Текст книги "Хижина на берегу моря"
Автор книги: Ольга Любомудрова
Жанр: Фэнтези про драконов, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
8. Фангурус
Первое, что почувствовала Латте, была сырость. Она огляделась по сторонам. Они были под землей, в большой пещере. Кругом торчали всевозможные корни разных цветов и размеров. Тут и там ползали большие ярко-красные черви, некоторые из них были с двумя-тремя головами. Впрочем, возможно, это были хвосты, Латте не приглядывалась. Они с Талей стояли на мягкой, но упругой и устойчивой красной дорожке. Все пространство вокруг них было опутано белесыми тонкими нитями. Они спускались с земляного потолка, как паутина, лежали вокруг спасительной дорожки спутанными клубками, ими было пронизано буквально все, каждый сантиметр. Они же легонько светились и давали слабый, рассеянный свет. Таля пробормотала заклинание, и Латте поняла, что ее окутал кокон из теплого воздуха. Сырость и промозглость сразу перестали ее беспокоить. Таля пошла вперед, по-прежнему крепко держа Латте за руку. Красная дорожка неприятно чавкала под ногами, но холода или сырости девочка не чувствовала.
Красная дорожка круто завернула в сторону, и они вышли в другую пещеру, еще больше прежней. Тут тонкие нити приобрели различную окраску. Кругом свисали и лежали пурпурные нити, зеленые, синие, желтые, белые, черные и коричневые, некоторые из них были полосатые.
– Мы рады вам, Хранители, – странный бестелесный шепот послышался в голове у Латте. – Вы можете подойти.
Латте взглянула на Талю. Та кивнула в сторону. Латте покрутила головой, но никого не увидела. Там, куда показывала Таля, было очень темно. По сути, освещенной была только красная дорожка.
– Я прошу прощения у юной Хранительницы, – снова услышала Латте. – Я давно не люблю свет.
– Да сохранит Мироздание все твои миллионы спор в добром здравии, Фангуриус, – теперь Латте услышала голос Тали, который также передавался ей прямо в мозг.
– Благодарю, леди Тэйлани, – Фангуриус, кем бы он ни был, вновь вышел на связь. – Мы обеспокоены. Хаэтты посещали нас и сообщили, что прекрасный Хаэттон обезображен. Алекс добрался туда. Вы смогли его победить, но нежный песок пропитан кровью воинов Тьмы, а море Познания осквернено кровью Черного Мага. Хаэтты считают, что Хранители ослабели. Мы также обеспокоены судьбой Хаэттона. Все мы в одной грибнице. Рухнет Мироздание, погибнут все.
Латте попыталась нарисовать себе в голове образ большого гриба, в короне и мантии. Слышать бестелесный голос, не имея представления о том, от кого он исходит, было жутко. Образ получился очень даже красивый.
– Ты неверно представила меня, Латте, – голос Фангуриуса захихикал. – Я помогу тебе, девочка.
Красивый гриб в мантии и короне растаял, а вместо него возникло кособокое страшилище. Это был, поистине, огромный гриб, ростом выше взрослого человека и толщиной с вековой дуб, но он уже почти полностью сгнил. От его шляпки отваливались куски грибной плоти, а вся ножка была покрыта безобразными трещинами, из которых торчали многоголовые черви. Казалось, что они ели гриб. Но Латте вдруг поняла, что на самом деле они склеивают Фангуриуса. Без устали каждый червь выделял изо рта клейкую жидкость и замазывал трещины на старом грибном короле. Латте почувствовала позыв к тошноте. Она зажала рот руками и придвинулась ближе к подруге.
– Никакой фанг не жил столько, сколько я, – просипел в голове Латте Фангуриус. – Я дал жизнь миллиардам! Но теперь я ужасающе стар. По сути, мне все равно, что будет с Мирозданием, но я переживаю о своих детях.
– Ты прекрасно выглядишь для своих лет, Фангуриус, – сказала Таля. – Я передам Неморино твои слова и слова хаэттов.
– И я снова прошу Неморино рассмотреть мою просьбу о том, чтобы фанги контролировали Хижину, – еле слышно прошелестел грибной голос.
– Как мы уже говорили, там нет для фангов условий, – пробормотала Таля. – Песок и море. Фанги вполне прекрасно живут и служат Мирозданию в отдалении от Хижины.
– Вы по-прежнему не доверяете нам? – Голос Фангуриуса изменился, в нем проскользнули агрессивные нотки.
– Это не так, – возразила Таля. Она осторожно попятилась назад по красной дорожке, подталкивая Латте в сторону портала.
Образ гнилого гриба в голове у Латте качнулся. Разноцветные нити зашевелились и, словно змеи, устремились к красной дорожке. Таля попятилась быстрее.
– Мы рады вам, Хранители, – захихикал Фангуриус. – Но в нашем мире так мало свежей еды. Мы рады даже вампирам…
Латте почувствовала, как откуда-то изнутри поднимается тяжелой волной противный липкий страх. Фангуриус замолчал. Нити продолжали ползти. Внезапно свет, исходящий от них, погас. Они оказались в полной темноте.
Таля что-то пробормотала под нос, и на кончиках ногтей у нее загорелись слабые огоньки. В их неверном свете Латте с ужасом увидела, что красная дорожка тонет в черной грязи, а разноцветные ползущие нити почти достигли их ног.
Она обменялась взглядом с Талей. Подруга была спокойна и сосредоточена. По краям пальцев у нее пробежали синие молнии. Не сбавляя хода, они пятились к порталу.
– Выпусти нас, Фангуриус! – грозно велела Таля. – Иначе я разнесу в клочья всю твою грибницу!
Старый гриб промолчал. Нити поползли шустрее. Таля вытянула руку к ближайшему клубку.
– Тебе же нравилось собирать в лесу фангов и есть их, Латте? – внезапно злобно прошелестел голос грибного короля в голове у девочки. – Мы тоже любим вкусно поесть.
Первые нити коснулись ее ног, и Латте вскрикнула. Таля прошила ближайший нитяной клубок синей молнией. Запахло паленым. Грибница отступила, а Латте и Таля повернули в первую пещеру. Латте громко закричала. Вся пещера была затянута белесыми нитями. Выхода не было.
– Не сходи с красной дорожки! – крикнула Таля, но Латте, потеряв от страха голову, метнулась обратно в пещеру Фангуриуса, в которой уже не было спасительной тропинки. Ее нога провалилась в мягкую черную землю, которая мгновенно засосала девочку по самую шею, а к лицу Латте поползли разноцветные нити. Она закрыла глаза и закричала от ужаса. В ее открытый рот тут же устремилась грибница. Латте поперхнулась и закашлялась. Она перекусила мерзкие склизкие нити и выплюнула их, но грибница уже добралась до ее носа, ушей и глаз. Латте сильно зажмурилась, не давая настырным фангам проникнуть под веки.
Синий огонь разорвал тьму пещеры, разнесенная в клочья грибница безвольно повисла на голове у Латте. Она открыла глаза. Везде, куда ни глянь, синий огонь пожирал разноцветные нити. В его свете Латте увидела Талю. Прекрасная вампирша была ужасна в своем гневе. Глаза ее горели, волосы разметались по плечам. Она буквально поливала огнем из своих рук всю пещеру. Клочья грибницы усеивали землю. Обожженные нити падали с потолка и стен. Подруга на секунду остановилась возле Латте и затушила магический огонь в своих руках.
– Будет больно! – предупредила она. – Но другого выхода нет.
Латте хотела кивнуть, но не смогла. Жирная земля уже дошла до ее подбородка. Таля наклонилась к девочке, и Латте снова закричала, теперь уже от боли, когда вампирша схватила ее за волосы и вытащила из земли. Слезы градом полились из глаз Латте, но она была бесконечно благодарна Тале за спасение. Леди Тэйлани сдвинула брови и шагнула к темному углу. Синий огонь выхватил очертания Фангуриуса.
– Ты выжил из ума, – угрожающе сказала Таля. – Ты напал на Хранителей Мироздания!
Старый гриб молчал.
– Фангуриус! Ответь мне! Не заставляй меня сжигать тебя!
Снова молчание.
Таля подняла руки с изливающимся из них синим огнем и шагнула в угол, где прятался король фангов, осветив спасительную для него тьму.
Он умер уже давно. Кто-то разрубил старый гриб пополам, сверху донизу, а потом грубо обмотал его веревкой, чтобы не дать мертвому грибу развалиться раньше времени. Червям почти удалось склеить повелителя грибницы, но зловонный дух не оставлял и тени сомнения в его смерти. Фангуриус был мертв несколько недель, но кто-то заботливо поддерживал иллюзию жизни в старом короле. Таля почувствовала ужас, буквально сковавший ее, но в следующее мгновение она повернулась к Латте и схватила девочку за руку, словно клещами.
– БЕЖИИИИИМ! – крикнула она уже во весь голос и рванула к порталу.
Они побежали по утопающей в землю красной дорожке, которая была уже едва заметна. Сзади Латте услышала знакомое мычание. Они вбежали в первую пещеру. Она была завалена остатками выжженной грибницы. Красная дорожка исчезла. Перед ними простиралась черная рыхлая земля, готовая засосать их внутрь себя в одно мгновение. Латте обернулась и увидела знакомые черные швы. Пещера старого Фангуриуса была захвачена воинами Тьмы. Издалека послышалось не менее знакомое гудение. Оно быстро приближалось. Н’гары!
– Быстро! К порталу! – Таля схватила Латте на руки.
Девочка внезапно оказалась в лапах жуткого монстра, в которого превратилась ее любимая подруга. Зеленая чешуйчатая кожа, длинные когти, желтые глаза с вертикальными зрачками и пасть, битком набитая острыми зубами. Все это впечатывалось в память Латте, выхватываясь кусками из темноты, которую изредка озаряла тлеющая грибница. В глазах у девочки все поплыло, и она потеряла сознание. Таля обернулась назад. Сотни воинов Тьмы уже заполонили пещеру Фангуриуса, над ними висели, злобно гудя, по меньшей мере, два десятка н’гаров, а где-то вдалеке – Таля могла поклясться на собственном гробу – мелькнул алый плащ. Вампирша взмахнула перепончатыми крыльями и, поднявшись в воздух, устремилась через всю пещеру к спасительному порталу.
9
Появление Тали было эффектным. Сперва из портала вылетел жуткий монстр, в котором Хранители едва узнали свою боевую подругу. К такому образу Таля прибегала лишь в самом крайнем случае и последний раз превращалась в летающего монстра лет пятьдесят назад. Затем все увидели на руках у вампирши безжизненное тело Латте, а в довершение ко всему в Кухню влетел н’гар. Он пролетел половину Кухни и остановился в полуметре от стола, за которым Хранители наслаждались вкуснейшим ужином. Увидев комнату, полную врагов, паук злобно загудел. Он развернулся, чтобы улететь обратно в портал, но гулко шмякнулся об стену всем своим весом и, оглушенный, упал на пол. Марк, в мгновение ока оказавшийся возле сводной сестры, успел закрыть проход до появления в Кухне второго летающего чудовища. Теперь оно было зажато в стене. Пойманный в ловушку, н’гар вращал глазищами, щелкал жвалами и размахивал лапами, пытаясь дотянуться до Тали или до Марка.
– Ну и ну… – удивленно протянула Бука, поднимая с пола половинку крага, которую она выронила из лап, увидев летающее страшилище.
Марк взял на руки Латте и побежал в госпиталь.
– Ната Ди! – привычно услышали Хранители. – Ната Диииииииииии!
– Она просто испугалась, – пробормотала Таля, принимая свой обычный вид. – Фангуриус убит. Его разрубили пополам, а пещера захвачена воинами Тьмы и н’гарами. Мы потеряли еще один Мир.
Над Кухней повисла тишина. Темно-голубой заяц Бо приводил в чувство Лили, которая упала в обморок, увидев Талю в столь оригинальном виде. Девочка открыла глаза, но, увидев застрявшего в стене н’гара, снова лишилась чувств.
– Дорогая, попроси сатинопусов убрать эти украшения, – спокойно велела Тале Неморино. – Они не подходят нам по стилю.
Таля подошла к углу сатинопусов и постучала в стену. Тут же вынырнуло щупальце, которое быстро вытянулось во всю Кухню. Оно ощупало лежащего н’гара, а затем обвило его тело кольцами и поволокло в Сангар. Летающий паук пришел в себя. Он попытался вырваться, но щупальце держало его очень крепко. Н’гар истошно завизжал. Лили, едва придя в себя, снова свалилась в обморок. Мавэрик подхватил ее и унес в госпиталь, чтобы психику девочки ничего больше не травмировало. Услышав визг сородича, застрявший паук сильно заволновался. Он уперся лапами в стену и попытался вытянуть себя из ловушки. Все тщетно.
Первый н’гар визжал и цеплялся когтями за мебель, стены и пол, но сатинопус хладнокровно отрывал добычу от спасительной поверхности и тянул дальше. Из угла вынырнуло второе щупальце, затем третье. Они обхватили летающего монстра и втащили его в Сангар. Наступила тишина. Затем сатинопус вернулся и деловито ощупал паука, застрявшего в стене. Новый визг наполнил Кухню.
– Леди Тэйлани, отдайте нашим друзьям их ужин. Не каждый день они получают деликатесы, да еще и с доставкой на дом. – Неморино налила себе кофе и взяла плюшку.
Таля подошла к стене. Н’гар завизжал еще громче. Он упирался лапами в стену и тянул себя изо всех сил. Таля усмехнулась и стукнула кулаком в ближайший глаз. Н’гар захлебнулся от собственного визга. Щупальце сатинопуса обвило лапы паука, торчащие из стены, и легонько потянуло их на себя. Второе и третье щупальца колыхались рядом.
– Будьте готовы ко всему, – с ледяным спокойствием велела Неморино. – Таля, открывай!
Портал открылся. Н’гар, почувствовав свободу, попытался залезть обратно, но щупальца вытащили летающую тварь за лапы в Кухню. Одно из щупалец потащило добычу в Сангар, а два других нырнули в портал и выудили оттуда еще один зазевавшийся деликатес.
Хранители ждали, но больше сюрпризов не было. Таля закрыла портал и проводила взглядом визжащих н’гаров, которые исчезали в туманном углу сатинопусов.
10
– Теперь надо решить, что делать с Лили, – подала голос Лягушалка. – Девочка слишком мала, слаба и пуглива для жизни в Хижине. Кто знает, что мы увидим завтра.
– Я такой же была, когда попала сюда, – тряхнула волосами Агамеда. – Она справится.
– Ты была не такой, – покачала головой Неморино. – Маленькой – да, но не трусливой. Я сама перепугалась, когда ты с вилкой и ложкой кинулась на меня при моем появлении в Кухне в виде Стража. Мы как раз вернулись с боя и вышли, как обычно. Это не слабость и не трусость. Глупость – да, но ты была совсем крошкой.
– Почему глупость? – вспыхнула Агамеда.
– Потому что ты не знала, что Страж – это я, – улыбнулась Неморино. – Ты кинулась на защиту Хижины, на врага, который был больше тебя в десятки раз! И гораздо страшнее летающего паука.
– А Лили падает в обморок при виде н’гара, – грустно заметила Таля.
– Я думаю, что выскажу общее мнение, – Неморино замолчала, разглядывая что-то на дне кофейной чашки. – Лили должна уехать обратно в Тиан.
Хранители замолчали. Никто не хотел сообщать маленькой девочке такое решение.
Таля и Трэйвис отправились в госпиталь. По дороге вампирша опустила в черную чашу весов сразу два камешка, за себя и за подругу. Бука грустно смотрела на последнего крага, который сиротливо лежал на дне большой миски. Мерзавчик тоже погрузился в свои невеселые мысли. Вампирята пожелали всем доброй ночи и выскользнули из-за стола. Они молча поднялись к себе и так же, молча, разошлись по комнатам. Какой бы ни была Лили, она уже стала частью их команды. Расставаться не хотелось.
Неморино опустила голову на скрещенные руки и загрустила. Фангуриус никогда не был особенно любим Хранителями. Сколько она себя помнила, это был очень вздорный, амбициозный и вредный гриб, но с его гибелью незаметно ушло что-то очень важное.
Когда и почему появилась Хижина, никто из нынешних Хранителей, конечно же, не помнил, кроме, пожалуй что, Эллии, но и она сохранилась лишь в виде призрака. Остальные давно погибли. В те времена Фангуриус был маленьким грибочком, только начинающим свое великое правление, а Фангурус, недавно созданный новый Мир, такой странный и необычный, переживал свой рассвет. Они с Эллией первыми познакомились с живой грибницей и ее королем. Неморино снова увидела себя на красной дорожке. Она помнила их первую встречу до мельчайших подробностей. Свое голубое платье, бриллиантовую диадему в волосах. Молодую Эллию, брюнетку удивительной красоты в длинном алом платье, стоящую рядом с ней. Первые переговоры с фангами, заключение мира и договора о помощи Хранителям Мироздания. Первые недоразумения по поводу отказа Неморино пускать фангов близко к Хижине, а тем более внутрь нее.
А еще она внезапно вспомнила своего отца, мудрого, доброго, прекрасного и могущественного. Его яркие рубиновые глаза. Его спокойный, но уверенный голос. Ей страшно его не хватало! Порой она сидела в своей комнате, обхватив себя руками, и мечтала о том, что однажды они встретятся! И тогда она расскажет ему, как тоскливо было его дочери все эти долгие-долгие годы. Никто не знал правды, даже Эллия. Все думали, что стражи были и раньше, что они могли зародиться в любом мире, а Неморино из Сангара. Все эти слухи она распустила сама. Отец велел ей строго-настрого хранить тайну своей семьи, и она поддерживала миф о себе бесчисленное количество лет. Черный маг и его Учитель, и те, кто был задолго до них, – все они, без исключения, были лишь пешками. Главный враг, который «породил» их всех, был надежно заперт в самом древнем Мире. Отец добровольно заточил себя вместе с ним и внимательно следил за тем, чтобы узник не покинул своей тюрьмы. Попасть в этот Мир было невозможно. Вход в него перекрывал Сангар. Те, кто мог дышать, там задыхались, остальных разрывали ненасытные сатинопусы. Никто и никогда не должен был узнать постыдную тайну их семьи.
– Фангуриуса убили? – тихо прошелестел кто-то над ухом Хозяйки Хижины.
Неморино подняла голову. Эллия, бесплотный призрак ее лучшей подруги, колыхался возле стола.
– Да, дорогая, – тихо произнесла она, смахнув непослушные слезы. – Мы потеряли еще один Мир.
11
Латте проснулась очень рано. Она совсем не удивилась, обнаружив себя на больничной кровати. В голове до сих пор вспыхивали события последних часов: живая грибница и рыхлая земля, которые чуть ее не погубили, Таля, прекрасная в своем гневе, синий огонь, пожирающий живые нити фангов, испуг подруги, когда та заглянула в угол Фангуриуса, исчезнувшая красная дорожка, гудение н’гаров и жуткий монстр, который подхватил ее на руки.
Латте встала с кровати и, пошатываясь, побрела в ванную комнату, которая примыкала к ее палате. Сегодня она была здесь одна. Остальные три кровати были пусты. После водных процедур девочка почувствовала себя лучше. Она тихонько вышла из госпиталя и спустилась вниз. Кухня была почти пуста. По всему полу растянулись щупальца сатинопуса, значит, Неморино еще не спускалась из своей комнаты. За столом, подперев голову рукой, сидела хрупкая изможденная девушка. Она смотрела в окно, за которым начинался рассвет. Латте увидела сгорбленную фигуру, спутанные короткие черные волосы, тонкие, почти прозрачные руки и грязные лохмотья, в которых с трудом угадывалось платье непонятного цвета.
– Доброе утро, – вежливо поздоровалась Латте.
Незнакомка повернула голову, и у Латте перехватило дыхание. На нее взглянули тусклые, безжизненные, темные глаза, под которыми пролегли глубокие тени. Девочка увидела морщины, избороздившие некогда прекрасное лицо, потрескавшиеся в кровь губы и почувствовала глубокую скорбь и печаль.
– Эллейн, – тихо произнесла она, опускаясь на соседний стул.
Принцесса Кенберра сфокусировала взгляд на подруге, и в ее глазах мелькнул огонек радости, который, впрочем, тут же потух.
– Как ты освободилась, Эллейн? – спросила Латте.
Сухие губы дрогнули, но из них не донеслось ни звука. Эллейн снова отвернулась к окну.
Латте забегала по Кухне. Она обнаружила несколько термосов с кофе, заботливо приготовленных Неморино для полуночников и ранних пташек. От кофе Эллейн стало лучше. Она заметно повеселела, хотя и продолжала молчать. Латте тоже молчала, не желая беспокоить подругу. Они наслаждались кофе, прекрасным рассветом и молчаливым обществом друг друга.
– Зоар, – вдруг произнесла Эллейн незнакомым скрипучим голосом.
– Зоар ушел, и никто не знает куда, – тихо сказала Латте.
– Зоар освободил меня.
– Зоар вернулся?
– Он пришел под утро, снял сеть и тут же ушел.
– Он что-нибудь сказал, Эллейн?
– Попросил прощения за то, что его задержали дела, и за то, что ему снова нужно уйти.
Они снова замолчали и сидели так до тех пор, пока в Кухню, благоухая чем-то невероятным, не спустилась белокурая красавица, в длинном платье цвета летнего безоблачного неба.
– Эллейн, – оторопело произнесла Хозяйка Хижины, подойдя к столу. – Великое Мироздание!
– Неморино, я скучала по твоему волшебному кофе, – жутким скрипучим голосом сказала Принцесса Кенберра и слабо улыбнулась.
Портал, разгоревшийся в стене, выпустил в Кухню огромного черного волка и большого Ежа в треуголке. В одной лапе он держал посох, а другой прижимал к себе серую, как пепел, перепуганную Ксю, глаза которой от пережитого потрясения были похожи на две суповые тарелки.
– Мы видели его, – тихо сказал Еж. – Но мы не совсем уверены в том, кто это был.
Злой отряхнулся и принял свой привычный облик.
– Мы не разглядели его, – пробормотал он, блуждая взглядом по стенам.
– Вы не уверены в том, кого видели в Тизасе? – переспросила Неморино и вдруг рявкнула на всю Кухню. – В глаза смотрите!
Ксю спрыгнула с лап Ежа и умчалась под стол.
– Мы не можем предать неосторожным словом того, с кем делили кров и пищу и с кем бились плечом к плечу. Учитель очень похож на Хранителя. Мы не разглядели того, кто был в алом плаще. Мы видели его встречу с Алексом, но не можем точно сказать, кто это был.
– Можем! – Ксю выскочила из-под стола и запрыгнула на спинку стула. – Я абсолютно точно разглядела Учителя Алекса! И это был…
– Ксю! – Злой сдвинул на переносице брови и шагнул к мелкому пушистому существу, которое тут же стало черным. – Ксю, мы не уверены…
Латте вдруг показалось, что в Кухне стало очень холодно. Она поняла, чье имя должна была назвать Ксю, и, поймав взгляд Неморино, указала глазами на Эллейн.
– Ксю, не сейчас, – Хозяйка Хижины протянула руку к иссиня-черному зверьку, но было поздно.
– ЗОАР! – завизжала Ксю. – Это был Зоар!
Эллейн ахнула и, прижав руку к груди, обмякла на своем стуле.
– Немедленно в госпиталь! – Неморино стряхнула с себя оцепенение, вызванное откровением Ксю, и, подхватив Эллейн, словно пушинку, устремилась на второй этаж.
– Ната Дииииии! – услышала Латте привычный зов, который в последнее время все чаще и чаще раздавался в Хижине.
В Кухне повисла гнетущая тишина. Ксю сидела на стуле, закрыв мордочку тощими лапками, и меняла цвет шерсти, как взбесившийся хамелеон. Злой, темный, как туча, готовил себе бутерброд. Еж, не двигаясь, сидел за столом, уставившись взглядом в одну точку.
– Ксю разглядела его лучше нас, – наконец нарушил молчание Злой. – Ей можно верить.
– Это не может быть Зоар, – прошептал Еж. – Эллейн почувствовала бы Тьму в его душе.
– Я знаю, что видела, я знаю, – пролепетала Ксю. – Я видела Зоара так же ясно, как вижу вас.
– Все равно не стоило при Эллейн, – покачала головой Латте.
– Эллейн? – хором удивились все трое.
– Неморино унесла Эллейн, – Латте развела руками.
– Никогда бы не подумал, что девушка за столом – это наша Эллейн, – пробормотал Злой.
– Ей сильно досталось, – Неморино спустилась с лестницы и присоединилась к разговору. – Ксю, я прошу тебя, успокойся, выпей чаю с травами. Латте, у тебя скоро обучение, заканчивай завтрак.
В подтверждение ее слов, в Кухню ввалилась веселая ватага учеников, которые, отчаянно галдя, путаясь и перебивая друг друга, набросились на Латте.
– Мы тебе чуть дверь палаты не вынесли!
– Думали, что спишь!
– Стучали, кричали, а ты не открываешь!
– Мы уж думали, случилось чего!
– Побежали за помощью к Неморино!
– И нашли тебя!
– Все в порядке, ребята, честно. Я просто рано проснулась. Доброе утро! – Латте обняла Кэролин, Лили и Буку. От вампирши веяло холодом, Лили вкусно пахла мылом, а Бука была, на удивление, мягкая и шелковистая. Латте по очереди пожала пушистую лапу Мерзавчика, крепкую, широкую руку Трэя и прохладную узкую ладонь Криса. Вся компания была в сборе!
– Ну, что, все на месте? Пора завтракать! – объявила Неморино нарочито веселым голосом.
Она быстро схватила Ксю, сильно прижала зверька к себе и пошла наверх по лестнице. Демонята недоверчиво проследили взглядом за матерью, потом пристально посмотрели на Ежа, Злого и Латте.
– Все в порядке? – спросила Бука.
– В полном, – Злой улыбнулся во весь рот, продемонстрировав идеальные белые зубы. Еж молча кивнул.
Дети набросились на еду. Мерзавчик и Бука похватали банки с крагами и высыпали пауков в большие широкие миски, Крис и Кэролин взяли с края стола по бокалу с темной жидкостью. Трэй налил себе и Лили чай с травами и придвинул две тарелки с кашей.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.