Электронная библиотека » О. Шарп » » онлайн чтение - страница 26


  • Текст добавлен: 8 ноября 2017, 22:40


Автор книги: О. Шарп


Жанр: Дом и Семья: прочее, Дом и Семья


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 26 (всего у книги 45 страниц)

Шрифт:
- 100% +

С XI века Сеговия стала столицей Кастилии, а королевской резиденцией – арабский замок Алькасар, расположенный неподалеку от города. Внутри городских стен находится множество достойных осмотра романских и готических церквей и монастырей.

Прежде всего, это удивительно красивый готический кафедральный собор города. Он строился на протяжении почти всего XVI века, и является одним из величайших образов готической архитектуры. При соборе открыт музей с обширной коллекцией испанского и фламандского искусства XVI – XVIII веков.

В городе также расположен Монастырь Сан-Антонио Эль-Реаль (XV век), маленькую романскую церковь Сан-Хусто c ее уникальными росписями (XII век), церковь и колледж Ла-компанья (это целый комплекс, основу которого составляет церковное здание XV века), церковь Сан-Хуан-де-лос-Кабальерос, в которой расположен музей керамики, Церковь Святого Стефана, с ее 53 метровой башней и другие.

Кроме того, в городе Сеговия расположен один из древнейших доминиканских монастырей, основанный самим святым Домиником в начале XIII века – это одно из мест, куда стремятся католические паломники со всей Европы.

Кроме церквей и монастырей, в городе можно увидеть несколько прекрасно сохранившихся средневековых домов-крепостей, например, так называемый «Дом цепей» XIII века – мощное сооружение почти без окон, которое обороняло одни из городских ворот.

Над городом царит замок Алькасар – его видно отовсюду. И царил всегда – первый укрепленный форт на этом месте был построен еще во времена римлян, а первый настоящий замок – в VIII.

Алькасар, как и многие средневековые замки и соборы, неоднократно перестраивался в соответствии со вкусами каждого нового владельца. Последние изменения датируются XVI веком. Это место было резиденцией испанских королей до того, как столица была перенесена в Мадрид, а потом в течение двух веков служило страшной тюрьмой.

Внутри замка восстановлены древние интерьеры, и собрана богатая музейная экспозиция, рассказывающая о его истории. Замок окружен глубокими рвами.

Сеговия – это одно из мест, которые обязательно нужно посетить для того, чтобы понять дух Испании и почувствовать аромат ее истории.

Подъезжаем на автобусе к Сеговии, гид немного рассказывает о городе, история, где, что покушать: «молочный поросьёнок», «ягнёнки», упоминает, что в городе сохранился построенный римлянами без раствора (только из сложенных камней) и до сих пор действующий акведук… И тут через лобовое стекло мы видим – его!!!

Все обалдели.

Цезарь нас провел в старый город, мимо кафедрального собора (в который мы даже зашли, но совершенно не помню, как выглядит), там мы полюбовались детьми, обряженными в праздничное, для конфирмации, провел к замку, затем пригласил группу на обед, отведать местные специалитеты, красочно выставленные в витринах ресторанов. Мы пробовать ягнятину не пошли, а остались бродить по городу (потому как в отведенное время два дела сразу: поесть и посмотреть, вместить не получается).

На обратном пути влезли на акведук (М., умничка, еще по дороге туда углядела ведущую на него лестницу). С него та-а-акие виды!

Дальнейший путь – в Саламанку. В этом городе запланирована наша вторая ночь на земле Испании.

Но по дороге наш, как оказалось впоследствии, неугомонный водитель Сантьяго подвез нас посмотреть и сфотографировать средневековую Авилу.

Авила – один из самых романтичных и красивых городов Испании. Его не перепутаешь ни с каким другим городом благодаря крепостной стене, которая его окружает. Это самая древняя и лучше других сохранившаяся городская стена, в которых в Испании недостатка нет. Она была воздвигнута в рекордные сроки, всего за девять лет: с 1090 по 1099 год для защиты города от арабов. Периметр стены – 2.516 метров, а ее средняя высота – 12 метров. Стена укреплена 88 сторожевыми башнями, в ней имеется девять ворот, среди которых выделяются ворота Сан Висенте и Алькасар, и три потайных хода. В 1985 году ЮНЕСКО внесло историческую часть Авилы, обнесенную стеной и расположенную на 33 гектарах, в официальный список объектов, являющихся достоянием человечества.

Авила – город церквей и монастырей. Его история неразрывно связана со Святой Тересой Авильской (1515—1582), одной из самых почитаемых испанских святых. Тереса провела глубокую реформу католического Ордена Кармелиток, основав ветвь Босоногих Кармелиток, которая впоследствии стала независимым орденом. Она основала 16 женских и 14 мужских монастырей, но ее бурная деятельность выходила за рамки, установленные местными религиозными правителями, что в итоге привело Тересу на суд инквизиции. Обширными знаниями и крепкой верой она затмила своих судей и была отпущена на свободу.


Полюбовались и, уже ближе к вечеру, в Саламанку.

Саламанка (Salamanca) – испанский город, столица одноимённой провинции. Это старейшее поселение располагается в автономной области Кастилия-Леон и имеет население около 170 тысяч человек. Вплоть до 220 г. до н. э. Саламанка носила название Гелмантика. Переименована она была уже после завоевания региона Ганнибалом. При римлянах Саламанка стала одним из ключевых пунктов знаменитого «Серебряного пути» – дороги, которая связывала южную и северную части страны.

Провинция Саламанка имеет разнообразный рельеф – горный в южной части и равнинный на остальной территории. Через провинцию протекает извилистая река Дуэро, вдоль берегов которой располагается заповедник Лос-Аррибс-дель-Дуэро. Благодаря разнообразию ландшафта, климат здесь очень мягкий и благоприятный, что создаёт отличные условия не только для проживания, но и для сельского хозяйства.

Из-за обилия архитектурных памятников, в 1985 году Саламанка была внесена в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Несмотря на древнюю историю, современная Саламанка выглядит как классический город эпохи ренессанса. Благодаря трудам создателей испанского барокко братьям Чурригера здесь располагается множество уникальных строений в стиле платереско.

В Саламанке на здании Университета перед Новым Собором размещена мраморная доска с цитатой Мигеля Сервантеса: «Саламанка околдовывает всех, кто имел счастье побывать здесь, заставляя вновь сюда вернуться».

Старый город на правом берегу реки Тормес. Его центр – площадь Пласа-Майор. Её окружают здания в стиле барокко, украшенные скульптурами и рельефами, изображающими знаменитых испанцев. К югу от площади расположен Университетский квартал с узкими улицами и уютными двориками. Неподалёку находятся Старый и Новый Соборы.

Южнее площади вплоть до берегов реки Тормес простирается Университетский квартал. В 1280 году здесь был основан всемирно известный университет, один из старейших в Европе. Уже в 15—16 веках Саламанка стала одним из крупнейших образовательных центров Европы. Главное здание Университета построено в готическом стиле, а достроенный в 16 веке фасад в стиле платереско украшен изображениями мифических героев, библейских сцен и гербов.

Лекционные залы внутри Университета ныне называются в честь выдающихся учёных, преподававших в этих стенах.


Саламанка – настоящий кастильский язык. Город в 13 веке основан кельтами. Население: 156 000. Студентов: 30 000. Год основания вуза: 1218

Университет в Саламанке прославили не только великий литератор Мигель де Сервантес и святой Иоанн Креста, но и несколько нерадивых студентов. Так конкистадор Эрнан Кортес, уничтоживший государство ацтеков, отучился здесь всего пару лет. Несмотря на то, что он быстро устал от образования, Кортес успел-таки прослушать лекцию Христофора Колумба об открытии новых земель. Другой великий студент Саламанки – основатель ордена иезуитов Игнатий де Лойола еще в молодости проявлял тягу к мистицизму и даже был уличен духовной комиссией университета в связях с тайными обществами.

