Электронная библиотека » Павел Смирнов » » онлайн чтение - страница 11


  • Текст добавлен: 27 марта 2014, 03:19


Автор книги: Павел Смирнов


Жанр: Юриспруденция и право, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

Шрифт:
- 100% +

97. Унификация терминологии международных торговых договоров

Развитие международной торговли потребовало для избежания путаницы выработать типовую форму договоров и единую терминологию. Унификация началась с договоров купли-продажи, связанных с морской перевозкой товаров. При унификации заключаемых сделок и на основе обычаев были выработаны договоры на условиях «фоб» и «сиф», «фас» и «каф». Термины составлены из первых букв английских слов. Толкование терминов включено в Сборник торговых обычаев, принято Международной торговой палатой в Правилах толкования торговых терминов (ИНКОТЕРМС).

Текст ИНКОТЕРМС был переработан, и в редакции 1990 г. появились новые термины: FCA (Free Carrier – франко-перевозчик… наименование пункта) и DDU (Delievered Duty Unpaid – поставка без оплаты таможенных пошлин), исключены устаревшие – FOR/FOT и FOB аэропорт, другие 13 терминов упорядочены по степени возрастания обязательств и рисков продавца.

Термины составляют четыре группы:

1. Е – обязанность продавца ограничивается предоставлением товара покупателю в месте нахождения продавца: EXW (Ex Works) – поставка на заводе или складе продавца.

2. F – все расходы и риски, связанные с перевозкой, несет покупатель: FCA (Free Carrier) – франко-перевозчик; FAS (Free Alongside Ship) – свободно вдоль борта суда; FOB (Free on Board) – свободно на борту.

3. С – продавец несет все расходы, связанные с перевозкой, включая страхование (на минимальных условиях), но не риски: CFR (Cost and Freight) – стоимость и фрахт; CIF (Cost, Insurance and Freight) – стоимость, страховка и фрахт; СРТ (Carriage Paid To) – перевозка оплачена до…; CIP (Carriage and Insurance Paid To) – перевозка и страховка оплачены до…

4. D – продавец несет все или большую часть расходов и рисков по доставке: DAF (Delivered at Frontier) – поставка на границе; DES (Delivered Ex Ship) – поставка с судна; DEQ (Delivered Ex Quay) – поставка с причала; DDU (Delivered Duty Unpaid) – поставка без оплаты таможенных пошлин; DDP (Delivered Duty Paid) – поставка с оплатой таможенных пошлин.

Любой вид транспорта, включая контейнерные и смешанные перевозки, – EXW, FCA, СРТ, CIP, DAF. Смешанные перевозки – DDU, DDP. Авто– и железнодорожный транспорт – DAF. Морской и внутренний водный транспорт – FAS, FOB, CFR, CIF, DES, DEQ.

98. Договор на условиях «FOB»

Договор на условиях «FOB» (Free on Board) – свободно на борту. По этому договору продавец обязан за свой счет доставить товар в порт отгрузки, погрузить на борт судна, оплатить налоги и сборы в порту погрузки; он несет риск случайной гибели и порчи товара до момента его перемещения через поручни судна.

В соответствии с этим условием продавец производит очистку товара для экспорта. Это условие может применяться только при морских или внутренних водных перевозках. Когда поручни судна не несут практического назначения, как в случае перевозки контейнерным способом, более подходящим является условие «свободно у перевозчика».

Укладка груза в трюме (штивка) и утруска (тримминг) не входят в обязанности продавца и по принятым нормам фрахтования выполняются за счет судовладельца и включаются в стоимость фрахта, уплачиваемого покупателем.

Если же продавец берет на себя штивку, это отражается в базисном условии FOB путем добавления к нему буквы «S» («FOB+S»).

В случаях, когда момент перехода товара через поручни судна не имеет практического значения, например, при перевозках на условиях «ролл-он» или «ролл-офф» или при перевозках в контейнерах, более целесообразно применение термина FСА (поставить товар с предоставлением коммерческого счета, получением лицензии, нести все таможенные расходы и т. п., а покупатель обязан оплатить товар, известить продавца о названии судна, месте его нахождения, времени отплытия, получить импортную лицензию, своевременно принять груз и т. д.).

Фрахтование судна при продаже на условиях «FOB» совершает покупатель, а отгрузка товара производится из страны продавца.

В этом состоит нюанс: продавцу удобнее совершить операцию фрахтования, поэтому покупатель поручает продавцу по особому договору и за особое вознаграждение зафрахтовать для него и от его имени необходимое судно.

Таким образом, сторонами договора фрахтования являются перевозчик и покупатель (а не продавец), а договор купли-продажи не перестает быть договором «FOB».

99. Договор на условиях «CIF»

Договор на условиях «CIF» (Cost, Insurance, Freight) – стоимость, страхование, фрахт. По этому договору продавец должен за свой счет доставить товар в порт отгрузки; зафрахтовать для перевозки товара надлежащее судно, заключив договор фрахтования; поместить груз на борт судна; уплатить налоги и сборы, связанные с вывозом товара, и вывозные пошлины; застраховать за свой счет товар в пользу покупателя и вручить покупателю чистый бортовой коносамент. В обязанности продавца входит также страхование товара от транспортных рисков на условиях «свободно от частной аварии» по минимальной ставке.

Продавец должен вручить покупателю страховой полис (или страховой сертификат), выписанный страховой компанией на имя покупателя. Продавец за свой счет обязан заключить договор перевозки на обычных условиях, поэтому указывается тот пункт, до которого он должен оплачивать транспортировку. Он освобождается от дальнейших расходов и несения рисков после надлежащего выполнения им обязательств по контракту путем заключения договора перевозки, передачи товара перевозчику и его страхования.

В цену, уплачиваемую покупателем, включают стоимость товара, фрахт и страхование товара. Возможно согласование продавцом и покупателем осуществления платежей путем документарного аккредитива, предусматривающего представление отгрузочных документов банку. Продавец несет все расходы по транспортировке независимо от того, оплачивается ли фрахт после погрузки или он оплачивается в месте назначения (сохраненный фрахт) за исключением дополнительных расходов, возникших в связи с погрузкой.

Расходы по выгрузке товара несет покупатель (если она не включена во фрахт при перевозке на судах регулярных судоходных линий). Риск случайной гибели или повреждения груза переходит с продавца на покупателя в момент фактического перехода товара через поручни судна в порту погрузки.

Многие договоры перевозки, предусматривающие перегрузку товара в промежуточных пунктах, обязывают продавца оплачивать такие расходы, включая расходы по перегрузке товара с одного перевозочного средства на другое. Если перегрузку осуществляет перевозчик, такие расходы относятся на покупателя.

100. Договор на условиях «FAS»

Договор на условиях «FAS» (Free Alongside Ship … named port of shipment) – свободно вдоль борта судна … в поименованном порту отгрузки. При договоре на условиях «фас» продавец обязан поставить за свой счет товар в обусловленный в договоре порт погрузки, в указанное покупателем место, в согласованный срок и расположить товар вдоль борта судна, зафрахтованного покупателем. Он обязан оплатить расходы, вызываемые проверкой товара (проверка качества, измерение, взвешивание, подсчет), обеспечить за свой счет упаковку товара, если это необходимо при транспортировке товара, но условия перевозки (вид, направление перевозки) должны быть известны продавцу до заключения договора купли-продажи, надлежащим образом осуществить маркировку товара.

Покупатель обязан своевременно зафрахтовать судно, заблаговременно сообщить продавцу его название, время прибытия, условия погрузки и нести все расходы по доставке товара к борту судна. Риск случайной гибели или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент фактической поставки товара вдоль борта судна в обусловленном порту погрузки в согласованный срок. Продавец обязан произвести очистку товара для экспорта, он может оказать дополнительную услугу покупателю, забронировав место для перевозки на линейном судне.

Линейное судно обслуживает линейное судоходство, которое является формой регулярного судоходства, обеспечивающей направление перевозок с устойчивыми пассажирами и грузопотоками и предусматривающей организацию движения закрепленных за линией судов по расписанию с оплатой по тарифу.

Покупатель в этом случае должен возместить продавцу расходы (в том числе по оформлению коносамента на груз, принятый к отправке), он оплачивает проверку товара перед отгрузкой, включая случаи, когда это осуществляется властями страны экспорта, получение транспортных документов или эквивалентных им документов, оформляемых с помощью средств компьютерной связи, возмещает продавцу возникшие у него расходы в связи с оказанием ему содействия в фрахтовании судна и прочих, не предусмотренных обязанностями продавца действиях. Условие FAS может применяться только при морских или внутренних водных перевозках.

101. Договор на условиях «CAF», или «CFR»

Договор на условиях «CAF» (Cost and Freight) – стоимость и фрахт (в современной записи – CFR). Означает, что продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, однако риск утраты или повреждения товара, а также риск любого увеличения расходов, возникающих после перехода товаром борта судна, переходит с продавца на покупателя в момент перехода товара через поручни судна в порту отгрузки.

По условиям договора CFR продавец должен поставить товар в соответствии с условиями договора купли-продажи с представлением коммерческого счета или эквивалентного ему документа, получить экспортную лицензию, оплатить все таможенные сборы, то есть на него возлагаются обязанности по очистке товара от пошлин для его вывоза, далее он самостоятельно заключает договор перевозки товара до согласованного порта назначения по обычно принятому направлению на морском судне (или на подходящем судне внутреннего водного сообщения) такого типа, который обычно используется для перевозки товаров, аналогичных товару, указанному в договоре купли-продажи, погрузиться, представить покупателю за свой счет обычный транспортный документ, выписанный на согласованный порт назначения.

Данный документ (например, оборотный коносамент, необоротная морская накладная или документ о перевозке во внутреннем водном сообщении) должен распространять свое действие на проданный товар, быть датированным в пределах срока, согласованного для отгрузки товара, и предусматривать возможность выдачи товара перевозчиком в порту назначения. Как только товар переходит через поручни, ответственность переходит к покупателю.

В случаях, когда момент перехода товара через поручни судна не имеет практического значения, например, при перевозках на условиях «ролл-он» или «ролл-офф» или при перевозках в контейнерах, более целесообразно применение термина CPT (Carriage Paid To) – перевозка оплачена до…

Расходы по выгрузке товара в порту разгрузки несет покупатель (кроме случаев перевозки на судах регулярных судоходных линий, когда расходы по выгрузке входят во фрахт и оплачиваются продавцом). При продаже товаров на условии «стоимость и фрахт с выгрузкой» расходы по выгрузке товара и размещению его на пристани несет продавец.

102. Договор на условиях «EXW»

Договор на условиях «EXW» (Ex Works …named place) – с завода (с предприятия, с рудника, со склада) … в поименованном месте. Термин «с завода» означает, что на продавце не лежит никакой обязанности по транспортировке товара: продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда предоставляет товар в распоряжение покупателя в своем помещении (на заводе, предприятии, складе и т. д.) в поименованном месте и в срок, обозначенный в договоре, дальнейшее его не интересует ни в какой степени.

Продавец не несет ответственности за погрузку товара на транспортное средство, и наймом этого средства и погрузкой занимается сам покупатель, он не отвечает за очистку товара для экспорта, он не должен заниматься вопросами страхования товара, лицензированием и т. п.

Покупатель несет все расходы и риски, возникающие с момента принятия товара в поименованном месте из помещения продавца в срок, обусловленный в договоре, при условии, что товар должным образом индивидуализирован, то есть является предметом именно данного договора. Единственное, что требуется от продавца, – представить коммерческий счет или его эквивалент, оформленный с помощью средств компьютерной связи, а также доказательств соответствия товара. Это условие предусматривает минимальные обязательства, выполняемые продавцом. Оно не должно применяться, если покупатель не может выполнить прямо или косвенно экспортные формальности.

В таких случаях возможно применение условия «свободно у перевозчика» (в поименованном месте). По просьбе покупателя продавец может оказать ему за его счет и риск полное содействие в получении документов, которые могут потребоваться покупателю для вывоза и/или ввоза товара, а если необходимо, также для транзитной перевозки через третьи страны; представить ему информацию, необходимую для заключения договора страхования. В свою очередь, покупатель должен оплатить товар, получить лицензии, разрешения, выполнить таможенные формальности и далее нести все риски и расходы. Поставка товара может осуществляться с использованием различных видов транспорта, в их комбинации, или же с использованием какого-либо одного вида наземного транспорта.

103. Договор на условиях группы «D» (DAF, DES, DEQ, DDU и DDP)

Договоры группы «D» (DAF, DES, DEQ, DDU и DDP) отличаются тем, что продавец несет ответственность за прибытие товаров в согласованный пункт или порт назначения. Также он несет все риски и оплачивает все расходы по доставке товара в этот пункт. Иными словами, группа терминов «D» является «договорами доставки» (arriwal contracts), в отличие от группы терминов «С» – «договоры отгрузки» (shipment contracts). Внутри группы термины «D» подразделяются на две категории: согласно терминам DAF, DES и DDU продавец не обязан поставить товары, прошедшие необходимую для импорта очистку; согласно терминам DEQ и DDP он обязан обеспечить такую очистку.

Термин DAF используется наиболее часто при железнодорожных перевозках, перевозчиком оформляется прямой перевозочный документ, который обеспечивает перевозку груза до места назначения, им заключается договор страхования на тот же период времени, что в толковании данного термина получило соответствующее разъяснение.

Продавец не обязан оказывать содействие покупателю в заключении прямого договора перевозки, это может совершаться при договоренности между ними и за счет и риск покупателя. Аналогично все расходы по страхованию в период после поставки продавцом товара на границу осуществляются за счет покупателя.

В редакцию ИНКОТЕРМС 1990 г. был включен термин DDU, который имеет значение, когда продавец обязуется поставить товар в место назначения, однако без оплаты таможенной очистки по импорту и без оплаты таможенных пошлин.

Таможенная очистка по импорту не представляет большой проблемы в странах Общего рынка, но это занимает какое-то время и не всегда желательно для продавца. В то же время в тех странах, где таможенная очистка по импорту затруднена и требует больших затрат времени, для продавца принятие обязательства по поставке товара с прохождением таможни может оказаться рискованным. Согласно толкованию термина DDU покупатель несет дополнительные расходы, связанные с невыполнением им обязанности по таможенной очистке товара при ввозе. Но и продавцу не рекомендуется использовать DDU в странах, где значительно затруднена таможенная очистка товара при ввозе.

104. Правовые последствия, связанные с переходом риска

Утрата или повреждение товара после того, как риск перешел на покупателя, не освобождает его от обязанности уплатить цену, если только утрата или повреждение не были вызваны действиями или упущениями продавца.

Если договор купли-продажи предусматривает перевозку товара и продавец не обязан передать его в каком-либо определенном месте, риск переходит на покупателя, когда товар сдан первому перевозчику для передачи покупателю в соответствии с договором купли-продажи. Если продавец обязан сдать товар перевозчику в каком-либо определенном месте, риск не переходит на покупателя, пока товар не сдан перевозчику в этом месте, а то обстоятельство, что продавец управомочен задержать товарораспорядительные документы, не влияет на переход риска.

В то же время риск не переходит на покупателя, пока товар четко не идентифицирован для целей данного договора путем маркировки, посредством отгрузочных документов, направленным покупателю извещением или иным образом.

Покупатель принимает на себя риск в отношении товара, проданного во время его нахождения в пути, с момента сдачи товара перевозчику, выдавшему документы, подтверждающие договор перевозки. Однако если в момент заключения договора купли-продажи продавец знал или должен был знать, что товар утрачен или поврежден, и он не сообщил об этом покупателю, такая утрата или повреждение находятся на риске продавца.

В некоторых случаях, когда покупатель принимает товар или опаздывает принять товар в назначенный срок, чем срывает поставку, а затем предъявляет претензии продавцу, риск переходит на покупателя. Если же покупатель обязан принять товар не в том месте, где находится коммерческое предприятие продавца, а в каком-либо ином месте, риск переходит, когда наступил срок поставки и покупатель осведомлен о том, что товар предоставлен в его распоряжение в этом месте.

В том случае, когда договор касается еще не идентифицированного товара, считается, что товар не предоставлен в распоряжение покупателя, пока он четко не идентифицирован для целей данного договора. В то же время, если продавец нарушил условия договора существенно, то покупатель имеет право на правовую защиту.

105. Убытки и возмещение убытков

Убытки за нарушение договора одной из сторон составляют сумму, равную ущербу, включая упущенную выгоду, понесенному другой стороной вследствие нарушения договора. Такие убытки не могут превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора как возможное последствие его нарушения, учитывая обстоятельства, о которых она в то время знала или должна была знать.

Если договор расторгнут и если разумным образом и в разумный срок после расторжения покупатель купил товар взамен или продавец перепродал товар, сторона, требующая возмещения убытков, может взыскать разницу между договорной ценой и ценой по совершенной взамен сделке, а также любые дополнительные убытки, которые вытекают из обстоятельств нарушения договора.

Если договор расторгнут и имеется текущая цена на данный товар, сторона, требующая возмещения ущерба, может, если она не осуществила закупку или перепродажу, потребовать разницу между ценой, установленной в договоре, и текущей ценой на момент расторжения договора, а также возмещение любых дополнительных убытков, которые вытекают из обстоятельств нарушения договора.

Однако, если сторона, требующая возмещения ущерба, расторгла договор после принятия товара, вместо текущей цены на момент расторжения договора применяется текущая цена на момент такого принятия.

Текущей ценой является цена, преобладающая в месте, где должна была быть осуществлена поставка, или, если в этом месте не существует текущей цены, – цена в таком другом месте, которое служит разумной заменой, с учетом разницы в расходах по транспортировке товара.

Сторона, ссылающаяся на нарушение договора, должна принять такие меры, которые являются разумными при данных обстоятельствах для уменьшения ущерба, возникающего вследствие нарушения договора, включая упущенную выгоду.

Если она не принимает таких мер, то нарушившая договор сторона может потребовать сокращения возмещаемых убытков на сумму, на которую они могли быть уменьшены.

106. Освобождение от ответственности

В международном частном праве прописаны правила, по которым выявляется, несет или не несет ответственность одна из сторон за нарушение международного договора или внешнеэкономической сделки. В то же время есть ряд положений, освобождающих виновную сторону от ответственности.

Сторона не несет ответственности за неисполнение любого из своих обязательств, если докажет, что оно было вызвано препятствием вне ее контроля и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении договора либо избежания или преодоления этого препятствия или его последствий.

Если неисполнение стороной своего обязательства вызвано неисполнением третьим лицом, привлеченным ею для исполнения всего или части договора, эта сторона освобождается от ответственности только в том случае, если:

а) неисполнение ею своих обязательств было вызвано препятствием вне ее контроля и это препятствие невозможно было предвидеть при заключении договора;

б) третье лицо, привлеченное ею, также не предвидело существования (или появления) препятствия при заключении договора.

В этом случае третье лицо также освобождается от ответственности.

Освобождение от ответственности, предусмотренное законом, распространяется лишь на тот период, в течение которого существует данное препятствие.

Сторона, не исполняющая свое обязательство, должна дать извещение другой стороне о препятствии и его влиянии на ее способность осуществить исполнение. Если это извещение не получено другой стороной в течение разумного срока после того, как об этом препятствии стало или должно было стать известно не исполняющей свое обязательство стороне, эта последняя сторона несет ответственность за убытки, являющиеся результатом того, что такое извещение получено не было.

Признание стороны виновной в нарушении договора по причине образования убытков не препятствует каждой из сторон осуществить любые иные права, кроме требования возмещения убытков. Сторона не может ссылаться на неисполнение обязательства другой стороной в той мере, в какой это неисполнение вызвано действиями или упущениями первой стороны.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации