Текст книги "Охота на маску. Разбивая иллюзии"
Автор книги: Николай Метельский
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– С призраками все очень непросто, Синдзи, – взяла слово Хирано. – А юрэи – это, в сущности, призраки. Если совсем коротко, то они и сами не знают, чего хотят. Даже когда кажется, что цель ясна. Данный представитель призрачной фауны убил своих обидчиков просто из-за обычного человеческого гнева, а потом… – пожала она плечами. – Сколько его знаю, он изображает обычных людей. Живет среди них. Просто существует. Без цели и смысла. Видимо, ждет, когда кто-нибудь решит за него все проблемы.
– Да что ты понимаешь, дрянь старая?! – выкрикнул призрак, повернув к Хирано голову. – Я просто… просто…
– Вот видишь, – усмехнулась она мне.
– Да ладно тебе, – пожал я плечами. – Может, у него инстинкты. Он же шиноби был, вот теперь и собирает информацию, живя среди обычных людей.
Хирано даже рот открыла для ответа, но ее перебил Сорей.
– Да! – воскликнул он, глядя на меня. – Я просто собираю информацию. Это моя работа, в конце концов.
– А для кого ты ее собираешь? – наклонил я голову набок. – Какой в этом смысл?
– Просто… – вновь растерялся он. – Работа… я же… Пригодится… когда-нибудь.
Подойдя к краю печати и немного наклонив голову, я заговорил, используя «голос»:
– Так, может, пора найти себе господина? Того, кто даст тебе цель. Того, кто даст тебе смысл. Того, кто даст тебе работу. Настоящую, а не имитацию. Служи мне, Сорей. Кто как не глава Аматэру достоин твоей верности?
Пока говорил, а делать это я старался медленно и пафосно, Сорей стоял в середине печати на одном колене с опущенной головой, но стоило мне замолчать, он пошевелился, и меня пронзил взгляд светящихся золотом глаз.
– Я присягаю вам, господин, – произнес он, причем его голос словно вибрировал. – Возьмите мою верность, возьмите мою душу. И дайте цель!
Что делать дальше, я, честно говоря, не знал. С простыми людьми понятно – принял клятву, и все, а тут как? Глянув на Хирано, увидел крайне удивленную женщину. Она-то чему удивляется? Ну да, я помню, что ёкаи не очень-то любят присягать на верность, но это же не уникальный случай. Вон, Норико подтвердит. Все, что я мог сделать, глядя на лисицу, это поиграть бровями, мол, подскажи, чё мне делать-то? Она, видимо, поняла, так как вытянула вперед руку ладонью вверх. Что я и повторил. И как только я это сделал, из груди Сорея вылезла золотая светящаяся нить, которая, пролетев вперед, обвила мою кисть. А через пару секунд исчезла. Ну или стала невидимой.
– Я так понимаю, – произнесла Хирано. – Печать можно деактивировать.
Похоже, это конец ритуала. Простенько как-то.
– Деактивируй, – опустил я руку, – Сорей.
– Господин, – склонил он голову.
Все это время шиноби так и стоял на одном колене.
– В скором времени у меня будет для тебя работа, – произнес я. – До этого заканчивай свои дела, если они есть. Ну и… познакомься с Токусимой, – вряд ли он знаком с городом, так как здесь живет Хирано. Сомневаюсь, что он часто сюда заглядывал. – Не знаю, займи себя чем-нибудь. Как мне с тобой связаться, если что?
– Просто позовите, господин, – ответил он. – Наша связь поможет мне услышать вас и очень быстро прийти.
– Понял, – кивнул я. – Все… хотя стой. Сначала съездишь со мной в поместье, надо бы дать тебе разрешение входить туда. Ну а сейчас… – Я бросил взгляд на стулья. – Расскажи мне, на что способен.
– Ладно, голубки, тогда я пошла, – произнесла Хирано, направившись к выходу из комнаты. Как связаться со мной, ты знаешь.
– Спасибо за помощь, Хатсуми, – произнес я ей в спину.
– Обращайся, – ответила она, не оборачиваясь.
Ну а я пошел на ее место. Не то чтобы у меня ноги устали, просто зачем стоять, когда можно сидеть. Тем более, чую, наш разговор с Сореем может выйти за рамки его способностей и слегка затянуться.
Дотошный я, что уж.
Вечером того же дня со мной связался глава российского посольства и сообщил, что его начальство приняло решение. Заодно и о времени связи сказал. Так что в десять вечера я направлялся в свой кабинет, чтобы узнать ответ русского императора. А пока шел, столкнулся в коридоре с Фудзикавой в облике большой собаки. Шла она, грустно опустив голову, вызывая своим видом желание приласкать. В обычной ситуации я как минимум узнал бы, в чем дело, но в этот раз, все было ясно и так. Видимо, инугами вновь проиграла Рейке в компьютерной игре, за что и расплачивалась – сидящая у нее на спине девочка радостно смеялась, подгоняя ее вперед.
– Вперед, лошадка, вези меня к приключениям! – голосила Рейка, махая рукой.
Второй рукой она держалась за шерсть инугами.
Проходя мимо, Фудзикава подняла голову и проводила меня грустным взглядом. Нет уж, проиграла – плати. Помогать я тебе не буду. Кстати, ёкаи, заключившие магический контракт служения, вполне неплохо себя чувствуют на территории поместья. Сорей, по его словам, практически не просел по силе. Разве что постоянное ощущение меча у шеи напрягало. С Фудзикавой такая же ситуация, только она ощущала удавку на шее. А еще инугами поделилась с Норико информацией, что Сорей в разы сильнее, чем она.
На связь Багратион вышел в положенное время и после приветствий сообщил мне, что Российская империя поможет Аматэру. Ну и слава богу, хоть тут проблем нет. Правда, это было только начало разговора, так как мы еще полтора часа обсуждали детали и обговаривали форс-мажоры. Все-таки даже такое государство, как Российская империя, не может просто взять и начать оказывать помощь другой стране. Эта самая страна может просто не захотеть ее принимать. Было бы у меня побольше времени, но тут и наш император не пойми что делать будет, и с подключением к делу некоторых – пока предполагаемых союзников – возможно упустить момент, да и Штаты могут рубануть сплеча, приструнив филиппинскую аристократию.
– Что ж, на этом закончим, – закруглился Багратион. – Вы на удивление неплохо разбираетесь в политике, юноша. Для вашего возраста неплохо, – уточнил он.
– Вы мне льстите, Андрей Витальевич, – улыбнулся я, чуть кивнув. – Просто логика и немного информации.
– Многим не хватает и этого, – хмыкнул он. – Ну а вы в будущем поймете, что политика – это часто отсутствие логики. Особенно, когда дело затрагивает гордость.
В общем-то, на этом наш разговор и закончился. Не знаю, к чему он упомянул гордость, но надеюсь, что это просто способ завершить беседу. На следующий день я отправился в Токио. Дела с Филиппинами закрутились, а значит, пора и мне сделать пару шагов. Например, поговорить с Меёуми. В его согласии поучаствовать в филиппинской авантюре я не сомневался. Вопрос, который я хотел с ним обсудить, связан с нашей давней проблемой – где взять моряков. В прошлый раз мы наняли малайцев, в этот раз такой ход не прокатит. Да блин, мне им и платить-то нечем. Сорея я оставил в Токусиме – хотелось протестировать, как быстро он сможет явиться на мой зов, и как показала практика – чертовски быстро. Три секунды, и он стоит рядом.
– Расстояние для тебя вообще имеет значение? – спросил я. – В смысле, я помню, что ты с другого конца света меня услышишь и придешь, но как быстро? И, это, встань.
Сорей как появился, тут же упал на колено, но в моем кабинете это выглядело несколько… глупо, плюс я его из-за стола плохо видел.
– Чем больше расстояние, тем дольше я перемещаюсь, господин, – ответил, поднявшись на ноги. – Но максимум… – задумался он. – Максимум двадцать секунд, господин. Где бы я ни был, я приду на ваш зов максимум за двадцать секунд.
– Неплохо, – произнес я медленно. – Учту. Ладно, сейчас должен подойти человек, с которым тебе предстоит работать – Сакамиджи Асуя, заместитель главы разведки.
Точнее, фактически глава разведки, просто его начальник руководит и разведкой, и контрразведкой.
– Я должен ему подчиняться, господин? – поинтересовался Сорей осторожно.
– Ты должен выполнять его просьбы, – ответил юрэю. – Я физически не могу заниматься всеми делами лично, и если я стану прокладкой между тобой и главой разведки, это создаст множество проблем. Не волнуйся, я не отдам тебя в подчинение, но иногда тебе придется ему помогать. Особенно сейчас, когда он занимается очень важным делом. Сакамиджи тебе все расскажет, и ты сам поймешь, насколько серьезна ситуация. Для понимания – мою сестру хотят похитить, и есть подозрение, что стоит за этим Древний. Мы обязаны выяснить, насколько это верно.
– Сделаю все, что в моих силах, – пообещал призрак, вновь упав на колено.
В этот момент в дверь постучались.
– Заходи! – чуть повысил я голос. – Знакомься, Сакамиджи, этот ёкай будет тебе помогать.
Бывший бандит с опаской осмотрел плешивого мужичка в неприметном сером костюме, стоящего у моего стола на одном колене.
– Доброе утро, господин, – поздоровался он неуверенно.
– Сорей, будь добр встать и не падать на колени у меня в кабинете.
Естественно, познакомятся они не здесь, но представить-то мне их друг другу надо было? Ну а по факту Змей пришел с докладом. Оказывается, за пару дней он вычислил всех немцев, связанных с «Ассоциацией» в Токио и с гильдией Гехта в частности. Собственно, сейчас его люди просто следят за ними, ожидая приказа на захват. Вот тут-то Сорей и пригодится. Не для захвата, а для проверки. Надо же узнать, не крутятся ли рядом с немцами ёкаи. Ну а после, скорее всего, юрэю придется слетать в Германию и поработать уже там. Впрочем, пусть сначала завершат операцию в Токио.
Доклад Змея проходил утром, а днем я отправился в небоскреб Кояма, где у меня состоялся разговор с главой клана.
– Это даже на наглость не тянет, – потер лоб Акено. – Это безумие какое-то.
– То есть, по-вашему, бандиты из «Ассоциации» не могут зазвездиться? – спросил я его осторожно.
– Могут, конечно, – вздохнул он. – Просто должны же они понимать, что Кояма помогут Аматэру? Демоны, да даже если бы мы не были близки, Аматэру в любом случае обратились бы к тому, кто имеет влияние в Европе. А мы не просто так международный клан, и в Германии нас знают. Действия гильдии Гехта просто глупы.
– А если приз оправдывает риски? – спросил я.
– Приз должен быть очень серьезным, – откинулся он на спинку кресла. – Они должны быть свято уверены, что у них получится похитить твою сестру и что ты отдашь за нее выкуп. Большой выкуп.
Как обычно, сидели мы с ним в его личной комнате отдыха, расположенной рядом с кабинетом. Я устроился напротив него и размышлял о том, стоит ли рассказывать ему о ячейке в персидском Хранилище. Это не совсем секрет, просто наследство родителей принадлежит Рейке. С другой стороны, мне нужно от него осознанное адекватное мнение. Я и так о многом умалчиваю.
– Родители оставили Рейке ячейку в персидском Хранилище, – решился я все-таки. – А чем они занимались, вы и без меня знаете.
– Хочешь сказать, твоя сестра имеет доступ в Хранилище, заполненное артефактами? – спросил он удивленно. – А откуда об этом знают бандиты?
– Родители сотрудничали как раз с гильдией Гехта, – ответил я. – Плюс бандиты пытали няню Рейки, которая пусть и не знала всего, но какую-то информацию о родителях имела.
– Хм, – задумался Акено. – Там должно быть что-то действительно ценное. Бандитам ведь в любом случае придется залечь на дно, что будет означать уничтожение их гильдии как организации.
– С чего бы? – не понял я.
– Конкуренты, Синдзи, – усмехнулся Акено. – Ладно – охотники, у них ведь и конкуренты есть.
– И правда, – согласился я с ним.
– В общем, да, в этом случае они могли бы и рискнуть, – произнес Акено. – Гильдии придет конец, но ее руководство будет в плюсе. А может, даже вернут потерянное, мы ведь не знаем, за чем именно они охотятся. Может, это какой-то могущественный боевой артефакт. Ну или что-то в этом роде.
– Это вряд ли, – покачал я головой. – В смысле, возвращать потерянное не будут. Какой бы артефакт там ни лежал, высовываться им в любом случае нельзя. Думаю, даже им известно, что аристократы столетиями помнят обиды.
– Ну, – пожал он плечами. – Это уже детали.
Значит, бандиты и без Древнего могли на такое пойти? Хорошо бы.
– Думаю, спрашивать, поможете ли вы мне, не стоит, – произнес я.
– Естественно, – пожал он плечами.
– Тогда у меня просьба – пока ничего не предпринимать, – посмотрел я ему в глаза. – Пока рано. Нельзя их спугнуть.
– Как скажешь, – кивнул он. – Это дело твоего рода и лезть в него без твоего разрешения я не буду.
Вечером я все-таки добрался до Меёуми. Жил он в пригороде в небольшом домике… Тьфу, зажрался я. Нормальный у него дом, я в похожем у Кояма жил. Для многих и такой – предел мечтаний. Дверь мне открыла его жена, уж не знаю, какая по старшинству, она же проводила меня в гостиную, где находился ее муж. При моем появлении Меёуми поднялся с дивана и поклонился.
– Добрый вечер, Аматэру-сама, – произнес он. – Прошу, садитесь.
– Добрый, Меёуми-сан, – поздоровался я.
Сев в указанное кресло, с улыбкой кивнул второй его жене, которая выставила на стол между нами чашки с чае… а нет, кофе, и тарелку с выпечкой.
– Вы по делу или по делу? – улыбнулся он, беря со стола чашку.
Мне даже немного неудобно стало, я ведь и правда с ним только по делам общаюсь. Ну или на прием зову.
– По делу, – вздохнул я.
– Вы по поводу учений? – спросил он.
– Каких уче… – не понял я сразу. – А-а-а, нет, не совсем.
Среди отчетов я видел смету военно-морских учений, но там была смешная сумма, так что я не особо обратил на это внимание.
– В таком случае, внимательно вас слушаю, – принял он серьезный вид.
– Не буду ходить вокруг да около, Меёуми-сан – нам нужны люди, – произнес я, после чего сделал глоток кофе.
– Опять? – спросил он, правда, без особого удивления. – Я работаю над этим, Аматэру-сама. В скором времени будет укомплектован еще один корвет. Кстати, пользуясь случаем, сообщаю: в ближайшем будущем учебных выходов станет больше.
А значит, и денег на это придется выделить. Хорошо, учтем.
– А что насчет наемной команды? – спросил я. – Появились люди?
– Да, – ответил он. – Война в Малайзии официально закончилась, так что японские моряки возвращаются домой. Даже Хатано-сан не может долго содержать столько наемных моряков. Да ему это и не нужно. Кстати, можно его попросить помочь, тогда у нас будет еще больше людей.
– То есть все на удивление неплохо, – произнес я.
– Так и есть, Аматэру-сама, – кивнул Меёуми.
– Тогда… – задумался я. – Для начала хочу предложить тебе поучаствовать в еще одной войне.
– Я поддержу вас в чем угодно, Аматэру-сама, – ответил он, поставив чашку на стол.
– Воевать будем с Филиппинами, – добавил я.
После этих слов у Меёуми взлетели брови, но через пару секунд опустились.
– В чем угодно, Аматэру-сама, – повторил он.
– Спасибо, – поблагодарил его. – Я ценю это. Больше, чем, возможно, кажется со стороны.
– Вы даете мне не меньше, – улыбнулся он. – Где бы еще мне довелось командовать пусть и небольшим, но флотом?
Кивнув в ответ, я продолжил:
– То, что я сейчас сообщил, – секрет. Как вы понимаете, войну с Филиппинами, которых поддержат Штаты, мы никак не потянем. Поэтому я разработал план выведения Штатов из игры – на время, но его должно нам хватить. Предполагается, что мое нападение будет спровоцировано некоторыми событиями, которые еще не произошли, поэтому, если кто-то узнает, что мы готовились заранее, нам сильно не поздоровится.
– Понимаю, – кивнул он задумчиво. – Получается, наемников мы сможем набрать только после определенного момента.
– Именно, – подтвердил я. – До этого времени продолжай искать людей в прежнем темпе. Параллельно подготавливая остальные корабли. Я пущу слух, что Аматэру хочет их продать.
– Некоторые из них необходимо ремонтировать, – заметил Меёуми. – А это немалые деньги.
Даже с учетом того, что после войны с Хейгами у нас осталось всего пять кораблей, два из которых как раз и стоят на приколе из-за повреждений.
– Деньги у тебя будут, – произнес я.
– А что с десантным кораблем делать? – спросил Меёуми. – Мы его так толком и не использовали, а содержание довольно-таки затратное.
– Его тоже готовь, – ответил я. – На Филиппинах он нам пригодится.
Принц приехал утром. То ли у него окно в рабочем графике в это время, то ли он сгорал от нетерпения. В общем, ко мне он заявился в десять утра.
– Нарухито-сан, – поприветствовал я его в гостиной, куда принца привел старик Каджо. – Рад вас видеть.
– Как и я, Синдзи-кун, как и я, – ответил он доброжелательно.
– Прошу, присаживайтесь, – указал я на кресло, размещаясь в точно таком же напротив.
– Спасибо, – сел он вслед за мной. – Ты говорил, что хочешь посоветоваться о чем-то и, честно говоря, я немного удивлен. Думал, ты принципиально не станешь просить помощи у моего рода.
– Эм… – несколько растерялся я, так как много чего мог ответить на это. – Во-первых, я просто не хотел говорить о деле по телефону, точнее, вообще о том, что у меня к вам какое-то дело, вот и озвучил такой повод, а во-вторых – помощи у вас я все-таки попрошу. Но у вас, а не у вашего рода.
– Понятно, – произнес он медленно. – Не могу не заметить, что я принц и мои телефонные звонки прослушать… крайне трудно.
– В том-то и дело, что вы всего лишь принц, – дернул я уголком губ. – И над вами есть люди.
– Отец не стал бы этого делать, – покачал он головой.
– Позвольте мне сохранить толику недоверия к вашему отцу, – ответил я, грустно вздохнув.
– Как скажешь, – хмыкнул Нарухито. – Итак, что за дело?
– Для начала хотел бы преподнести вам подарки, – кивнул я на стоящий рядом стол, на котором лежала куча разного хлама.
Немного помолчав, разглядывая вещи, Нарухито вновь посмотрел на меня.
– Магические артефакты, да? – уточнил он.
– Так и есть, – кивнул я. – Всего понемножку. Три картины в японском стиле, проявляющие невидимое, – именно этот товар рекламировала мне Мику в последнее посещение ее магазина. – Статуэтка женщины, блокирующая слабые ментальные воздействия типа наведенного сна или приказа говорить только правду. Зеркало, показывающее висящие на вас заклинания. Зеркало, кстати, показывает все заклинания, даже если они позитивные. Пять колец, защищающих от магических атак. Не очень сильные, зато их не надо подпитывать магией. В целом последнее относится ко всем представленным артефактам. Четки – целительский артефакт. Довольно сильный, замечу.
– Прости, что перебиваю, – приподнял руку принц. – Насколько магическая медицина лучше… бахирной?
– Плюс-минус такая же, – ответил я. – Но ёкаи могут делать лечебные артефакты, что при определенных условиях очень важно.
– Спасибо за ответ, прошу, продолжай, – кивнул Нарухито.
– Отсюда не видно, – махнул я рукой в сторону стола. – Но там еще лежит стопка жреческих печатей, которые мешают творить заклинания. Просто распихиваете их по укромным местам – и все. Вон та бутылка, если залить в нее вино… ну или любой другой спиртосодержащий продукт, сильно ослабляет магический взгляд. Причем как заклинание, так и личные способности. Вино со временем исчезает, так что не забывайте подливать. Ну и свечи, которые загораются, если рядом с ними используется магия.
– Спасибо, Синдзи-кун, – кивнул он, даже, скорее, чуть наклонил корпус. – Огромное спасибо. Ты даже не представляешь, какой у меня камень с души свалился.
– Не стоит, Нарухито-сан, это всего лишь деньги, – пожал я плечами. – Когда-нибудь… когда вы станете императором, мы пересмотрим наш договор, и вы сами сможете покупать такие вещи.
– И все равно – спасибо. Я ценю твою помощь, – качнул он головой.
– Ладно, закончим с этим, давайте поговорим о моей просьбе, – произнес я.
– Внимательно слушаю, – собрался он.
– В скором времени Российская империя придет на Филиппины, чтобы урегулировать конфликт с американцами.
– Что? – удивился он. – Когда ты узнал об этом?
– Вчера, – улыбнулся я. – Собственно, я и попросил их сделать это.
– Синдзи… – нахмурился Нарухито. – Это не очень хороший ход.
– Я прошу вас на дипломатическом уровне попытаться им помешать… и отступить, – произнес я, глядя ему в глаза. – Они знают, что вы будете это делать.
– Так, – пожевал он губами. – В чем суть твоего плана?
– Хочу напасть и захватить Филиппины, – ответил я просто.
– Оу… – взлетели его брови. – А ты… не надорвешься? Все-таки… Подожди, – поднял он руку. Похоже, начал догадываться. – Насколько я знаю, это твои люди мутили там воду, уверен, Штаты тоже об этом знают. И тут приходят русские и начинают сводить на нет твою работу. Япония пытается им помешать, но у нее ничего не получается, после чего ты нападаешь на Филиппины. И если сначала американцы думали, что ты работаешь против них, то тут до них доходит, что твой враг – Филиппины. А так как им в любом случае надо как-то урегулировать конфликт с филиппинцами, они дают тебе время на то, чтобы хорошенько их отдубасить. Но, Синдзи-кун… Если ты не успеешь захватить страну, тебе достанется очень сильно. Захватить ты ее, кстати, хочешь, чтобы отцу передать?
– Да, – подтвердил я. – И если не успею, все будет плохо. Я понимаю.
– Это крайне опасно, – покачал он головой. – К тому же ты создашь кучу проблем нашей стране.
– Императору, не стране, – возразил я. – И не проблемы, а… геморрой, скажем так.
– Отец может не согласиться принимать Филиппины под свою руку, – вздохнул Нарухито. – И причин для этого у него полно.
– В обычной ситуации – да, – кивнул я. – А если он сам задал такие условия, ему придется пойти на это. О его требованиях знают многие. Точнее, его слова на том приеме прочитали многие. Причины не знают или всего лишь догадываются, но условия озвучены и услышаны. Он сам загнал себя в ловушку. И если он не выполнит обязательств, то поставит под сомнение слово всего вашего рода. Если ваш отец откажется от Филиппин, я даже напрягаться из-за этого не буду, просто предложу земли Китаю. Или Сукотаю. Или русским. Или французам. Я найду, у кого получить клан. И не говорите мне, что ваш отец этого не понимает. Точнее, что он не поймет этого, когда все закрутится. В любом случае, даже если он рискнет… – вздохнул я. – Найдет какой-нибудь железобетонный повод послать меня куда подальше, так остаются еще Аматэру. Нас поводом не обманешь. Это будет крах наших с вами отношений. При этом у меня появится полное моральное право пакостить вашему роду. Никто не сможет назвать меня предателем нации. Но это – край, мне не нужно вам пакостить, да и не буду, скорее всего. Первым не начну, во всяком случае.
– Я все понимаю… просто… – Он не знал, что сказать. – Просто Аматэру, которые вредят стране, звучит сюрреалистично.
– Вы как-то… – Я не знал, с чего начать. – Может, я чего-то не знаю? Или не понимаю? Вот что такого могут сделать Штаты, чего они и без меня не делают? Войну объявят? Бред. Санкции? Так плевать на них. Пошлины на наши товары поднимут? Так наши страны и до этого раз в пять лет устраивают небольшие торговые войны. Мы со Штатами со Второй мировой не в ладах, что они еще могут сделать, чего не делали до этого? Или не сделают потом? В конечном итоге все упирается в тот самый пресловутый гемор, который они могут создать, причем не для страны, а для императора. Ну да, вам, наследнику, тоже придется поработать на износ. Уж простите.
– Чтоб тебя, Синдзи-кун, – провел принц ладонью по лицу. – Умеешь же ты людей в угол загонять. Ладно, хорошо, я понял. Будь что будет. Я помогу тебе. Но как же мне хочется отвесить тебе подзатыльник!
– Если вы это сделаете, я уволю вашего сына, – произнес я, усмехнувшись.
Не забудем, что он работает в «Шидотэмору» под прикрытием. Заодно я обозначил, что знаю об этом.
– Это шантаж! – воскликнул он возмущенно и удивленно одновременно.
– Самый что ни на есть настоящий, – кивнул я. – Меня этому один американец научил.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?