Электронная библиотека » Никита Самсонов » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Паулина"


  • Текст добавлен: 16 августа 2021, 10:20


Автор книги: Никита Самсонов


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 41 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Я сейчас! убегая к палатке, крикнул я родителям.


Подойдя к ней вплотную, заметил, что и здесь очередь!


«Хоть где-нибудь в Париже есть места без очереди?!»


Ожидая своей очереди, я щупал в кармане монетку в один евро. Переводя на наши рубли, я ужаснулся, поэтому все мысли сфокусировал на Диснейленде. Как там должно быть классно, невероятно и радостно! Наверно, это мой рай.


Добрый день! сказал чернокожий продавец по-французски.


Привет! ответил я по-английски. У вас есть бананы? – немного смущено спросил я.


Да, конечно! Два евро за банан.


«Офигеть! Целых два евро за какой-то банан!» – попросив подождать, я вернулся к семье.


Дай мне ещё одну монету! скорее утвердительно, чем просительно сказал папе.


Зачем тебе? тоже, видимо, подумав о курсе валюты, ответил он.


Надо,и я уставился на него, не позволяя себе моргнуть.


Видно, это сработало: он протянул мне монету, как кажется, смирившись. Через минуту я снова стоял с ними в очереди, с аппетитом поедая банан.


У меня была абсолютная уверенность, что все продукты во Франции точно другого вкуса, нежели дома. Это же другая страна, словно другой мир! Но нет. Банан точно такой же, как в России.


Доев дорогущее чудо, я увидел, что родители о чём-то шепчутся и смеются.


«Так здорово, когда у этих двоих всё хорошо. Повезло мне с ними!»


Тем временем наша очередь значительно сократилась, и вот касса оказалась перед нами. Мой папа не владел французским, но, готовясь к путешествию, не приобрел ни словаря, ни разговорника. Зато он знает английский, как и мама. Может быть, им обоим далеко до моего уровня, который есть уже в 10 лет, но всё же и с их английским тоже не пропадёшь.

Он подошёл к кассе, чтобы пробить нам дорогу на вершину Парижа.


Я не слышал, что он сказал кассирше, потому что с сочувствием смотрел на стоящих в конце очереди.


«Да, ребята, это вы забудете нескоро!»


      Посмотрев на папу, я увидел у него в руках три билета. И я взглядом постарался передать всё своё к нему уважение.


      Мы пошли туда, где сверху было написано «Северный вход». Там нас встретил чернокожий работник, который в этот до безумия жаркий день одет парадно. Что поделать, такая работа.


      Оказывается, в Эйфелевой башне есть лифт! Это вообще неожиданно. Но поскольку желающих подняться на нём ну очень много, в первую очередь мы не попали. Пока ждали, я внимательно изучал людей вокруг. Больше всего поразило огромное количество людей разных рас и восторг французов, для которых эта башни сродни Кремлю для меня в Москве.


Когда лифт открылся и улыбающийся мужчина пригласил нас войти, я забежал первым. А вот когда мы оказались наверху, появилось огромное сожаление по поводу того, что мы втроём так долго стояли… не в той очереди! Мы приехали на второй этаж, в то время как их тут три и ещё ресторан. Но мы тут впервые, поэтому имеем право на ошибку. Ни мама, ни папа ничего не стали возражать, они, как и я, стали смотреть по сторонам и счастливо улыбаться.


Второй этаж представляет собой прямоугольную смотровую с железной оградой для безопасности, а ещё причудливые бинокли, которые всего за один евро дают возможность рассматривать Париж в деталях. Это удовольствие длится ровно две минуты, после чего глазок закрывается. Никогда ещё фраза «За удовольствие надо платить» не была мне так понятна и так актуальна. Но даже если смотреть в такой бинокль со второго этажа, Париж восхитителен. Здесь есть на что любоваться.


Я увидел Сену, по которой неспешно плывут туристические корабли. Увидел футбольное поле, на котором тренировались какие-то ребята. Увидел и знаменитые парижские дома, которые с моего места обозрения представляют собой гармоничную мозаику.


Говорят, что с самой вершины башни Париж похож на разрезанный арбуз. Но, к сожалению, с моей высоты я никакого «арбуза» не вижу.


Вдруг среди иностранного говора послышалась родная, русская речь. Это была молодая пара.


«Русский русского узнает из миллиона!»


Паре потребовалась помощь, чтобы на Эйфелевой башне запечатлеть сразу обоих. А потом они помогли нам, сфотографировав нашу улыбающуюся семью на фоне Парижа.


Чтобы попасть на столь желанный третий этаж, нужно купить ещё один билет, но на такие траты мы не готовы. Точно так же было и с рестораном, который ну точно нам не по карману!


Когда мы осмотрели всё, что только можно отсюда осмотреть, начали спускаться, и это было не так весело, как подниматься. Мы прошли огромное количество ступенек, прежде чем ступили на землю, но для меня это было хорошо, так как спорт – это жизнь.


Подводя итоги первого дня путешествия, смело заявляю, что он на 100% успешен, и никакие передряги не смогли испортить его!


Что меня поразило в Париже, так это чёткое следование графику работы. Практически невозможно найти работающий магазин после шести вечера. Все они, словно какие-то автоматы, закрывались ровно в восемнадцать ноль-ноль. Не раньше и не позже. Но такой режим работы не распространяется на кафе и рестораны, иначе бы мы умерли с голода.


Так как во Франции принято никуда не спешить, подавляющее большинство парижан собираются вечером в ресторане или на уличной веранде, ужинают и болтают вплоть до глубокой ночи. В Москве мы, наоборот, стараемся как можно быстрее поесть и вернуться к делам. Сейчас мы на отдыхе, поэтому нет смысла спешить. Кроме нас в небольшом ресторане было ещё двое пожилая женщина, которая явно долго и тщательно готовилась к выходу в люди, и юноша, чередовавший глотки кофе и работу в ноутбуке.


Так уж вышло, что я не набрался храбрости попробовать за ужином устрицы, которые тут считаются деликатесом. А вот мама с папой решили не отказывать себе в удовольствии, поэтому в придачу попросили знаменитое французское вино, которое они так хвалят. Когда я взглянул на папу щенячьими глазами в надежде попробовать новый для себя напиток, он без всяких эмоций сказал «нет», оставив меня с соком. Грусть продолжалась совсем недолго, и уже через несколько минут я ел невероятно вкусное и сладкое клубничное мороженное: на нём сверху лежала настоящая соблазнительная клубничка.


Во время ужина я заметил, что в парижских ресторанах тебе всегда будут давать бутылки с водой, пока ты ешь. Бесплатно! Летом такой сервис особенно приятен.


Позволив своему отцу общаться с официантом по-английски и оплатить наш счёт, я увидел, как он рассказал анекдот, а парень, обслуживающий наш стол, засмеялся.


«Интересно, это французское вино так помогает общаться?»


Когда мы вышли из ресторана, на улице было уже темно, но многолюдно. Может, магазины и закрываются в шесть вечера, для парижан это ничего не значит. Они никуда не спешили и шли так, словно наслаждались каждой секундой. Я не могу этого понять. Неужели нет никаких дел? Неужели их никто не ждёт дома? Ясно одно: мы с французами очень разные.


Когда я подумал о завтрашнем дне, меня охватило чувство радости, и на лице появилась непроизвольная улыбка. «Диснейленд! Я мечтал об этом всегда!» От счастья захотелось спеть песню и потанцевать, но это всё-таки будет чересчур. «Это будет невероятно!»


«Ох!» Это было первое, что я произнёс утром. Вставать в семь утра никогда не бывает мне легко. Но на отдыхе это в 100 раз сложнее.


Подъём-подъём, а то уедем без тебя, расталкивая меня, сказала мама.


Вот дилемма: я умираю как хочу спать, но в тоже время не смогу жить, если не посещу Диснейленд. Всё очень сложно в этой жизни!


«Вставай! Раз, два, три!» – и вот уже зевая, я спустил ноги на пол. Посмотрев на папу, стоящего в халате, я увидел, что для семи утра он довольно бодро выглядел и даже посмеялся, взглянув на меня. А у меня не было сил даже на то, чтобы злобно взглянуть в ответ. К счастью, мама толкнула его в бок, чтобы он не смеялся, а одевался.


«Какой же это отдых, если вместо удовольствия я мучаюсь? Интересно, они вообще в курсе, что в школу встаю в восемь, а не в семь?»


Увидев своё отражение в зеркале, я заметил, что под глазами тёмные круги. Впрочем, это моё нормальное состояние.


Завтрак в нашей гостинице подавали на первом этаже с семи до десяти утра. «Хочешь есть не высыпайся».


Спустившись на лифте, мы увидели коридор в белых тонах. Там стояло много столов, но не все были заняты. Родители поздоровались, услышав знакомую русскую речь.


Стол круглый, но просторный, и кроме белой скатерти на нём нет ничего. Вся еда выставлена вдоль стены, и тут даже есть выбор. Можно налить себе чашку кофе, молока или чая, а можно даже сделать хлопья, как дома. Ещё тут есть йогурты, варёные яйца и, конечно же, круассаны.


За все эти лакомства отвечает темнокожая женщина плотного телосложения, которая абсолютно не говорит и не понимает по-английски. А, может, она лишь притворяется, но это неважно.


Дома я привык к более сытному завтраку, но с каждой новой минутой Франция кажется мне не новой страной, а целым микрокосмосом со своими правилами и устоями.


Мама и папа единодушно отказали мне в кофе и дали хлопья. За свои 10 лет я ещё ни разу не пробовал этот волшебный напиток, и думал, что Франция исправит это упущение, но нет. Снова хлопья. Попробовав одну ложку, затем вторую, я понял, что это невероятно вкусно! Прекрасная замена кофе!


Мама объяснила, что завтрак в отеле – по типу шведского стола. Это когда ты можешь брать всё, что хочешь, пока не взорвёшься от переедания. Так что, съев свой завтрак, я подумал взять вторую порцию, но ведь аттракционы… Решил не рисковать.


Было видно, что папе явно не хватило этого завтрака, но что поделать.


Спасибо вам! произнёс он на прощание хозяйке кухни, но на её лице не дрогнула ни одна мышца. Значит, на международном языке она не разговаривает. Папу это смутило, и он поспешил вывести нас на улицу.


Сегодня нас ждёт знакомый путь к метро, поэтому мы уверенно и не спеша дошли до входа в подземку. Это всего лишь второй день в чужой стране, а уже ощущается, будто это всё родное. Всё уже знакомо.


Новое только пересадка. В своём, уже привычном, поезде мы доехали до нужной станции и встали в ожидании другого поезда. Меня продолжает восхищать станция, на которой мы находимся. Словно это Нью-Йорк, столь далёкий, но такой знакомый по кино. Ещё я заметил, что поезда ждало много семей с детьми. Ощущение, будто у всех них в глазах написано одно волшебное слово: Диснейленд.


И вот состав прибыл. Поезд привёл в восторг. Впервые в жизни увидел двухэтажный вагон. Современный, новенький, стильный. На дверях – кнопки экстренного открывания дверей. Мы вошли внутрь, и я заметил, что родители тоже удивлены. Такое точно не каждый день увидишь! По центру находится площадка: можно держаться или облокотиться. Это удобно, если на следующей остановке нужно выйти. Слева и справа от центра – ступеньки на второй этаж. Кому неудобно подниматься, могут остаться на первом этаже. Но мы, конечно же, пошли повыше. Мама села у окна, папа рядом, а мне пришлось их немного подвинуть, чтобы уместиться. Я мог бы сесть к маме на коленки, но в 10 лет это уже чересчур. Так что в тесноте, да не в обиде.


Название станций объявляли по-французски, и я не совсем понимал, как они называются и сколько вообще ехать. Пусть разбираются старшие.


Уже на следующей станции нас ждал приятный сюрприз. В вагон вошли двое молодых парней с аудиоцентром бумбокс и в костюмах из далёких 80-ых. Включив музыку, один парень стал танцевать, а второй петь в стиле Майкла Джексона.


Папа сделал так, чтобы я сел поближе и всё увидел. Выбрав ступеньку ниже, я стал пристально наблюдать за этими молодыми и безумно талантливыми парнями. Песня была мне знакома, впрочем, как и всё творчество Джексона. Многие пассажиры, как и я, стали смотреть выступление. Кто-то даже начал двигаться в такт песни. Такого точно не увидишь в московском метро. Меня это поразило и удивило. Ребята явно много репетировали, а не халтурили, чтобы заработать копеечку-другую.


И тут я на секунду отвлёкся. Взглянув на людей, которые сидели за музыкантами, я увидел французскую семью, которая также отправлялась в Диснейленд, а сейчас смотрела выступление. Отцу семейства на первый взгляд было под 40, но выглядит моложаво. Синяя рубашка, брюки и мокасины делают его весьма привлекательным мужчиной. Супруга, сидящая рядом, улыбалась, слушая, что рассказывает муж ей на ушко. Она моложе его и точно разбирается в моде, видно по одежде. Но мой взгляд остановился не на них. Рядом сидела милая, потрясающая девочка, которая не могла оторваться от музыкантов. Видела ли она меня? Я так и не понял.


У неё загорелая кожа, каштановые волосы и невероятно красивое лицо. Не знаю, сколько ей лет, но выглядит не старше двенадцати.


«Хватит пялиться! Смотри на танцоров!»


И всё-таки музыканты были уже неинтересны. Я снова взглянул на прекрасную девочку-подростка и встретился с ней взглядом. Странное чувство, раньше такого не было. Стало неловко, и я отвернулся. Пожалуй, не стоит рассказывать маме с папой.


Тем временем бродячие музыканты закончили выступление. Пассажиры наградили их аплодисментами и, конечно же, монетами. В том числе – родители потрясающей девушки. Я понял, что должен что-то сделать. Нащупав один евро в кармане джинсов, я отдал их тому парню, который танцевал, как король поп-музыки. Он улыбнулся и подмигнул мне в ответ. Краем глаза заметил, что девочка снова смотрит на меня, и это мне польстило.


На остановке музыканты вышли, а я вернулся к родителям.


Наш поезд выехал из тоннеля, и теперь мы наблюдали жизнь под Парижем. Это современные дачные дома в духе американского пригорода. Мне это всё очень интересно, и я буквально прилип к стеклу. И хотя вид был очень красивый, милая девочка, которую я видел в метро, никак не выходила из головы.


Путь до Диснейленда оказался недолгим. Я думал, что это займёт часа два, а оказалось всего 45 минут. Прям как урок в школе.


Шанс заблудиться был равен нулю, так как поток пассажиров дружно шёл в одном направлении. Следуя за толпой, я вскоре увидел два входа на территорию своей мечты. Первый ведёт к аттракционам по фильмам, второй связан с героями мультфильмов компании Дисней.


Мы решили начать с Микки Мауса и Белоснежки, а капитана Джека Воробья оставить на десерт. Когда я засунул билет в электронную систему пропуска, на экране появилась цифра – это количество людей, уже вошедших в парк. Их было больше шести тысяч.


«Обалдеть! Сколько народу! Какие сейчас, наверно, очереди!» – пронеслась ужасная мысль.


Мама как-то рассказывала, что в начале 90-ых годов совсем не было продуктов, и люди стояли в километровых очередях, чтобы купить хлеб или колбасу. Наверно, сейчас я узнаю, что такое настоящая очередь.


Когда родители купили билеты в «Русском центре», им дали путеводитель по Диснейленду в виде сложенного большого листа. Его можно развернуть и он превращается в настоящую карту. И ничего, что на французском языке, разобраться в ней не так уж сложно. Аттракционы тут делятся на три типа: первый для детей (уж точно младше меня), второй для подростков (куда можно пойти всей семьёй) и третий зубодробительный (сюда можно идти людям выше 155 см и моложе 60 лет). Конечно, вначале мы решили пойти на аттракционы для всей семьи. Но перед этим до них нужно ещё дойти.


Мама с папой шли, держась за руки и разговаривали о своём. Шли не спеша, рассматривая строения и других людей. Я, как всегда, шёл впереди и особо не обращал внимания на сладкую парочку.


Первое, что вызвало огромное восхищение памятник Уолту Диснею, держащего за руку своё творение Микки Мауса. Перед статуей находилась табличка, рассказывающая о том, кто это вообще такой, и многие гости фотографировались на фоне основателя Диснейленда. Я не стал исключением.


Потом мы шли по главной улице, которая, к слову, так и называется. Вот тут уже просто невероятное количество людей. Если не тысяча, то человек 800 точно. И это в начале дня!


Гости восхищались невероятно красивым сказочным замком в духе Диснея. Он ярко-фиолетового цвета с башнями и балконом. Конечно, все понимают, что он не настоящий и вряд ли может сравниться со своим прообразом замком Нойшванштайн в Баварии. Тем не менее замок Диснея не мог не приковывать взгляды. Он так высок, будто стоит на горе. Я широко улыбнулся, когда мы подошли к нему вплотную.


Какая красота! произнесла мама и тут же стала фотографировать, а папа зашёл внутрь и, убедившись, что снаружи всё выглядит куда сказочнее, фыркнул и произнёс: «Дилетанты». А я, наоборот, был восхищён и ошеломлён.


Закончив осматривать это волшебство, наша команда была готова к настоящим аттракционам.


«Пусть там тоже всё будет круто!»


Мы решили начать с аттракциона, который называется Animagique. Это отдельный павильон, на вершине которого красуется его название. Тут было и табло с расписанием. Шоу шло каждый час. Встав в очередь, мы медленно продвигались вперёд и в итоге попали в зал. После нас запустили ещё несколько человек, а оставшимся охранник объявил, что мест больше нет. Нам повезло.


Я увидел полноценный кинотеатр, но поскольку билетов не было, мы сели на свободные места. Кресла оказались чрезвычайно удобными. В зале ярко светили лампы, и пока люди рассаживались, я стал их рассматривать. (Любопытство моё второе имя!) В основном это были семьи с маленькими детьми. Когда я убедился, что доминировали в зале мелкие, в голове появилась мысль: «А правильно ли мы вообще выбрали аттракцион?»


Входной билет есть значит абсолютно все мероприятия и аттракционы бесплатны. И понимая, сколько ещё людей находится здесь прямо сейчас, надо выбирать очень внимательно. В противном случае есть возможность не увидеть ничего.


Свет погас, и представление началось. Оказалось, что это некое театральные представление, где актёры в костюмах Микки Мауса и Дональда Дака рассказывают историю (на французском, конечно же) и соревнуются. Разумеется, маленькие зрители были в восторге. Да и сам я остался доволен и, кажется, хлопал громче всех. Хотя диалоги были на неведомом мне языке, это не помешало понять сюжет и насладиться им. Через 20 минут я был всё ещё счастлив, несмотря на то, что мы выбрали аттракцион для самых маленьких. Во мне проснулся настоящий азарт, и теперь хотелось посетить как можно больше аттракционов.


Может быть, попробуем что-то посерьёзнее? спросил папа, читая мои мысли. Мои сияющие глаза сказали за меня всё.


В Диснейленде есть аттракцион группы Aerosmith. Я о такой не слышал, но отец заявил, что они очень крутые. Так был выбран следующий ход. Очередь туда оказалась ещё длиннее. Но что поделаешь – мы встали в самый конец. Очередь была полукруглой, по обе стороны стояли ограждения. Желающих попасть так много, что мы стоим даже не перед входом, а вообще за аттракционом. Проведя больше часа на ногах и двигаясь, словно черепахи, родители были не так уж и рады стоять под палящим солнцем.


В конце концов наши ожидания были вознаграждены. Как и в прошлый раз, охранник получал команды через наушник и запускал определённое количество посетителей.


Зайдя в павильон, мы думали, что всё должно стать веселее. Но не стало. Как только порог был пересечён, появилась ещё одна очередь, напоминающая змейку. Но внутри всё было по-другому. Освещение ярко-фиолетовое, на стене под стеклом висят гитары, пиджаки, пластинки разных групп. По мне это очень скучно, а вот папа буквально сиял от радости. Ему всё показалось так интересно, что он буквально прилип к стеклу, позабыв про нас.


От стеллажа к стеллажу он переходил быстрее и быстрее.


«Так вот что нужно взрослому мужчине для счастья!»


Когда все очереди, наконец, закончились, я увидел некую капсулу, в которой сидели люди, держась за рукоятку безопасности. На табло справа вспыхнул красный свет, потом – снова красный, а к конце зелёный. В ту же секунду капсула пулей полетела в открытые ворота. Скорость оказалась такой, что крики смолкли только тогда, когда капсула скрылась из виду.


Взглянув на маму, я увидел глаза, полные ужаса. Сомневаюсь, что она любит американские горки.


«Ну вот, сейчас и узнаем!»


Встав перед родителями, я точно увеличивал шансы попасть в следующий заход. В коляску помешалось всего 12 человек по два в ряд. Наша задача состояла в том, чтобы дождаться громко кричащих посетителей и занять их место. Это оказалось неожиданно скоро. Буквально через 5 минут увидел ошарашенных, взъерошенных, но счастливых людей.


«Значит, не так уж это и страшно!»


Мама захотела сесть рядом с папой, тем самым оставив меня одного. Это не проблема. Работник аттракциона, хоть и выглядел лет на 25, работал здесь, наверно, давно. Когда он заметил, что у меня нет напарника, тут же подвёл мальчика-француза, который, улыбнувшись, сел рядом. Как я понял, что это француз? Он сказал Merci на чистом французском. А мне он сказал Hi: мелочь, но приятно.


Будет страшно? нервно спросила мама.


О, ты даже не представляешь насколько, таким был ответ улыбающегося человека.


На сидящих опустили защитную планку, за которую надо держаться, если, конечно, не хочешь вылететь наружу.


Светофор был прямо как в гонках. 3! 2! 1! Пуск!


Ощущение, словно я переместился во времени. У меня тут же появилось чувство что вот-вот стошнит. Но одновременно я почувствовал бешеный адреналин и забыл про дискомфорт. Люди и кричали, и смеялись, а кто-то даже ругался. Понимаешь одно – это незабываемо.


Наша коляска быстро стартовала и, как положено на американских горках, наклонялась то вправо, то влево, создавая ощущение, что вот-вот упадёт. Она и перевернулась вверх головой и даже остановилась на некоторое время в таком положении! Так что волосы у всех были стояли дыбом, и это был момент, когда держаться надо изо всех сил.


После сорока секунд паузы, когда в голове появились мысли, что это уже техническая неисправность, а не часть аттракциона, коляска снова ожила, и мы полетели дальше. И уже через три резких поворота мы вернулись к началу пути.


Хотя люди долго стояли в очереди, а катались совсем недолго, все пассажиры счастливы. Мама тоже, хотя волосы у неё на голове взъерошены. Заметив это, она тут же достала расчёску и стала приводить их в порядок.


Молодой работник, который сажал нас, сейчас указывал на выход, чтобы, не дай Бог, кто-то заблудился и решил прокатиться ещё раз.


Солнце снова беспощадно палило, и я стал щуриться. А ещё было чувство дезориентации, пока я не отошёл от встряски на аттракционе.


Давайте сделаем паузу,попросила мама, и я не имел права ей отказать. Всё-таки для неё это чересчур.


Я бы перекусил, поддержал идею отец.


Да! согласился я притормозить наше безумное приключение в мире Диснея.


За то недолгое время, что я провёл в парке, я успел понять кое-что. К примеру, то, что здесь целых три гостиницы. В них останавливаются семьи, которые хотят посетить все до единого аттракционы, ну или хотят быть в очереди самыми первыми. Ещё один факт: тут нет никаких возрастных рамок. Юные и молодые, взрослые и пожилые все наслаждаются пребыванием в этом месте на равных.


Думаю, нет ничего зазорного в посещении Диснейленда. Вряд ли в школе кто-то будет меня задирать или унижать из-за этого. Скорее, будут завидовать.


Единственное, что мне не было ясно – где здесь можно поесть? Большая карта, которая легко разворачивалась и сложно сворачивалась, не показывала ни кафе, ни тем более ресторанов. Пришлось прибегнуть к старому методу: пойдём – найдём. Кажется, это всегда работает.


Шок у мамы прошёл, и мне даже показалось, что она хочет ещё чего-то подобного. А папа доволен до отказа. Выглядит так, словно это именно то, чего он хотел. Тем временем очереди к аттракционами продолжали увеличиваться, словно здесь собралась вся Франция.


Но вот перед нами появился… вагончик с закусками. Он стилизован под большую машину с путешественниками, которые решили изучать мир. Сейчас они продадут пару десятков бургеров, заработают на бензин и поедут дальше, к своей мечте. Потрясающая жизнь! Но я отбросил эти мысли и встал в конец очереди. Когда пришла моя очередь выбирать, я увидел цены и растерялся. Набор из напитка и пары пончиков стоит 12 евро!


«Сомневаюсь, что им это понравится».


Но есть очень уж хотелось. Через несколько минут у предков были почему-то очень огорчённые, если не злые, лица, а я поедал пончик без пудры. Он и так оказался очень вкусным.


Они решили немного посидеть вдвоём, расположившись за столом, стоящим недалеко от вагончика, а я попросил их разрешить немного погулять, на что они с неохотой, но согласились.


Закончив со своим обедом (если, конечно, это можно называть обедом), я запил его соком и выкинул упаковки в мусорное ведро. Пошёл, было, но, остановившись на секунду, поднял голову и посмотрел в чистое, голубое небо, потом и на людей, которых я не знал, но был так же счастлив, как и они. Жизнь – классная штука независимо от того, на какой следующий аттракцион ты пойдёшь. Хотя это, безусловно, важно.


И тут недалеко от себя услышал громкую французскую речь. Похоже, кто-то ругался. Любопытство повело меня на шум. Спор доносился из-за дерева, поэтому мало кто что-то слышал и видел. Тем более, что громкая речь и крики в Диснейленде – нормальное явление, на то он и парк развлечений.


Подойдя ближе, я увидел маленькую девочку и парня, который был выше её ростом и, видимо, старше. Он тянул её за волосы, а она пыталась обидчика оттолкнуть. Силы явно неравны, но и для меня этот парень крупноват. Наверно, это один из тех моментов, когда мужчина доказывает всем, а – самое главное – самому себе, что он настоящий мужчина, а не сопляк какой-то.


– Отпусти её! – крикнул я обидчику на родном, русском.


Парень отпустил девочку и злобно взглянул на меня. Потом крикнул что-то по-французски, но, поскольку я учу английский, смысл был непонятен. Скорее всего, он сказал что-то типа: «Отвали!»


Повернувшись к юной девочке, он и ей что-то сказал по-французски, и, очевидно, хотел продолжить свои издевательства. Не отдавая себе отчёта в том, что я делаю, я подбежал к нему и со всей силы толкнул. Не ожидая такой дерзости, злодей упал на траву.


«Ох, зря, Максим, очень зря!»


На обидчике шорты, и, упав на траву, он содрал кожу на коленке. Разумеется, это его разозлило.


– Беги! – крикнул я девочке на английском, но она, кажется, пребывала в ступоре и не сдвинулась с места.


«Эх, девочки, девочки!» – не успел я подумать, как сильный удар обрушился на меня. Правая щека ужасно заныла.


«Отвлёкся, сам виноват»


Встав с асфальта, я понял, что должен остановить этого парня. Вот он замахнулся для нового удара, но я вовремя увернулся, ударив его в живот. Хоть он старше и крупнее, но эффект неожиданности сработал. Не знаю, насколько мой удар был сильным, но он точно выбил соперника из колеи. На секунду он даже схватился за живот.


«Неплохо для десятилетки?»


– Что здесь происходит?! – услышал я громкий вопрос на идеальном английском. На шум поединка явились родители этой девочки, и я сразу вспомнил их. Это та семья, которую я видел в вагоне поезда. Та самая девочка.


Наш злобный обидчик почуял неладное и решил отступить.


– Катись к чертям! – крикнул я на родном языке, когда трус покидал место боя. Посмотрев на ошарашенных родителей девчушки, произнёс: Sorry. Неловкая ситуация.


Они подбежали к своей заплаканной дочери и стали расспрашивать, что же тут случилось. На французском.


Мои родители тоже появились довольно быстро.


– О, Боже мой! Ты цел?! – беря меня за лицо, стала расспрашивать мама.


– Мам, перестань!


– М-м, это она тебя так? – спросил папа то ли в шутку, то ли всерьёз. Я же в ответ посмотрел очень серьёзно. – Ладно, кикбоксёр, пойдём. – Положив руку мне на плечо, отец повёл меня прочь, и я знал, что он гордится мной.


– Стойте! – окликнул нас отец девочки. Он шикарно одет и говорит по-английски блестяще. Мужчина подошёл к моему отцу, а тот в свою очередь отошёл от нас. А мама стала осматривать мою правую щёку, которая горела сильнее огня.


Поскольку они стояли далеко от меня, я не смог разобрать, о чём был разговор. Но через несколько минут они оба рассмеялись и пожали друг другу руки.


«Вот это да!» – поразился я способностям папы общаться на английском.


Отец девочки подошёл и наклонился ко мне.


– Моя дочь сказала, что ты мужественно сражался с её обидчиком и её спас? – скорее вопросительно, чем утвердительно сказал он по-английски.


– Да, сэр, так и было, – испуганно ответил я, как солдат.


– Спасибо тебе! – протянул он мне руку, широко улыбаясь.


Я с чувством пожал протянутую руку и, если честно, был очень горд собой.


– Что происходит? – непонимающе спросила мама.


– Кажется, мы нашли новых друзей в Париже, дорогая, – с важным видом ответил отец.


Жена француза подошла к моей маме.


– Здравствуйте! Меня зовут Джейд Ормонд, – протянув руку, произнесла та по-английски.


– Привет! – это прозвучало так неожиданно, что я даже вздрогнул.


Это со мной поздоровалась красивая девочка из поезда и только что спасённая принцесса. Она сказала это по-английски, но с французским акцентом.


– Привет!


– Меня зовут Паулина Ормонд. Спасибо, что помог мне.


– Я Максим. Максим Панкратов. И не за что.


Вот так мы начали общаться на понятном для обоих языке, и получилось неплохо.


– Спасибо тебе большое! – и она обняла меня за шею.


«Ого! Вроде бы ничего такого не сделал особенного. Но как приятно!»


– Я… очень… рад…– чуть не задыхаясь, ответил я. Девочка сама явно была не из хрупких.


Этот день изменил очень многое. Он перевернул всю мою жизнь. Словно эффект бабочки. Взмах её крыльев на одном конце света может повлечь ураган на другом. Встреча с Паулиной Ормонд стала для моей судьбы именно таким движением крыльев бабочки.


I

Рай


Прошло 12 лет.


Раньше я считал, что жизнь очень длинная. Что я спокойно могу позволить себе целый день валяться в кровати, смотря по телевизору сериалы. Думал, что дела и вообще всё важное всегда можно перенести на завтра. Или на послезавтра.


Ты всю неделю работаешь в офисе, не высыпаешься, ужасно устаёшь. Неужели после кропотливой и плодотворной пятидневки нельзя позволить себе поспать в субботу до полудня или даже до двух? Это будет преступление лишить себя такого удовольствия.


«Спать сколько хочешь звучит, как мечта…»


Но не всё зависит только от тебя. К примеру, я понял, что такой распорядок дня в выходной для меня не что иное, как самая настоящая роскошь. Если спать, сколько хочешь, то чего ты в итоге добьёшься? Может, мне и исполнилось всего-то 22 года, но всё чаще и чаще приходит в голову мысль о том, что останется после меня. И это не потому, что я стал более образованным, начитанным или потому, что закончил университет с красным дипломом. Причина в моём отце – Андрее Панкратове. Мой старик умер. Мой любимый человек и во многом единственный советчик, учитель, ушёл из этого мира. Так странно… Прошёл целый год, как папы не стало, а боль никуда не ушла. Чувствую, что меня просто кинули, оставили за старшего. «Тебе уже 22, сынок. Теперь ты главный!» – будто сказал он и ушёл.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации