Электронная библиотека » Ольга Баумгертнер » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Связующая магия"


  • Текст добавлен: 1 октября 2013, 23:43


Автор книги: Ольга Баумгертнер


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Книга о Срединных мирах, – произнес я удивленно. – Откуда она у тебя? Там что-нибудь есть по магии времени?

– Как и для чего она применялась. Но самое интересное… я нашел ее у тебя.

– Что?! – изумился я.

– Как-то Бэйзел зашел в твою комнату – они поддерживали там порядок, ну и я из любопытства заглянул. И обнаружил ее среди остальных твоих книг, перевезенных из темной обители.

Я в недоумении опустил взгляд на книгу, провел ладонью по истершейся обложке.

– Я не помню ее, – я нахмурился.

– Бэйзел мне сказал, что у тебя хватало книг, которые ты ни разу не открывал – те, что тебе давали учителя…

– Не думаю, что кто-то из них мог бы мне дать такую книгу…

– Тогда, возможно, она из Брингольда? Тут есть неплохие иллюстрации – тебе в детстве вполне могли понравиться картинки. Так сказал Ретч, когда я пытался выяснить у него и Бэйзела, откуда она у тебя.

Я раскрыл книгу, пролистал, обнаружив иллюстрацию мира Рубежа, затем Портала, Цитадели и каких-то внутренних покоев. Я с удивлением изучал рисунки, и все больше уверялся, что эту книгу никогда прежде не видел.

– И как давно ты ее нашел?

– Лет пять назад.

– И ты читаешь ее только сейчас?!

– Меня заинтересовала история Срединных миров, но тогда я так и не прочел ее – нашлись важные дела и другие более интересные, как мне тогда казалось, книги. После разговора с тобой, я вспомнил о ней. На прочтение мне хватило ночи, так что и тебе следует поскорее ознакомиться с содержанием. Хоть ты и побывал в Срединных мирах, в ней может обнаружиться то, чего ты еще не знаешь… Хотел бы я все-таки узнать, как она попала к тебе…

– Я прочту.

– Не откладывай! Мы живем на краю пропасти, Тэрсел.

Я кивнул.

– И еще, Тэрсел… – Игниферос поднялся, достал с книжной полки довольно увесистый том. – Это тебе тоже стоит почитать. Новый свод законов обители.


Я вернулся к себе. Пролистал свод законов и отложил, решив, что он может подождать. А вот чтение книги о Срединных мирах откладывать действительно не стоило.

На первой странице мелко значилось: «Архивариус Сорнера записал». И я решил, что надо полюбопытствовать у Игнифероса, кто такой Сорнер. Впрочем, когда я начал читать, надобность в этом отпала.

«Падение Гардиуса» шел дальше заголовок, и я углубился в чтение. Речь шла о падении властителя Закатной обители и правлении нового – Сорнера. История повествования то и дело обращалась к еще более давним временам. Да и сами записи казались обрывочными. Однако архивариус довольно часто возвращался к каким-то событиям. И лишь когда я уже приблизился к концу книги, у меня сложилось более менее целостная картина произошедшего. Записи архивариуса были посвящены Срединным мирам, но меня заинтересовало вовсе не их описание… Слишком долго они были связаны с мирами Закатными и Восходными…

Пять тысяч лет назад в мир Закатной обители, не знавшей магии открытия порталов, пришли другие маги. Тогда закатники жили всюду на всех трех материках и поясе южных островов. Пришельцев сначала приняли настороженно, но потом, когда закатники узнали, какое огромное количество миров лежит за гранью, жажда нового подарила им радость. И они не поскупились на гостеприимство. Так встретились маги Закатных и Восходных миров. Восходные поделились своим секретом отворения порталов, и закатники смогли усвоить эту магию. В свою очередь, они научили восходных левитации. Восходники также поделились известием о том, что есть еще одни маги – срединные и что они обладают магией не схожей с магией ни закатников, ни восходников. Два народа очень легко сошлись. Долгое время они перенимали друг у друга искусство магии. Это доверие, длинной почти в тысячу лет, рухнуло, когда к власти пришел Гардиус. Но до этого произошло еще множество событий.

Восходники и закатники не переставали удивляться – им казалось, что их магия взаимодополняема. И то, что они не могли сделать по отдельности, вместе они создавали совершенно поразительные вещи. Они создали порталы сквозь миры, которые никогда не закрывались. Через эти порталы они за двести лет расселились по всем Закатным мирам. Эти же порталы одновременно строились в Срединных и Восходных мирах. Более искушенные в кораблестроении восходные маги создавали целые торговые караваны, которые, используя левитацию, переправлялись через порталы. Миры, большей частью пустынные и дикие заселялись, самое лучшее, что имелось в Закатной и Восходной обителях, выращивалось там, начиная от петуний, служащих для украшения городских балконов и заканчивая целыми рощами садов и дикими лесами. Порталы способствовали также расселению расы людей, чьи племена были сосредоточены только в Срединных мирах. Многому в быту они научились у магов – строительству и механике. Останавливающие время тоже вовсю пользовались магией закатников и восходников, ибо сами не имели способности к другой магии кроме как временной. Для них закатники и восходники специально создавали артефакты, наделенные магической силой.

Катастрофа случилась, когда от смешанных браков появилось новое поколение магов. Рожденные от срединников и восходников обладали странным даром – предвиденьем, исключительно по женской линии. Рожденные от срединников и закатников по мужской линии обладали даром гипномагии. Оба этих дара стали вскоре пользоваться дурной славой.

Но все окончательно рухнуло, когда появилось предсказание о том, что Повелитель Срединных магов Дарсиз убьет Гардиуса, одного из величайших магов Закатных миров, едва взошедшего на трон. В нем также говорилось о падении Восходных миров, Закатных и, наконец, Срединных.

Если бы раньше предсказанное не сбывалось, никто бы никогда не поверил, что такое возможно – все три народа практически превратились в единый, многие знатные рода породнились. Но предсказание нарушило веру друг в друга.

Гардиус, которому явили страшные картины будущего, охваченный гневом приказал схватить предсказательницу и убить ее. Но она бежала. Тогда он со своими охранниками бросился за ней. На беду своего народа предсказательница оказалась дочерью Повелителя Восходных магов, взявшего себе жену из знатного рода срединников. В Восходных мирах Гардиуса встретили довольно сдержанно и, разумеется, беглянку выдавать ему никто не собирался. И тогда Гардиус совершил роковую ошибку, точнее то, что значилась в предсказании. Гардиус обратил связующую магию не на благо, а во зло. И злость его была такова, что сметала целые миры, как ураганный ветер разрушает птичьи гнезда. Гардиус, сам того не зная, затронул разрушительные силы мировой ткани, едва не погубившие его самого. Он едва успел отступить в Срединные миры, а от Восходных не осталось уже ничего. Дарсиз, ничего не слышавший о предсказании, воспринял разрушение Восходных миров как вероломное предательство. Придя в ужас от разрушительной силы Гардиуса, он, угрожая временной магией, загнал того и всех закатных магов в мир Закатной обители. Дарсиз пытался поймать Гардиуса и убить, тем самым обезопасив все миры. Но Гардиус успел добраться до Закатной обители, хотя многие закатные маги попали в плен. В Закатной обители Дарсиз понял, что не может применять магию времени, а значит, здесь он бессилен против врага. Тогда он бросил ему предупреждение, что любого, кто посмеет миновать границы Закатной обители и ступить в другие миры, уничтожат или пленят. А все порталы, связывающие Закатные миры между собой Дарсиз разрушил.

Действия повелителя возмутили закатных магов, но делать они ничего не стали, опасаясь его гнева и мощи. Гардиус же несколько дней приходил в себя, злясь, что ничего не смог сделать против магии времени. А позже он приказал уничтожить всех находившихся в обители восходных и срединных магов, а также рожденных от них детей. Колдуны выслушали его приказ с ужасом, потому что сам Гардиус имел супругу из Срединных миров, которая родила ему восьмерых детей. Но даже это не остановило обезумевшего повелителя, сказавшему – не щадить никого… И приказ побоялись не выполнить, однако гибель последних трех детей Гардиуса предотвратил вернувшийся советник Гардиуса Сорнер, находившийся до этого посланником в Срединных мирах. Сорнер, как и Гардиус обладающий связующей магией, узнав об ужасном истреблении, осмелился предать своего повелителя. Он создал ловушку-портал, в которую угодил Гардиус. Портал перенес его прямиком к границам Срединных миров, где его схватили маги Дарсиза. После этого Дарсиз прислал посланника, что предсказание сбылось, а стало быть Гардиус мертв. Сорнер же занял место повелителя Закатной обители до того времени, пока старший сын Гардиуса не достигнет совершеннолетия и не сможет занять свой законный трон. Вместе с тем Сорнер пытался связаться с Дарсизом и объяснить, какую чудовищную ошибку допустил Гардиус, и что народ закатников поплатился за нее. Но Дарсиз ничего менять не хотел, а потом неожиданно попросил уничтожить наследников Гардиуса. Сорнер на такое согласиться не мог. Когда подошел срок и старший мальчик возмужал, Сорнер собрал отряд в полтысячи магов, и отбыл из обители, чтобы попытаться вернуть Закатные миры. С тех пор в обители Сорнера не видели.

А он между тем дошел до границы миров. Все что он увидел на пути туда – удручило. Дарсиз разрушил все, созданное таким трудом, разрушил, чтобы закатники больше не могли жить в мирах, некогда принадлежащих им. Вся растительность была сожжена, вода испарена, животные погибли или от пожара, или от голода. Лишь кое-где каким-то чудом оставались островки жизни. Прибыв в последний мир, Сорнер назвал его Рубеж и, применив связующую магию, обратил его в странный пустынный остров, словно под впечатлением от безжизненных Закатных миров и как напоминание тому, кто эти миры разрушил. Что говорить, Сорнер не считал закатников виноватыми в гибели Восходных миров, и полагал, что за все своей жизнью расплатился Гардиус. В довершение всего помощник Сорнера, временной маг, навсегда остановил время для здешнего солнца.

Сорнер возвращаться в Закатную обитель не собирался. У него было множество связующих ее рисунков, и он следил за жизнью в ней. Некоторое время в обители все шло по-прежнему, но между магами вскоре началась борьба за власть. И Сорнер не пожелал вмешиваться. Он заметил, что жизнь потихоньку возвращается в Закатные миры, и решил теперь охранять их до тех пор, пока они полностью не восстановятся, а в Закатной обители не появится мудрый правитель. Сорнеру пришлось ждать не одну тысячу лет… Миры к тому времени почти восстановились. Повелитель охранников все-таки заключил какой-то договор с Дарсизом, благодаря которому он получил позволение перемещаться по Срединным мирам с небольшим отрядом. Что и говорить – падение Восходных и Закатных миров не смогло не повлиять на Срединные. И они пришли в упадок. Порталы Срединных миров, ранее подпитываемые магией, теперь не действовали и почти разрушились. Срединники сами почти не перемещались, сосредоточившись в нескольких центральных мирах. Остальные становились такими же дикими, как были когда-то, когда их только нашли восходные маги. Сорнер несколько раз натыкался на людские племена, отрезанные от своих сородичей из-за неработающих порталов. Многие из них застряли в мирах, являющихся для них чуждыми. Тогда Сорнеру пришла мысль перевести многих из них в Закатные миры, чтобы они начали возделывать землю и выращивать растения, некогда уничтоженные Дарсизом. Так он успел перевести и расселить людей почти в двадцати мирах. Но потом об этом прознал Дарсиз и запретил это, а также нахождение Сорнера и остальных в Срединных мирах, заявив, что любой, кто ступит туда, станет пленником срединников. Однако еще до этого Сорнер успел прознать, что уничтожение Восходных миров обернулось для Срединных обрушивающимися катастрофами. Срединники ушли из тех миров. Узнал он и то, что пленников используют для починки магических артефактов.

Постепенно Срединные миры пришли к еще более незавидному состоянию, чем были до прихода восходных магов. Сорнер вновь попытался восстановить мир с Дарсизом, указав, что только вместе они смогут восстановить миры и достичь расцвета. Но Дарсиз не пошел на мировое соглашение, заявив, что такая вещь как предсказание не может не сбыться. И никто еще не предсказал возвращение к прежней жизни, а потому просто бесполезно перечить судьбе. Это весьма озадачило Сорнера. И он, не сдержавшись, написал Дарсизу гневное послание, спрашивая, неужели в таком случае и Гардиус поступил правильно, следуя судьбе? В ответ же Сорнер получил от Дарсиза предсказание, что он скоро умрет во сне, и ему нет смысла больше беспокоиться о судьбе миров.

Что случилось дальше с Сорнером, в книге не упоминалось. Надо полагать, что на тот момент с ним было все в порядке. Однако три сотни лет охранниками правит Гейнир. И кто знает, кто правил до него… Игниферос был прав – с Гейниром мне необходимо поговорить как можно скорее.

Я задумчиво листал странницы, прочитанной книги, задерживаясь на рисунках. Несколько из них изображали Закатные миры, которые я не смог узнать – возможно, за столько лет они изменились до неузнаваемости, – Рубеж и Приграничье. Имелись в книге и рисунки Цитадели, несколько ее внутренних покоев, а также Срединные миры – в основном полуразрушенные и недействующие порталы, заброшенные города, также разрушенные стихией. Я захлопнул книгу, повертел ее в руках.

– Будь я проклят… – прошептал я.

– Тэрсел?

Я вздрогнул и поднял взгляд. Напротив меня сидела Авориэн. Я, наверное, так искренне удивился, что она даже рассмеялась.

– Неужели ты так задумался, что даже не заметил, как я вошла?

– Нет, – сознался я и кивнул на книгу. – Игниферос мне страшно интересную книгу подбросил… точнее даже не он.

– А кто?

– Тебе не понравится, но думаю, что это дело рук его брата.

Авориэн воззрилась на меня в изумлении.

– Тэрсел, не шути так!

– Не бойся – он подкинул книгу еще в темной обители – я просто тогда не заметил. Более того, уверен, что эту книгу он когда-то украл у Гейнира… вместе с Шэдом…

На душе у меня вдруг сделалось муторно. Я получил объяснение многому, но узнанное породило другие вопросы. Крайне неприятные вопросы. Впрочем, на некоторые из них у меня имелись предположительные ответы, еще менее приятные… Авориэн подсела ко мне и взяла книгу.

– Мне можно?

– Поскольку это все-таки моя книга, то да, но…

– Хорошего в ней мало? – она задумчиво пролистала ее, задержавшись на картинке Цитадели.

– Даже не знаю, что меня может порадовать после ее чтения, – заметил я, а потом притянул ее к себе. – Может быть, только ты…

– К сожалению не сейчас. Как раз пришла кое-что тебе сообщить.

Я нахмурился.

– Что еще стряслось?

– Твоя затея с Балахиром обернулась той стороной, о которой, похоже, мы в Совете забыли, – негромко произнесла она.

– Что он выкинул на этот раз?

– Не он, а детишки, – Авориэн чуть рассмеялась и поглядела на меня с легким сочувствием. – Ты ведь знаешь закон об учительстве? Вся сотня обратилась к Совету с просьбой в связи с гибелью их наставника предоставить им нового. Им предложили несколько учителей. Но они отказались. И… назвали твое имя.

– Что?! Но…

– Игниферос сказал, что вы предполагали раскидать их нескольким учителям, разрознив всю группу. Однако ваша эта затея с треском провалилась.

Я посмотрел в ее глаза, где искрились лукавые искорки.

– Эви… – выдохнул я чуть ли не жалобно. – Но я могу отказаться… Двоих-троих – куда ни шло, но не всех же!

– Если ты откажешься, тем самым ты признаешь, что, в отличие от Балахира, не сможешь управиться со всеми. Это я тебе передаю слова Игнифероса. Он как раз разговаривает с ними… И ты должен находиться там.

– Он что же хочет, чтобы я взял их всех в ученики?! Он в своем уме?! – выкрикнул я в сердцах и тут же прикусил язык.

Авориэн воззрилась на меня изумленно.

– Уверена, он знает, что делает… Да у нас просто нет другого выбора…

– Ты шутишь? Какой из меня учитель?!

Авориэн рассмеялась так ласково и легко, что я почувствовал как мое раздражение на решение Игнифероса испарилось. Она прижалась к моим губам.

– Самый лучший, – прошептала она.

– Сомневаюсь, – так же тихо отозвался я, обнимая ее, но она легко ускользнула от меня.

– Он ждет тебя в большой аудитории. Кроме того, есть другие новости.

– Такие же скверные?

Она, посерьезнев, кивнула, а потом, не вынеся вида моей расстроенной физиономии, прыснула смехом.

– Сегодня вечером состоится наша свадьба. Игниферос согласен благословить наш союз.

Я уставился на нее, не осознавая смысл ее слов.

– Ты передумал? – она весело рассмеялась. – Видел бы ты свое лицо.

– Но… – я смолк под ее взглядом и понял, что краснею.

– Кто бы мог подумать, что ты чего-то боишься, – Авориэн ласково провела ладонями по моим щекам. – Не волнуйся, нас ждет маленькая скромная церемония только для самых близких. Все-таки мы заслужили маленький праздник…

– Наверное, – сдался я, и мне показалось, что Авориэн облегченно вздохнула. – Хотя… не скажу, что сейчас подходящий момент.

Я глянул на нее, в ее глаза, в которых…

– Прости, Эви, – я снова притянул ее к себе. – Просто эта книга совершенно вывела меня из равновесия. Значит, сегодня?

– Сегодня вечером, за час до заката.

– Почему не на рассвете?

– Потому что мы не в светлой обители.

Я смотрел на ее лицо чуть разрумянившееся, вернувшуюся на губы легкую полуулыбку и глаза, которые ждали моего ответа.

– Да, я бы хотел, чтобы это случилось, – признался я и прижался к ее губам.

Через десять минут я уже был у большой аудитории. На пороге я остановился, и осторожно заглянул внутрь, решив понаблюдать за сотней магов. В свете дня они казались вполне обычными, чуть растерявшимися и взволнованными, безобидными подростками. Но вчерашний вечер псевдо смерти Балахира говорил совершенно о другом. Ненависть и боль отравила их. И Игниферос предпринимал еще одну попытку разобщить их.

– Вы осознаете, что на Тэрселе лежит большая ответственность и определенные обязанности? – говорил маг. – Он должен заботиться о безопасности обители и уделять этому много времени. Возможно для лучших он найдет немного времени.

– Но мы все – лучшие, повелитель! – возразил один из них. – Балахир никогда бы не стал возиться со слабаками.

Так вот как оборачивалось дело…

– Балахир был твоим отцом, если не ошибаюсь? – прошипел, разозлившись, Игниферос с презрением глядя на него.

Мальчишка смешался и, побледнев, попятился. Остальные тоже несколько растерялись, испугавшись, что Совету стали известны подробности о смерти Балахира, потому как официально это списали на меня.

– Не стоит, Игниферос, – предупредил я, подойдя к ним, и почувствовал направленные ко мне с надеждой взгляды.

– Тебе придется взять их всех, – сказал он.

Я подернул плечами и обратился к юным магам.

– Игниферос прав – у меня слишком мало времени для того, чтобы обучать кого-то. Поэтому у вас есть выбор найти себе других наставников, потому что моя нагрузка многим из вас окажется не по зубам, даже если все вы действительно лучшие.

Некоторые из них немного испугались, но не отступили – никто не желал признавать себя более слабым, чем остальные.

– Мы все желаем обучаться у тебя, повелитель! – раздались крики со всех сторон.

Я глянул на Игнифероса.

– Пусть будет так! – провозгласил Игниферос. – Они твои, Тэрсел.

Он кивнул мне и ушел.

– Каждый из вас подойдет ко мне, назовет свое имя и расскажет то, что он умеет делать. И поживее.

На это у меня ушло больше часа. Потом я минут пять соображал, оглядывая их.

– Кроме меня вам придется ходить на занятия других преподавателей, – сказал я, в ответ поднялся чуть возмущенный ропот, и я повторил свои слова еще жестче. – Вам придется ходить на другие занятия. И вам придется быть там усердными. Потому что я затем вас проверю.

После последней фразы они мгновенно смолкли.

– Первое занятие состоится через два дня – сейчас у меня есть более срочные дела. В четыре часа дня здесь в главной аудитории – по-моему, она единственная вместит такое количество учеников.

– Днем? Не вечером? Не в лощине? – послышались недоуменные вопросы.

– И еще, – заметил я, проигнорировав услышанное. – Я не люблю повторять дважды. Если кому-то что-то неясно, подходите со своими вопросами после занятий.

Вопросов не последовало, и я продолжил.

– А теперь я назову ваши имена и преподавателей по магии, к которым вам предстоит ходить эти два дня.

Я называл несколько имен и отправлял их к одному или нескольким преподавателям, распределив всю сотню так, чтобы они занимались той магией, с которой у них больше ладилось.

– Никого не забыл? – под конец спросил я.

Но они изумленные, что я запомнил их имена и их предрасположенность к определенной магии с первого раза, помотали головой.

– Всё – все свободны.

Зал опустел, а я, выходя последним и размышляя над свалившейся мне на голову обязанностью, столкнулся на пороге с матерью.

– Ты достойно все вынес, – заметила Мерлинда с улыбкой.

– Посмотрим, что будет дальше.

– Ты о чем-то хотел поговорить со мной, Тэрсел? – напомнила она.

Я кивнул и сделал знак войти в аудиторию. Она устроилась на ученической скамье.

– Наверное, ты никогда не изменишься, – произнес я и присел рядом на краешек стола.

– Это вопрос или утверждение? – она вновь улыбнулась, а в ее темно-синих глазах льдинками засверкала насмешка.

– Что за слова насчет власти прозвучали на позавчерашнем обеде?

– Я сказала правду. Неужели они полагают, что отдав тебе власть, все останется без изменений? Ты вправе корректировать законы, как и Игниферос. Даже те, которые обязывают не отказывать в ученичестве просившему. Хотя от этой сотни я бы не советовала отказываться – они, пожалуй, действительно самые смышленые среди своих сверстников.

Она чуть подалась ко мне.

– Ты что же не собираешься ничего менять? – мягко спросила она, но за этой мягкостью я ощутил тот же лед.

Я вскинул на нее взор.

– Тебе мало того, что я получил этот амулет? – спросил я, тронув серебренное деревце. – Бэйзел разделяет твои взгляды?

Она тонко улыбнулась.

– Вряд ли. Он слишком смягчился за эти годы.

– Так чего же ты хочешь?

– Игниферос стар. Он продолжает оставаться самым сильным после тебя в магии, но он устал. Ведь к чему тогда его те разговоры о помощнике? Ответственность давит на него, и, хотя он не может позволить себе отказаться от нее, он все же пытается переложить часть на других. Кроме того, он одинок. Если бы не родственная связь между ним и тобой, он был бы один как перст. Исключи тебя, он бы не был связан родством ни даже с Лайтфелом, ни с Гастом.

– И что из этого?

– Обители нужна сила и абсолютная власть.

Я догадывался, что она скажет что-нибудь в этом духе.

– Тебя не привлекает эта мысль?

– Нет.

– Почему?

– Стремиться потом будет некуда.

Она миг смотрела на меня удивленно, но тут же рассмеялась, оценив шутку.

– А если серьезно?

– Мне тоже не хочется взваливать себе на плечи все бремя ответственности, – заметил я. – Кроме того…

– Кроме того?

– Расскажи мне сначала об Авориэн, – переключился я на другую тему. – Я вижу, вы очень сдружились с ней, если это можно так назвать.

– Я испытываю к ней привязанность. Почему ты сомневаешься?

– Расскажи мне историю насчет ее свадьбы со Скитом.

– Что жалкое ничтожество наболтало тебе?

– Будь добра, отвечай на мои вопросы.

– Правду?

– А что еще, проклятье?! – я на миг вышел из себя.

– Хорошо, но это окажется неприятно.

Я фыркнул.

– Я уже наслушался гадостей о себе. Хуже не будет, поверь.

Мерлинда побледнела.

– Почему о тебе?

– То есть ты пришла и сказала им какой я хороший, поэтому они не должны становиться супругами?

Мерлинда опустила глаза.

– Конечно, нет. Я, пожалуй, даже предостерегала их, чтобы они не совершали столь опрометчивое решение. По правде говоря, я немного опоздала. Девчонка слишком легко сдавалась мужскому обаянию. Твоему-то еще понятно, но вот что она нашла в этом…

– Дальше, – жестко прервал я.

– Собственно говоря, имея ребенка – Эрслайта – вы и так почти стали супругами… Я несколько раз разъясняла это Скиту. Но он не пожелал мириться с этим, стал слишком настойчивым… я, к сожалению, упустила момент… Авориэн ждала ребенка. После этого он заявил, что теперь уж точно вправе требовать ее руки. Но я решила, что даже несмотря на случившееся, Авориэн все равно будет принадлежать тебе.

– А если бы я не вернулся?

– Ты шутишь? – спросила она и, чуть поколебавшись, вытащила кровный кулон. – Я знала, что с тобой все в порядке, что ты жив.

Я посмотрел на гранатовый камень на тонкой цепочке и перевел взгляд на Мерлинду. По ее лицу разлилась мраморная бледность.

– Не моя кровь, – прошептал я. – Ну и кого ты сейчас собираешься обмануть?

– Прости меня, – спокойствие оставило ее, и она разрыдалась. – Пожалуйста, прости!

Она в ужасе закрыла лицо руками.

– Мама… – я опустился подле нее на колено, осторожно отвел от лица обе ее ладони и прижал их к губам. – Как ты можешь думать, что я…

Она обняла меня.

– Но как? Как ты смог пережить?

– Покажи мой кулон.

Она сняла с шеи еще один. И хотя кровь в нем была жива, он почернел.

– Будь проклят Ментепер, его имя и память о нем! – прошептала она.

Я слабо улыбнулся.

– Ему удалось отомстить за свою смерть. Но только мне.

Рука матери ласково скользнула по моим волосам, разделяя их на прядки.

– Я знала, что если все-таки когда-нибудь вернешься, ты не простишь ни Авориэн, ни этого жалкого водяного мага. Кроме того, близость с женщинами тебя всегда немного смягчала. А Авориэн оказалась, пожалуй, единственной, кто смог бы это сделать. Потому что она до сих пор любит тебя.

– Я знаю…

– Я… когда кулон почернел, я попробовала найти тебя… вместе с Ретчем…

Я воззрился на нее изумленный.

– Вы дошли до Рубежа?

– Да, в Приграничье мы решили не соваться… А в Рубеже даже переговорили с каким-то охранником, но он сказали, что тебя видели там давно, и куда ты направился, никто не знает…

– Хм…

– Но как ты все-таки пережил проклятие?

– Ты только что сама об этом сказала.

Мерлинда в недоумении смотрела на меня.

– Нэиль? – изумилась она, а я отвел взор. – Но…

– Она видела все, что может произойти со мной, и она знала, как победить ненависть. Она тоже любит меня – как брата. Но однажды ей пришлось перейти эти границы, чтобы спасти меня, потому что той любви оказалось недостаточно.

– Значит, ты все же был с ней близок, – Мерлинда вздохнула. – У меня не получилось ничего выпытать у нее о вас.

– Только один раз, в тот день, когда моя кровь совершенно почернела в твоем кулоне… И о чем же вы тогда так долго беседовали?

– О пустяках… А что же следующие семь лет?

– Нет, – я покачал головой. – Хочу, тебя предупредить – об этом в обители знают теперь только двое: ты и Игниферос.

– Игниферос знает?!

– Да. Я не мог ему не сказать. На всякий случай.

– Но как ты справляешься с проклятием?

– Я привык, и могу почти не обращать внимания на этот побочный эффект.

– Значит… Зачем ты тогда хотел встретиться со мной, если…

Я поднялся.

– Мне всегда приятнее беседовать, – я шагнул к двери, потом обернулся. – Как тебе пришла в голову мысль обучить Авориэн темному наречию? И как она согласилась на это?

Мерлинда улыбнулась – от слез на ее лице почти не осталось следа. Она поднялась, и мы вместе вышли из аудитории.

– Я умею убеждать. А она оказалась сообразительной. Я еще кое-чему ее научила.

– То-то бы Лайтфел удивился.

– Тэрсел, мы единый народ…

– Да, мы единый народ.

– Тэрсел подожди, – спохватилась она и внимательно в меня вгляделась. – Ты, наверное, уже знаешь, о чем я хочу с тобой поговорить?

– Нет.

На лице ее отразилось недоумение.

– Почему нет?

– Когда я думаю о чем-то, я отключаюсь от действительности.

– О чем ты думаешь?

– Что я еще сегодня не обедал…

– Ладно, тогда я тебе скажу…

– Это лишнее, – перебил я ее.

– Лишнее, что-либо тебе говорить, или лишнее – о предмете разговора?

– Думаю, что не ошибусь, когда скажу, что верны два варианта, – заметил я.

– Так, – глаза Мерлинды сузились, став холодно-ледяными. – Теперь ты решил остроумничать со мной?

– Послушай, мне не надо что-то там особое на эту церемонию. Ты помнишь, что она только для узкого круга?

– Авориэн было бы приятно.

– Мама, – жалобно произнес я. – Я не…

– Я тебе помогу. Живо обедать, а потом ко мне – послушайся меня хоть раз в жизни.

В трапезный зал я вошел с весьма мрачным выражением лица. Мне махнул рукой Гаст, рядом с которым сидели Нэиль и Ретч.

– Что-то ты нерадостно выглядишь, – поинтересовался Ретч.

– Так всегда бывает, когда Мерлинда вспоминает, что она моя мать.

– Он опять завела разговор о власти? – поинтересовался Гаст.

– Если бы… – о моей одежде сегодня вечером.

Ретч покатился со смеху.

– Сочувствую тебе, милый мой племянничек.

– Я сам себе сочувствую, – буркнул я и взялся за еду.

– Надеюсь, ты не против самой церемонии? – поинтересовался Гаст. – Авориэн расстроится, если что не так…

– Я потерплю, если вы не будете каждые пять минут говорить мне об этом. И сдается мне… что я узнал об этой церемонии самым последним…

Гаст неодобрительно покачал головой и глянул мельком на Нэиль. Но она улыбнулась чуть мечтательно.

– У Авориэн – прекрасное платье! – и тут же прижала ладонь к губам. – Я не должна тебе говорить!

– Считай, что я ничего не слышал, – я чуть улыбнулся и глянул на Ретча. – Пойдешь со мной к Мерлинде?

– Что ж, попробуем отбиться вместе! – Ретч поднял кубок. – Твое здоровье.

После обеда мы с Ретчем направились к Мерлинде.

– Значит, вечером случится то, что ты желаешь? – спросил он.

– Похоже на то.

– Почему тогда ты боишься?

Я пожал плечами.

– Наверняка завтра мне этот страх покажется полной нелепицей.

Мы дошли до покоев Мерлинды. Я раскрыл дверь и застыл на пороге. Она колдовала над каким-то растениями.

– Я вижу ты занята, мы зайдем позже, – заметил я.

В ответ она мигом оказалась рядом, хватила меня за ворот и затащила в комнату.

– Тэрсел, ты сегодня просто не сносен! Раздевайся, тебе еще надо умыться.

– Я уже принимал сегодня ванну, – запротестовал я.

Мерлинда испепелила меня взглядом.

– Ладно, я понял, – я нехотя принялся расстегивать пуговицы.

Пока я умывался, Мерлинда наколдовала мне новую одежду.

– Хм, – я оделся и оглядел себя.

Одежда походила на мою прежнюю – светло-серая рубашка и черные штаны, но ткани были гораздо лучше и более приятными на ощупь, матово-серебристый материал куртки напоминал бархат.

– Думаешь, стоит? – спросил я, но Мерлинда уже держала куртку передо мной.

Она надела на меня куртку, поглядела на меня, чуть разгладила ворот и попыталась что-то сделать с моими непокорными волосами. Я все это молчаливо терпел. Наконец, она, похоже, осталась довольна результатом. И я вздохнул с облегчением.

– Ну что, вы готовы? – в комнаты зашел Бэйзел.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации