Электронная библиотека » Ольга Крючкова » » онлайн чтение - страница 16


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 06:48


Автор книги: Ольга Крючкова


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 3

Спустя несколько дней Теодорих в сопровождении личной свиты и отряда воинов отправился из Ахена в Лютецию, новую столицу франкского королевства. Приходилось спешить – король Хлодвиг слабел день ото дня.

Теодориху предстояло проделать почти тот же путь, что и много лет назад, когда он мальчишкой вынужден был покинуть Суассон. По дороге регент решил совершить небольшой крюк, дабы посетить Виенн – селение, которое покинул когда-то столь стремительно, что даже не попрощался с Эйнаром и Клерет.

К удивлению Теодориха, Виенн уже не выглядел маленьким захудалым селением: теперь его окружали ров и добротный высокий деревянный частокол, за которым возвышались аккуратные дозорные башенки. Стражники, завидев приблизившийся к селению богатый кортеж, тотчас зазвонили в специальные сигнальные колокола, и ворота распахнулись, а на ров опустился небольшой подъемный мост. Теодорих не успевал диву даваться: «Неужели предо мной – Виенн, владение бенефициария Детборга?! И кто же здесь теперь, интересно, занимает пост дефенсора? Вряд ли Фрасуарт до сих пор жив…»

Кортеж Теодориха въехал в селение и остановился на центральной площади. Знатный гость не узнавал окрестностей: нынешние здания были высокими, крепкими, к каждому дому вела дощатая мостовая… Суассон, да и только!

Из одного из домов, самого солидного и высокого, вышла пара – мужчина примерно того же возраста, что и Теодорих, и белокурая женщина. Приблизившись, они почтительно поклонились и представились:

– Господа, мы рады приветствовать вас в Виенне! Я – дефенсор Эйнар Мудрый, а это моя жена Клерет.

Женщина улыбнулась и смущенно поправила лежавшие на груди тяжелые косы, оплетенные кожаными шнурками.

Теодорих украдкой вздохнул: увы, время не пощадило ни его самого, ни его друзей. Однако глаза отважной дочери кузнеца, подарившей ему когда-то свою первую девичью любовь, светились по-прежнему молодо.

Теодорих спешился, подошел к супружеской паре, снял с шеи золотую цепь и накинул ее Эйнару на шею.

– Как военачальник и регент Ахенского домена дарую тебе сей подарок в знак нашей прежней дружбы. Не узнал меня, Эйнар Мудрый? Я – Теодорих.

Эйнар от неожиданности застыл, не в силах вымолвить ни слова. На широко распахнувшиеся глаза Клерет навернулись слезы.

– Сколько лет прошло! Как же нам теперь к вам обращаться, господин регент? – спросила она.

Теодорих улыбнулся:

– Называйте как и прежде, просто по имени, Теодорихом.

– Господин Теодорих, – вышел из состояния оцепенения Эйнар, – вы к нам надолго? – Лицо его буквально сияло от радости.

– Мои люди устали, так что, думаю, переночуем. А на рассвете – снова в путь.

* * *

Вплоть до поздней ночи друзья вспоминали дни минувшей молодости и делились рассказами о событиях последних лет. Оказывается, сразу после того как Теодорих покинул Виенн и отправился в Ахен навстречу неизвестности, Клерет, будучи девушкой умной и практичной, поняла, что ее возлюбленному предначертана иная судьба, с нею, увы, не связанная. Поэтому быстро приняла предложение Эйнара стать его женой и за годы совместной жизни успела родить ему уже трех сыновей, одному из которых супруги дали имя Тьерри.

Теодорих, в свою очередь, поведал друзьям о безвременной кончине жены и сыне Теодебере, новом законном правителе Ахенского домена, а также о получении им от Марка Левия Сегноция, ныне покойного, статуса регента. О женитьбе на бургундской красавице Суавеготе умолчал, ибо сей вопрос еще не был до конца решенным: вдруг Сигизмунд откажет ахенским посланникам?

Когда поток воспоминаний и обмена впечатлениями о последних годах жизни иссяк, Теодорих перешел к делу, ради которого, собственно, и завернул в Виенн.

– Эйнар, ты помнишь старинный торквес, доставшийся мне от матери?

– Помню, конечно. А что, тебе удалось вернуть его?

– Увы… Но именно это и намереваюсь сделать. Напомни: когда мы с тобой покинули Суассон, то первое время двигались ведь в сторону долины Эны, так?

– Верно, – кивнул Эйнар.

– Просто слишком уж много лет прошло с тех пор, боюсь ошибиться. Да и людей не хочется обижать понапрасну… Возможно, в тех краях появились ныне и другие селения – как бы не перепутать! Вот и решил попросить тебя составить мне компанию и помочь найти верную дорогу. Ты как, не против?

– О, Теодорих! Буду счастлив оправдать твое доверие!

На рассвете кортеж Теодориха, увеличившийся на одного человека, двинулся в путь.

* * *

– А вот и холмы Эны! – воскликнул Эйнар первым. – Нет, все-таки невозможно забыть место, где тебя бессовестно обокрали и ни за что ни про что унизили!

– Да, я тоже припоминаю здешние места, – откликнулся Теодорих. – Хотя они и здорово изменились.

Вскоре впереди показалось селение, но друзьям оно показалось незнакомым.

– Может, отстроилось совсем недавно, – предположил Эйнар. – Но заехать, думаю, стоит. Чтобы выяснить у местного дефенсора о соседних селениях, которые существуют тут уже более десяти лет.

Теодорих согласился:

– Пожалуй, ты прав.

Селение, к которому они приблизились, было обнесено одним лишь плетнем: сказывалась близость Суассона и Лютеции – под защитой короля в здешних краях царило спокойствие. Навстречу, сгорбившись под тяжелой охапкой хвороста, шел по дороге старик. Завидев богатых господ, он скинул с себя перевязанную пеньковой веревкой ношу и поклонился почти до земли.

Отделившись от кортежа, Эйнар направил лошадь прямо к нему.

– Скажи-ка, старик, будь добр, – он извлек из напоясного кошеля медный денье, – как давно ты живешь в этих местах?

– Да почитай всю жизнь, добрый господин, – ответил старик, жадно поглядывая на зажатую в руке всадника монету.

– Тогда не помнишь ли ты стоявшее где-то здесь лет десять назад селение, которым управлял обиравший путников дефенсор по имени… Датис… Или Думрис… А, вспомнил! Давис!

– Был, был такой дефенсор, как не помнить, – услужливо затряс головой старик. – Да только убили его уж пять лет тому как… Нехороший был человек, корыстный… А вот сын его, Малистар, не чета отцу: честный и справедливый. Теперь он у нас правитель. И жена у него, Теса, красавица.

– Держи, отец, – Эйнар бросил монетку к ногам старика.

– Благослови тебя Господь, благородный господин, – снова низко поклонился селянин, заодно подобрав с земли награду.

– Так как, говоришь, добраться до селения, где правит справедливый Малистар?

– Сперва езжайте прямо, господин, а от развилки сверните направо, на старую римскую дорогу. Там и увидите нужное вам селение…

* * *

Старая римская дорога и впрямь привела кортеж к тому самому селению, где много лет назад Теодориха и Эйнара не только обокрали, но даже пытались обратить в рабов. Селение было окружено все той же каменной стеной, возведенной, видимо, еще в эпоху Авиты. Правда, бросалось в глаза, что время от времени ее все-таки латали: камни в кладке заметно отличались по цвету и способу обработки.

Изумленные видом богатого кортежа стражники без лишних вопросов распахнули ворота настежь и учтиво поклонились всадникам. На улицу высыпали любопытствующие селяне, преимущественно дети и молодежь.

Теодорих и Эйнар спешились и огляделись. В сопровождении нескольких стражников к ним уже приближался статный мужчина средних лет. Подойдя, он вежливо поклонился и представился:

– Приветствую вас, благородные господа. Я – дефенсор селения Малистар. Чем могу быть полезен?

Теодорих внимательно оглядел его: высок, хорошо сложен, приятное, располагающее лицо, честный, открытый взгляд. «Что ж, тем легче, надеюсь, сложится наша беседа», – удовлетворенно полумал он, а вслух сказал:

– Я регент и военачальник Ахенского домена. Имею к вам весьма деликатный разговор.

Малистар удивился: действительно, штандарт кортежа изображал орла, что само по себе свидетельствовало о важном статусе гостя.

– Вы хотите сказать, что прибыли сюда исключительно для встречи со мной? – недоуменно спросил он.

– В каком-то смысле, да, – подтвердил Теодорих. – Так вы соблаговолите принять нас?

– Прошу в мой дом, – дефенсор изобразил широкий приглашающий жест и вновь поклонился. – О вашем кортеже тоже позаботятся, не извольте беспокоиться. Мы – люди гостеприимные.

«Чего не скажешь о твоем покойном отце», – подумал Теодорих, незамедлительно последовав за хозяином селения.

Теодорих и Эйнар расположились на длинной скамье за деревянным столом и осмотрелись. Обстановка в доме дефенсора была предельно простой, почти крестьянской. Единственную роскошь представляли собой разве что резные полки для посуды да покрытый пестрым домотканым ковриком кованый добротный сундук в углу. Малистар расположился напротив гостей. Его жена Теса, действительно очень красивая женщина, судя по всему, франкских кровей, выставила на стол вино, медовые лепешки и огромное блюдо маседуана[78]78
  Маседуан – тушеные овощи.


[Закрыть]
, после чего тоже присоединилась к гостям.

Эйнар, ничуть не утративший за истекшие годы своего завидного аппетита, тотчас с жадностью накинулся на угощения, а Теодорих, застыв, уставился на Тесу. Малистар, перехватив взгляд гостя, истолковал его по-своему, в связи с чем счел нужным строго напомнить:

– Это моя жена, господин регент.

Теодорих взглянул на него с удивлением.

– Вы меня неправильно поняли, господин дефенсор. Мое внимание привлек всего лишь торквес на шее вашей жены.

– Подарок моего отца, – пояснил дефенсор, успокаиваясь.

– Вот уж не думал, что найду его столь быстро… – задумчиво произнес Теодорих, вновь переводя взгляд на Тесу.

– Простите, но что вы хотите этим сказать? – озадачился Малистар.

– Дело в том, что сей торквес принадлежал моей матери. Просто однажды я и мой друг, – Теодорих указал на Эйнара, – будучи еще очень юными, имели неосторожность следовать через здешние места…

– Не продолжайте! – перебил его дефенсор, заливаясь краской. – Я уже обо всем догадался. Теса! – обратился он к жене. – Сними украшение и отдай его нашему гостю.

Женщина, однако, воспротивилась:

– Чего ради?! Я ношу его уже много лет! А если каждый путник будет посещать наш дом и утверждать, что ту или иную вещь у него насильно отнял когда-то твой отец, мы так и нищими можем остаться!

– Что на это скажете? – повернулся дефенсор к гостям. – Как ни крути, а моя жена отчасти права…

Теодорих не смутился:

– Во-первых, у меня есть свидетель – мой друг. – Эйнар кивнул, подтвердив его слова. – Во-вторых, мне известно, что по обеим сторонам вставки из голубого прозрачного камня расположены по три мелких камушка горного хрусталя, а на обороте украшение имеет клеймо саксонского мастера в виде восьмиконечной звезды.

Женщина даже рот открыла от изумления. Муж же тем временем потребовал уже более настойчиво:

– Сними торквес, Теса!

Супруга послушно расстегнула застежку и положила украшение на стол: вокруг переливающегося голубого топаза искрились горные хрусталики. Дефенсор перевернул торквес: взорам всех четверых предстало восьмиконечное клеймо.

Глава 4

Кортеж Теодориха, возглавляемый знаменосцем со штандартом Ахенского домена в руках, достиг Лютеции и, сопровождаемый взглядами многочисленных зевак, остановился подле стен города. Охраняющий столицу и сформированный самим королем гарнизон – высокие мускулистые воины в римских доспехах и франкских рогатых шлемах-геумэ, вооруженные до зубов и беспредельно преданные своему повелителю Хлодвигу Августу, – преградил путь ахенскому кортежу.

После недолгих переговоров Теодорих в сопровождении Эйнара, знаменосца и двух воинов из личной охраны проследовали в столицу королевства, а остальные члены отряда расположились под городскими стенами лагерем.

* * *

Хлодвиг не вставал с постели уже несколько дней: его мучили сильные головные боли, а левая сторона тела почти полностью онемела и отказывалась подчиняться. Подле ложа больного неотлучно пребывали два лекаря, священник и курий[79]79
  Курий – юрист.


[Закрыть]
, готовый в любой момент зафиксировать на бумаге последнюю волю августейшей особы.

Сенешаль Франциск, сын бывшего сенешаля Гортрана, крадучись вошел в покои короля и шепотом справился о его здоровье у священника. Тот молча возвел глаза к небу, дав понять, что все в руках Всевышнего. Франциск растерялся: прибывший из Ахена военачальник просил о срочной встрече с королем. Что же делать?! Осмелившись, он на цыпочках приблизился к одному из лекарей и тихо спросил:

– Могу ли я обратиться к королю?

– Можете, – поднял на него усталый взгляд лекарь. – Только не слишком утомляйте его. Хотя состояние повелителя и не улучшилось, но, к счастью, за последние дни и не ухудшилось. Что само по себе уже радует…

Сенешаль приблизился к ложу короля и негромко доложил:

– Повелитель, к вам прибыли послы из Ахена. Утверждают, что по неотложному делу.

Хлодвиг открыл глаза.

– От наместника Сегноция? – слабым голосом поинтересовался он. Но тотчас вспомнил: – Так он же недавно умер…

– Аудиенции просит военачальник и регент Ахена по имени Теодорих.

– Не слышал о таком… Впрочем, франкское королевство велико – всех букелариев не упомнишь… Что ж, коли дело у него неотложное, пусть войдет…

Спустя некоторое время Теодорих и Эйнар, опустившись на правые колена и склонив головы, уже стояли пред ложем короля.

– Кто из вас регент Ахена? – спросил король, жестом повелевая подняться и приблизиться. Теодорих повиновался. – Что привело тебя в Лютецию?

– Жажда справедливости, мой повелитель.

– Звучит дерзко. Однако говори, я слушаю тебя…

– Много лет назад, будучи еще подростком, я покинул Суассон вместе со своим другом, сыном тогдашнего коннетабля. Мы отправились на поиски лучшей участи, и нам, можно сказать, повезло: оба в итоге обрели то, что искали. Я стал военачальником и регентом Ахена, а Эйнар – дефенсором одного из селений ахенского домена. И вот недавно наших краев достигла печальная весть о вашей болезни, повелитель! Я не раздумывая отправился в Лютецию, дабы увидеться с вами и показать одну вещь… Возможно, она вас заинтересует, – Теодорих снял с шеи торквес и протянул королю.

Хлодвиг дрожащими руками принял украшение и стал внимательно его рассматривать. Потом строго спросил:

– Откуда у тебя сей торквес?

– Я получил его от матери.

Руки Хлодвига задрожали. Лекари, опасаясь за его здоровье, накинулись на визитера с возмущенными упреками:

– Как вы посмели расстроить короля?! Вам надлежит немедленно покинуть королевские покои!

Однако Хлодвиг сделал протестующий жест и молвил совершенно обратное:

– Оставьте нас… – Заметив недоуменные взгляды лекарей, священника и курия, он повысил тон: – Повторяю: оставьте нас!

Поклонившись, те удалились, теряясь в догадках, чем вызвано столь странное поведение больного.

– Где ты взял этот торквес?! – повторил свой вопрос Хлодвиг. – Говори правду, иначе я прикажу пытать тебя!..

– Значит, вы все-таки узнали украшение? – пришел в неподдельное волнение Теодорих. – Но я ведь уже сказал вам: оно досталось мне от матери. Ее звали Амалабергой…

Хлодвиг оторвал голову от подушки и прохрипел:

– Кто подкупил тебя?! Как ты осмеливаешься мне лгать?

– Я говорю правду, о повелитель! Я – ваш сын Теодорих, в детстве – Тьерри. И я не утонул в Эне: просто вынужден был бежать из опасения козней со стороны вашей новой жены. Однажды я случайно подслушал ее разговор с камеристкой и узнал, что это именно они отравили мою мать! А потом тем же способом решили расправиться и со мной. Видимо, я чрезвычайно мешал королеве, ведь, согласно франкским законам, тоже являюсь вашим прямым наследником. Если вы мне не верите, я могу припомнить какие-нибудь случаи из своего детства в Суассоне…

Снова откинувшись на подушки, Хлодвиг тихо заплакал. По его морщинистым щекам покатились скупые мужские слезы.

– Я верю тебе, мой мальчик, – взволнованно проговорил он. – Оставайся здесь, в моем замке. Завтра я официально признаю тебя своим старшим сыном, а курию повелю записать мою последнюю волю и огласить ее. Пророчество вёльфы сбылось…

* * *

На следующий день, когда все колокола храмов Лютеции принялись вызванивать римскую сексту[80]80
  Секста – полдень.


[Закрыть]
, король Август Хлодвиг с трудом поднялся с ложа, с помощью слуг облачился в парадные красные одежды и, поддерживаемый верными букелариями, прошествовал в тронный зал, где не без труда разместился на родном троне. Хлодвиг старался держать спину прямо, гордо взирая, как в былые времена, на приближенных с высоты, но это удавалось ему теперь с трудом: голова болела, перед глазами все плыло, рук и ног он практически не чувствовал.

Прямо перед ним стояли сыновья, рожденные Клотильдой: шестнадцатилетний Хлодомир, пятнадцатилетний Хильдеберт и самый младший, Хлотарь, коему недавно исполнилось четырнадцать лет. Далее, бок о бок с дочерью Хлотхильдой и бессменной камеристкой, расположилась королева Клотильда, еще не подозревающая о возвращении в отцовский дворец ненавистного бастарда. По правую руку королевы толпились королевские букеларии, а Теодорих с Эйнаром притулились у самой стены.

По жесту короля курий развернул свиток и приступил к оглашению завещания:

«Я, король Хлодвиг Август, властитель королевства франков, земель Аквитании, Белгики, Лангедока, Реймса и Суассона, повелеваю после моей смерти разделить королевство следующим образом:

сыну Хлодомиру вверяю низменности вокруг реки Луары со всеми расположенными на них городами и селениями;

сыну Хильдеберту – западные земли, прилегающие к Аквитании, и земли вокруг Лютеции;

сыну Хлотарю – низменность реки Рейн со всеми городами и селениями, включая Суассон.

Сына Теодориха, в младенчестве – Тьерри, рожденного моею первой женой Амалабергой, признаю законным наследником…»

По залу пробежал шепот удивления, перемежаемый робкими возгласами неодобрения. Клотильда, не сдержавшись, издала протяжный стон. Ноги ее подкосились, и если б не стоявшая рядом камеристка, она непременно рухнула бы на пол. Взоры королевских отпрысков и букелариев устремились в сторону Теодориха.

– Вот он, бывший бастард… – перешептывались букеларии, обмениваясь многозначительными взглядами.

Клотильда выглядела сломленной и несчастной.

Дождавшись, когда в зале вновь наступит тишина, курий невозмутимо продолжил:

«Сыну Теодориху передаю во владение все земли Австразии[81]81
  Австразия (фр. Austrasie, нем. Austrasien, лат. Austrasia) – северо-восточная часть франкского государства Меровингов (в противоположность юго-западной части – Нейстрии). Располагалась в бассейнах Мааса и Мозеля, а также включала в себя области к востоку от Рейна (сейчас там находятся северо-восточные регионы Франции, Бельгия, Нидерланды, а также западные территории Германии). Столица Австразии была в г. Мец, хотя некоторые правители выбирали в качестве резиденции г. Реймс. Австразия административно сформировалась в 511 г., когда после смерти Хлодвига королевство франков было разделено на две части. Австразия досталась старшему (хотя и незаконнорожденному) сыну Хлодвига Теодориху. В VI–VII вв. Австразия временами обособлялась в самостоятельное королевство и управлялась собственными королями и майордомами. От майордомов Австразии, ставших в 687 г. фактическими правителями всего королевства франков, произошла династия Каролингов. При преемниках Карла Великого Австразия вошла в состав Германии.


[Закрыть]
, а именно: Ахенский домен и Токсандрию вкупе с прилегающими к ним территориями вплоть до Рейна и далее – до границ с Саксонией.

Аквитанию повелеваю разделить на четыре равные части, и в каждой из них проложить свободный коридор до Лютеции.

Приказываю основать столицы долевых королевств: Теодориху – в Реймсе, Хлотарю – в Суассоне, Хлодомиру – в Орлеане, Хильдеберту – в Лютеции.

Королевскому камерарию[82]82
  Камерарий – человек, ведавший королевской сокровищницей.


[Закрыть]
поручаю разделить содержимое сокровищницы на четыре равные – с учетом подлинной ценности предметов и украшений – части и передать их в наследование моим сыновьям».

Теодорих возликовал в душе: наконец-то свершилась справедливость и отныне он – король Австразии! Эйнара тоже переполняла гордость за друга, тем более что его селение Виенн относилось к подвластным именно Теодориху территориям. В памяти невольно всплыли слова, переведенные ему когда-то совсем юным Тьерри с латыни: «Яблоко от яблони недалеко падает…»

Церемония оглашения королевского завещания завершилась. Подписанный королем и заверенный его личной печатью пергамент курий аккуратно свернул в трубочку. Сенешаль и камерарий подошли к повелителю, подхватили его под руки и, бережно приподняв с трона, повели к выходу. Вслед за ними прошествовал курий, а затем зал покинули, даже не взглянув в сторону новоявленного наследника, Клотильда с дочерью и камеристкой. Букеларии также сочли разумным поскорее удалиться, дабы оставить единокровных – по отцу – братьев наедине друг с другом.

Первым к Теодориху подошел Хлодомир, всегда отличавшийся сдержанностью и рассудительностью:

– Мы совсем не помним тебя, Теодорих. Теперь же, подчинившись отцовской воле, оказались на равных. Надеюсь, нам удастся избежать каких бы то ни было разногласий. Завещание оглашено и лично меня устраивает: земель в королевстве хватит на всех! А если вдруг окажется мало – отвоюем у бургундов, саксов или остготов!

Подошедшие в этот момент остальные братья весело рассмеялись. Теодорих был покорен их дружелюбием: они не только не проклинали и не унижали его, а, напротив, с первой же минуты беспрекословно приняли в свои ряды.

– Я тоже на это надеюсь, – произнес он признательно. – Вы всегда можете на меня рассчитывать, слово воина! И идею насчет остготов и саксов тоже поддерживаю.

– В таком случае предлагаю составить письменный договор, – продолжил развивать свою мысль Хлодомир, – в котором все четверо мы поклянемся всегда и всецело поддерживать друг друга, а в случае необходимости оказывать и посильную военную помощь. Тогда никакие внешние враги будут нам не страшны. Если же хоть один из нас затеет вдруг передел завещанных отцом земель, да постигнет его печальная участь!

* * *

Колокола аббатства Сен-Дени озвучили повечерие[83]83
  Повечерие – третий час после захода солнца.


[Закрыть]
, когда могущественный король франков Август Хлодвиг, так и не оправившись от сразивших его недугов, тихо и мирно скончался в присутствии окруживших его ложе жены, дочери, всех четверых сыновей и священника. Неожиданно Теодорих поймал себя на мысли, что не испытавает ни жалости, ни огорчения по поводу ухода отца в иной мир. Он исподволь взглянул на Клотильду: та стояла молча, потупив взор, но без единой слезинки на лице.

У смертного ложа мужа королева вдруг отчетливо осознала, что ее время тоже закончилось. Сыновья выросли, получили земли и власть и вряд ли теперь будут испытывать необходимость в матери. С ударом судьбы в лице невесть откуда взявшегося Теодориха она тоже уже смирилась. Убедившись, что сыновья настроены по отношению к нему доброжелательно, возможно, во избежание политических и военных конфликтов в будущем, решила не мешать им. Сейчас же, стоя над телом усопшего супруга, Клотильда приняла еще одно важное для себя решение: удалиться в женскую обитель, расположенную в десяти лигах от Лютеции.

Август Хлодвиг был похоронен в усыпальнице собора Апостолов Петра и Павла. Поцеловав хладное чело бывшего мужа в последний раз, Клотильда уже на следующий день простилась с сыновьями и удалилась в монастырь. По прибытии в обитель она взяла обет молчания и за все двадцать последующих лет, вплоть до самой смерти, ни разу его не нарушила. Все годы добровольного затворничества бывшая королева истово молилась, носила власяницу, питалась исключительно водой и пресными лепешками.

Недолго поскорбев об утрате обоих родителей, новоиспеченные братья-короли составили вскоре договор, на котором настаивал Хлодомир, и скрепили его своими подписями и печатями. Началась новая история франкского королевства, и вершить ее предстояло Теодориху, Хлотарю, Хлодомиру и Хильдеберту.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации