Электронная библиотека » Николай Некрасов » » онлайн чтение - страница 15


  • Текст добавлен: 17 марта 2021, 18:40


Автор книги: Николай Некрасов


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +
1846

Перед дождем (С. 58)

Впервые опубликовано в альманахе «Первое апреля» (1846. С. 18, без подп.). В стихотворении говорится о жандарме, перевозящем политического заключенного; в прижизненных публикациях и много позже слово «жандарм» заменялось из цензурных соображений словом «денщик». Ср. более поздние стихи Некрасова на ту же тему «Благодарение господу богу.» и «Еще тройка».

Положено на музыку (В.И. Ребиков, 1902; М.В. Коваль, 1935; В.С. Иванников, 1938; Г.К. Смирнова, 1939; Р.С. Бунин, 1961; Т.Н. Хренников, 1971).


Огородник (С. 58)

Впервые опубликовано в журнале «Отечественные записки». (ОЗ. №4. С. 401-402; с подп.: «Николай Некрасов»). В стихотворении широко использована народно-песенная поэтика, фабула его восходит к народным песням о Ваньке-ключнике, о холопе и барской дочери, к рекрутской песне; связано оно и с традициями песен А.В. Кольцова (см.: Б.Я. Бухштаб. Сатира Н.А. Некрасова в 1846-1847 годах // Некрасовский сборник. III. С. 10). Прозаическим источником стихотворения называют главу «Перстень» из повести В.А. Соллогуба «Тарантас» (см.: Вацуро В.Э. Один из источников «Огородника» // Некрасовский сборник. VII. С. 106-111). При рассмотрении нового издания стихотворений Некрасова в Главном управлении цензурой в 1859 г. «Огородник» был квалифицирован как одно из наиболее крамольных произведений поэта, по своему демократическому направлению сеющее «вражду между государственными сословиями».

По мотивам «Огородника» было написано несколько пьес; одна из них (К.Д. Ефимовича) была запрещена к постановке цензурой в конце 1840-х гг., другую (С. Соколовского и Г. Годзевича) постигла та же участь в 1881 г.

«Огородник» вошел в фольклорный репертуар с народной мелодией; начиная с 1880 г. печатается в песенниках (см.: Полный песенник. М., 1880). Положен на музыку (Н.И. Филипповский, 1900; А.М. Зорин, б.д.; М. Петров, б.д.; М.К. Штейберг, б.д.; А.И. Живцов, 1945).


«Я за то глубоко презираю себя…» (С. 61)

Впервые опубликовано в сборнике «Стихотворения Н. Некрасова» с подзаголовком: «(Из Ларры)» (М., 1856. С. 162).

В прижизненных изданиях стихотворение всегда печаталось с этим подзаголовком в соответствии с беловым автографом. Однако испанский публицист и сатирик М.-Х. Ларра (1809-1837) стихов не писал и известен своею сатирой в прозе. Некрасов объяснял в свое время, что употребление этого имени «одна стратагема» с его стороны с целью защититься от цензуры (этот подзаголовок несколько раз с той же целью был использован поэтом). Незадолго до смерти на полях своей книги против текста стихотворения Некрасов написал: «Приписано Ларре по странности содержания. Искреннее. Написано во время гощения у Герцена» (на даче в Соколове под Москвой)».

Положено на музыку (В.Д. Козлянинова, 1875; Г.П. Базилевский, 1905).


Тройка(С. 62)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1847. №1. С. 91-92; с подп.: «Н. Некрасов»). Это первое стихотворение Некрасова, помещенное в реорганизованном «Современнике. Оно имело подзаголовок: «И.И. Маслову» (И.И. Маслов (1817-1891) был чиновником при коменданте Петропавловской крепости и приятелем Белинского и Тургенева). Поэт, видимо, придавал «Тройке» особое значение и открыл ею сборник своих стихотворений, вышедший незадолго до его смерти.

«Тройка» многократно положена на музыку (О. Бернард, 1852; А.И. Дюбюк, 1857; Н. Леонтьев, 1857; Н.Ф. Вителяро, 1859; И.В. Васильев, 1872; Ф.Н. Надененко, 1925; В.И. Волков, 1944; М.В. Коваль; Н.А. Иванов, 1952; А. Вельмет, 1961; Н.П. Губарьков, 1962). С конца 1850-х гг. включается в песенники (Полное собрание новейших русских песен. М., 1859).

Пародии на «Тройку»: Эраст Благонравов (Б.Н. Алмазов). Журналистика (Москвитянин. 1851. №19-20. С. 291-293); А<мосов> А. Пародия на стихотворение г. Некрасова «Тройка» (Современник. С. 1859. №10. «Свисток». С.537-539); Козлов А. Картежник («Что ты жадно глядишь на настойку…»). (Гудок. 1862. №26. С. 207) и др.


Родина (С.64)

Впервые опубликовано в сборнике «Стихотворения Н. Некрасова» с подзаголовком: «Из Ларры» и с посвящением «Валерьяну Панаеву» (М., 1856. С. 169-171). О значении подзаголовка см. комм. к стих. «Я за то глубоко презираю себя.»; Валериан Александрович Панаев (18241899) – двоюродный брат И.И. Панаева, инженер-путеец. Некрасов предполагал напечатать стих. «Родина» еще в 1847 г. в «Современнике», но оно, видимо, не было пропущено цензурой.

В некрасовской лирике 1840-х гг. «Родина» занимает центральное место. В ней ярко и энергично выражено не только социальное самосознание радикально настроенного разночинца, но и ненависть поэта к дворянскому усадебному быту. И хотя в стихотворении описана жизнь родового поместья Некрасовых в Грешневе, его широкий социальный смысл очевиден. «Родина» содержит внутреннюю полемику с Пушкиным: обличение деревенского быта построено по принципу антитезы с деревенской идиллией первой части пушкинской «Деревни», которая публиковалась под названием «Уединение», а вторая, антикрепостническая, часть пушкинского стихотворения еще не была известна в печати. Полемика с Пушкиным, Языковым и всей литературной традицией, олицетворяющей собой положительное начало патриархального быта, содержится и в описании няни (см.: М. Гин. От факта к образу и сюжету. М., 1971. С. 165, 287).


Чей лик в аллее дальной. — речь идет о матери поэта Елене Андреевне Некрасовой, умершей в Грешневе 29 июля 1841 г.

..угрюмому невежде. — имеется в виду отец поэта Алексей Сергеевич Некрасов (1788-1862).

..сестра души моей. — здесь говорится о любимой сестре поэта Елизавете (1821-1842), в замужестве Звягиной; она умерла, видимо, во время первых родов.


«В неведомой глуши, в деревне полудикой…» (С. 66)

Впервые опубликовано в журнале «Современник», разд. «Современные заметки», в фельетоне «Заметки и размышления Нового поэта по поводу русской журналистики» под заглавием: «К ней» (С. 1851. №11. С. 87-88; без подп.). В прижизненных изданиях печаталось с подзаголовком: «(Из Ларры)»; о фиктивном характере этого подзаголовка см. комм. к стих. «Я за то глубоко презираю себя…». Незадолго до смерти Некрасов в своем экземпляре «Стихотворений» (1873 г.) зачеркнул подзаголовок «(Из Ларры)» и надписал: «(Подражание Лермонтову)». Однако стихотворение является не подражанием Лермонтову, а скорее переосмыслением лермонтовских тем. История любви: разврат в юности, связанная с ним душевная пустота, новая любовь соотносится с монологом Арбенина («Маскарад», д. 1, сц. 3). Однако, в отличие от Лермонтова, Некрасов говорит о разврате как о порождении крепостнического быта.


«Так служба! сам ты в той войне.» (С. 67)

Впервые опубликовано в сборнике «Стихотворения Н. Некрасова» (М., 1856. С. 23-24). Незадолго до смерти поэт сделал пометку: «Не люблю этой пьесы, хотя буквально она верна – слышал рассказ очевидца Тучкова…»; П.А. Тучков (1803-1864) – генерал-адъютант, с 1859 московский генерал-губернатор, родственник Н.П. Огарева.


Фузея (от франц. fusil) – ружье.

1847

Нравственный человек (С. 69)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1847. №3. С. 239-240; с подп.: «Н. Некрасов»). В.Е. Евгеньев-Максимов указал на тематическую связь стихотворения со статьей Белинского о «Парижских тайнах» Э. Сю (1844), в которой в частности говорилось: «В наше время слова “нравственноть” и “безнравственность” сделались очень гибкими, и их теперь легко прилагать по произволу к чему вам угодно» (Белинский. Т. VIII. С. 170). Стоит отметить, что с тирадой Белинского перекликается и некрасовская «Современная ода». Белинский, говоря о «Нравственном человеке», восхищался: «Что за талант у этого человека! И что за топор его талант!» (Белинский. Т XII. С. 338). А Д.И. Писарев восклицал: «Кто способен написать стихотворения: “Филантроп”, “.Еду ли ночью по улице темной.”, “Саша”, “Живи согласно с строгою моралью.”, “Нравственный человек”, – тот может быть уверен в том, что его знает и любит живая Россия.» (Писарев Д.И. Соч. Т I. М., 1955. С. 196).

Положено на музыку (М.В. Коваль, 1935).


«Еду ли ночью по улице темной.» (С. 70)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1847. №9. С. 153-154; с подп.: «Н. Некрасов»). Это стихотворение – одно из характерных произведений «натуральной школы». Современник рассказывал, что когда Некрасов впервые прочитал в кружке Белинского «только что написанное им “Еду ли ночью.”, то все были так потрясены, что со слезами на глазах кинулись обнимать поэта» (Пантелеев Л.Ф. Воспоминания. М., 1958. С. 223). Тургенев, получив в Париже книжку журнала, «денно и нощно твердил» эти стихи (Тургенев.

Письма. Т 1. С. 264), а М.Е. Салтыков-Щедрин воспользовался фабулой стихотворения для своей повести «Запутанное дело». Чернышевский в письме из ссылки в Вилюйске назвал «Еду ли ночью…» одной из «прекраснейших русских лирических пьес», которая показала: «Россия приобретает великого поэта» (Чернышевский. Т. XV. С. 210). Однако в печати, а особенно в цензуре, стихотворение часто квалифицировалось как «безнравственное».

Напечатано с нотами в кн: Аристов А.П. Песни казанских студентов 1840-1868 гг. (СПб., 1904. С. 78). В начале XX в. вошло в песенники (Солнце всходит и заходит. Новый песенник. М., 1911).


«Ты всегда хороша несравненно…» (С. 72)

Впервые напечано в журнале «Современник» (С. 1850. №9. С. 44; с подп.: «Н. Некрасов»). По мнению К.И. Чуковского, относится к той женщине, с которой Некрасов жил в молодости, до сближения с Авдотьей Панаевой (ПССт 1934-1937. Т I. С. 639).

Многократно положено на музыку (А.И. Дюбюк, 1865; М.В. Воронцова, 1867; Е. Эггерс, 1874; К.П. Галлер, 1876; А.А. Ильинский, 1897; А.И. Ермолов, 1899; Г.В. Гот, 1901; И.А. Бородин, 1902; Ц.А. Кюи, 1902; Б.М. Терентьев, 1970).

1848

«Поражена потерей невозвратной.» (С. 73)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» под заголовком: «В черный день» (С. 1856, №5, С. 64; с подп.: «Н.Н.»). На полях своего экземпляра «Стихотворений» (1873 г.) Некрасов сделал примечание к этому стихотворению: «Умер первый мой сын – младенцем – в 1848 году». У Некрасова и А.Я. Панаевой было несколько детей, все они умерли вскоре после рождения. Об этом Некрасов писал Тургеневу 19 апреля 1855 г.

Положено на музыку (Литвиновский, 1865).


«Вчерашний день, часу в шестом.» (С. 73)

При жизни Некрасова эти стихи не публиковались. Впервые опубликовано: Album de m-me Olga Kozlov (М., 1883. С. 171) в составе альбомной записи Некрасова: «Не имея ничего нового, я долго рылся в моих старых бумагах и нашел там исписанный карандашом лоскуток. Я ничего не разобрал (лоскуток, сколько помню, относится к 1848 году), кроме следующих осьми стихов… Извините, если эти стихи не совсем идут к вашему изящному альбому. Ничего другого не нашел и не придумал. Ник. Некрасов. 9 ноября 1873 г. СПб.» (О.А. Козлова – жена дипломата и поэта-переводчика П.А. Козлова).

Положено на музыку (М.В. Коваль, 1935).

Сенная — рыночная площадь в Петербурге, была местом публичных телесных наказаний по приговору суда.

1850

«Так это шутка? Милая моя…» (С. 74)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1854. №1.

С. 135-136; с подп.: «Н. Некрасов»). К.И. Чуковский установил, что это стихотворение – послание А.Я. Панаевой, которая с апреля по сентябрь 1850 года лечилась за границей (см.: ПСС. Т. 1. С. 532).


«Да, наша жизнь текла мятежно.» (С. 75).

Впервые опубликовано в сборнике «Стихотворения Н. Некрасова» с подзаголовком: «(Из Шенье)» (М., 1856. С. 172-174). Некрасов при первой публикации выдал стихотворение за перевод из французского поэта А. Шенье (1762-1794). В реальности – это послание А.Я Панаевой, которая в апреле-сентябре 1850 г. была за границей (см. прим. к предыдущему стихотворению).


«Я не люблю иронии твоей.» (С. 77)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» с датой: «1850 год» (С. 1855. №11. С. 80; с подп.: «Н. Некрасов»). Стихотворение обращено, по-видимому, к А.Я. Панаевой.

1851

«Мы с тобой бестолковые люди.» (С. 78)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1851. №11. С. 90; без подп.). Обращено к А.Я. Панаевой.

Положено на музыку (М.П. Вохина, 1865).


Новый год (С. 78)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1852. №1. Разд. «Смесь», в статье «Литературный маскарад накануне нового (1852) года. (Заметки поэта). С. 172-173; без заглавия и без подп.).

1852

«Блажен незлобивый поэт…» (С. 80)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1852. №3. С. 147-148 с датой: «25 февраля 1852 года» и подп.: «Н. Некрасов»). Написано на смерть Н.В. Гоголя (умер в Москве 21 февраля 1852 г.) по мотивам лирического отступления в «Мертвых душах» (т. 1, гл. VII). Один из первых манифестов так называемого «гоголевского» направления в борьбе против школы «чистого искусства». Гоголь в стихотворении является прототипом поэта-сатирика, но Некрасов придал этому образу и обобщенные черты передового гражданина. «Под впечатлением» некрасовских стихов Тургенев написал статью о Гоголе, за публикацию которой был арестован и выслан в Спасское-Лутовиново (см.: Тургенев. Письма. Т. 2. С. 48-49). Существует предположение, что прообразом «незлобивого поэта» послужил В.А. Жуковский (см.: Гин М. От факта к образу. М., 1971. С. 169-181).


Муза (С. 80)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1854. №1. С. 75-76; с подп.: «Н. Некрасов»). В стихотворении Некрасов впервые создает образ своей Музы, позднее она приобретет черты «Музы гнева и печали». Можно с большой долей вероятности предположить, что толчком к созданию произведения послужило знакомство со стихотворением Пушкина «Наперсница волшебной старины» (1821), которое было напечатано только в 1855 г., Некрасов, видимо, познакомился с ним еще в рукописи (см.: Гаркави А.М. Из разысканий о Некрасове // О Некрасове. Вып. III. С. 298-299). Образ своей Музы построен у Некрасова как антитеза пушкинской, которую юный поэт изобразил в стихотворении спутницей своей жизни с самого младенчества благодушной волшебницей, склонявшейся над колыбелью ребенка со сладкозвучными песнями и подарившей ему поэтическую «свирель». О полемическом характере создания Некрасова см. в книге К. Чуковского «Мастерство Некрасова» (М., 1971. С. 53-55).


За городом (С. 83)

Впервые опубликовано в сборнике «Стихотворения Н. Некрасова» (М., 1856. С. 155-156). По мнению К.И. Чуковского (ПСС. Т. 1. С. 540), выражение «сильные и сытые земли» представляют собой реминисценцию из письма Белинского Гоголю, где упоминались пророки, обличавшие в беззаконии «сильных земли» (Белинский. Т. X. С. 216).


«О письма женщины, нам милой!..» (С. 84)

Впервые опубликовано с сборнике «Стихотворения Н. Некрасова» под заглавием: «Отрывок» (М., 1856. С. 193-194). По-видимому, относится к циклу стихотворений, посвященных А.Я. Панаевой. С.И. Пономарев указал на связь его со стихотворениями «Письма» (1855) и «Горящие письма» (1877), обращенными, очевидно, к ней же.

1853

Памяти Белинского (С. 86).

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1855. №3. С. 86 под заглавием: «Памяти приятеля» и с подп.: «Н. Некрасов»). Посвящено памяти В.Г. Белинского (умершего 26 мая 1848 г.) и напечатано в то время, когда имя критика было под цензурным запретом в связи с распространением «крамольного» письма Белинского к Гоголю. Незадолго до смерти поэт на полях своей книги «Стихотворения» (1873) пояснил: «Известно, что о Белинском нельзя было слова пикнуть» (Ст 1879. Т IV. С. XXXIV).


Затеряна давно твоя могила… – Могила Белинского на Волковом кладбище в Петербурге довольно долго считалась затерянной; лишь в 1856 г. библиограф П.А. Ефремов разыскал ее с помощью вдовы критика.


Буря (С. 87)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1850. №9. С. 41-42; с подп.: «Н. Некрасов»); переработанный текст – в сборнике «Стихотворения Н. Некрасова» (М., 1856. С. 184-185). Переработка журнальной первоначальной редакции была осуществлена, по-видимому, в 1853 г. Быть может, поводом к этому послужила пародия Эраста Благонравова (Б.Н. Алмазова) под названием «Кофей» (М. 1851. №19-20. С. 286-287). Об истории работы Некрасова над стихотворением см. в кн. К. Чуковского «Мастерство Некрасова (М., 1971. С. 305-308).

Неоднократно положено на музыку (Н.Я. Афанасьев, 1877; А.Б. Буракин, 1877; В.И. Главач, 1893; М.А. Слонов, 1902). С конца XIX в. включалось в песенники (Полный русский песенник. М., 1892).


Шубка — Здесь: сарафан.

1854

В деревне (С. 88)

Впервые напечатано в журнале «Современник» (С. 1854. №11. С. 5-7; с посвящением: «(С.С.Д.)» и подп.: «Н. Некрасов»). С.С.Д., которому первоначально было посвящено стихотворение, вероятно, Степан Семенович Дудышкин (1820-1886), в то время критик «Отечественных записок». Стихи о крестьянине Савушке, погибшем на медвежьей охоте, некоторые читатели приняли за намек на смерть Николая I, случившуюся якобы под впечатлением военного поражения в Крыму; на это намекали и некоторые критики. Однако стихотворение было написано и напечатано до смерти императора Николая.


14 июня 1854 года (С. 91)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» без заглавия, с эпиграфом: «Вы грозны на словах, попробуйте на деле! Пушкин», с датой: «14 июня 1854 г. (В день появления соединенного флота вблизи Кронштадта)» и подп.: *** (С. 1854. №7. С. 5). Написано под впечатлением одного из ранних эпизодов Крымской войны, когда соединенная англо-французская эскадра появилась вблизи

Кронштадта, угрожая Петербургу. Некрасов, живший тогда на даче близ Ораниенбаума, ездил вместе с друзьями к морю, чтобы посмотреть на вражеские корабли.


Позорище — зрелище.


Несжатая полоса (С. 92)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1855. №1. С. 27-28; с подп.: «Н. Некрасов»). К.И. Чуковский полагал, что стихотворение носит автобиографический характер и написано «под влиянием тяжелой болезни, которой Некрасов заболел в 1853 г.» и болел очень долго (ПСС. Т. I. C. 550). Косвенным подтверждением этому может служить то обстоятельство, что в 1856 г. «Несжатая полоса» была включена в отдел лирических стихотворений сборника 1856 г., а в одном из последних своих созданий, в стихотворении «Сон» (1877) Некрасов писал о себе как о сеятеле, собирающем «колос с своей несжатой полосы».

Многократно положено на музыку (Н.Я. Афанасьев, 1877; В.И. Ребиков, 1900; И.С. Ходоровский, 1902; А.Т. Гречанинов, 1903; А.А. Спендиа-ров, 1903; П.Г. Чесноков, 1904; В.П. Адамов, 1910; А.Е. Лозовой, 1913; А.П. Максимов, 1913; Р.С. Бунин, 1961; Т.Н. Хренников, 1971).


Станица (от стан) – стая птиц, расположившаяся большим числом в каком-либо месте для отдыха и корма.

1855

Маша (С. 94)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1855. №3. С. 87-88; с подп.: «Н. Некрасов»). Стихотворение было напечатано с цензурными искажениями; исправлений (заменить слова «казенный», «либерал» и исправить одно выражение) потребовал цензор В.Н. Бекетов и уведомил об этом Некрасова.

Положено на музыку (А. Красников, б.д.); в песенниках с начала XX в. (Новейший песенник, содержащий в себе: песни, романсы и стихотворения. СПб., 1906).


«Я сегодня так грустно настроен…» (С. 96)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1855. №5.

С. 136; с подп.: «Н. Некрасов»). П.В. Анненков писал Тургеневу 23 апреля 1855 г.: «О Некрасове ничего не мог узнать: он в деревне и прислал оттуда стихи, из которых одни: на приближение весны и смерти – превосходны» (Труды Публичной библиотеки СССР им. В.И. Ленина. Вып. 3. М., 1934. С. 55). Написано под влиянием тяжелой болезни, которой Некрасов страдал с 1853 г. (см. комм. к «Последним элегиям»).


Свадьба (С. 96)

Впервые напечатано в журнале «Современник» (С. 1855. №11. С. 5152; с подп.: «Н. Некрасов»). Считалось, что сюжет «Свадьбы» восходит к поэме английского поэта Д. Краба (1754-1832), однако это неверное мнение: Некрасов познакомился с английской поэмой несколько месяцев спустя после написания своего стихотворения (см.: Левин Ю.Д. Некрасов и английский поэт Краб // Некрасовский сборник. III. С. 478-480).


Налой (или аналой) – высокий покатый столик в церкви для книги или иконы, перед которым совершается свадебный обряд.


«Давно – отвергнутый тобою.» (С. 97)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1856. №9.

С. 89; с подп.: «Н. Н.»). Посвящено А.Я. Панаевой, написано под впечатлением размолвки с нею. На вопрос Некрасова: «Понравятся ли тебе эти стихи» (ПСС. Т X. С. 225) — Тургенев ответил: «Стихи твои “К**” просто пушкински хороши – я их тотчас на память выучил» (Тургенев. Письма. Т. II. С. 295).

Положено на музыку (И.Ф. Грабанек, 1865; К.Ю. Давыдов, 1879; Ф. Струве, 1889; С.А. Гирс, 1893; Ц.А. Кюи, 1902; Б.М. Терентьев, 1970).


Памяти <Асенков>ой (С. 98)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1855. №9.

С. 31-33; под заглавием «Воспоминание (Отрывок)» и с подп.: «Н. Некрасов»). На полях своего экземпляра «Стихотворения» (1873) Некрасов пометил: «Актрисе Асенковой, блиставшей тогда…» B. Н. Асенкова (1817-1841) – водевильная и драматическая актриса; на юношу Некрасова она производила сильное впечатление, что отразилось в стихотворении «Офелия» (1840). Асенкова умерла от туберкулеза, но долго бытовала легенда, что ее кончина связана с тем, что она отвергла притязания Николая I и военная петербургская публика жестоко травила ее.


И ты на сцену в первый раз… — дебют Асенковой на сцене Александринского театра 21 января 1835 г. прошел с огромным успехом; Некрасов присутствовать на этом спектакле не мог, т. к. приехал в Петербург только через три с лишним года.

Твой закат был странен и прекрасен. — в последний раз вышла на сцену 16 февраля 1841 г., за несколько недель до смерти, уже будучи больной.


Извозчик (С. 101)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1855. №5.

C. 132-135; с подп.: «Н. Некрасов»). Сюжет о повесившемся извозчике был распространен в беллетристике 1840-х гг. («Психологическое явление» М.П. Погодина, «Мешок с полуимпериалами» В.П. Бурнашева, «Ночной извозчик» Ф.В. Булгарина, «Мешок с золотом» Н.А. Полевого), бытовал он и в устной передаче, в виде анекдота. Некрасов придал этому сюжету ярко демократическое звучание (см.: Гаркави А.М. К вопросу об источниках поэзии Н.А. Некрасова // Учен. Зап. Калининградского пед. ин-та. 1957. Вып. 3. С. 253-254).


Грязна́я — улица в Петербурге (ныне ул. Марата), на которой находилась большая извозчичья биржа.


Влас (С. 105)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1855. №5.

С. 329-331; с подп.: «Н. Некрасов»). По рассказу А.Я Панаевой, стихотворение было написано после свидания Некрасова с бывшим крепостным его отца, который вернулся на родину, отслужив в солдатах положенный срок, и, не найдя в живых никого из своего семейства, посвятил остаток жизни сбору пожертвований на строительство церкви. Будучи в Петербурге, он пришел к Некрасову повидаться с ним, сыном своего бывшего барина, и поэт «долго беседовал со стариком, попивая с ним чай» (Панаева. С. 371). Стихотворение связано с народными легендами о раскаявшемся разбойнике (см.: Гаркави А.М. Поэзия Некрасова в годы «мрачного семилетия» // Учен. Зап. Калининградского пед. ин-та, 1956. Вып. 2. С. 34). А в творчестве Некрасова оно предвещает притчу «О двух великих грешниках» из поэмы «Кому на Руси жить хорошо».


Секрет (Опыт современной баллады) (С. 108)

Впервые опубликовано в журнале «Современник», ст. 21-36, под заглавием: «Великий человек», без подп. (С. 1851. №11. «Смесь. С. 89, в «Заметке Нового поэта о русской журналистике»); полностью в том же журнале (С. 1856. №8. С. 203-205; с датой: «1846» и подп.: «Н. Некрасов»). Сюжет стихотворения отчасти был намечен в фельетонах Некрасова 1840-х гг. и в его романах «Жизнь и похождения Тихона Тростнико-ва» и «Три страны света». В стихах сатира на русскую буржуазию стала более сильной и острой.


Юфть — сорт кожи.


«Праздник жизни – молодости годы…» (С. 111)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1856. №8. С. 206; под заглавием: «Сознание», с датой: «1855» и подп.: «Н. Некрасов»). Придавая стихотворению «Праздник жизни…» принципиальное значение, Некрасов в 1855 г. предполагал поместить его в начало первого сборника своих «Стихотворений», что не осуществилось.


«Безвестен я. Я вами не стяжал.» (С. 112)

Впервые опубликовано в сборнике «Стихотворения Н. Некрасова» (М., 1856. С. 157).


«Тяжелый крест достался ей на долю…» (С. 112)

Впервые опубликовано в сборнике «Стихотворения Н. Некрасова» (М., 1856. С. 131-132). Стихотворение посвящено А.Я. Панаевой и связано с обострением болезни Некрасова весной 1855 г. (см. комментарии к «Последним элегиям»).

Положено на музыку (К. Кехрибарджи, 1875; Я.Ф. Пригожий, 1877; А.С. Фаминцын, 1889).


Последние элегии (С. 114)

Впервые опубликованы: 1-я элегия в журнале «Современник» без заглавия и с подп.: ** (С. 1853. №3. С. 120); весь цикл под заглавием: «Последние элегии» – в сборнике «Стихотворения Н. Некрасова» (М., 1856. С. 186-189). Очевидно, работу над циклом Некрасов начал в 1853 г. под впечатлением тяжелой болезни (см. о ней: Белоголовый Н.А. Воспоминания и другие статьи. Изд. 4-е. СПБ., 1901. С. 377), а завершил весной 1855 г. в период обострения той же болезни.


Гадающей невесте (С. 117)

Впервые опубликовано в сборнике «Стихотворения Н. Некрасова» (М., 1856. С. 50-51).


В больнице (С.118)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1855. №10. С. 157-160; с подп.: «Н. Некрасов»). К.И. Чуковский высказал предположение, что стихотворение было задумано как вступление к поэме «В.Г. Белинский»; в нем умирающий в подвале «бедный и честный писатель» обращался к молодым литераторам с призывом отдать все силы служению народному благу (ПСС. Т. 1. С. 562-563). Но позже изложение заветов Белинского перешло из поэмы в стихотворение «Русскому писателю», а оттуда – в «Поэт и гражданин»; К.И. Чуковский считал, что все эти произведения связаны единым замыслом.

Отрывок из стихотворения («Не было средства, однако, помочь…») положен на музыку (В.Д. Козлянинова, 1875).


Забытая деревня (С. 122)

Впервые опубликовано в сборнике «Стихотворения Н. Некрасова» (М., 1856. С. 34-36). Перепечатка стихотворения (вместе с «Поэтом и гражданином» и «Отрывками из путевых записок графа Гаранского») в рецензии Н.Г. Чернышевского в №11 «Современника» за 1856 г. вызвала «цензурную бурю» (см. об этом в комм. к стих. «Поэт и гражданин). Некоторые читатели усматривали в «Забытой деревне» политический памфлет или тайный намек на Россию вообще и ее правителей. Один из цензоров донес на Некрасова в Третье Отделение за эти стихи (Добролюбов в восп. совр. С. 139-140). «Забытая деревня» – одно из первых стихотворений Некрасова, переведенных на иностранные языки, вместе с «Еду ли ночью по улице темной…» и «Княгиня» ее перевел на французский язык А. Дюма в 1859 г.


Цуг — упряжка в четыре или шесть лошадей попарно, езда цугом была привилегией богатых и знатных людей.


«Замолкни муза мести и печали…» (С. 123)

Впервые опубликовано в журнале «Современник» (С. 1856. №3. С. 83; с подп.: «Н. Некрасов»). Подчеркивая принципиальное значение этого стихотворения как эстетической декларации, Некрасов завершил им сборник «Стихотворения Н. Некрасова» (1856). В декабре 1855 г. В.П. Боткин писал о нем поэту: «Стихи твои крепко огорчили меня – а какие прекрасные стихи! Из лучших твоих стихов. Только ты клевещешь на себя, говоря: То сердце не научится любить, / Которое устало ненавидеть. Не знаю я, насколько ты можешь ненавидеть, – но насколько ты можешь любить, я это чувствую» (Евгеньев-Максимов В.Е. Некрасов и люди 40-х годов // Голос минувшего. 1916. №9. С. 177). Когда же Некрасов прочитал это стихотворение Л.Н. Толстому (25 декабря 1855 г.), тот «сразу запомнил его наизусть» (см.: Гусев. Летопись Л.Н. Толстого. С. 104).


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации