное рычание. Пантера, судя по всему, отступила, приготовившись к новой атаке.
Воспользовавшись кратковременной паузой, Леня огляделся.
Он находился в довольно просторной, но почти пустой комнате. Возле одной стены стоял металлический шкаф, выкрашенный казенной серой краской. В советские времена такой шкаф был непременной принадлежностью каждого учреждения и любого кабинета мелкого начальника. Называлось это уродливое сооружение несгораемым шкафом и предназначалось для хранения любых документов – от личных дел сотрудников до последних указаний вышестоящего начальства.
Кроме несгораемого шкафа, в этой комнате было еще несколько довольно необычных предметов обстановки: круглая, довольно большая тумбочка, обтянутая красным бархатом, мягкая подстилка, целиком занимавшая дальний угол помещения, и блестящая металлическая конструкция, к которой крепились на разной высоте две большие никелированные миски.
Эта металлическая штуковина, несомненно, была кормушкой – из тех, какие хозяева покупают для крупных собак. Одна из мисок предназначалась для воды, вторая – для корма. В красной тумбочке Маркиз узнал предмет, который часто видел в пору работы в цирке. Именно на таких тумбах рассаживались во время выступлений укротителей дрессированные хищники – львы, тигры, леопарды. Кормушка, тумба и подстилка, несомненно, говорили о том, что эта комната не что иное, как личные апартаменты Эсмеральды – ее спальня, гостиная и кабинет в одном флаконе. О том же самом говорил и специфический запах, который царил в этой комнате, тот самый запах, который Леня почувствовал, приближаясь к кабинету старика, запах, который также напомнил ему славную цирковую молодость, – острый, тревожный, раздражающий запах крупного хищника.
«Так вот почему наши звери так шарахались от меня, когда я вернулся после первой встречи с заказчиком! – сообразил Маркиз. – Они почувствовали запах пантеры!»
Несколько выбивался из этого «циркового» ряда несгораемый шкаф, но Леня сообразил, что это замечательная идея, ноу-хау хозяина: в жилище пантеры документы будут в большей безопасности, чем в любом самом надежном сейфе, Эсмеральда защитит их от всякого посягательства лучше, чем самый современный швейцарский замок или сверхчувствительная немецкая сигнализация.
Дверь снова содрогнулась от удара. Леня едва удержался на ногах и подумал, что следующий бросок пантеры может оказаться роковым. Нужно было воспользоваться паузой, чтобы как-то забаррикадировать дверь. В первую очередь он подумал о несгораемом шкафе, но тот находился слишком далеко от двери, кроме того, внимательно приглядевшись, Леня заметил, что шкаф болтами прикручен к стене.
Оставалась красная тумбочка.
Она стояла довольно близко, и Леня решил рискнуть.
Оставив свой пост, он ухватился за край тумбы и толкнул ее к двери. Тумба оказалась очень тяжелой – ведь она должна была выдерживать вес крупного зверя, который много раз вспрыгивал на нее. С трудом сдвинув тумбу с места, Леня покатил ее вперед и едва успел подпереть дверь, как пантера нанесла очередной удар. Дверь загудела от этого удара, но массивная тумба не шелохнулась. Теперь, когда дверь была забаррикадирована, Леня почувствовал себя увереннее.
Пантера не могла к нему проникнуть, правда, и выбраться отсюда, минуя зубастого сторожа, тоже было невозможно. Жилище пантеры стало для Лени одиночной камерой.
Во всяком случае, теперь у него был запас времени, можно было осмотреть свою камеру и попытаться найти выход.
Но первым делом Маркиз направился к несгораемому шкафу, чтобы узнать, какие тайны хранила Эсмеральда.
Замок у шкафа был самый примитивный, видимо, хозяин полагался на пантеру. Леня никогда не расставался с универсальной отмычкой, и у него ушли считанные секунды, чтобы открыть шкаф.
Большая часть полок была пуста, только на самой верхней лежала самая обыкновенная допотопная картонная папка с завязками, на обложке которой аккуратным округлым почерком было написано единственное слово: «Камни».
Леня развязал завязки, открыл папку и заглянул в нее. Внутри оказались газетные вырезки, фотографии и несколько страниц, исписанных мелким аккуратным почерком.
В жилище Эсмеральды было темновато, кроме того, рычание пантеры за дверью и периодические попытки прорваться через баррикаду, которые она предпринимала, действовали Лене на нервы, поэтому он решил ознакомиться с содержимым папки позднее, если, конечно, ему удастся выбраться из западни.
Отложив папку, он внимательно осмотрел и даже ощупал остальные полки. На одной из них он нашел смятый листок, который оказался программой научно-технической конференции, проходившей, судя по отпечатанным на обратной стороне выходным данным, примерно десять лет назад в крупном научно-исследовательском институте.
Леня удивленно прочитал программу.
Фамилии участников конференции ему ровным счетом ничего не говорили, точно так же как и темы их выступлений. Привлекло его внимание только одно название – «ПАНТЕРА», которое расшифровывалось как «проект автономного технически распределенного автомата».
Леня на всякий случай засунул программу в ту же папку и продолжил обследование комнаты.
В самом дальнем углу он нашел что-то вроде встроенного шкафчика. Открыв дверцу, он увидел единственную, довольно просторную полку и проходящий через нее трос.
Он понял, что это ручной подъемник, вроде тех старинных кухонных лифтов, которые устраивали в некоторых богатых частных домах для того, чтобы поднимать готовые блюда из кухни в столовую. Здесь подъемник, очевидно, предназначался для кормления Эсмеральды.
Подъемник был достаточно просторным, чтобы Маркиз мог забраться в него и, перебирая трос, спуститься ниже этажом, таким образом избавившись от пантеры.
Прежде чем покинуть жилище Эсмеральды, он должен был скопировать найденные в несгораемом шкафу документы. Первой его мыслью было забрать папку с собой, но потом он понял, что это заставит хозяина дома насторожиться и принять дополнительные меры безопасности. Тогда он достал свой мобильный телефон и страницу за страницей переснял все содержимое папки на встроенную в него цифровую камеру. После этого он положил папку на прежнее место и закрыл несгораемый шкаф.
Конечно, после его посещения в кабинете старика остался ужасный беспорядок, но его можно было списать на Эсмеральду, которая гонялась по комнате за мышью. Уж мышей-то в старой башне наверняка было видимо-невидимо!
Эсмеральда уже поняла, что ей не открыть дверку, и больше не билась в нее. Из кабинета вообще не доносилось ни звука. Видимо, пантера по кошачьей привычке затаилась под дверью и выжидала, когда нервы Маркиза сдадут и он сам выглянет наружу.
Стараясь не шуметь, Маркиз оттащил от двери красную тумбочку и как можно скорее, пока пантера не заметила, что вход открыт, забрался в шкафчик подъемника.
Шкафчик был все же тесноват для взрослого человека, и Леня порадовался, что не утратил окончательно гибкость. Едва он закрыл изнутри дверцу, в комнате послышалось громкое рычание, и тяжелая лапа с грохотом ударила в дверь подъемника.
Леня торопливо потянул за трос, и подъемник медленно пополз вниз.
Сверху донеслось разочарованное рычание пантеры.
Примерно с такой же обиженной интонацией мяукал Аскольд, когда у него прямо из-под носа забрали случайно забежавшего к ним в квартиру соседского хомяка Персика.
Занятия в санатории для лечения органов опорно-двигательного аппарата под симпатичным названием «Теремок» действительно были довольно скучные и однообразные.
Примерно около полудня к Лоле пришла массажистка – невысокая крепкая женщина с короткой стрижкой и низким хриплым голосом. Разложив Лолу на массажном столе, она принялась мять и месить ее, как слоеное тесто. При этом она то и дело приговаривала:
– Как все запущено! Ну как же здесь все запущено! Разве может молодая женщина так себя запускать!
Лола обиделась: она время от времени делала зарядку, иногда захаживала в зал и считала, что находится в довольно хорошей форме.
– Ну ничего, – постановила наконец массажистка. – Если вы поживете у нас подольше и я буду делать массаж каждый день, возможно, удастся сделать из вас человека!
«О том, чтобы пожить здесь подольше, не может быть и речи! – подумала Лола, морщась от боли. – Я здесь просто умру от тоски! Или от таких садистских процедур!»
Вслух она сказала совсем другое:
– Ну надо же, как здорово! Я чувствую себя совсем другим человеком! Будто заново родилась!
– То ли еще будет! – ответила польщенная массажистка. – После десятого сеанса вы действительно почувствуете улучшение! Ну, максимум после двадцатого!
– Двадцатого? – переспросила Лола с плохо скрытым ужасом и попробовала перевести разговор в более интересное русло: – Скажите, а моему соседу вы тоже делаете массаж? Ну, тому, у которого тоже сломана нога?
– Конечно. – Массажистка распрямилась и вылила на ладонь немного ароматического масла. – Но он совсем другое дело, его массировать одно удовольствие, он замечательно умеет расслабляться!
«Ну вот, – подумала Лола, перекатываясь по столу в могучих руках массажистки, как кулебяка в сильных руках пекаря. – Как вам это понравится! Даже этот мороженый минтай умеет расслабляться лучше меня! А с виду он такой скованный и закомплексованный… Такое впечатление, что мы говорим про разных людей!»
Массажистка вооружилась каким-то инструментом, очень похожим на модель атома из школьного кабинета физики, – несколько шариков из прозрачной пластмассы, соединенных крепкими стерженьками. Этим инструментом она принялась энергично растирать Лолину спину от копчика до лопаток. Лола чуть не завизжала от боли, а суровая тетка только приговаривала:
– Как все запущено! Как все запущено! Ну как можно довести себя до такого состояния!
Чтобы отвлечься от мучительной процедуры, Лола попыталась сосредоточиться на мыслях о своем таинственном соседе.
Что сказала о нем Лина? Что он сухой, молчаливый, необщительный тип. Совершенно не поддается ни на какие женские ухищрения. Да Лола и сама успела это заметить. Но Ленька рассказывал о нем совершенно другое. В больнице, где лежал Арбузов, медицинские сестры и весь обслуживающий персонал хирургического отделения в нем просто души не чаяли! Его считали там душкой-обаяшкой и искренне жалели, когда Арбузов выписался!
Как же объяснить такую необыкновенную перемену в его характере?
Человек за короткое время буквально переродился… может быть, он узнал что-то очень серьезное и опасное для себя и теперь во всех окружающих подозревает угрозу?
– Ну вот, теперь намного лучше! – одобрительно проговорила массажистка. – Значит, вы все-таки тоже умеете расслабляться! Нужно только захотеть…
Ага, Лола расслабилась, когда отвлеклась от болезненной процедуры, задумавшись о своем загадочном соседе. Может быть, потому массажистка и одобряет этого соседа, что он все время занят своими мыслями…
– Если дело и дальше пойдет так хорошо, к третьему сеансу я, пожалуй, подключу лафу…
Лола не знала, что это такое, но заранее испугалась.
Не успела уйти массажистка, не успела Лола прийти в себя и собрать воедино свои измученные массажем части, как дверь номера снова распахнулась и вошел невысокий толстенький человек с круглой лысой, как колено, головой и жизнерадостной улыбкой на пухлых губах.
– Здравствуйте, деточка! – приветствовал он Лолу. – Я ваш физкультурный врач. Меня зовут Иван Валентинович. Сейчас мы с вами займемся лечебной гимнастикой!
Видимо, он надеялся очень ее этим обрадовать, но Лола обманула его ожидания.
– Только не это! – простонала она. – Я еще от массажа не отошла… я едва жива…
– Так это же замечательно, деточка! – Улыбка физкультурника стала еще шире. – После массажа ваш организм прекрасно подготовлен к физическим упражнениям!
– Да я пальцем не могу пошевелить! – Лола попыталась натянуть на голову простыню, чтобы спрятаться от настырного врача, но тот неожиданно нашел сторонника в лице Пу И. Песик зубами ухватил край простыни и стащил ее на пол.
– Ну вот и отлично! – обрадовался Иван Валентинович. – Начнем с самого простого. Поднимите, деточка, правую ручку… вот видите – получилось! А теперь сожмите пальцы в кулак… очень хорошо! Теперь поднимите левую ручку…
У физкультурного врача был свой метод воздействия, в корне отличающийся от подхода массажистки: если та непрерывно ругала Лолу и всячески демонстрировала свое недовольство, то Иван Валентинович нахваливал ее и повторял, какая она способная, физически развитая и как замечательно выполняет все упражнения. Лоле его подход нравился гораздо больше, и через несколько минут она действительно с удовольствием выполняла его команды.
– Ну видите, деточка, – сказал Иван Валентинович под конец занятия, когда Лола умудрилась выполнить упражнение под загадочным названием «Мерцающая рыбка». – Вы чувствуете себя совершенно другим человеком, правда ведь?
При словах «другой человек» Лола вспомнила про своего соседа и спохватилась, что за лечебными процедурами совершенно забыла о настоящей цели своего пребывания в санатории.
– А мой сосед справа… Арсений Анатольевич… вы с ним тоже занимаетесь? И как он – выполняет упражнения лучше меня?
Иван Валентинович как-то странно посмотрел на нее, широкая улыбка исчезла с его добродушного лица, он бросил взгляд на часы и вдруг заторопился:
– Ах, деточка, мы с вами так увлеклись, что совсем забыли о времени, а меня уже ждет следующий пациент! – И он умчался, не дав Лоле времени на раздумья.
После ухода физкультурного врача Лола уединилась в ванной комнате, избавилась от своего осточертевшего гипса и с наслаждением встала под горячий душ.
После этого она действительно почувствовала себя посвежевшей и решила покинуть номер и совершить небольшую прогулку по ВИП-корпусу, что-то вроде разведки боем. Правда, для этого ей снова пришлось нацепить гипс. Однако он вел себя вполне прилично, Лола провозилась с ним всего минут двадцать.
Выбравшись в коридор, Лола оперлась на палочку и двинулась вперед, преувеличенно хромая. Она вспомнила роль Бабы-Яги, но это был не совсем тот образ, в который сейчас требовалось вжиться: Баба-Яга не только хромала, но еще и горбилась, всячески подчеркивая свой преклонный возраст, ей же сейчас нужно было играть молодую избалованную женщину со сломанной ногой…
Увлекшись решением этой актерской задачи, Лола не сразу обратила внимание на высокую темноволосую девицу с загипсованной левой рукой, подвешенной на кокетливом красном шарфике. Очевидно, это и была Анжела из второго номера. Эта местная знаменитость о чем-то оживленно шушукалась с молодым врачом в конце коридора возле лифта. Увидев приближающуюся Лолу, Анжела фыркнула и сбежала по лестнице, напоследок бросив Владимиру Александровичу выразительный взгляд.
«Нарочно по лестнице побежала, – подумала Лола. – Чтобы меня унизить… мне-то с гипсом это не удастся…»
Она решила, наоборот, сыграть на своей слабости и беспомощности.
Воздев глаза к потолку, как кающаяся Мария Магдалина в Эрмитаже, она слегка пошатнулась и выставила вперед палку. Владимир Александрович бросился к ней на помощь, подхватил под локоть и озабоченно спросил:
– Вам нехорошо? Зря вы решились на прогулку! Пока вам нужен покой… Проводить вас обратно в номер?
– Нужно двигаться… – проговорила Лола голосом, полным сдержанного страдания. – В этом номере я чувствую себя как в тюремной камере…
– Ну что вы. – Молодой доктор заботливо повел ее по коридору. – Мы старались обеспечить нашим пациентам максимальный возможный комфорт…
– Как в комфортабельной тюремной камере, – смягчилась Лола и скосила глаза на своего спутника.
«Пожалуй, он симпатичный, – подумала она. – Даже очень симпатичный… впрочем, если я проторчу в этой дорогой богадельне еще несколько дней, мне и физкультурный врач покажется красавцем…»
Из столовой пахло борщом и котлетами с чесноком. У Лолы потекли слюнки, однако обоняние снова ее обмануло. Вместо борща и котлет на обед подали морковный суп-пюре и вываренную куриную грудку с гарниром из брюссельской капусты, все без масла и соли.
Уныло накалывая на вилку скользкие кочешки, Лола подумывала попросить Леню привезти хотя бы пачку соли. А лучше чего-нибудь посущественнее.
Они договорились, что будут звонить нечасто, однако Лола должна отчитаться о проделанной работе. А говорить-то нечего, ей даже не удалось завязать с Арбузовым пустяковый разговор, Леня будет недоволен. Но что она может сделать, если этот тип доступен только на балконе?
Тут ее размышления были прерваны появлением мужчины в гипсовом ошейнике. Поверх ошейника вились буйные черные кудри.
– Разрешите представиться. – Он сделал попытку церемонно поклониться, но ничего не вышло. – Каргопольский. Я режиссер.
«Из седьмого номера», – вспомнила Лола.
Лола поймала себя на том, что рада и такому собеседнику, и пригласила его присесть. Они попивали зеленый чай и беседовали о театральных премьерах, о сценическом мастерстве и вообще об искусстве. Каргопольский оказался ярым приверженцем авангарда, особенно в театре, и утверждал на полном серьезе, что все классические пьесы нужно выбросить из репертуара, а режиссеров, которые их ставят, – казнить. Он очень горячился при разговоре, пытался жестикулировать, но получалось у него плохо – ошейник сковывал движения. Лола из вежливости поинтересовалась, что же с ним случилось. Оказалось, у режиссера производственная травма – сверху на сцену свалился софит, когда он показывал актрисе, что нужно делать, чтобы изобразить на сцене ломаную пишущую машинку. Старая вешалка Нинель Аркадьевна поглядывала из угла на Лолу с самой настоящей ненавистью, когда же ее взгляд перемещался на режиссера, то в нем проступала женская обида. Очевидно, раньше за неимением других собеседников Каргопольский проводил время с ней, и теперь она безумно ревновала.
Лола посмеивалась про себя до тех пор, пока старуха в волнении не зажала в кулаке вилку. После этого пришлось с Каргопольским распрощаться поскорее.
* * *
Перед ужином Лола заглянула в библиотеку. Она с грустью отложила в сторону любезные сердцу дамские журналы и сосредоточилась на классике, ибо вспомнила, что у ее соседа в шезлонге валялся том Достоевского.
Стало быть, любитель классики. Это нужно использовать. Возможно, если Лола предстанет перед этим несносным Арбузовым не глупенькой пустышкой, а серьезной, вдумчивой молодой женщиной, любительницей классической литературы, это поможет делу? Вряд ли, сказала себе Лола, но попробовать стоит.
Из классики в шкафу были в наличии «Анна Каренина», «Преступление и наказание», а также сборник морских рассказов писателя Станюковича, бог знает как там оказавшийся.
От Станюковича Лола отказалась – с детства сидел в памяти рассказ про негритенка, которого русские моряки нашли в море и назвали Максимкой. Как-то это несерьезно, не произведет нужного эффекта. Пришлось взять «Преступление и наказание» – раз уж сосед такой любитель.
Лола поморщилась и вздохнула: в свое время в театральном институте все преподаватели сходились на том, что она очень хороша будет героиней Достоевского – те все женщины яркие, страстные… Но только не Сонечка Мармеладова – эту мямлю Лола ненавидела всей душой, ее темперамент никак не уместился бы в рамки жертвенности и всепрощения.
В этот вечер после утомительных процедур Лола заснула моментально, лишь только погасила свет и коснулась головой подушки. Ей начал сниться увлекательный сон: будто бы она выступает на сцене огромного театра где-то в Италии или во Франции. На ней прекрасное платье из расшитой золотом парчи и очаровательный напудренный паричок в стиле восемнадцатого века. Зрительный зал замер в ожидании, тысячи зрителей не сводили с Лолы восхищенных взглядов…
И тут, в самый решающий момент, она с ужасом осознала, что не только не помнит своей роли, но даже не знает, какой спектакль идет на этой сцене, больше того – вообще не знает ни итальянского, ни французского языка!
На глазах у нее выступили слезы, Лола бросилась прочь со сцены, где-то у нее за спиной послышались возмущенные возгласы разочарованных зрителей и крик помощника режиссера: «Занавес! Занавес!» – и тут она проснулась.
В комнате царили глубокая тьма и мертвая тишина.
Впрочем, так ей показалось только в первый момент.
В действительности ночную тишину нарушало сонное сопение Пу И, уютно устроившегося у Лолы под боком, и еще какие-то неясные звуки. Да и темнота была не такой уж глубокой – в окно сочился разбавленный лунный свет, и в этом свете по занавеске двигались смутные тени. Казалось, что по балкону кто-то крадется.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.