Автор книги: Николай Надеждин
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
84. Фронтовой корреспондент
Смерть ходила за ним по пятам. В 1940 году он был корреспондентом «Правды» на финской войне. И шальной снаряд разнес угол дома, в котором ночевал Петров. Евгений Петрович уцелел. Под Москвой немецкие самолеты расстреляли машину, в которой ехал Петров – писателю удалось выскочить и укрыться в кювете.
В самом конце июня 1942 года Петров оказался в осажденном Севастополе. Он задумал написать о героическом городе большой очерк и даже начал над ним работать. В ночь с 1 на 2 июля адмирал Исаков сказал своему давнему другу Евгению Петрову: «Евгений Петрович, в полдень на Москву летит „Дуглас“. В нем будет местечко и для вас. Все, что вы хотели увидеть в осажденном городе – вы уже увидели. Советские люди должны знать, как мы здесь сражаемся…».
Петров ответил, что подумает. И что время позднее, пора отдохнуть…
Наутро он встал бодрым и веселым. Сказал Ивану Степановичу Исакову, что принимает его предложение. «Вы знаете, три или четыре дня я вообще не мог сомкнуть глаз. А тут хотя и не сразу, но заснул. Правда, спал как убитый, даже снов не видел… Я согласен – в Москву, так в Москву».
Позже Исаков, потерявший в октябре того же 1942 года в боях под Туапсе ногу, написал, что специально настоял на вылете Петрова – не хотел, чтобы писатель погиб во время последнего сражения за гибнущий город.
На аэродром поехали вместе. Спустя три с половиной часа Исакову доложили о том, что самолет, в котором летел Петров, разбился.
85. Гибель
Самолет уже пролетел большую часть территории Ростовской области и был на самой границе с Украиной. В районе поселка Чертково из облаков вывалился «Мессершмит» и начал атаку тихоходного транспортного самолета.
Летчики – их в экипаже было двое начали снижение. Расчет был в том, чтобы максимально прижаться к земле и, тем самым, помешать атаке. Разогнавшись, истребитель рисковал врезаться в землю. Это была обычная тактика ухода от атакующего противника.
Захваченный происходящим, Петров прошел в кабину пилотов. Он стоял позади кресел, держась руками за спинки. И в этот момент самолет врезался в сопку.
Евгений Петрович погиб мгновенно. Его тело нашли на земле – он пробил собой стекло кабины и вылетел наружу. Из 11 членов экипажа и пассажиров погибло ещё двое человек (по другим сведениям, ещё пятеро).
На место катастрофы тут же выехал местный уполномоченный НКВД, который засвидетельствовал гибель писателя и позвонил адмиралу Исакову в Севастополь. Исаков не поверил своим ушам. Стараясь спасти друга от неминуемой гибели, он… послал его на смерть.
Эту трагедию адмирал переживал всю жизнь. Но в чем он был виноват? Война…
А в Москве гибель Евгения Петровича вызвала шок. Катаев, узнав о гибели брата, не сдержался и закричал: «Эта катастрофа была подстроена!». Успокоить Валентина Петровича стоило больших трудов.
86. Забытые кумиры
Прошли годы. В 1947 году о Петрове вспомнили – заботами Валентина Катаева к пятилетию гибели писателя вышли в свет несколько его произведений. Потом на творчество Ильфа и Петрова опустилась завеса забвения…
После войны сталинский режим стал закручивать гайки. Цель была понятной – отбить у бывших солдат память о послевоенной Европе с её «демократическими чудесами». Романы Ильфа и Петрова, в которых можно было легко отыскать «антисоветские» нотки, были потихоньку изъяты из библиотек. О переиздании и речи не шло – «12 стульев» и «Золотой теленок» были отнесены к разряду «условно опасной» и не вполне политкорректной литературе. Эти книги стали библиографической редкостью.
Однако, эти романы не были забыты. В писательской среде, в среде интеллигенции сохранились истрепанные томики первых изданий и номера журналов с публикациями (оба романа вышли в журнале «30 дней» – «12 стульев» в 1928, а «Золотой теленок» в 1931 годах). На слуху были и знаменитые фразы Остапа Бендера. Но молодежь уже с трудом ассоциировала «лед тронулся» и «заседание продолжается» с Остапом. Романы Ильфа и Петрова казались безнадежно устаревшими.
Против были друзья соавторов. И, прежде всего, Константин Симонов, замечательный советский писатель, фронтовой товарищ Евгения Петрова. Вместе с Петровым Симонов побывал в Мурманске. Эта поездка на север состоялась в 1942 году. Симонов написал о Петрове рассказ «Фронтовой корреспондент». В середине 50-х, после смерти Сталина, Константин Михайлович стал хлопотать о переиздании «12 стульев».
87. Возрождение
Книга вышла в 1956 году в московском издательстве «Художественная литература» с пространным предисловием Константина Симонова. Удивительно, но это была первая серьезная критическая работа, посвященная роману о похождениях Остапа Бендера.
Переиздание «12 стульев» стало для романа вторым рождением. Известие о выпуске книги моментально разошлось и по столице, и по советской провинции. Роман стал самым вожделенным приобретением того года. Тиража, конечно, не хватило. И текст книги перепечатывался на машинке или переписывался от руки. В библиотеках на роман выстраивалась огромная очередь. Счастливчики, которым удалось купить книгу, давали её друзьям на одну ночь – слишком велико было количество желающих прочитать роман.
И с этого момента посмертная слава Ильфа и Петрова стала нарастать, как снежный ком. В 1961 году было предпринято издание полного собрания сочинений именитых соавторов. И это уже не было сопряжено с такими трудностями, как издание «12 стульев». В годы оттепели романы оказались не менее злободневными, как и во времена их создания…
Публикация «12 стульев», а потом и всего, что было написано Ильфом и Петровым, превратилась в настоящий культурный феномен. В стране возродился задушенный было жанр юмористической прозы. В результате возникли клубы КВН, которые напрямую ссылались на творчество Ильфа и Петрова. Появились писатели-сатирики. И юмор стал восприниматься не менее серьезно, чем другие жанры художественной прозы… Речь, конечно, о качественном юморе, а не о его беспомощной имитации.
88. Классики
А что личности самих соавторов – Ильи Ильфа и Евгения Петрова? Здесь произошла странная штука…
При жизни соавторов к ним относились с плохо скрываемой завистью. Веселые, остроумные, колючие, они легко добились успеха, не впали в немилость властей, были необычайно популярны – так, во всяком случае, их творческая судьба выглядела со стороны.
И никто не знал, что Ильф тяжело переживал замалчивание их работ критикой и глухое раздражение коллег по цеху. Понимал причины, но винил… себя. Считал, что они с Петровым работают недостаточно хорошо.
Ранняя смерть подвела под творчеством Ильфа и Петрова жирную черту. И тут оказалось, что личности писателей, по сути, фигуры никому не известные. О них почти ничего и нигде не писали – за крайне редким исключением.
После переиздания «12 стульев» и «Золотого теленка», а особенно после выхода в 1968 году фильма Михаила Швейцера по второму роману о похождениях Бендера (этот фильм стал первой советской экранизацией, если не считать телеспектакля «12 стульев» с Игорем Горбачевым в роли Остапа, выпущенного в 1966 году), интерес к Ильфу и Петрову вырос многократно. Появились первые биографические очерки, а потом и книги. И постепенно статус авторов самых популярных советских романов достиг достойного их таланта уровня. Сегодня Ильф и Петров – признанные классики советской литературы в целом и юмористической прозы в частности.
89. Экранизации
Количество экранизаций романов об Остапе Бендере больше, чем можно себе представить. И первые фильмы были сняты вовсе не в СССР.
Первой экранизацией «12 стульев» стал совместный чешско-польский фильм, выпущенный сразу в двух вариантах (на чешском и польском языках) в… 1933 году. В 1938 году роман был экранизирован в… Германии! Правда, фильм назвали «13 стульев», действие перенесли в Австрию. А из титров убрали имена создателей романа – по причине еврейского происхождения Ильфа.
В 1962 году был снят кубинский вариант фильма по роману «12 стульев». Остап превратился в Оскара, а Киса Воробьянинов в дона Ипполито.
Первой советской экранизацией стал упомянутый уже телеспектакль ленинградского телевидения, поставленный режиссером Александром Белинским.
Классической экранизацией «Золотого теленка» у нас в России считается фильм Михаила Швейцера с Сергеем Юрским в роли Остапа. Классической экранизацией «12 стульев» – одноименный фильм Леонида Гайдая, в котором Остапа Бендера сыграл грузинский актер Арчил Гомиашвили.
Перечислять всех экранизаций не станем, но заметим, среди них были и не особенно удачные. А что касается исполнителей роли Остапа, то наиболее глубоким, наиболее близким к тексту романа по праву считается Остап Сергея Юрского (кстати, актеру во время работы над ролью самому было 33 года – как и Остапу в «Золотом теленке»). Наиболее обаятелен Остап в исполнении Гомиашвили. А самым необычным – Остап Андрея Миронова в телевизионной экранизации «12 стульев» режиссера Марка Захарова.
90. Памятники
Лучшим памятником писателю являются его книги. Если они издаются и пользуются спросом, значит, писатель продолжает жить. Ильф и Петров в этом смысле уйдут в небытие очень и очень нескоро. Нет в современной литературе аналога их редкому дарованию – писать смешно и легко.
Но есть же и памятники в прямом смысле слова.
Очень простой памятник в виде стелы установлен на могиле Ильфа на Новодевичьем кладбище в Москве. Его соавтор Евгений Петров был похоронен в братской могиле на месте гибели. После войны здесь был установлен памятник Петрову.
Но это монументы мемориальные, грустные. А есть и памятники веселые. Один из них – памятник Остапу, установленный в «Нью-Васюках» – в Элисте, столице Калмыкии, в 1999 году. А в Одессе есть мемориальная доска, установленная на доме, где Остап после «Золотого теленка» работал… управдомом.
Одесса, вообще, богата «ильфо-петровскими» памятниками. Здесь есть даже памятник гамбсовскому стулу, как одному из героев романа «12 стульев».
В Харькове стоит бронзовый Ипполит Матвеевич Воробьянинов. И там же на 1-й платформе Южного вокзала – памятник отцу Федору. В Киеве на Прорезной улице стоит памятник Паниковскому – внебрачный сын лейтенанта Шмидта изображен в образе профессионального слепого…
Памятников героям романов Ильфа и Петрова великое множество. И есть основания полагать, что со временем их будет ещё больше. Ибо эти романы, как и их создателей, невозможно не любить.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.