Электронная библиотека » Ольга Валентеева » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Проклятие лилий"


  • Текст добавлен: 19 апреля 2022, 00:39


Автор книги: Ольга Валентеева


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 16

Илверт

Бегство Эйша стало для меня настоящей неожиданностью. Не могу сказать, что слишком на него рассчитывал, но Айк Эйш помог мне взять Самарин. Если бы не он, пришлось бы идти на договоренность с призраком отца, а это чревато последствиями. Я не был наивным ребенком и понимал: стоит Илверту Первому получить тело, и он начнет мстить. Причем не только матери или мне, но и целому миру. Это напоминало безумие. Все, что сейчас происходило вокруг меня, но я все равно считал, что поступаю правильно.

Куда и почему уехал Айк? А главное, зачем оставил здесь свою племянницу-изельгардку? Шпионить? Или просто решил не взваливать камень себе на шею? Но он ведь искал ее, забрал сразу, стоило девчонке оказаться у меня в плену, а теперь оставил. Ситуация казалась все более и более странной.

А между тем, надолго задерживаться в Самарине нельзя. Самарин – еще не Литония, а лишь маленький клочок земли. Максимум, сколько здесь пробуду – неделю, пока не наведу порядок в городе, не наберу пополнение из горожан, сочувствующих моим целям, и не усилю посты, чтобы столицу никто не смог отвоевать, пока я пойду дальше. Изельгард слишком близко, и у воинов Осмонда куда больше опыта, чем у моих.

Об этом я думал, меряя шагами спальню. По привычке не спал всю ночь: некромантия предпочитает темное время суток, и я обычно бодрствовал тогда, когда нормальные люди спали, и наоборот. Хотя в последнее время понятия сна и бодрствования и вовсе смешались в один ком.

Утром приказал прислуге доставить для лерины Эйш платья и все, необходимое девушке. Думаю, намек будет понят. Собирался вызвать Янтеля и узнать, удалось ли что-то выведать у пленных изельгардцев, но Янтель опередил мой приказ и возник на пороге сам.

– Ваше величество, – поклонился он, – у ворот города ожидают люди. Говорят, прибыли от короля Верании. Что прикажете с ними делать?

Янтель усвоил урок и говорил почтительно, но я уловил холодок в его голосе. Но я же не набивался ему в друзья, а оставался правителем. Мама всегда говорила, что у королей не бывает друзей, и Ник был с ней согласен. Янтель только подтверждал это правило.

А вот появление послов Верании – это любопытно. Что могут мне предложить веранцы? Впечатлены стремительным продвижением моих войск по территории, принадлежащей Изельгарду? Решили примириться раньше, чем я приду на их земли? В любом случае их стоило выслушать.

– Пусть их впустят и проводят во дворец, – приказал Янтелю.

Он поклонился и удалился. Я же думал о том, как принять послов. Для нашей встречи переоделся в черное: они жаждут увидеть некроманта, так пусть видят. Накануне в сокровищнице, пусть и весьма скудной, мои призраки отыскали корону Литонии. Я надел ее на голову, взглянул в зеркало и отметил, что после ранения и недосыпа выгляжу почти зловеще. Наверняка собственная армия испугается, если увидит. Только вышел из дверей моих комнат, как нос к носу столкнулся с племянницей Эйша. Сразу стало понятно – девчонка была в ярости и смятении. Она по-прежнему щеголяла одеждой с дядюшкиного плеча, но, раз поняв, что передо мной девушка, можно было только удивляться, как не заметил этого ранее.

– Доброе утро, – сказал ей. – Вы чем-то расстроены?

– Да, – выпалила девчонка. – Утром для меня принесли одежду. Так вот…

– Она не подходит? – холодно спросил я.

– Совсем не подходит.

– Почему же?

– Она… женская.

– А вы предпочитаете мужскую?

Мы стояли и смотрели друг на друга. Девчонка сжимала и разжимала кулаки, а я думал о том, что даже имени ее не знаю. Тео и Тео.

– Да, – тихо сказала она, а я даже не сразу понял, на какой вопрос ответила. Возникла неловкая пауза.

– Хорошо. – Я улыбнулся собеседнице, а она почему-то побледнела. Моя королева-мать считала, что мне вообще противопоказано улыбаться, у людей от этого возникают мысли, будто хочу их убить. – Я услышал вас, Тео. Вам принесут другую одежду, но, признаться честно, не понимаю вашего упорства. То, что вы женщина, для меня не секрет.

Теперь девчонка покраснела и стала хорошенькой. Злость была ей к лицу.

– Не понимаю, о чем вы, ваше величество.

– Все-то она понимает. – Призрак Илверта, как всегда, выплыл из стены неожиданно, и я едва не шарахнулся в сторону. – Умная, хитрая лисичка. Вся в Эйшей.

– Что ж, будем и дальше делать вид, что вы не понимаете, о чем я. Как ваше имя?

– Тео Эйш.

– Упрямитесь? Упрямьтесь. Можно подумать, от этого ваш пол изменится. Увидимся за обедом, Тео Эйш.

И пошел прочь. Мне сейчас не до разбирательств с глупой барышней, которая неведомо зачем выдает себя за мужчину. С этим разберусь потом.

Веранцев пришлось ждать около получаса. Еще бы! Их должны были обыскать, убедиться, что мне не угрожает опасность, и потом только провести во дворец. Я ждал в тронном зале. От живой стражи отказался, ограничившись мертвой, и теперь за моим троном замерли два умертвия, одно из которых было в форме Изельгарда. Думаю, достаточно весомый аргумент для переговоров. А еще с десяток призраков незримыми тенями рассеялись по комнате.

Я успел заскучать, когда в зал неспешно вошел Беар Янтель и доложил:

– Ваше величество, по вашему приказанию мы привели послов Верании.

– Пусть войдут, – ответил я, стараясь казаться спокойным, хотя на самом деле о спокойствии говорить не приходилось.

Веранцев было шестеро. Один шел впереди – видимо, главный, еще пятеро – следом. Они вышагивали так важно, будто это у них на голове короны. Все шестеро – уже в годах. Видимо, чтобы внушить мне уважение и подчеркнуть собственную мою незначительность.

– Ваше величество, – поклонились гости.

– Рад приветствовать послов Верании в столице Литонии, – холодно ответил я, давая понять, что разговор простым не будет. – Что привело вас ко мне?

– Наш король, Августин Седьмой, – заговорил главный, – послал нас к вам с доброй волей и уверениями в искреннем уважении.

Да, я уже заметил. Послы даже не представились.

– С кем имею честь говорить? – поинтересовался я.

– Мое имя – Шерил Виккент, я прихожусь нашему королю двоюродным дядей.

Даже дядю не пожалел, послал в логово некроманта.

– Что ж, Литония и Верания всегда были добрыми соседями, – сказал я. – По крайней мере, до того момента, как Верания захватила большую часть литонских земель. Но я готов выслушать вас, лер Виккент. Что поручил вам мой венценосный собрат?

Послы глядели на меня настороженно, а я мысленно поблагодарил матушку. Поживешь с ней – станешь мастером ведения словесных баталий.

– Наш король готов протянуть Литонии руку помощи в кровопролитной войне с Изельгардом, – уже не так уверенно продолжил Виккент. – Мы можем предоставить вам войска и поддержку.

– И чего же Августин Седьмой желает взамен?

– Подписать договор о ненападении, – ответил посол.

– То есть отказаться от территорий, которые принадлежат Литонии по праву? Давайте смотреть правде в глаза, лер Виккент. Под властью Изельгарда находится лишь крошечная часть территорий моей страны, все остальное завоевано Веранией.

– Это можно обсудить. Возможно, часть территорий…

– Часть? – Я даже привстал с трона, а посол непроизвольно попятился. – Вы сказали – часть?

– Прошу прощения, ваше величество, но ведь не рассчитывали же вы, что мой король отдаст вам все завоеванные территории?

– Нет, – ответил я. – Не рассчитывал. Но я хочу, чтобы Литония снова стала целостной. Не те жалкие огрызки, которые я отвоевал и еще отвоюю у Изельгарда, но вся страна, которую разграбили и разорвали на части. Можете так и передать своему королю.

– Я понял вас. – Виккент покосился на умертвий за троном. – Позволите ли вы мне дождаться ответа от нашего короля и встретиться с вами снова?

– Пусть так. Лер Янтель!

– Слушаю, ваше величество, – поклонился тот.

– Проводите послов в северное крыло дворца. Пусть им обеспечат охрану и все необходимое для того, чтобы в комфорте дождаться распоряжений их правителя.

Янтель поклонился, послы последовали его примеру и вышли из тронного зала, а я снял корону и повертел в руках. Да, мне нужна была поддержка против Изельгарда, вот только Верания никогда не отдаст то, что упало ей в руки. И, победив Изельгард, мне все равно придется идти на Веранию. Можно сейчас согласиться на союз, а потом обернуть его против бывших союзников. Это был бы оправданный ход, вот только за это время веранцы успеют хорошо изучить мою армию и, может, найдут способ ей противостоять. Хотя… Послушаем, на какие уступки согласен идти Августин Седьмой. Возможно, я и соглашусь на время, если это будет меня устраивать.

После переговоров я вернулся в свои комнаты. Хотел наконец-то позавтракать, а затем заниматься государственными делами. Да, пока территория, которую получилось отвоевать, невелика, но постепенно она будет становиться больше. И порядок надо обеспечивать прямо сейчас, чем я и собирался заняться.

Рядом мелькала Рина, но я настолько привык к ее присутствию, что перестал обращать внимание на свой подарочек. А она между тем пыталась позаботиться обо мне.

– Я распорядилась по поводу завтрака, ваше величество, – доложила Рина. – И хотела узнать, будут ли какие-то особые пожелания на сегодняшний день?

– Пока нет, – ответил я. – Хотя… Думаю, мне пора встретиться с народом. Позови-ка ко мне лера Беттолса.

Беттолс, как и Янтель, присоединился ко мне с небольшим отрядом. Его дом находился под властью Верании, и Беттолс надеялся, что я сумею его отвоевать. Он производил хорошее впечатление, но я уже привык, что никому нельзя доверять. Беттолсу в том числе.

Не прошло и пяти минут, как послышались торопливые шаги и Беттолс замер на пороге. Ему было около сорока, и внешне он казался тяжелым, на первый взгляд неповоротливым, но я видел, как в бою он орудует мечом, и знал, что его неповоротливость – лишь видимость.

– Ваше величество, – поклонился Беттолс.

– Доброе утро, лер Беттолс, – ответил я. – У меня будет для вас поручение.

– Все, что прикажете, ваше величество, – откликнулся он.

– Отправьте гонцов по всему городу. Пусть скажут всем, что сегодня в четыре часа я хочу обратиться к народу на центральной площади. И подготовьте все для обращения, особенно уделите внимание охране.

– Слушаюсь, ваше величество, все будет готово.

– Можете идти.

Беттолс вышел из комнаты, а я упал в кресло. Скоро подойдут новые полки Изельгарда. Пока нас защищают стены Самарина, но пора двигаться дальше, и что будет тогда? Я не знал. Пытался предугадать, но я в отличие от сбежавшего Эйша не провидец.

После завтрака занялся делами, об обеде благополучно забыл, узнал только, что среди пленников лишь двое в достаточно тяжелом состоянии, все остальные ранены легко. Уже ближе к назначенному часу вспомнил, что за обедом собирался пообщаться с племянницей Эйша, но уже не было времени ни на то, ни на другое.

Что сказать людям? Я не знал и в то же время понимал, что не всегда слова достигают разума. Как сказать, чтобы меня услышали? Наверное, стоит говорить правду. На площадь перед дворцом я шел без охраны, видимой глазу. Янтель попытался было набиться в сопровождение, но я одним взглядом приказал ему оставаться на месте. Наскоро соорудили трибуну, чтобы все могли видеть своего короля, а вокруг… Вокруг расстилалось человеческое море. Я настолько привык быть один, что видеть такое количество людей было страшно. Но со своими страхами надо бороться, а у короля их и вовсе не может быть, поэтому я поднялся по деревянным ступеням и замер перед толпой. Люди затихли. Мгновение назад стоял невыносимый шум, и вдруг все звуки будто улетучились. Остался лишь я – и сотни, тысячи глаз.

– Народ Литонии, – заговорил тихо, но казалось, что голос звенит, – наверняка сейчас каждый из вас спрашивает себя: кто этот юноша? Чего он хочет от нас? Зачем принес в Литонию войну? Я отвечу. Я – король этой страны Илверт Второй. Пятнадцать лет я жил далеко отсюда и мог бы оставаться там и дальше. Возможно, кого-то это обрадовало бы, но я никогда не забывал, откуда родом. Не забывал, что существует Литония – разграбленная, растерзанная, поделенная на части. Существует Литония, которая стала разменной монетой в политических играх соседних держав. Да, я мог бы забыть и об этой стране, и о ее народе, но о своем долге забывать нельзя. А мой долг – восстановить Литонию, которой правили поколения моих предков. Восстановить и сделать так, чтобы никто и никогда не посмел прийти сюда и диктовать свои правила. Да, невозможно за пару месяцев сделать страну процветающей и могучей, но все начинается с первого шага, и я сделал этот шаг. Хочу верить, что вы меня поддержите. Изельгард отступил, но это только начало, и в моем войске будут рады любому, кто готов защищать родину с оружием в руках. Я не буду обещать вам немыслимые блага, не буду лгать. Скажу лишь, что не пожалею жизни ради нашей победы и ради Литонии.

Я замолчал. Люди тоже молчали, а потом раздались одинокие выкрики, постепенно перерастающие в гул:

– Да здравствует Илверт Второй! Да здравствует король!

И впервые за долгое время я улыбался, потому что чувствовал себя на своем месте. Чувствовал своим. А теперь надо сделать так, чтобы мой народ не разочаровался в своем короле. И прежде всего – отказаться от помощи Верании. Слишком дорого придется за нее заплатить.

Глава 17

Эдгар

Где мы? Что это был за туман? Откуда он взялся и куда нам теперь идти? Мы чувствовали себя слепыми котятами, которых вышвырнули в огромный мир. Я должен вести своих людей, но куда? И вокруг, как назло, не было и намека на человеческое жилище. Только густые заросли, высокие деревья и кустарники.

– Что будем делать, командир? – спрашивали солдаты.

– Надо выяснить, что это за место, – ответил я. – И потом уже будем смотреть по ситуации. За мной.

И снова начал прокладывать дорогу через кустарник, надеясь, что рано или поздно он закончится. Не знаю, сколько прошло часов. Казалось, целая вечность, да и солнце уже было в зените, значит, сейчас не меньше полудня, а мы добились лишь того, что пролесок закончился.

– А в воздухе пахнет морем, – заметил рядовой Стейл.

И правда, тянуло солью. Но морское побережье слишком далеко от столицы Литонии – в двух неделях пути. Неужели мы столкнулись с магической аномалией? Во время учебы приходилось читать о подобных, но одно дело читать и совсем другое – увидеть воочию. Не слышал, чтобы такое случалось за последние сто лет – магия выродилась и стала больше сказкой, чем реальностью. И почему у меня она была, я сам не мог объяснить.

– Получается, мы где-то в северной Литонии, – сказал я задумчиво, – на границе с Веранией.

– И как нас сюда занесло? Что будем делать? – послышались растерянные вопросы.

– Надо двигаться к границе с Изельгардом. Но для этого не мешало бы выяснить, где она. Поэтому будем искать жилье.

Эта часть земли Литонии сейчас была под управлением Верании, так что вряд ли кто-то будет рад увидеть часть изельгардской армии посреди этой территории. Снять форму? Вряд ли поможет, нас слишком много. Надо двигаться незаметно, но как, если нас больше полусотни? Рассредоточиться? Разбиться на отряды? А не будет ли тогда нас проще перебить?

– Двигаемся вдоль рощицы, – скомандовал я. – Заметите жилье – дайте знать. Мы должны пройти по этой земле так, чтобы нас видело как можно меньшее количество людей.

И мы снова шли вперед, не зная, куда приведет дорога. Страха не было. Скорее тревожила неизвестность. Когда перед тобой враг, сражаться легко. А если ты неведомо где, без еды и воды – как быть? Ладно вода. По пути нам попадалось несколько мелких речушек, можно было напиться и умыться. А вот еда – это проблема. И еще одна – вражеская территория.

Прошло еще часа два, прежде чем впереди все-таки показалось какое-то строение. Деревушка? Увы, нет. Я разглядел веранские флаги. Видимо, это вражеская застава, основанная в поселке. Решиться на вылазку? Или нет? Я замер в раздумьях.

– Сэммит, Керт, снимайте форму, – скомандовал я, – пойдем на разведку. Остальным оставаться здесь.

Мы быстро разделись – остались в рубашках и штанах. Рубашки были темными – дополнительная маскировка в условиях быстро сгущающейся тьмы.

– Попробуем обойти заставу с тыла, – сказал я. – Если заметят, скажем, что заблудились и идем из Лаппервила.

Лаппервил – один из северных приморских городков. Я понятия не имел, рядом он или далеко, но других вариантов все равно не было. Мы двинулись, пригибаясь, чтобы нас не заметили из-за кустов и деревьев. Колючки цеплялись за одежду, влажная, рыхлая земля хлюпала под ногами. Ненавистная Литония! Как в этой стране вообще можно жить? Но люди жили и сражались за свою страну, а я – за свою, и буду сражаться до последнего.

Застава была огорожена высоким деревянным частоколом, вот только выглядел он старым и местами зиял прорехами, так что вряд ли мы встретим здесь достойный отпор. Тем не менее осторожность еще никому не мешала, поэтому мы тихо пробрались в одну из таких дыр и двинулись вдоль сонной улочки. Людей не было видно, зато в воздухе так тянуло едой, что, казалось, желудок сейчас скрутит. Мы нашли какую-то сараюшку, в которой лежали корзины с овощами и фруктами. Как унести столько, чтобы хватило на всех, и не оставить хозяев без еды? Денег у нас не было, возможности поступить иначе – тоже. Мы взяли пустую корзину и сгрузили туда всего по чуть-чуть, а затем я отправил Сэммита обратно к ребятам с нашей добычей, а мы с Кертом продолжили поиски. Еще в одной пристройке разжились булкой хлеба, и на этом удача повернулась к нам спиной. Но и это уже что-то.

– Надо попытаться узнать, где мы, – сказал я Керту.

– Рискнешь постучать в один из этих домов?

Я пожал плечами. Если другого выбора не останется, то да.

– Держись поодаль, – приказал ему. – И если что, уходи.

– Нет уж, вдвоем так вдвоем.

И вдруг ночную тишину разорвал звонкий крик. Кричала девушка. Может, даже ребенок. Керт попытался перехватить меня, но столько ужаса было в этом отчаянном зове, что я кинулся вперед, не раздумывая, свернул за угол и налетел на группу веранских солдат. Вот только они меня даже не заметили, увлеченные своей забавой. А забавой оказалась девчонка лет четырнадцати-пятнадцати, уже не ребенок, но еще не женщина. Она пыталась прикрыться порванным платьем, а солдаты хохотали и толкали ее один к другому, и так по кругу. Гнев застелил взор.

– Эй, вы, – крикнул я, – легко нападать на беззащитную девушку?

Девчонка обернулась, в ее глазах вспыхнула надежда. Она была вся беленькая, как снежинка, только несколько веснушек цвели на носу.

– Ты еще кто такой? – рявкнул один из солдат.

– Ваша смерть, – ответил я и кинулся на обидчиков. Меч зазвенел, встретившись с другим мечом. Керт кинулся мне на помощь, но я крикнул ему: – Уводи девочку!

Только кто меня послушал? Девчонка отбежала сама, зажала уши руками, как маленький ребенок, которому кажется, если ты не слышишь неприятного звука, значит, его нет. А я рубил направо и налево. Когда понял, что силы неравны, пошла в ход магия. Огонь обрушился на противников. Они закричали, захлопали двери в ближайших домах, а я подхватил девчонку на руки и побежал прочь. Керт прикрывал наше отступление. Уже почти у самой дыры пришлось снова остановиться и поджечь доски у дороги, чтобы преградить путь преследователям. Пока они сражались с пламенем, мы выскользнули из деревушки и побежали к роще.

– Уходим! – скомандовал я, не останавливаясь, и мой отряд двинулся следом. Теперь мы снова уходили в чащу. Шли, пока деревья не стали густыми, скрывая нас от врага. Я отправил троих ребят на разведку, и они доложили, что мы оторвались от преследователей. Наконец-то! Девочка, которую я теперь держал за руку, дрожала. Я забрал у ребят свой мундир и набросил ей на плечи, чтобы совсем не околела.

– Остановимся на ночлег здесь, – приказал солдатам. – Выставить караулы.

Заместители бросились выполнять приказ и делить нашу добычу, а я спросил у девочки:

– Как тебя зовут?

Она отрицательно покачала головой и ответила по-литонски:

– Я вас не понимаю.

Точно! Она ведь не изельгардка.

– Как твое имя? – спросил уже на ее родном языке.

– Лилия, – с мягкой улыбкой ответила она. – Спасибо, что помогли, лер.

– Не стоит благодарности. Мое имя – Эдгар Аттеус. Скажи, Лили, где мы находимся?

– У заставы Фертенкрик. Я заблудилась из-за тумана, хотела попросить там убежища, но солдаты напали на меня.

Ее большие голубые глаза наполнились слезами, но она быстро вытерла слезинки и улыбнулась:

– Я знала, что вы придете, лер Аттеус.

Я уставился на нее. Что она имела в виду? Что надеялась на помощь? Да, наверняка.

– Где ты живешь? – спросил я.

– В одном дне пути, в замке Эйшвил. Я покажу, если согласитесь меня проводить. Там вас хорошо примут, в нашем замке раньше стоял изельгардский гарнизон, и много ваших соотечественников до сих пор живут там.

– Хорошо, утром отправимся в путь, – сказал я. – Ты голодна?

Лили кивнула, я пошел к корзине и принес ей яблоко, а второе взял себе. Солдаты быстро ели и готовились к ночлегу. Караульные наблюдали, чтобы эта ночь не стала для нас последней, а я грыз яблоки со странной девчонкой с совсем не литонским именем Лилия.

На меня, стоит признать, солдаты поглядывали удивленно. Я решил, что надо прояснить все сразу, чтобы потом не возникло недопонимания, и, оставив Лили, подошел к своим сослуживцам.

– Есть вопросы? – спросил тихо, чтобы не услышала девушка.

– Есть, – ответил сержант Райс. – Зачем вы притащили сюда эту девчонку, командир? Может, она шпионка какая.

– Шпионка? – усмехнулся я. – Мы сами не знаем, куда нас вынесло. Как мог знать кто-то другой? А девушка из этих мест, она покажет нам путь.

– Или заманит в ловушку, – буркнул мой заместитель.

– Если вы не доверяете ей, я могу проводить ее один, а вам назначить другого командира, который поведет вас к границе Изельгарда.

– Не нужен нам другой, – вмешался Ивон Террес. – Но и девке этой мы не доверяем, странная она. Посмотри, командир: сидит, улыбается. Другая бы уже ревела в три ручья.

Лили обернулась, будто услышала, что мы говорим о ней, а затем поднялась на ноги и подошла ближе.

– Вам не стоит меня опасаться, – сказала она со светлой улыбкой. – Я никому не принесу зла. Кстати, лер, о вас очень беспокоится супруга.

Террес уставился на Лили, вытаращив глаза.

– Она очень жалеет, что вы не узнали главную новость до отъезда. У вас будет дочь. И вы назовете ее, как меня – Лили.

– Что? – Террес хватал ртом воздух. – Откуда ты знаешь?

Он от испуга даже перешел на литонский – учитывая соседство наших держав, большинство солдат неплохо им владели.

– Это мой дар, – ответила девушка. – Я маг и иногда вижу будущее. Но очень редко, просто ваша жена действительно сильно беспокоится и все время думает о вас.

Хмурое лицо Терреса расцвело, и все, кто сидел вокруг нас, уже не смотрели на Лили так враждебно.

– А обо мне что можешь сказать, крошка? – хохотнул Роб Сандер.

Лили покачала головой.

– Почти ничего, кроме того, что вы вернетесь с войны живым.

– А обо мне?

– А обо мне?

– Так, хватит! – рявкнул я. – Оставьте девушку в покое, она устала. Захочет что-то сказать – решит сама. Всем отбой!

И повел Лили за собой на край поляны. Она не упиралась. Наоборот, казалась веселой, как птичка, несмотря на недавний испуг и рваное платье.

– Ты действительно провидица? – спросил я, усаживая ее рядом.

– Да, – кивнула девушка. – Только когда встретишь моего папу, не говори ему, он расстроится.

– А твой папа…

– Тоже провидец. – Лили беззаботно пожала плечами. – А мама не маг, но она самая замечательная. И уже беспокоится, поэтому я хочу как можно скорее попасть домой, чтобы ее успокоить.

– Завтра…

– Нет, послезавтра. Послезавтра мы будем в Эйшвиле, и там тебе надо будет дождаться моего папу.

– Прости, у меня нет на это времени, – ответил я.

– Это очень важно. – Лили покачала головой. – Он уже едет, я вижу. А если ты сейчас уйдешь из замка, то много твоих людей погибнет. Ты ведь этого не хочешь?

– Нет.

Она была странной. И в то же время такой живой и светлой, что рядом с ней становилось теплее. Мне казалось, будто сам воздух вокруг Лили светится.

– Как ты думаешь, Изельгард одержит победу над Литонией? – ляпнул я, а моя новая знакомая вдруг помрачнела, будто на лицо набежала туча.

– Ты победишь Илверта, Эдгар. Но разве это принесет тебе счастье?

Я представил, как буду смотреть в глаза семье Илверта, и понял: нет, не принесет. Я не желал ему зла, но на поле боя нет места пощаде. И я уже понял, что он не пощадил бы меня. С другой стороны, Лили сказала, что Изельгард победит. Я одержу победу. Почему именно я, если спрашивал о стране? Как вообще это понимать?

– Давай спать, я устала, – пожаловалась девушка и спокойно легла рядом со мной, так и укрывшись моим мундиром. Она вела себя так, будто мы были знакомы долгие годы. Как Тиана или Ники, но не случайная знакомая. И мне показалось, Лили о чем-то молчит. Может, расскажет, когда захочет. Я лег рядом с ней и закрыл глаза. Впереди ждал долгий путь: сначала в родной замок Лилии, а потом обратно к Самарину, к нашим войскам. Чем закончился бой? В порядке ли родители? Отыскал ли папа Тиану? В голове кружилось столько вопросов, что я сам терялся в их ворохе. Пытался найти ответы, но разве они были?

Проворочавшись около получаса, я все-таки уснул.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 3.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации