Текст книги "Успех или борода"
Автор книги: Пенни Рид
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 6
Если я когда-нибудь снова последую зову своего сердца, то не пойду дальше заднего двора. Вот поступи я так, никогда бы и не заблудилась вовсе.
Л. Фрэнк Баум, «Удивительный волшебник из Страны Оз»
~ Джетро ~
Не исключено, что я ухмылялся как дурак.
Не исключено, что я наблюдал за Сарой в зеркало заднего вида, когда отъезжал. Она стояла неподвижно, как статуя, глядя мне вслед, и уголок ее рта дернулся вверх в еле заметной манящей улыбке.
Когда мы встретились в прошлый раз, я был ну чертовски не в форме, но шуры-муры – это, оказывается, как ездить на велосипеде (учтите, на этот велосипед я даже не смотрел больше пяти лет). Конечно, не последнюю роль сыграло и то, что я думал о Саре всю неделю. Я мысленно разговаривал с ней на случай, если мне повезет и я снова ее увижу.
Я не собирался караулить ее у дома Хэнка на озере – только не после того, как он вилял насчет того, кто эта девушка. Пришлось выжидать, стиснув зубы. И вот благодаря ее благословенному никуда не годному умению ориентироваться я увижу Сару вечером и завтра утром в пять и за это время как-нибудь половчее вверну приглашение на ужин.
Все еще улыбаясь до ушей, я выехал обратно на Купер-роуд и остановил пикап на склоне горы чуть ниже рейнджерского пункта. Собирая вещи, я заметил, что Сарина кружка с кофе так и осталась в подставке. Я затолкал кружку в сетчатый боковой карман рюкзака, чтобы ополоснуть, прежде чем вручу хозяйке сегодня вечером, и пошел вверх по дороге к нашей станции.
Когда я вошел, Дрю сидел на красно-золотом клетчатом диване. В камине горел огонь – по утрам в домике довольно промозгло. Дрю не поднял глаз при моем появлении, однако спросил:
– Что это ты насвистываешь?
Я прекратил (и двигаться, и насвистывать), только сейчас спохватившись насчет свиста. Безуспешно пошарив в памяти насчет мелодии, я признался:
– Не знаю.
Клет вынырнул откуда-то слева и услужливо подсказал:
– Похоже на одну французскую песню певицы-француженки Идиты Пиаф.
– Сам иди ты, а Пиаф – она Эдит, – подал голос от квадратного стола в углу мой самый младший братец Роско, которого я тоже не заметил. Да, я не на шутку замечтался. – А песня называется «Жизнь в розовом цвете».
Парень ломал язык, будто знал французский.
– С каких это пор ты заделался полиглотом? – Клет прищурился на нашего младшенького и отхлебнул непонятного пойла, пахнувшего кофе и патокой, из сине-белой эмалированной кружки.
– Что за гадость ты пьешь, Клет?
Он стоял достаточно близко, поэтому я подался к чашке и потянул носом.
– Кофе со свекловичной патокой и яблочным уксусом. Попробуй, полезно для пищеварения, – Клет протянул мне свою чашку.
Стоявший за ним Роско сморщился и прижал свой кофе к груди, будто защищая.
– Клет, тебе двадцать семь лет! Я сильно сомневаюсь, что у тебя несварение.
Я подошел к раковине у стены и вынул из рюкзака Сарину кружку.
– Нет, несварением не страдаю, кишечник свое дело знает, но когда-нибудь у меня же начнутся проблемы, и к этому дню я приду подготовленным. К тому же кофе с патокой дает мне отличный повод для беседы с престарелыми горожанами, которые всегда рады поговорить о своем пищеварении.
– Никогда не слышал, чтобы старики делились такими подробностями. – Я не стал таращить глаза, хотя меня так и подмывало сделать это.
– Это потому, что ты не играешь в шаффлборд[10]10
Шаффлбо́рд (англ. shuffleboard, shuffle-board) – игра на размеченном столе (англ. Table shuffleboard) или корте (англ. Desk shuffleboard) с использованием киев и шайб, в случае desk shuffleboard, и шайб, которые толкаются рукой, в случае table shuffleboard. Шайба должна остановиться в пределах определенных линий, отмеченных на столе или корте. (Прим. ред.)
[Закрыть] по воскресеньям. Если бы играл, то мог бы поговорить о своем пищеварении и знал бы все, что происходит в округе.
– У меня нет желания знать обо всем, что происходит в округе.