Сначала нас завезли в отель, расположенный практически в центре города. Мы побросали чемоданы, цапнули по фирменной отельной конфете, на ресепшин разжились картой и побежали к месту сбора.

Экскурсию ведет кастильская испанка (симпатишная, речь на слух приятная). Идем по ул. Замора к площади Майор. Филипп V в 18 веке провозгласил эту окруженную с трех сторон домами дворян и с четвертой – королевской резиденцией торговую площадь центром города. Внутренние стены домов украшены барельефами. Франко удостоился овала на стенах, наряду с королями и дворянами. Его барельеф часто подвергается народному гневу в виде облития краской, потому выглядит совсем новым. Левее по периметру – полководцы, писатели, святые. Большие часы на мэрии.

Мы пересекали площадь в момент прямой трансляции матча чемпионата Европы между Испанией и еще чьей-то командой из группы. По интенсивности ора можно было определить ход игры. На площади народ стоит, сидит, валяется… Пьют: воду, пиво, вино в открытых кафе, поют.

Прошли Храм св. Мартина, площадь дель Коррилло, справа – монастырь св. Августина, закрытый, женский.

Улица Melendez – Дом ракушек, напротив Филипп III построил для иезуитов храм св. Игнатия. Сейчас в нем располагается папский университет.

Крики на всех улицах. О, думаем, испанцы забили – радостный был ор.

Далее – к храму св. Себастьяна 16—18 века (стиль барокко), при котором состоит колледж для бедных. Вход храма украшен вертикальной резьбой по песчанику (обезьян с мороженым, космонавт… так я и не поняла: как эти фигуры попали в средневековую резьбу). В храме – крестный ход, большую часть которого составляют семинаристы (сами себя снимают на в/камеры). Этот крестный ход мы еще трижды позднее встречали в городе. Храм, по словам экскурсовода, построили плохо, стены треснули, стоял два века, в 18-м его перестроили.

Обошли университет, по ул.Libreros обсмотрели самый старый фасад с барельефом короля и королевы, что интересно, надпись вокруг их изображений выполнена на старогреческом. Внутри двора надписи красным на стенах. Как объяснил нам Цезарь, это студенты, сдавшие госы, делились радостью, макая кисть в кровь убитого по такому случаю быка.

Прошли еще часть старого города, и нас повели на ужин. Поскольку в этот раз гостиница была трехзвездная, за ужином не поили. Мы с соседями по нашему столу (большой круглый с белой скатертью), взяли на четверых бутылку порекомендованного гидом сухого красного (ничё так винцо).

После ужина пошли шляться по городу, благо расположение отеля этому способствовало. Обсмотрели рыночек с изделиями народных гончарных промыслов. Потом прошлись по ярмарке (праздничная в Испании выдалась неделя). Там, наконец, удалась дегустация (приучили нас в экскурсионном туре по Италии в прошлый раз): попробовали сардинки и паштеты, по кусочку сыра, обнюхали порезанную колбасу, но прямо нам не предложили, а мы и не настаивали, потому как очень острая, нам показалось (на вид и на запах). Еще чего-то пробовали (сейчас уже не воссоздать картину). Из большущего размера картошки жарят чипсы…

Потолкались среди местных и туристов, открыли рты на огроменные караваи хлебов с различными начинками, понюхали блюда с несколькими видами маслин и оливок, кожевенную и кузнечную палатки заценили…

Потом еще бродили по карте, обошли пару ранее не встреченных храмов, пробежались по узким безлюдным улочкам и пошли дрыхнуть.


11.06.2012 понедельник, еще Испания

Хмурым утром завезли нас в приграничную испанскую деревню La Alberka. Очень оригинальные домики, узкие улочки, только начавшиеся открываться магазинчики почти сплошь с многочисленными видами копченых колбас и подвешенными к потолку ногами хамона. После первых двух магазинчиков я осматривала все это великолепие только снаружи – весьма специфический запах хамона не пришелся мне по вкусу (как, впрочем, и сам хамон). Жалели, что в эту деревейку мы попали по дороге туда, а не к концу тура – набрали бы себе специалитетов колбасно-вяленых. А так только пофотали.


Ла Альберка находится в самом сердце северного склона Французской возвышенности на высоте 1.084 метра среди зеленых долин и лесов из каштанов, дубов, сосен и деревьев грецкого ореха. Расположена на юго-западе провинции Саламанка и находится в 20 км от границы с провинцией Касерес (Экстремадура). Ближайшие крупные города – Бейхар и Сьюдад-Родриго.

Это горное селение объявлено историческим и культурным памятником с 1940 года. Чуть более 1.100 жителей Ла Альберки бережно хранят архитектурный облик села, сформировавшийся на протяжении нескольких веков его существования. Одной из примечательностей типичных строений Ла Альберки является то, что верхние этажи выступают над нижними, так что дома, расположенные на противоположных сторонах улиц, извилистых, узких и мощеных камнем, почти соприкасаются вверху.

Основу типичных блюд Ла Альберки составляет мясо всех всех видов. Особой популярностью пользуются жареный козленок и различного рода жаркое. Огромной славой пользуются иберийский хамон, различные колбасные изделия, копчености и форель. На базе колбасных изделий готовится мясной пирог «орнасос». Заслуживают внимание сладости, приготовленные на меду местного производства. Мы их видели в отдельном магазинчике, но попробовать не удалось, несмотря на настойчивые призывы дам из нашей группы, к прилавку так никто и не вышел.

В автобусе Цезарь покормил группу двумя видами колбасок «коризос»: острой и менее острой. Насмотрелись на целые склады со свисающими с потолка сырокопчеными свиными окороками с копытцем наверху, разных цветов и ароматов.

По виду деревня похожа на альпийскую деревню с картинки, когда деревянный каркас дома забивается раствором с камнями (ну, или чем попало).


Дальнейший наш путь лежит в Португалию.

Орлы реют в небе, щас уже четвертый. В лесах на горе – лысые полосы – защита от пожаров (страшное это дело в Испании и Португалии). Синие кустики вдоль дороги – розмарин, фиолетовые – лаванда (антисептик и «расслабитель». «Дайте мне вам говорить», – одно из частых высказываний Цезаря.

Свинины пасутся, серые, бурые крупные, плотные, наелся, валяется под дубом с видимым удовольствием, на пузе (на землю хрюшкой – плюх). «И прическа у них другая, и рога», – Цезарь о здешних кровах. Гнездо аистов на какой-то постройке посреди поля. С семьей аистов. Вчера на поле двое паслись. Цезарь грит «асды», долго соображала – кто это? У Цезаря большой словарный запас (много просторечных), но плохое произношение.

Содержание быка обходится в 6 тысяч евро, до корриды его выращивают четыре года.


11.55 – граница, все достали фотоаппараты. Граница не впечатлила, сменились государственные флаги и, на первых порах, все. Потом мы заценили современные трассы, огороженные в населенных пунктах по последним международным правилам. М. высказалась в том духе, что у португальцев одна международная трасса, вот они ее и обихаживают.

Автобус почти сразу после пересечения приграничного пункта разворачивается на дорожной развязке. Народ слегка завозился, наш водитель шутит: «На этом наша экскурсия по Португалии заканчивается, едем в Толедо».

Цезарь: «Въезжая в Португалию, у меня начинает радоваться желудок, я вспоминаю, что буду кушать. Эта радость распространяется на все тело, и душа радостна».

[как оказалось, на практике весь экскурсионный тур наш строился на гастрономических предпочтениях нашего гида, нам понравилось]

Проезжаем горный массив Эстрелла (звезда).

Португалия и Англия – союзники с 13 века, тогда Португалия только освободилась от диктата Испании, нужен был сильный союзник.

Тоскливый характер португальцев связан с понятием судьбы (фаду – «саудады» – меланхолия). И музыка у них такая же тоскливая. Есть «веселый фаду» (песни), который Цезаря вгоняет в тоску, но красиво.

За окном – горы из о-огромных валунов (ну, не уральские Каменные палатки, поменьше слегка, но впечатляют, точно ледник сходил).

Сегодня всю дорогу, время от времени, моросит дождь. А к полудню, уже в Португалии, зарядил всерьез.

Едем по высокогорному (около 1000 м над уровнем моря) округу Гуарда, находимся в 262 км на северо-восток от столицы Португалии города Лиссабон. Видны горы сквозь туман, каменистые холмы, ледниковые. Дорога прорезается в горе уступами, сделаны уловители для разогнавшихся водителей (обозначены красным, все ведут в гору, около 100 м). Цезарь показал прогары – целая гора, пострадавшая от пожара – лес сожжен. Следующий вид – вся гора из валунов. На столбе – полосатый рукав – боковой ветер, довольно сильный. Седоватые хвощи на местах бывших пожаров, гнутся на ветру.

Португальцы по натуре – эмигранты – разъехались по миру.

Все (испанцы, португальцы) говорят, что Колумб, их. Хотя фамилия у него пшекская: это такое прозвище – тот «голубь», которого выпустили с ковчега, и он открыл Америку.

В древности самой дорогой приправой был черный перец, дороже золота, вторая по стоимости – корица.

Гид говорит, что надо обязательно попробовать в стране кофе-эспрессо – вкусный у них (чай – «чап»). Кофе в барах подают с палочкой корицы: погрызть, размешать ею сахар, потом надо выпить кофе, пососать палочку. Также обязательно надо попробовать треску (местные знают 365 способов ее приготовления) и сардины, и буябес («кальдередо» по-португальски), это такой рыбный суп из овощей, для его приготовления нужны «рипки костоватые».

На первой же остановке в пути мы попробовали треску и выпили кофе (правда, корицу к нему не подавали).

После обеда далее следуем в Порто. В Португалии 13 часов (на час позднее, чем в Испании). По обеим сторонам дороги также навалены большие камни. Холмы все из них состоят.

Слушаем Цезаря: в Португалии следует попробовать зелено вино – Vino Verde, которое производят из недозрелого винограда, и, конечно, портвейн! Его нам обещали на дегустации в Порто.

Самый большой процент ВВП Португалии – изделия из коры пробкового дерева, на юге страны большие плантации пробкового дуба. Кору снимают через 30 лет первый раз, ее просто выбрасывают, второй раз – через 10 лет, из нее делают кое-какие изделия народных промыслов – грубоватые такие, мы потом в деревейках видели. Нормальную пробку можно заполучить еще через 10 лет, она уже годится в дело. Надо еще иметь в виду, что кору можно снимать только небольшими частями, иначе дерево потеряет всю влагу и погибнет – «умрет от жажды».

Сувениры Португалии: портвейн, изделия пробкового дуба, различные петушки – символ Португалии, еще хлопковый текстиль: «платочки любви» (в мелкий цветочек), скатерти, фартуки, прихватки и т. п.

Едем по лесистым и гористым местам, из зелени деревьев проглядывают оранжевые черепичные крыши. Красно-белые пятна в нашей картине мира из окон автобуса – города. В лесу – эвкалипты. Высокие, несчастненькие (длинно-худые голые стволы).

Гид говорит по мобиле с встречающим нас в Порто гидом: «У нас автобус красный, совсем красный, гид – лысый». Мы давай смеяться, хором: «Цезарь, номер автобуса надо назвать!». Водитель, кстати, совсем не обиделся, с нами посмеялся. А номер автобуса Цезарь узнал в предпоследний день тура от меня – бумажки долго заполнял, помочь пришлось.

Едем. Прикольно: недоешь за завтраком – кушать хочется, переешь – то же самое, только еще в автобусе тошнит.

10 миллионов населения в Португалии, 300 тысяч украинцев. Ежегодно приезжает 20 миллионов туристов (инглиши, немцы, испанцы), самое посещаемое место – Фатима.

Едем. Склоны холмов поросли хвощами, почва в лесах – папоротниками.

Эвкалипты в Португалии повсеместно насадил их диктатор Салазар, с 1926 года. Свергли его в «революцию красных гвоздик» в 1974 году, эвкалипты остались. Там, где растут эти деревья, больше никакой вид не выживает, они высасывают всю воду из почвы.

На участках, где взрослые деревья срубили для нужд бумажной промышленности – маленькие серебристые треугольные деревца – смена подрастает.

Еще немного и буду чувствовать себя в Португалии как дома: то дождь, то ветер, по горам валуны валяются, и сорные сосны растут.

Поспрошали гида про зарплаты. Самые высокий прожиточный минимум Евросоюза – в Лихтенштейне: 1800 евро, 1200 – Франция, 800 – Испания, 500 – Португалия, самый низкий – Болгария: 150 евро. Пенсия в Испании 750 евро, лечение и транспорт для пенсионеров бесплатны. Безработных в Португалии 17%, самый большой процент безработицы Евросоюза – в Испании. Школы в Испании трех видов: бесплатные, католические (за 1/3 платы) и полностью платные частные.

Местами горы, в которых прорублена трасса, одеты в бетон (со всеми горными выступами).

Справа на горе ветряк, адын.

«Погода плохая сегодня, но, в принципе, там, на горизонте – океан уже можно видеть, мы же высоко», – флегматично вещает наш гид. «Справа или слева», – интересуется группа. «И справа, и слева, – грит Цезарь. – Океан, он же большой!». Веселились мы долго…

Три раза по дороге шел дождь, два раза – ливень, в промежутках включают солнце.

Эвкалипты до пяти лет – как малые котята: пушистые, лохматые. Вырастает потом такое голенастое, редколистное. Лист эвкалипта, как грудь, с возрастом вытягивается. Тощие, лысые, облезлые стволы, похоже, с возрастом количество листьев на дереве не увеличивается, они рассредоточиваются по отросшим веткам.

В автобусе приятно пахнет эвкалиптовым духом, можно потенциальный насморк лечить. Один из наших на очередной стоянке допрыгнул веточку сорвать, раздал всем желающим по листочку, теперь благоухаем целебным маслом.

На «привале» взяли треску с картошкой. Повар, видя, что берем одну порцию на двоих (ну, мало ли, вдруг, совсем несъедобно), положил нам полную тарелку. Еще в меню были: суп-пюре овощной, курица с рисом, свинина с чипсами и морковкой. Мы залакировали обед кофе – нормальная еда треска.

Цезарь купил диск (всем показал, сказал, что это – самое лучшее в исполнении любимицы португальцев Амалии), теперь едем по португальской земле и слушаем «фаду». Похоже на «Португальскую» Сургановой. Очень похоже, особенно в первоначальном варианте.

О. задумчиво: «Купить что ли диск себе, под настроение слушать…?».

После обеда (слава Богу уже в автобусе) третий ливень. Пять минут. Снова светило включили.

Проехали три мелкие речки. С водой в Португалии получше, чем в Испании, потому можно эвкалипты ростить.

Деревни у самой дороги теперь огорожены забором: от шума и пыли. И посмотреть на житье-бытье – никак. Видимо, у них одна международная трасса, вот и оборудовали ее по всем правилам.

«Вот слушают португальцы такую музыку весь день. Потому у них та-акие лица,» – шутка нашего водителя Сантьяго.

Заборы новые, но уже щедро разрисованы буквами-граффити. Океан мы пока еще не видели, хотя Цезарь утверждает, что здесь он – везде.

Едем через какой-то довольно крупный город. Телебашня, дома новые в шесть этажей. Панели шумопоглощающие, в мелкую дырочку. Погост (в загородке). Старая часть: домики-склепы с крестами на коньке крыши. С балконов старой пятиэтажки свешивается разноцветное белье.

После седьмой песни фаду я поняла, что диск – это слишком!

И в Испании, и в Португалии окна домов скрыты за жалюзи. А в новых домах, кажется, жалюзи внутренние. Старые дома с изразцами (хотя бы бордюр, но должен быть), а так – во всю стену.


Подъезжаем к построенному на правом берегу реки Дуэйро второму по величине в Португалии городу Порто. Нас завезли на океан!!!!!!!

Едем по бульвару Боавишта («красивый вид»), идет вдоль набережной. В 868 году на берегу реки Дуэйро были основаны 2 форта «Портус» и «Кале», отсюда произошло название страны Португалия. В Порто много парков, на бульваре растут секвойи, «арукария чилийская» (дерево «пальцы веером» – очень интересная конфигурация кроны). Проезжаем один из парков, дорога отделена высокими соснами. Впереди по бульвару – океан!

Пятнадцать минут на океан – мало!!! Помочили обувь (главное – вовремя убежать от волны), погладили рукой. Полная грудь восторга.

Как мы не упали, бегая по камням, усеянным мидиями, и фотая все подряд…

Еле собрали всех в автобус. Едем, океан справа.

Орден креста принял на себя функцию тамплиеров в Португалии, у кафедрального собора расположен монастырь. Рядом с алтарной частью церкви св. Франциска находится здание биржи, где ранее торговали всем подряд, а сейчас проходят выставки.

В Порто нижний – старый (вдоль реки) и верхний – новый города.

Порто: гид португальский Марина (которая все-таки нашла наш красный автобус с лысым водителем). Повезли к берегу океана. Старый форт, справа пляж, слева из песка – большие камни, в складках – мелкие черные ракушки мидий. Ринулись окунуть лапы в воду.

Мосты: Эйфеля, длинный, как карниз, еще железный, еще белый, еще вантовый.

Старые фабрики, уже руины, оборудования вывезено много.

Старые разноцветные домики по склонам. Туристический глянец на них не наводили, где что отпало, провалилось – так и стоят.

Мост Алабера через реку (по виду как часть океана). Трамваи в городе с 1921 года, до сих пор они и бегают по рельсам (нормально совершенно смотрятся). Тюрьма одноэтажная, дома в 2, 3 этажа, одноэтажные домики в две комнаты и одно окошко. Лодки по реке, похожие на те, на которых сплавляли в давние времена бочки с портвейном.

Бразильская набережная с Хрустальным парком, бегают инглиши, обитают шиншиллы, фазаны, павлины. Узкие улочки с четырехэтажными домами. Проехали красивое здание муниципалитета 19 века.

Разноцветные и разноформатные домики района Рибейры налеплены буквально друг на друга, взбираются от набережной реки вверх по холму. Коренных жителей Порто «трипейрос» (tripe – требуха, которой питались городские жители, в то время как лучшее мясо доставалось морякам) – всегда можно встретить на площадях, около магазинов, в тени старых обветшалых домов, в павильонах которых когда-то располагались биржи. Под фундаментами старинных зданий все еще угадываются камни, заложенные римлянами, добравшимися и до этого края Европы. Самые старые и неряшливые дома стоят в самом низу, у набережной. Существует мнение, что поздно вечером здесь лучше не гулять. Около трети зданий в районе заброшены полностью, а людей очень мало.

Симпатичный храм в архитектурном духе классицизма и барокко был воздвигнут в середине XVIII века по проекту архитектора Хосе Фгейредо Сейкаса. С западной стороны До Кармо граничит с Церковью кармелитов и образует с ней единое здание, хотя в действительности это два совершенно разных храма. Каменный фасад украшают скульптуры пророков Илии и Елисея и статуи четырех евангелистов работы мастера итальянского барокко Николау Насони

Еще одна примечательная часть декора – огромное мозаичное полотно нежно-голубого цвета, изображающее сцены основания Ордена кармелитов на священной израильской горе Кармель. В церковных интерьерах много золота (особенно богат им алтарь), статуй святых, картин и фресок.

Башня клириков (Torre dos Clirigos) – это самая высокая башня в Португалии (75,6 метров). Незаменимое место для любителей панорамных видов и фотографий. Именно отсюда можно любоваться черепичными крышами Рибейры, сверху похожими на мощеные дороги терракотового цвета, и разделенные узкими полосками настоящих улиц. Раньше колокольня часто служила ориентиром шкиперам, ведущим свои корабли в Порто.

Мост короля Луиша Первого – одна из главных достопримечательностей города. Его высота – 172 метра. Мост двухуровневый. Нижний уровень предназначен для автомобильного транспорта, а верхний – для поездов метро. На обоих уровнях также оборудованы пешеходные дорожки или тротуары. Мост короля Луиша Первого соединяет берега реки Дору, на одном из которых находится город Порту, а на другом – его спутник Вила-Нова-ди-Гайя. С моста открываются отличные виды на реку и на маленькие национальные лодки – рабелы. Мост был построен учеником Эйфеля – Теофилом Сайригом в 1886 году. До этого времени на его месте стоял другой каменный мост, остатки которого теперь можно увидеть слева у входа на мост Луиша Первого.

Набережная реки Дору – лучшее место для прогулок. Здесь можно полюбоваться старинной архитектурой жилых домиков, облицованных разноцветными азулежуш и украшенных ажурными балкончиками, на которых местные жители сушат белье. На набережной много сувенирных магазинчиков, уличных кафе и ресторанов, где хозяева не только накормят голодных посетителей ужином, но и дадут продегустировать сразу несколько сортов местного портвейна.

Кроме того, с набережной Дору начинается большинство речных прогулок и круизов.

Церковь Сан-Франсишку имеет смысл посетить хотя бы из-за ее деревянных интерьеров. Буквально все стены храма от пола и почти до купола выложены панелями с деревянной резьбой, которая выполнена в стиле рококо.

Особенно симпатично смотрятся алтарь и «Иессеево древо», на коем представлена родословная Иисуса Христа. Сейчас церковь не действующая, работает, как музей.

Самое интересное в часовне Алмаш – азулежуш, изразцы в бело-голубой гамме, которыми выложены ее внешние стены. На огромных панно из изразцов изображены сцены из жизни святого Франциска Ассизского и святой Екатерины – святых, которым посвящена эта часовня.

Португальцы не любят читать – при диктатуре Салазара обязательное образование состояло только из 4 классов. Потому в настоящее время правительство всячески приобщает население к чтению, в том числе путем бесплатной раздачи книг. При вступлении в Евросоюз обязательное образование составило 9 классов. Высшее образование в Португалии платное.

Выпустили нас из автобуса, сводили в ближайший туалет (как без него) и повели по платановой аллее площади Кардориш. Памятник Батисты указывает рукой на Башню клириков, которую архитектор вытянул вверх от безысходности: требовали «много/красиво/богато», а места выделили – пятачок. Вверху башни – колокола, выстроена из гранита.

Прошли к Дому юстиции, на фронтоне которого установлена большущая скульптура Фемиды. Все заметили, что, во-первых, фигура зрячая, во-вторых, непременные весы держит в опущенной руке как тряпку. На наши недоуменные вопросы Цезарь ответил, что такую поставили сознательно: уж, больно неторопливые у них судьи, может прозревшая богиня правосудия ускорит сей непростой процесс.

Провели к нескольким разным, пристроенным друг к другу небольшим храмам, в пару мы заходили, насколько я помню, ничего особо выдающегося. Покровитель Порто – святой Иоанн, в его день почему-то торгуют чесноком.

Провезли на верхотуру к кафедральному собору Se do Porto. Мы побежали в расположенный рядом информ. центр за картами (которые, как оказалось в дальнейшем, нам не пригодились).

Строительство собора начали в 1127 году, много раз его перестраивали. В какой-то из периодов он даже был замком. Левый алтарь храма самый старый – 16 века, сделан из серебра. Во время французского нашествия горожане спасли его от разорения, замазав цементом. Стиль кафедрала Романо-готический, алтарь выполнен в стиле мануэлино.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации