Текст книги "Охота на медведя"
Автор книги: Петр Катериничев
Жанр: Боевики: Прочее, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Глава 26
До аэропорта Олег добрался на такси. Взял билет до Москвы. Несколько раз попытался дозвониться до водителя по оставленному ему персональному сотовому – тщетно. Беспокойство шевельнулось и пропало. Какой смысл теперь тревожиться о чем‑то заранее? Никакого.
Ожидая посадки, Гринев съел несколько бутербродов и выпил три чашки кофе.
Глаза все равно слипались. Он забыл, когда высыпался в последний раз.
В зале ожидания внимание обратили на себя двое. Взбалмошная девчушка лет двадцати с небольшим. Она непрестанно болтала по сотовому. И – лысеющий обаятельный весельчак. По мобильному он говорил мало, отвечал кратко; в Барселоне он был, как и Олег, недавно и по делам: загар нездешний, подмосковный. Остальные – типичные отдыхающие.
Весельчак уже пропустил четыре рюмки бренди, вертелся на высоком стуле, как заводной, заигрывал с девушкой‑барменом, сорвался от стойки, смотался в «duty‑free», вернулся с бутылкой дорогого коньяку, уболтал девушку за стойкой на два пустых стаканчика, оставив ей какую‑то мелочь, огляделся, подсел за столик к Олегу:
– Надоело переводить деньги на их «drinks». He составите компанию? Меня зовут Алексей. Можно Леша. Я вижу, вы тоже здесь по делам? – Он кивнул на отдыхающих. – Эти так устали от отдыха, что с ними не выпить. А если и выпить, то не поговорить. Как здесь кофе?
Произнеся все это скороговоркой, он успел открутить пробку, разлить коньяк, придвинуть стаканчик, улыбнуться искренне и добродушно:
– За знакомство?
Фамильярностей Олег не любил. Но есть у некоторых людей такое качество: быть беззаботно‑ненавязчиво обаятельными. В другое время Олег с радостью поболтал бы с ним, но не теперь.
Он улыбнулся одними губами:
– Извините, я за рулем.
– В смысле?
– Доктор запретил.
– Что, совсем?!
– Почти.
Леша расцвел широкой улыбкой:
– А вы дайте ему штуку баксов, и он вам все разрешит. Ваше здоровье! – Он опрокинул стаканчик, перевел дух, блаженно прищурился, глянул на другой стаканчик:
– Отказываетесь?
– Решительно.
– Очень напрасно, – произнес он с чувством и тут же опрокинул без церемоний. – Если передумаете, подходите. Я в хвосте. Курю без меры, зато экономлю на билетах. Вы, случайно, не первым классом?
– Нет.
– Очень правильно. Как учит наша навязчивая реклама, если все летим одним бортом, – зачем платить больше?
– Имидж.
– Вот‑вот. Престиж. У меня свой бизнес, но не настолько раскрученный, чтобы я мог позволить себе роскошь тратить деньги на глупые понты. А вы возьмите аристократов? Я знавал некоторых: несчастные люди...
Объявили посадку. Олег изобразил губами вежливую полуулыбку, прервав азартную речь:
– Кажется, нам пора.
Олег откинулся в кресле, закрыл глаза. «Под крылом самолета о чем‑то поет...» Лайнер взлетел, оставляя внизу край лета и солнца.
Ему стало грустно. А что, если Чернов прав? И все его расчеты – иллюзия? А разве у него есть выбор? И был ли он когда‑нибудь? А сейчас он уже ввязался.
Известно, что самый быстрый способ закончить войну – проиграть ее. Вот только проигрывать нельзя. Никак нельзя.
Как сформулировала та незнакомка: если это твоя война – воюй, если не твоя – отдыхай. Но если ты мужчина, ты должен каждый день доказывать самому себе и миру, что это так. Поэтому выбора нет. Только вперед и вверх.
Лайнер набрал десять тысяч. Далеко внизу ухоженные, словно игрушечные, европейские городки. И жить здесь удобно. Но очень скучно.
Впрочем, им не скучно. Они просто живут. Как деревья в лесу. Может быть, они уже заслужили этот отдых столетиями войн? А Россия – еще нет? Она еще хочет что‑то доказать – себе и миру? И это стоит миллионов поломанных жизней и прерванных судеб? Бог знает.
Не ему, Гриневу, решать. Он просто должен сделать свое дело. Завершить начатое. И – победить. Потому как все, что кроме победы, – поражение. И пусть всякая победа пиррова, и пусть ради достижения цели многие перечеркивают отмеренные им жизни... И пусть победитель не получает ничего, кроме первенства.
Это и есть жизнь. Быть или не быть? Только быть. И если быть, то быть первым.
Глава 27
– Можно я пересяду к вам? – обратилась к Олегу вышедшая из салона первого класса девушка. Сколько ей лет – на взгляд он определить не смог. Больше восемнадцати, но меньше тридцати. И была она не похожа на девиц, летающих бизнес‑классом. Те бывали «привлекательными девушками обыкновенной наружности».
Или, как писали в старых сыскных документах, «внешность обыкновенная». Веснушки тщательно затираются, бровки тщательно выщипываются, волосам придается модный колер. Барышня старается обрести индивидуальность и становится похожей на всех‑всех‑всех. Откуда это? Из детской классики: «Винни‑Пух и все‑все‑все».
Мысли эти пронеслись стремительно, ответить Олег не успел, девушка уже присела рядом:
– Я ужасно боюсь летать. Ужасно. А в первом классе летят надутые индюки и индюшки. Мне и сидеть с ними рядом тошно.
– За деньги, уплаченные за билет, можно и потерпеть.
– Может быть. Только вы не подумайте... Я просто попутчица. И немного боюсь летать. Вот и все. Олег молча пожал плечами.
– Знаете, чем самолет отличается от жизни? – спросила незнакомка.
– Ощущением полета.
Девушка улыбнулась:
– Вы это сказали просто так, но ведь вы так не думаете.
– Не думаю.
– Поддерживаете разговор?
– Стараюсь быть вежливым.
– Спасибо. Так вот: в жизни людям только кажется, что они что‑то выбирают, а по большому счету все движутся в одну сторону... Вы понимаете, о чем я?
– Отчасти.
– Но в жизни как в поезде: у всех разные пункты назначения и... выходят все в разное время. А здесь... Кем бы ты ни был – миллиардером или стюардом – все закончится для всех одинаково хорошо или одинаково плохо.
– Очень оптимистичное замечание.
– Кажется, вы не относитесь ко мне серьезно, – погрустнела девушка. – Мне уже двадцать два, а я не нашла себе лучшего занятия, чем думать о том, что.же такое на самом деле наш мир: поезд или самолет?
– Может быть, потому, что вам нет необходимости заботиться о хлебе насущном?
– Может быть. Мои родители развелись, у папы свой бизнес, у мамы – свой, и каждый из них хочет перещеголять другого во внимании ко мне. У меня несколько кредиток. И много свободного времени.
– Бедное дитя.
– Иронизируете?
– Чуть‑чуть.
– Хотя меня нужно пожалеть.
– Да?
– У моих родителей своя жизнь, я их почти не вижу, вот они и компенсируют свое невнимание ко мне деньгами.
– Деньги порой бывают самым действенным способом заботы. Они избавляют от тягостных проблем.
– Тягостные проблемы – это болезни?
– Не только. Есть еще и бедность, и даже нищета. И часто, чтобы вырваться из нее, люди тратят всю жизнь. Тратят глупо, скучно, безэмоционально. Без остатка.
– Скучные и необходимые вещи...
– Забота о пропитании.
– Вы говорите, как кальвинистский пастор.
– На десяти тысячах метров мы ближе к Богу.
– А вот это глупость.
– Нужно чем‑то время занять. Лучше глупостью, чем пошлостью.
– Одно другого стоит. Хотя... Вы занятный. И не выглядите бомжем.
Олег рассмеялся искренне:
– Самое смешное, что я бомж и есть.
– Давно?
– Почти сутки. Девушка пожала плечами:
– Тогда, судя по вашему развеселому и вполне респектабельному виду, это для вас просто хобби. Нет, вы точно занятный.
– Почему?
– Вы не стараетесь понравиться.
– Одни люди стараются нравиться, другие – нет. Что в этом особенного?
– Все дети всегда хотят нравиться. А когда вырастают, начинают бояться.
– Чего?
– Не понравиться: это задевает их самолюбие. Вот и надевают на себя маски.
Как это скучно!
– И что вам напоминает моя маска?
– Вы хотите услышать что‑то приятное? Напрасно.
– Я готов ко всему.
– Ваша маска... А впрочем, все мы носим маски. Чтобы защитить то нежное и трепетное, что еще осталось в нас от детства. – Девушка помолчала, добавила:
– Вы не похожи на человека, озабоченного сиюминутной текучкой. Но и на живущего «без проблем» – вы тоже не похожи.
Олег улыбнулся:
– Мои проблемы складываются из тех, что я создаю другим. Сущие пустяки.
– На самом деле вы так не думаете.
– Пожалуй, нет.
– Значит, вы кокетничаете.
– Да?
– Все‑таки – желаете нравиться?
– Как все. Когда мне было семнадцать – я всем нравился. Это вызывало зависть у остальных.
– И потому вы решили стать букой, чтобы угодить этим «остальным»?
– Нет. Я начал учиться. Потом делать дело. Чтобы сделать дело, нужно для очень‑очень многих стать «плохим».
– Вы говорите, как мой папа. – Она вздохнула. – Тягостные проблемы...
Скучные и необходимые вещи... – Взгляд девушки застыл, словно она видела сон. – Это их жизнь. Я здесь при чем? – Она тряхнула головой, словно стараясь сосредоточиться:
– Я сказала, у меня много свободного времени. Это неверно.
Время мое – пустое.
Олег заметил у нее на носике очаровательные веснушки. И сам носик, чуть вздернутый, аккуратный, придавал ей сходство с задорной девочкой‑подростком. И глаза. Такие ясные глаза бывают и от выплаканных слез.
– И еще – я боюсь. – Летать?
– И летать тоже. Но больше я боюсь потеряться. Родители дали мне время и право выбора. Я хочу стать художником. Много путешествую, многое вижу. И чем больше я путешествую и вижу, тем мне страшнее: я песчинка в этом мире, я ничего не стою и ничего не значу, но страшно мне оттого, что кажется – рукой подать до обретения чего‑то важного или до его понимания... А я не могу дотянуться. И тревожусь: если раньше хоть что‑то знала о рисунке, чистоте линий, о том, как хочу раскрасить море, небо и весь наш мир, то теперь... Я побывала во многих странах... Веласкес, Гойя, Ван‑Дейк, Рубенс, Пуссен, Рембрандт, Дюрер, Леонардо... А еще – Моне, Руссо, Гоген, Ван‑Гог, Сикейрос... Я запуталась, заблудилась... Мне кажется, все уже сказано. Абсолютно. И добавить совершенно нечего. Мир был совершенен до меня, будет совершенен и после... И если я пропаду, это ничего не прибавит в нем и ничего не убавит. Зачем я?
– Действие рассеивает беспокойство по поводу жизни. Попробуйте что‑то делать, милая барышня, и все придет. И красота, и строгость, и терпение, и понимание, и смысл.
– В вашей жизни есть смысл?
– Надеюсь, да.
– И вы счастливы?
– По меньшей мере, я хочу им быть.
Глава 28
– Я тоже хочу. И очень боюсь разбиться раньше, чем успею что‑то понять и что‑то сделать. Может быть, я больна?
– Нет. Это нормально.
– Меня зовут Женя.
– Олег.
– Я поняла, почему пришла вот так вот и села рядом. Я еще в аэропорту заметила... Я увидела в вас то, чего мне так не хватает: веру и целеустремленность. Вы знаете, чего вы хотите.
– Пока да.
– Пока? А – после?
– До «после» еще нужно дожить. Как говорил один древний философ: стремясь к малому – достигнешь великого, стремясь к великому – впадешь в заблуждение.
Идти нужно шаг за шагом. И – видеть над собою Небо.
– Это касается искусства?
– Это касается всего.
– Но если мне хочется написать море, и людей на пляже, и их совершенство – охровые тела на желтом песке, и выцветшее от солнца небо, и темное, полное влажной синевы море, и – снова людей, и их скуку, и снобизм, и похоть, и их глупость, и то, что все они теперь почти счастливы, и то, что все они когда‑нибудь умрут... Разве это можно «шаг за шагом»?
– Да. Отгрунтуйте холст. Возьмите кисть. Пишите.
– Я боюсь.
– Вам есть что терять?
– Да. Веру в себя. Я боюсь, что не получится то, чего я хочу. И тогда я буду чувствовать себя совершенно лишней в этой жизни.
– Время от времени это случается с каждым. Женя помолчала, вздохнула:
– Что мне до них? Мне бы себя понять. И мир, что вокруг.
– Разве можно понять мир без людей? – Порой люди только все портят.
– Бывает и так.
– А я хочу узнать, чего стою я. И боюсь узнать, что ничего не стою.
– Я мало понимаю в искусстве. Но один поэт...
... Он часто сочинял для собственной забавы В старинном стиле ряд вещей, В которых очень бы хотел всем показать, К чему лежит его душа.
И часто забывал задуматься над тем, Удачно вышло или нет.
Вот с этим настроением в душе Он прожил до конца всю жизнь.
– Это его стихи?
– Да.
– Я не хочу писать только для забавы.
– Беда людей в том, что часто они относятся к себе слишком серьезно.
– А тот поэт... Он был серьезен?
– Разве нет?
– «Для собственной забавы...» Он уже умер?
– О да. Полторы тысячи лет назад. В Китае.
– Как он попал в Китай?
– Он был китаец.
Девушка задумалась, произнесла тихо:
– Мы летим над Европой, прошло полтора тысячелетия, и вы цитируете мне его стихи. «Он часто сочинял для собственной забавы...» Вы литературовед?
– Нет. Я биржевик.
– Делец?
– Можно и так сказать.
– Вы странный делец.
– Мой партнер счел меня ненормальным.
– А знаете что... Могу я вас попросить... посмотреть некоторые мои работы?
– Прямо сейчас?
– Нет, конечно. – Женя достала визитку, подала Олегу. – Когда вам будет угодно.
Гринев прочел телефон, адрес.
– Рублевское шоссе?
– Папа подарил мне шале. Мама оплатила архитектора: я переделала весь второй этаж под студию.
Олег достал из портмоне свою визитку и подал девушке.
– «Икар консалтинг». А что означает первое слово?
– Разве это важно?
– А все‑таки?
– Что‑то из греческой мифологии.
Женя улыбнулась:
– Вспомнила! Вы хотите научить людей летать?
– Не совсем так.
– Помнится, Дедал сделал Икару крылья, чтобы тот смог выбраться из неволи... А когда он взмыл на этих крыльях, то возгордился – и полетел все выше, выше... И солнце растопило воск, и он разбился. Вы не боитесь разбиться, Олег?
– Нет. Это ведь только миф.
– Люди обожают мифы. У моего дедушки фонотека песен шестидесятых. Там есть и такая, про космонавтов: «...Долетайте до самого Солнца и домой возвращайтесь скорей!»
– Строка поэта‑песенника дерзновенна, но глупа.
– Для поэта немного глупости даже необходимо. А вот для дельца – поэзия?..
На бирже теперь творятся мифы? Я раньше думала, что деньги.
– И деньги тоже. Мы помогаем людям не думать о том, как быть с лишними деньгами.
– У кого‑то в наше время есть лишние?
– О да. Есть люди, у которых их столько, что они не знают, что с ними делать. Но хотят получать прибыль. Чем больше, тем лучше. И тогда обращаются к нам.
– Мне всегда казалось, что биржа – это вроде... игры. Покер или что‑то подобное.
– Возможно. Только играть приходится одновременно на десяти столах тридцатью колодами.
– На чужие деньги.
– Тебе доверят деньги, только если ты в выигрыше.
– Всегда?
– Всегда. Или почти всегда. Иначе к тебе не обратятся.
– Мне казалось... Если это похоже на покер, то за одним из столов может оказаться шулер. С крапленой колодой.
– Шулера сидят за каждым столом. И играют у нас только краплеными.
– И все равно нужно выигрывать?
– Иначе нельзя.
– И вы всегда выигрываете, Олег?
– Стараюсь.
– Надо же... У вас такая увлекательная жизнь.
– Иронизируете?
– Нет. – Женя помолчала, спросила:
– А если вы когда‑нибудь проиграетесь в пух и прах?
– Об этом лучше не думать.
– Потому что проиграете чужие деньги?
– В том числе.
Женя покачала головой:
– Тогда вы не делец. Вы – игрок.
– Скорее – финансист.
– Звучит красивее, но разве это меняет суть дела?
– Да. Игрок надеется на удачу, случай или везение...
– ...А финансист сдает загодя крапленные карты?
– Да. Но те, о которых вы говорите... Это очень крупные финансисты. Я таких не встречал.
– Может быть, я встречала?
– Вряд ли.
– Почему?
– Они не летают даже первым классом. У них собственные самолеты.
– Тогда в чем заключается ваша игра, финансист?
– Угадать, когда и с какой колодой они вступят в игру.
– Все‑таки – угадать? «Удача, случай или везение...»
– Женя, когда вы видите часть картины, вы можете назвать имя художника?
– Как правило, да.
– А если видите ее четверть, можете представить все остальное?
– Если я узнала руку мастера или его школу – конечно. Но без мелких деталей.
– Я делаю то же самое. Стараюсь по фрагменту угадать всю картину. Только имею дело с цифрами. Которые обозначают финансовые потоки.
– Поток... Река... Водопад... Это творчество. Но не искусство.
– Вот видите. Почему вы решили показать мне работы? Я мало смыслю в живописи.
– Вы странный. Читаете стихи китайского поэта, умершего пятнадцать веков назад, и выигрываете деньги на бирже. Для других.
– Мне тоже перепадает.
– А я рисую картины, которые... – Девушка улыбнулась. – В которых очень бы хотела всем показать, «к чему лежит моя душа». У меня все получится. Просто нужно перестать мучить себя неудовлетворенным тщеславием, а писать как бы «для собственной забавы». Как бы. – Девушка улыбнулась:
– Я буду ждать вашего звонка, Олег. Сегодня вы подарили мне надежду. Может быть, вы подарите мне чуть больше?
– Что больше надежды?
– Вера. И – любовь.
Глава 29
Москва встретила низкой облачностью. И дождем. Но пока проходили таможню, паспортный контроль, выглянуло солнышко и окрасило раннее предвечерне теплыми тонами;
Женя с этюдником прошла через VIP‑зал. Ее встречали. Еще в самолете она предложила подвезти Олега – он отказался. Почему, он и сам бы не смог объяснить.
Телефон водителя не отвечал. Ни мобильный, ни домашний. Контора тоже молчала. Длинные гудки. Хотя еще два часа до конца рабочего дня.
Олег взял такси.
– Далеко едем? – спросил шофер. Счетчик он не включал. До Москвы из аэропорта была постоянная такса, а там – по обстоятельствам. И оплата, соответственно, по договоренности.
– До Москвы.
Таксист только пожал плечами. Дескать, до кольцевой я довезу, а дальше можешь хоть паровозом, хоть ползком.
Олег задумался, время от времени заинтересованно поглядывая в зеркальце заднего вида. Вопрос таксиста заставил его вспомнить «о бренном».
Итак, что в плюсе? Девяносто пять миллионов долларов, оставшихся от выданных господином Борзовым ста под его, Гринева, красивые глаза и учтивую речь. И все? И – все.
Остальное – минус. Пять борзовских миллионов и два с копейками клиентских вложены в акции, которые не стоят ничего. Одни клиенты уже подходили с претензиями, и Олег оказался без отчего крова и без колес. Для оставшихся два миллиона – тоже деньги непустячные. А когда идет обвал – никто в обещания не верит и просто хочет получить вложенное. Одно хорошо: обвал сейчас – его стараниями, – по всем конторам. Процентов восемьдесят консалтинговые фирмы держали в «голубых фишках», остальные тусовали по рынку «второго эшелона» – под информацию. «Голубые фишки» движутся вверх‑вниз на пункты, на них крупный банк сорвать невозможно; акции второго эшелона при удаче – на десятки пунктов. А он своей игрой многих смутил. Медведи стали подыгрывать, вломились кучно... И – грохнули рынок. Что еще? Иваныч не отвечает ни по одному из телефонов. Контора молчит. Рынок, его стараниями опущенный в нули, лежит и не чирикает. Чернов прав: славные витязи из компетентных органов могут закатать его до выяснения...
Кто еще? Борзов. И – слухи. Которые упрямее фактов. О том, что Чернов пропал. О том, что Гринева нигде нет. О том, что ребята из «Икар консалтинг» просто кинули всех. Дурные слухи рождают дурную репутацию. А дурная репутация – хуже сварливой жены. И – неотступнее. Суд здесь не поможет. Только дело.
«Далеко едем?» – «Да куда глаза глядят». Когда автомобиль подъезжал к кольцевой, Олег назвал адрес конторы. Ибо с подводной лодки в боевых условиях выход только через торпедный аппарат.
Вошел, поднялся на этаж. Коридоры были пусты. Как и комнаты сотрудников. В некоторых из них обреченно‑обиженно пиликали телефоны.
Открыт был лишь его собственный кабинет. Том сидел в его кресле, сложив ноги на столе «а‑ля шериф». Тут же стояла полупустая бутылка «Хеннесси», бокал, а сам Том лениво очищал яблоко десертным ножом. Увидев Гринева, он смутился, но и смущение его было вялым... Однако ноги со стола убрал.
– Олег?
– Привет, Том. Не чаял меня увидеть?
– Ну почему...
– Что празднуем?
– Ничего. Время убиваем.
– Удается?
Том пожал плечами.
– И как наши дела?
– Дела?..
– Именно. Я тебе не сильно мешаю?
Губы Тома дернулись, но он не улыбнулся:
– Кто и кому здесь теперь может помешать?
– Тогда проснись, Том! Босс приехал!
– Чернов?
– Твой босс – я.
Теперь губы Тома искривила ухмылка.
– Том, если ты настолько пьян...
– Я не пьян, Олег. Я несколько... деморализован.
– Красивое словечко. – Точное.
– Может быть. Хорошо. Будем по порядку, но не по значению. Вопрос первый: где все?
– Кто где. Пятеро на больничном, еще двое взяли отгулы, еще трое – тоже типа того... Все по уважительным причинам.
– Понятно. Повальный ящур. А ты почему остался?
– Я?
– Да.
– Ну должен же был кто‑то остаться.
– Резонно.
– Олег...
– Да? – Ты совсем вернулся?
– А что, я куда‑то уезжал?
– Ты не уезжал?
– Я отсутствовал, Том. Решал дела.
– Успешно?
– Да.
Том замолчал.
– Что было вчера? – спросил Гринев.
– Не «что», а «кто». Борзов.
– Бенефис на весь день?
– Нет. Он пробыл часа три. Но... Ты же его знаешь, он из людей, способных внушить... – Том замялся.
– Уважение на грани паники, – подсказал Олег.
– Можно и так.
– Собранный, жесткий, а внутри – словно запал тлеет, – продолжил Олег.
– Все наши по стенкам жались. И ребята у него: не какие‑то там амбалы‑вредители и бугаи‑махинаторы. Четверо один к одному: сухощавые, циничные, все шуточки какие‑то полуармейские, а в глазах – спокойно и пусто.
– Том, тебе бы романы писать.
– Все так и было. Он промотался по конторе часа три. Потом уехал, но не один. С Надей.
– Секретаршей Чернова?
– Именно. И отбыли они полюбовно.
– Почему нет? Борзов – обаятельный мужчина, особенно когда хочет быть таким. И – властный. Женщин это привлекает.
– Еще бы, – скривился Том. – Все бабы тайно тоскуют по власти.
– Нет, Том. Они тоскуют по силе. И – по нежности.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?