– Но вот чего я не знаю, так это почему ты пьешь кофе из термокружки с Хеллоу Китти, – в голосе Клета слышались интерес и обида. – Почему ты не купил мне такую же? Ты же знаешь, как я люблю Хеллоу Китти!
– Это не моя. – Замечание Клета заставило меня повнимательнее рассмотреть розовую термокружку, которую я держал в руках. Клет был прав – сбоку нарисована кошка с бантиком. Не горя желанием объяснять, чья это кружка, я решил сменить тему: – А что вы оба здесь делаете?
– Прежде чем мы пустимся в объяснения, не забудь, что на этой неделе мы поменялись. Я готовлю в четверг, а ты в пятницу, – Клет говорил о нашей кулинарной смене.
Каждый из нас, пятерых мужчин (а вместе с Роско, вернувшимся на летние каникулы, – шестерых), раз в неделю готовил ужин на всех. У каждого свой день. Я обычно отвечал за четверг, но поменялся с Клетом, потому что летом ему по пятницам нужно пораньше уезжать в городской центр на джем-сейшены.
Дрю встал с дивана и выпрямился во весь свой двухметровый рост:
– А что касается твоего вопроса, Роско все лето будет работать у меня.
Я припомнил, что Дрю что-то говорил об этом с месяц назад. Учитывая, что Роско учится на ветеринарном факультете, вполне логично, чтобы он всюду ходил за Дрю. Как охотинспектор Дрю официально представлял в наших краях федеральный закон, и все животные, двуногие и четвероногие, на территории национального парка находились в его компетенции.
– А Клет приехал тебе помочь, – шляпой Дрю указал на Клета. – Сам вызвался.
– Са-ам? С чем помогать-то? С почвоведами мы с Дэниелсом как-нибудь сами справимся, – возмутился я, оглянувшись через плечо на Дрю и Клета. Дэниелс был одним из наших рейнджеров, и нам всю неделю вместе с ним и почвоведами из Основных земельных ресурсов предстояло сверять топографические данные.
– Дэниелс управится и один. У нас тут образовалось еще кое-что. – Дрю нахмурился на меня, затем на свою шляпу. – Нам, гм, поступил запрос, и я считаю, лучше тебя для этого дела не найти. Но тебе понадобится Клет.
Закрыв кран, я поставил вымытую кружку на угол раковины и вытер руки о штаны. Бумажные полотенца у нас кончились.
– А что за дело?
Дрю гмыкал и хмыкал, ничего толком не объясняя, что на него не похоже: обычно он говорит без обиняков.
Клет между тем звучно прихлебывал свое отвратительное пойло и поглядывал то на меня, то на Дрю.
Желая облегчить боссу задачу, я улыбнулся – улыбка у меня всегда наготове – и пожал плечами:
– Сделаю, чего там. Не сомневайся.
– Да вот киношники эти… – пересилив себя, начал Дрю, слегка сморщив нос от отвращения.
– Они ищут специалиста по дикой природе, и этим бякой будешь ты, – Клет показал на меня своей чашкой и снова громко отхлебнул, подвигав бровями.
– Специалиста? Так ведь прислали же кого-то из министерства сельского хозяйства, из федерального офиса!
На планерке на следующий день после неожиданного банкетика по поводу моего дня рождения Дрю ввел нас, рейнджеров, в курс дела насчет кино. Шериф Джеймс не ошибся – съемки планировались в Кейдс Ков, на территории национального парка, и министерство сельского хозяйства направило к нам какого-то голливудского спеца в качестве связующего звена между дикой природой и съемочной группой.
Нас предупредили, что кого-то из рейнджеров могут привлечь к обеспечению порядка на съемках массовых сцен, но и только: в остальном у нас будет нормальная жизнь, а не кино.
– Судя по всему, присланный ими тип не умеет обращаться с черными медведями, – со сдержанным раздражением отозвался Дрю.
– Зачем же присылать такого, который не умеет обращаться с барибалами? – резонно вопросил Роско, по-прежнему прижимая свой кофе к груди. – Кто ж там сидит, в министерстве?
– Полагаю, министерство сельского хозяйства больше волнует потенциальная грызня голливудских животных, а не охраняемых, – съязвил Клет.
– Мне еще затемно позвонили насчет медведицы с двумя медвежатами – они ели ягоды у самого дома Джона Оливера и перепугали киношников, которые начали монтировать декорации. А это значит, что либо вам, либо мне придется проследить, чтобы эти люди не разрушили здешнюю экосистему, а я этим заниматься не стану!
Дрю был известен своей непубличностью. Он предпочитал собственное общество компании любых гостей.
– Хорошо, – кивнул я, мысленно перестраивая график своего рабочего дня и недели. Через секунду до меня дошло, что это означает прекрасную возможность увидеть Сару еще до вечера. Более того, это идеальная возможность видеть ее целыми днями ближайшие три месяца.
– Что это ты так разулыбался? – подозрительно осведомился Клет. Впрочем, Клет у нас всегда что-нибудь подозревает.
Не отвечая ему, я спросил Дрю:
– А чем будет заниматься Клет, если медведей я возьму на себя?
– Киношники привезли пару настоящих старых тракторов и теперь ищут мастера наладить эти развалюхи. Похоже, их снабженец просто не допер, что трактора нужны на ходу, а не просто чтобы маячить на фоне, – ответил за Дрю Клет.
– А, ну, прекрасно, прекрасно, – рассеянно отозвался я. Клет со своим умением подшаманить практически любой механизм меня не интересовал. Дай ему волю, так он до вечера будет зудеть на эту тему. – Когда приступать?
– Вчера, как всегда. – Дрю решительно надел шляпу. – С режиссером встретитесь через неделю, в понедельник в полдень. Зовут Табита Джонсон. До понедельника пасете периметр и не пускаете медведей куда не надо. Забирайте ловушки и грузите на «монстра».
Ловушки – это изготовленные на заказ сварные конструкции, придуманные самим Дрю: решетка закрывалась, не причиняя вреда попавшимся медведям. А за монстра у нас числился грузовой Ford Super Duty 350 XL.
– Кетамина, что ли, с собой наберите, – добавил Дрю, жестом показав Роско следовать за ним.
– Наберем, но, по-моему, обойдемся ловушками. – Мне абсолютно не хотелось усыплять медведей без крайней необходимости.
– Кетамин не только для медведей, – пояснил Дрю, сочувственно взглянув на меня, после чего повернулся и ушел, сопровождаемый Роско.
– Кажется, он ждет, что я буду усыплять кетамином киношников, – засмеялся я, понимая, что Дрю не всерьез. Это уже почти тянуло на юмор. Я даже возгордился за босса – Дрю шутил редко.
– Или нас. – Клет большим глотком допил свою чашку и причмокнул, добавив: – Если киношники действительно без тормозов, мы можем уколоться и забыться, не трепя себе нервы. Всегда целесообразно предусмотреть разные варианты.
* * *
Я был рад, что Клет вызвался мне помогать.
Мне бы не перетаскать ловушки в одиночку. В принципе, с Клетом можно иметь дело, когда он ничего не замышляет, но проблема в том, что у него почти всегда что-то на уме.
К счастью, сегодня был один из нечастых дней, когда я делил с ним время, пространство и работу, не опасаясь, что Клет готовит мой крах.
– …поэтому мы едем в Нэшвилл открывать концерт. Осталось убедить Клэр исполнить вокальную партию – Билли или Дрю уломать невозможно.
Каждую пятницу Клет со своим банджо выступал на джем-сейшенах в городском центре. Они с двумя приятелями недавно создали трио, исполняющее блюграсс[11]11
Блюграсс (англ. Bluegrass) – жанр американской музыки кантри, возникший в регионе Аппалачей, в первую очередь в штате Кентукки («штат мятлика»), которому обязан своим названием (bluegrass – «мятлик»). (Прим. ред.)
[Закрыть], но певицу еще не нашли.
– Шантаж пробовал?
Клет кивнул:
– С Билли – да, но он не поддался.
– А с Дрю?
Клет впился в меня взглядом:
– А чем прикажешь шантажировать Дрю Рануса? Его моральная чистота может сравниться разве что с продолжительностью мезозоя!
– Чистота чистотой, – ухмыльнулся я, признавая правоту Клета. – Но вот Эшли…
Клет приподнял бровь, придерживая основание ловушки, пока я открывал решетку:
– А что Эшли?
– Она уже освоилась после возвращения, и у нее отличный голос. Не согласится Клэр – проси Эш.
– Хм, – Клет медленно кивнул, – да, если я попрошу, Эш охотно согласится. Хорошая мысль, спасибо.
– Обращайтесь. – Я улыбнулся еще шире.
Чтобы этого добиться – ну, чтобы Клет заговорил со мной доверительным тоном, а не строил козни, – мне потребовалось пять лет и масса усилий. Его «спасибо», пусть даже с небольшим процентом искренности, означало маленькую победу, которую я с удовольствием принял.
Некоторое время мы работали молча, установив первую ловушку за сорок пять минут. «Монстр» мог перевезти четыре клетки, поэтому в ближайшие семь дней предстояло сделать минимум десять поездок. Я хотел управиться с ловушками и проверить их хотя бы по разу до встречи с режиссером.
– Ты снова насвистываешь, – заметил Клет, когда мы сели в тачку.
– Да?
– Да. И снова ту претенциозную песенку, которую Роско называет так, будто он не из Теннесси.
– Я даже не знаю, где она ко мне привязалась. – Я завел мотор и взглянул в зеркало.
– Мама ее часто слушала, когда мы росли, и тянула нас танцевать, когда звучала эта мелодия.
– Ах, да… – Все сразу встало на место, и в памяти воскрес образ мамы, слишком юной для того, чтобы целый выводок мальчишек крушил обстановку в ее прекрасном старинном доме. Они с бабушкой всячески старались нас цивилизовать, прививая нам хорошие манеры, подсовывая обязательные к чтению книги и кружа по комнате в танце под французский шансон.
– Песня-то про любовь.
– Да? – вновь отозвался я, выезжая на разбитую грунтовку.
– Да. Так почему ты ее постоянно насвистываешь?
Я пожал плечами:
– Не знаю.
Это было неправдой – пожалуй, я знал. Я думал о Саре, о ее глазах цвета каштана и полных губах, и как только я мысленно сворачивал в ее сторону, у меня внутри начинала звучать эта песня, – видимо, чем-то она оказалась созвучной моим мыслям.
– Нет, знаешь, – раздраженно возразил Клет. – Просто мне говорить не хочешь.
Я некоторое время глядел на брата, колеблясь, признаваться или нет, и решил не таиться, несмотря на риск подставиться. Дрю, ставший мне настоящим другом, часто советовал больше доверять братьям, чтобы заслужить ответное доверие.
Поэтому, отогнав подальше дух противоречия, я кашлянул и произнес:
– Да я тут познакомился…
В кабине было тихо примерно с полминуты, прежде чем Клет повторил:
– Ты тут познакомился? – Я почувствовал на себе его пристальный взгляд. – Хочешь сказать, что познакомился с женщиной?
Я кивнул, без всякой причины взглянув в зеркало заднего вида. Мы ползли со скоростью пять миль в час по безлюдной прерии. Шансы встретить здесь другую машину нулевые.
– Значит, из-за этой женщины ты и насвистываешь любовную песенку?
– Ну… – уклончиво начал я, но тут же поправился: – Да. Мысль о ней наводит меня на любовную лирику.
Взглянув на Клета, я с удивлением увидел, как его губы растянулись в улыбке, что с ним происходило крайне редко.
– Отлично, – кивнул он и тихо повторил: – Просто отлично.
Для Клета такая реплика звучала просто как пламенное ободрение. Я даже растерялся. Поэтому, когда он набросился на меня с вопросами, я отвечал просто и честно.
– Как ее зовут?
– Сара.
– А где вы познакомились?
– Она заблудилась, когда ехала в дом Хэнка Уэллера. Я ее подвез.
– Так это ее машину Дуэйн заправил и отвез, пока мы праздновали твой день рождения?
– Верно.
– Она поселилась у Хэнка?
Я покачал головой:
– Не совсем. Она живет в его доме на Бандитском озере.
– Ага-а-а… А чем она занимается, кто она?
– Сценаристка. Автор сценария комедии, которую снимают в Кейдс Ков.
Клет замер. Когда я снова взглянул на него, он глядел вперед со странным выражением лица.
– Что не так? – спросил я.
– Она сказала, что ее зовут Сара?
– Да.
– Точно Сара?
– Да.
– А фамилия?
– Я не спрашивал.
– И ты видел ее всего однажды?
Что-то в этой серии вопросов заставило меня выпрямиться на сиденье:
– Нет, сегодня утром она снова заблудилась. Я подвез ее на съемочную площадку и договорился встретить вечером, чтобы ей больше не пришлось блуждать. А что?
– А как она выглядит?
Я нахмурился:
– Почему ты спрашиваешь?
Глаза Клета превратились в невинно-круглые:
– Ты же знаешь, я увлекаюсь кинопроизводством и слежу за киноиндустрией. Вот я и пытаюсь понять – может, я знаю ее по каким-то прошлым работам, раз уж ты не в курсе, какая у нее фамилия.
– Ну, ладно. Высокая, примерно метр семьдесят пять. С формами. Темные волосы, темные глаза, ямочки на щеках.
Когда я упомянул ямочки, Клет досадливо засопел.
Не обращая внимания, я продолжал:
– Сочиняет комедии. Выиграла конкурс, когда училась в колледже…
Помолчав, Клет добавил скорее утвердительно:
– Конкурс стендапа.
– Да. Откуда ты знаешь?
Он пожал плечами, не глядя мне в глаза:
– Да так, просто предположил. Значит, она представилась тебе автором сценария этого фильма?
– Да, – ответил я уже с раздражением. – Чего ты недоговариваешь, Клет? Ты ее знаешь?
Он пожал плечами:
– Вроде слышал. Она написала сценарий «Тако по вторникам». Эта комедия прошла с оглушительным успехом, собрав в мировом прокате около миллиарда долларов, а исполнительница главной роли проснулась знаменитой. Ее фамилия Диас. Эта, гм, Диас недавно получила «Оскар» как лучшая актриса года и уже пару лет остается в первых строчках списка лучших актеров Голливуда. Мировая знаменитость.
Эта информация меня здорово удивила.
– Хм, а ведь как подумаешь…
– О чем? – немедленно привязался Клет, жуя нижнюю губу. Я знал, что Клет жует нижнюю губу только в минуты крайнего волнения.
– Утром Сара об этом и не заикнулась. Она очень скромно относится к своему творчеству. – От этого она мне понравилась еще больше. – Надо же, фактически обеспечила чужую звездную карьеру и вовсе этим не хвастается!
Клет не ответил, по-прежнему жуя губу и глядя вперед. Некоторое время мы ехали в молчании. Я решил поискать перечень сценариев Сары, когда будет возможность. С другой стороны, может, и не стоит. Пожалуй, пусть она сама постепенно расскажет о себе. Пусть все идет своим чередом.
– В любом случае… – начал я. Затянувшееся молчание Клета меня тревожило, и я ощущал необходимость что-нибудь сказать. – …Ты с ней сегодня познакомишься. Я встречаю ее после съемок, и мне бы очень хотелось, чтобы ты сделал над собой усилие и вел себя любезно.
Мой брат поерзал на сиденье.
– Раз ты насвистываешь любовные песенки, стало быть, тебе действительно нравится эта девушка?
– Да.
– Ты всегда читал женщин будто открытую книгу, – проговорил Клет словно про себя и обратился ко мне: – Полагаю, она дала тебе повод думать, что и ты ей небезразличен?
Я широко улыбнулся:
– Верно.
Клет поглядел мне в глаза, но тут же отвел взгляд.
– Джетро, я, конечно, не считал, но ты пять с лишним лет не проявлял интереса к женщинам.
– Что так, то так, – в третий раз согласился я, но счел нужным прибавить: – Ты же знаешь почему.
– Пожалуй, что и знаю, – голос Клета прозвучал ниже и мягче, выдавая волнение. – Мы, конечно, устроили тебе нелегкую жизнь, но ты очень старался наладить отношения с каждым из нас… И твои усилия не пропали даром.
Я заморгал. Разговор свернул в неожиданном направлении. Я нажал на тормоз, резко остановив Ford, и немного посидел. Момент возник невероятно хрупкий, и я хотел, чтобы Клет понял – я настроен серьезно.
– Спасибо за добрые слова, Клет, – подбирая слова, начал я. – Но я не собираюсь разочаровывать эту девушку. Я уже изменился, я не тот, что прежде. Пока у нас ничего не было, но я не стал бы за ней ухаживать, не будь мои намерения самыми серьезными и благородными…
Клет со вздохом качнул головой, явно огорченный:
– Это-то я знаю, болван.
Я растерялся:
– Тогда в чем проблема?
Он не ответил. Даже когда я снова нажал на газ и поехал ставить следующую ловушку, Клет лишь смотрел перед собой и жевал нижнюю губу чуть не до крови.
Глава 7
Успех – это способность идти от поражения к поражению, не теряя оптимизма!
Уинстон Л. С. Черчилль
~ Сиенна ~
Мою гримершу звали Сьюзен Мойст[12]12
Moist – «влага», «влажный» (англ.)
[Закрыть].
Клянусь, не вру.
Поэтому я всякий раз не удерживалась от приветствия:
– Сьюзен! Влажная?
И она неизменно отвечала:
– Не от тебя, детка.
Но только не сегодня. Сегодня я застала ее гримировавшей Тома. В этом не было бы ничего особенного, если бы Том не сидел в моем трейлере и даже в моем кресле.
Значит, еще раз, краткий повтор: мой типа бывший бойфренд сидел в моем трейлере в моем кресле и пользовался услугами моей гримерши!
– Привет, Том, Сьюзи, – сухо сказала я, не входя в трейлер. – Как поживает ваше ничего?
Сьюзи нахмурила брови, показывая, что меньше всего ей хочется делать Тому грим.
Тот мило ухмыльнулся, словно был рад меня видеть. Обворожительное зрелище. Как и прозвище, которое он мне дал.
– Си-Си!
Умора, ей-богу. Я латиноамериканка, по-испански «си» означает «да». То есть Том называет меня «Да-Да».
Только не падайте все сразу в обморок…
Я еще раз поглядела снаружи на дверь трейлера и убедилась, что на табличке значится «Сиенна Диас» (а не Си-Си, потому что Си-Си – не мое имя). М-да, трейлером я не ошиблась.
– Почему ты в моем трейлере, Том? – я постаралась говорить легко, удивленно и без тени раздражения: нам вместе работать еще двенадцать недель, а я профессионал. Но я накрепко усвоила урок: никогда не встречаться с актерами, потому что однажды с ними придется работать.
– Мне было скучно. Сделай мне кофе! Ты варишь самый лучший кофе. – Он поднял лицо повыше и уставился Сьюзи в глаза своим фирменным взглядом записного сердцееда, пока она обводила ему губы контуром. Сьюзи – одна из самых трезвомыслящих и волевых женщин, каких я знаю, но я заметила, что и она дрогнула. Я не удивилась. Такой залп с близкого расстояния – это вам не шутки.
У него ярко-синие глаза. Ярко-синие!..
А волосы иссиня-черные.
И губы всегда изогнуты в озорной усмешке.
Том неотразим даже на экране, а живьем и вблизи? У-у-у, это, как сказала собака, неописуемо…
Бросив сумку у двери, я подошла к кофемашине, на которой лежала пачка зернового кофе, напомнив себе, что все равно сделала бы это.
– Прекрасно выглядишь, Си-Си, – сказал Том мне в спину, и я приготовилась к следующей реплике, в которой даже не сомневалась. – Ты что, похудела?
Наш красавец в своем репертуаре.
Я обрадовалась, что он не видит моего лица, и одними губами послала его подальше, обращаясь к кофемашине.
Хорошо, давайте поговорим об этом. Ну, раз многие люди на этом зациклены.
Я не тощая. Меня сложно назвать даже стройной.
В шоу-бизнесе таких, как я, называют толстушками.
В реальном мире нас называют женщинами (впрочем, тощих и стройных тоже так называют).
Иногда у меня шестнадцатый размер одежды, иногда восемнадцатый, иногда двенадцатый – все зависит от роли, которую я играю. Сейчас я четырнадцатого размера, что для меня норма, если я не в отпуске (я обожаю выпечку).
Занимаюсь ли я спортом? Да. Йогой и силовыми упражнениями пять раз в неделю, потому что это мне на пользу, так я себя лучше чувствую.
Сижу ли я на диете? Нет. Я ем все. Иногда я ем салаты, иногда стейки, иногда булочки.
Объедаюсь ли я? Только на День благодарения.
Делаю ли я комплекс кардиоупражнений? Ну уж нет, на фиг. Я, как мы уже выяснили, ненавижу кардиотренировки, если это не секс и не танцы – вот тогда у меня не кардио, а загляденье. Но бег? Благодарю покорно.
Здорова ли я? Да. Как большинство женщин восемнадцатого, шестнадцатого, двенадцатого и шестого размеров, я здорова.
Думаю ли я о своем весе? Ни секунды. Мне на него честно плевать, коль скоро это не сказывается на здоровье. Я не знаю, почему для многих вес так важен и отчего они не могут пережить, что я не зацикливаюсь на моих размерах. Я такая, как все женщины в моей семье, а они у нас все красавицы.
Но если Голливуд хочет сделать из меня эталон положительного имиджа «плюс-сайз», кто я такая, чтобы отказываться? Мне нравится, как я выгляжу, пусть и другие меня такой любят.
Далее.
Том – один из тех мужчин, которые считают, что сказать женщине: «Ты похудела» – лучший комплимент всех времен и народов. Но расстались мы не поэтому, хотя он меня и достал. Причину, по которой мы расстались, можно резюмировать так: Том говорил, что я похудела, только в расчете на ответный комплимент.
Мы расстались, потому что ему требовалось постоянное подбадривание.
– Ты тоже, Том. Ты в самом деле похудел? – отбарабанила я наизусть. – Судя по всему, так оно и есть.
Том не казался постройневшим – он выглядел как всегда, но если бы я промолчала, он бы завелся.
Покосившись через плечо, я увидела, что он искренне улыбается мне:
– Чуть-чуть. В выходные я теперь ничего не ем, только пью воду с лимоном.
Мы со Сьюзен переглянулись. На губах гримерши мелькнула невеселая сочувственная улыбка.
Сьюзи я наняла в самом начале карьеры по совету сестры: Марта уверяла, что иметь хорошую визажистку, которая еще и умеет хранить секреты, – это все равно что обзавестись феей-крестной: тебя преображают и одновременно делают вид, что твоего грязного белья не существует.
Мы быстро подружились – ее эксцентричность и прямота служили отменной фольгой[13]13
Отсылка к У. Шекспиру: «Моя неловкость вам послужит фольгой» (У. Шекспир. Гамлет, принц датский. Акт V, сцена I). В Средние века ювелиры подкладывали под драгоценные камни фольгу для придания им большего блеска.
[Закрыть] моей дурашливости. А еще я доверяла Сьюзи Мойст.
– О, а кофе тебе можно? – поинтересовалась я у Тома.
– Да, но спасибо, что спрашиваешь. Жидкое мне все можно. – Удивительно синие глаза вглядывались в мое лицо, явственно теплея. – Я по тебе соскучился.
Я вежливо кивнула, но не ответила. Я по нему не скучала. Том – до крайности утомительный тип.
Я сменила тему:
– Ты получил изменения к сценарию? Табита одобрила, но имейла от постановщиков я не получала. Может, мне не прислали, потому что я сама внесла изменения?
– Да, у меня все есть. Классно, мне понравилось, как ты сделала. Очень понравилось. – Он убедительно кивнул, смазав основу, которую Сьюзи накладывала ему под подбородком.
– Спасибо, я оценила. – Зарядив кофемашину, я повернулась, прислонившись к кухонному столу, скрестила руки на груди и оглядела свой трейлер. Утро выдалось прохладнее, чем я ожидала. Я решила попросить у производственной группы пару одеял – на случай, если придется заночевать на площадке.
– Что? О чем ты думаешь? – Том схватил зеркало и озабоченно вгляделся: – С волосами что-нибудь?
Я улыбнулась через силу:
– Нет, Том. Я думала, что по утрам здесь холодно. Попрошу помощников принести мне одеял. Могу и для тебя попросить, если хочешь.
– О, – сразу успокоился он. – Как предусмотрительно с твоей стороны. Да, немного зябко. Можешь заодно попросить Илон заказать еще кашемира?
Том называет пуловеры кашемиром, потому что, кроме кашемира, ни черта не носит. Я не осуждаю, просто человек так живет. Илон – его ассистентка и администратор; на нее, в свою очередь, пашут три персональные помощницы. Как их зовут, не знаю, они каждый месяц меняются, потому что Илон – это что-то с чем-то.
Я выдвинула ящик стола, отыскала блокнот и карандаш, записала себе напоминание попросить одеял и отправить Илон эсэмэс о его «кашемире».
– А, ты список составляешь! Тогда мне еще лимоны. – И Том снова повернулся к Сьюзи, приподняв голову, чтобы гримерша смогла исправить нечаянно получившийся двойной подбородок.
Присутствие Тома обещало стать настоящим испытанием, и мое терпение начало иссякать. Сьюзи не могла пустить Тома в мой трейлер. Значит, он водворился сюда самовольно, воспользовавшись незнанием помощницы режиссера.
Придется поговорить с техническим персоналом или поставить снаружи Дейва и его ребят. Тому в мой трейлер вход закрыт отныне и навсегда.
С одной стороны, я не могла дождаться окончания съемок.
С другой стороны… Джетро.
* * *
Джетро пообещал подъехать в семь на то место, где высадил меня утром, и сдержал слово.
Однако он приехал на другой машине – и не один. Оба этих факта застали меня врасплох.
Во-первых, поджидавший меня грузовой пикап был огромен. ОГРОМЕН, вот так. Он напоминал один из монстр-траков, только выкрашенный в нежно-голубой цвет и с колесами нормального размера. Во-вторых, человек, сидевший в кабине вместе с Джетро, был в синем рабочем комбинезоне в пятнах, клетчатой черной с красным фланелевой рубашке и при бороде, большой и всклокоченной. И сам он выглядел каким-то встрепанным и неспокойным.
Но тут мой взгляд упал на Джетро, который широко улыбнулся, и я невольно улыбнулась в ответ. Мне ничего не оставалось – улыбка у него была счастливая и открытая. Даже, можно сказать, сногсшибательная.
Я помахала в знак приветствия.
Он помахал в ответ, по-прежнему улыбаясь, словно не в силах сдержаться.
Клянусь голенями Годзиллы, я чувствовала себя девчонкой. Я так и трепетала от радостного ожидания.
Критически взглянув на спутника Джетро, я решила, что уж он-то и подавно не знает, кто я такая. Набрав воздуха в грудь, я забросила повыше сумку на плечо и преодолела оставшееся расстояние.
Когда я приблизилась к гигантскому пикапу, Джетро вышел мне навстречу, тронув компаньона за плечо, чтобы привлечь его внимание, но тот даже не поднял головы. Подойдя ближе, я увидела, что бородатый не сводит глаз с экрана айпада.
– Привет, – сказал Джетро, и его зеленые с золотинками глаза смотрели на меня тепло и радостно, хотя голос звучал хрипло и устало, будто он сегодня много говорил. – Утром вы забыли в машине термокружку. Решил сказать на случай, если вы ее потеряли. Она вымыта и ждет вас в «монстре». – Указав большим пальцем на голубой грузовичок за спиной, он потянулся к моей сумке: – Позвольте помочь.
– Спасибо. – Я отдала Джетро сумку, снова ощутив приятное волнение от того, как он обо мне заботится даже в мелочах – переносит чемодан вместо того, чтобы катить его по крупному щебню, угробив колесики, помнит о моей термокружке и даже моет ее для меня, берет у меня рюкзачок.
После дня на съемочной площадке с Томом Лоу и другими актерскими эго Джетро казался глотком свежего воздуха. Он был настоящим. Реальным. Предусмотрительным. Нормальным. Хорошим.
– Это мой брат Клет.
Я вновь поглядела на молодого человека в комбинезоне и протянула руку:
– Приятно познакомиться, Клет.
Клет не поднял головы, но руку мне пожал.
– Очень рад. Джетро говорил, у вас проблема с машиной?
Я приподняла бровь – Клет будто нарочно не смотрел на меня. Джетро перехватил мой взгляд и округлил глаза, давая понять, что его брат – та еще цаца и спрос с него невелик.
Я понимающе улыбнулась и ответила Клету:
– Да, к сожалению, у меня топографический кретинизм. Но ваш брат любезно помог мне найти дорогу.
– Уверен, он не слишком горячо возражал, – пробормотал Клет. – Стало быть, вы сценаристка?
– Да.
– И автор сценария этого фильма?
– Да. – Я внимательно вглядывалась в лоб Клета и его опущенное лицо. Руки у него оказались крупными и сильными, вымазанными не то землей, не то автомобильной смазкой, а волосы невероятно густыми – просто супергустыми, с необычными спиральными завитками через каждые несколько прядей, что усиливало впечатление диковатости. Но хотя нестриженые волосы торчали в разные стороны, окружая голову и даже плечи буйным ореолом, шевелюра была чистой и расчесанной, причем, как я прикинула, минимум на два тона светлее, чем у темного шатена Джетро, и с натуральными, почти русыми прядями.
Лицо Клета, насколько я могла разглядеть, было слишком мужественным и квадратным, чтобы назвать его красивым или приятным, но между братьями обнаруживалось явное сходство. Оба рослые – Джетро чуть выше и заметно стройнее, Клет коренастее. Если Джетро казался гибким и сильным, то Клет выглядел просто здоровяком.
– И о чем кино? – спросил он, не глядя на меня.
– Клет… – в голосе Джетро послышались предупреждающие нотки, словно он терял терпение.
– Нет-нет, все нормально. Это комедия о женщине – агенте ФБР, которая внедряется в секту и нечаянно становится ее главой. Она позволяет таинственной сверхъестественной силе войти в свой разум и начинает управлять жизнью сектантов.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?