Электронная библиотека » Питер Дэвид » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 24 ноября 2017, 19:40


Автор книги: Питер Дэвид


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

8

– …и, несмотря на разрозненность и противоречивость информации, нам удалось установить следующее. Группа стрелков в масках, вооруженных пулеметами, численностью, согласно различным источникам, от пяти до десяти человек, захватила пентхаус Чепмен-билдинг, где проводился ежегодный благотворительный бал, организованный известным покровителем искусств Уолтером Лэнгфордом. Налетчики нанесли удар примерно в восемь вечера по североамериканскому восточному времени. Загремели выстрелы, и, хотя нам неизвестно, имеются ли погибшие, мы знаем: многие участники бала живы, и их держат в заложниках. На данный момент причины нападения и требования нападавших неизвестны. В Министерстве внутренней безопасности США полагают, что это вполне может оказаться актом террора, и в настоящее время место происшествия оцеплено ФБР в радиусе четырех кварталов. Мы остаемся в прямом эфире и будем сообщать вам дальнейшие подробности по мере их…

Он стоит в середине зала. Исполненные ужаса лица заложников обращены к нему. Он смотрит новости на экране маленького телефона – одного из отнятых у окаменевших людей. Огромные, закованные в металл пальцы смыкаются и без малейших усилий сокрушают телефон, превращают его в обломки. Он стряхивает с ладони крошки стекла и пластика, поднимает красные глаза и обводит людей взглядом. Нездоровый зеленый оттенок кожи, отсутствие носа, странная полоса металла поперек лица – все это вместе подсказывает заложникам: перед ними обитатель иной планеты.

Или злобный мутант.

Его люди выглядят более чем по-человечески и откровенно рады чинить насилие. Похоже, они с истинным наслаждением палили в воздух; орали на всех, приказывая лечь; сообщали, что будут счастливы вогнать пулю в башку любому, кто не подчинится. Идиоты. Все. Но идиоты полезные.

Теперь в зале – мертвая тишина. Все ждут, что скажет он.

– Несомненно, все вы хотели бы знать, что нам нужно, – говорит он. Голос его звучит мягко, но в нем слышится низкий рокот – точно рокот лавины, медленно сползающей вниз. – Ваши деньги? Ваши дочери? Ваше мясо, содранное с костей и зажаренное? Может быть, мы – фанатики? Или нам… просто скучно? Откровенно говоря… Я не собираюсь рассказывать вам об этом. Пока что. Но поверьте… Как только вы это увидите – тут же обо всем догадаетесь сами.


Затишье перед бурей – вот на что все это похоже.

Мы с Эммой раздеваемся. Стараюсь не смотреть на нее. Хотя, когда речь о ней, трудно сказать, одета она или раздета. Разницы – почти никакой.

Знаю: обе мы – женщины. Знаю: обе – мутанты. Но вот переодеваемся в полной тишине, и мне порой с трудом верится, что мы вообще принадлежим к одному и тому же виду.

Мой костюм ждет меня в шкафчике. Встряхиваю и расправляю его. На самом деле, не так уж плохо. Не настолько плохо, как ожидалось. Сочетание синего с желтым мне определенно нравится. Добрая старая школа – во всех смыслах.

Поспешно одеваюсь: торча голышом перед Эммой Фрост, я чувствую себя невероятно уязвимой. Застегиваю молнию спереди, щелкаю пряжкой пояса, обуваюсь. Зеркал в комнате нет, но то, что удается увидеть, выглядит чертовски здорово.

Оборачиваюсь. Эмма щеголяет в одном из своих обычных шлюшистых белых нарядов. Это как? Отчего это ей позволено не носить новую форму команды? Неужто она недостаточно хороша, чтобы быть с нами?

И тут до меня доходит: да. Так оно и есть. И это, честно говоря, радует. Скотт пытается развивать команду в определенном направлении, и если она хочет остаться сама по себе, отделиться от остальных, как сыр от молока, это просто класс!


Зверь аккуратно спрятал очки в футляр и щелкнул крышкой. Ему вспомнилось замечание Эммы, будто очки полностью скрывают его истинную сущность. Она, конечно, сказала это в шутку, однако доля истины в этой шутке имелась. Он действительно чувствовал себя совсем другим, когда надевал их. Утонченным, культурным, интеллигентным… именно таким, каким и был внутри. Правда, глядя на него, этого легко было не заметить.

Внутри он был Генри Маккоем.

А вот снаружи…

Глядя на него снаружи, ученики в лучшем случае давились от смеха и за глаза звали его Гровером – еще одним монстром в синей шерсти. Он и хотел бы видеть в этом выражение симпатии. Ну, правда, кто же не любит Гровера? Уж конечно, Гровер лучше, чем Элмо – этот невыносимо писклявый, не знающий местоимений мохнатый красный носок!

Однако были и другие – включая всех, кто не принадлежал к обитателям особняка профессора Ксавье…

«Скотт понятия не имел, о чем меня просит, – мрачно подумал Хэнк, запирая шкафчик. – Ни малейшего. Просить меня не обращать внимания, как на меня таращатся, как вздрагивают и отворачиваются… Не обращать внимания на тех, кто считает, что я заразен, и, если дыхну на них, они превратятся в таких, как я… Хотя… была ведь и та маленькая девочка…»

Ему вспомнилась поездка в Вашингтон, округ Колумбия, по приглашению одного сенатора, отличавшегося недюжинной широтой мышления. Тот сенатор хотел предложить изменение в законодательстве, согласно которому нападение на мутанта считалось бы преступлением на почве нетерпимости. На сегодняшний день избиение мутанта – неважно, насколько он безобиден – вызывало дружное одобрение всех приятелей хулигана. Если бы поправка прошла, драчуна ждал бы не только тюремный срок за нападение с нанесением побоев, но и довесок за то, что объектом нападения был выбран мутант. От Хэнка сенатору требовалась научная консультация – главным образом о природе мутаций вообще.

Хэнк встретился с ним, ответил на все его вопросы и помог сформулировать поправку так, чтобы герои, наподобие Людей Икс, вступившие в схватку со злым мутантом, замешанным в темных делах, не попадали под ее действие.

– Этим мы изменим лицо нашего законодательства, – уверял сенатор.

Покинув его кабинет, Хэнк отправился в парк и просто сел на скамейку, наслаждаясь солнцем. Тут маленькая – не старше двух лет – девочка с косичками подошла к нему и, глядя на него круглыми от изумления глазами, проворковала:

– Киса!

Судя по всему, она приняла его за огромного, покрытого синей шерстью главного героя «Корпорации монстров». Тут подбежала насмерть перепуганная мать девочки, но Хэнк всего лишь добродушно рассмеялся и сказал ребенку, что обязательно передаст от нее привет Майку Вазовски. Девочка без промедления обхватила руками его ногу и снова сказала:

– Киса…

Мохнатая лапа, способная легко разорвать врага в клочья, нежно погладила девочку по голове, и на лице матери тут же отразилось облегчение и изумление. Поболтав с ней пару минут, Хэнк узнал, что она нейробиолог и его имя ей знакомо. Уходя, девочка махала ему рукой, а ее мать сказала:

– Очень рада познакомиться с вами.

Ему хотелось рыдать от счастья. Такие простые слова: «Очень рада познакомиться с вами…» А для него они стоили целого мира!

Тот день был хорош. Очень хорош.

Три недели спустя сенатор выступил с предложением поправки в законодательстве на очередном заседании. Обычно общественно-политическую кабельную телесеть не смотрел никто, но это выступление видели все. Ролик с этим выступлением расползся по Сети, будто вирус. На сенатора обрушились доморощенные гуру и диванные эксперты с обеих сторон и не одну неделю склоняли его на все лады. Законопроект был похоронен на стадии рассмотрения, а сенатор, благодаря бесконечным повторам этого видео в рекламе и сопернику, клеймившему его «пособником мутантов», на следующий год проиграл выборы с самой большой разницей в количестве голосов за всю историю страны. Даже кандидат из независимых, утверждавший, что выдвинул свою кандидатуру, подчиняясь велению марсиан, набрал больше сторонников.

В ту ночь, наблюдая за результатами выборов, Хэнк напился – что было совершенно не в его духе. Во хмелю он был тихим и не пошел ни с кем драться. Он просто сидел у телевизора и тихо кипел от злости.

Все это показало Хэнку, какую опасность может представлять собой надежда.

И вот теперь Скотт предлагал им самим, по доброй воле, броситься в адские бездны общественного мнения. Изменить восприятие мутантов людьми, которые – этого Хэнк не мог не отметить – все еще могут швырнуть в него кирпичом или камнем, а то и повесить, раз уж это не считается преступлением на почве нетерпимости. Ведь для большинства хороший мутант – это мертвый мутант, да еще и с законом все окей.

На миг он даже съежился: ему вдруг пришло в голову, что все это вполне может оказаться проявлением гордыни в худшем ее виде. Полагать, будто горстка мутантов способна изменить общественное мнение о мутантах в целом… Это же абсурд! Кому из способных мыслить логически может прийти в голову, что сограждане, да и весь мир, может увидеть, например, в нем, в Хэнке Маккое, кого-либо, кроме опасного мохнатого монстра, жуткого берсеркера, разгуливающего среди них?

Но вдруг ему вспомнились, всплыли в памяти сами по себе, слова Маргарет Мид, знаменитого антрополога.

«Никогда не верьте, будто небольшая группа мыслящих и целеустремленных граждан не в силах изменить мир. Именно они и только они делали это всегда».

В последний раз взглянув на футляр для очков, Хэнк захлопнул дверцу шкафчика и направился к двери.

– Только ради тебя, Мэгги, – сказал он.


Росомаха сидел у себя, не сводя глаз с нового костюма.

Он смотрел на него.

Смотрел.

И смотрел…

– Окей. Ладно, – наконец сказал он, потянувшись к костюму.

Одевшись, он выпустил и втянул когти, проверяя, ровно ли сидят перчатки, на месте ли прорези. Затем он натянул маску и направился вниз, в ангар, бормоча себе под нос:

– Совсем я, похоже, свихнулся…


Циклоп уже ждал остальных в ангаре. «Черный дрозд» тоже ждал, выражая не больше чувств, чем мутант. Циклоп окинул товарищей взглядом (они поняли это только по легкому наклону головы, ведь глаз его было не разглядеть).

– Что, Саммерс, пора задабривать публику, а?

– Нам предстоит сделать большее, Логан, – твердо, с уверенностью истинного подвижника сказал Циклоп, устремляясь к «Черному дрозду». Товарищи пошли рядом с ним, точно летчики из фильма «Парни что надо». – Нам нужно поразить их.

Минута – и «Черный дрозд» взмыл в ночное небо.


Эдвард Танкреди терпеть не мог свое имя: уменьшительное «Эдди» слишком хорошо рифмовалось с его фамилией. Он был светловолосым стройным юношей с очень и очень легкой поступью. Легкий, почти невесомый шаг выработался с тех пор, как проявилась его сверхспособность – способность летать. Поначалу он думал, что в этой школе, где собрано множество обладателей самых причудливых и интересных сил, простое умение подняться в воздух вряд ли окажется такой уж невидалью. Но в первый же день, взлетев над школой, чтобы лучше разглядеть и уяснить себе ее план, он увидел столько прикованных к земле соучеников, глядевших на него с неприкрытой завистью, что тут же воспрянул духом. В конце концов, если подумать о практической пользе, никогда в жизни не волноваться насчет пробок на дорогах – тоже дело хорошее.

А уж увидев на почетном месте изображение той, первой команды Людей Икс с крылатым парнем на первом плане, он даже почувствовал родство с основателями школы!

В результате он пришел к заключению: полет – это же именно та сила, которой обладали все самые крутые из «наших»!

Эдвард шел по коридору, и вдруг стекло ближайшего окна задребезжало. Остановившись, он выглянул наружу, сощурился, поднял взгляд к темнеющему небу и увидел его – «Черного дрозда», уносящегося в ночь. Несомненно, Люди Икс на борту отправлялись на бой с силами… с силами неизвестно чего. Чего-нибудь этакого.

– Бог ты мой, вот это школа! – восторженно прошептал он.

Раздался громкий стук каблучков. К Эдди со всех ног мчалась по коридору Хисако Итики. Он был очарован ею с самого начала – в основном, оттого, что Хисако избегала встречаться с ним взглядом. Всякий раз, говоря с ним, она смотрела в пол или отводила глаза в сторону. Он сам не понимал, отчего это вызывает симпатию, но факт оставался фактом. Она была совсем не его типа – его влекло к высоким, гибким блондинкам, а крохотная японка не имела с ними ни малейшего сходства. Конечно, по части высоких и гибких блондинок ему до сих пор не везло, но может же человек помечтать? На сегодняшний день его мечты занимали три совершенно одинаковых блондинки, известные под общим прозвищем «Степфордские Кукушки». Он не знал точно, что в них особенного, кроме того, что они были телепатами, имели манеру заканчивать высказывания друг дружки и выглядели точно «подростковые» версии Эммы Фрост (ходили слухи, будто на самом деле все они – ее клоны). Звали их Селеста, Минди и Феба, но отличить одну от другой Эдди не мог. Порой он даже сомневался в их способности действовать по отдельности, и это наводило на мысль, что шансы на отношения с одной из них близки к нулю.

Разве что… со всеми тремя?

– Что с тобой? – спросила Хисако. – Ты внезапно вспотел. И сильно.

– Все хорошо, – поспешно ответил он. – Все прекрасно.

Впервые взаимосвязь между ними возникла в момент нападения иллюзорных Стражей. Пока остальные ученики паниковали, Эдвард набрал высоту, чтобы оглядеться и понять, что происходит, а Хисако создала вокруг себя что-то вроде псионической брони. Когда все кончилось, Эдвард сказал ей, что это было – «просто чума». Хисако насторожилась, но он объяснил, что «чума» – это в хорошем смысле, как «круто» или «классно», а с болезнями ничего общего не имеет. В ответ Хисако заметила, что в этой стране, должно быть, невозможно разобраться во всех тонкостях медицинского обслуживания. Эдвард рассмеялся. Так между ними зародилась дружба.

Он ткнул большим пальцем через плечо, в сторону окна, вслед стремительно уменьшавшемуся «Черному дрозду».

– Эй, посмотри…

– Эдди, ты слышал? – торопливо перебила его Хисако.

– Попробуй тут не услышь! – ответил он. – Эта штука на взлете жуть как ревет…

– Что? – Хисако пришла в замешательство. – Нет, я не об этом. Я о лекарственном препарате.

– Что? О лекарстве? «The Cure» дают у нас концерт?!

– Да не о группе «The Cure»! О лекарстве. О настоящем.

– Не понимаю. О каком лекарстве? Для чего?

– Для нас!

– А мы – что, больные?

Лицо Хисако потемнело.

– Говорят, что да. Там, внизу, как раз сейчас. Оно во всех новостях, по всем каналам. Везде. Пошли!

Схватив Эдди за запястье, Хисако буквально поволокла его за собой. Ноги его оторвались от пола, и он поплыл за ней, словно светловолосый воздушный шар.

Вскоре они уселись перед широкоэкранным телевизором, окруженным десятками учеников. И узнали, что все они больны. И что от их болезни есть средство. И что угроза мутантов наконец-то может быть ликвидирована раз и навсегда.

Информационные агентства разом забыли о том, что случилось в Чепмен-билдинг. Эта история, еще не завершившись, съежилась, сжалась, превратилась в мелкие титры, ползущие вдоль нижнего края экрана. В конце концов, какая разница, что там делает какая-то горстка террористов с какой-то кучкой богатеньких буржуев в каком-то роскошном сарае? Тут речь о том, что величайшей из угроз, с какими доводилось сталкиваться человечеству, вот-вот будет положен конец! Кому какое дело до всего остального?


– И что мы видим? – спросил Циклоп.

Во время недолгого перелета в Манхэттен все большей частью молчали. Каждый думал о своем. Циклоп сидел за штурвалом, а пальцы Зверя с удивительной легкостью порхали над клавишами приборов наблюдения.

– Сканер показывает: там, в пентхаусе, около тридцати пяти источников тепла, шесть из них имеют на себе другие источники тепла, намного мощнее, – отрывисто ответил Зверь.

– Бомбы?

– Или огнестрел. Последние достижения искусства войны, – заметил Зверь, обыгрывая название бессмертного трактата, написанного Сунь-Цзы много веков назад. – Кстати, ЩИТ в последнее время не разрабатывал какого-нибудь термического оружия?

Росомаха подался вперед и буквально вклинился между ними.

– Эти клоуны не из ЩИТа, – сказал он.

В этом вопросе Циклоп был склонен положиться на мнение Росомахи. Росомахе куда чаще доводилось иметь дело с этой зловеще-таинственной шпионской организацией – в частности, с ее легендарным одноглазым командиром, Ником Фьюри. Росомаха ткнул пальцем в экран тепловизора на приборной доске перед Зверем.

– Вон как позиции заняли – просто любительская клоунада. Правый фланг открыт настежь. Оттуда и зайти.

– Может быть, – осторожно ответил Циклоп, не желая утверждать план атаки, не подстраховавшись со всех сторон. В конце концов, они были на вражеской территории, и опасность исходила не только от этих вооруженных психопатов. Если вступаешь в бой у всех на глазах и хочешь навести блеск на свой имидж, самое трудное – в другом. Если все пойдет наперекосяк и на руках у Людей Икс окажутся несколько дюжин трупов, то Простые Граждане Джо и Джейн, сидящие у экранов телевизоров, обвинят во всем их. Именно их, а вовсе не злодеев. – Главный вопрос – в заложниках. Если кому-то из них взбредет в голову поиграть в героя, могут возникнуть проблемы.

– Заложники, – сказала Эмма, взглянув на экран тепловизора, – валяются на полу. Кто молится, кто – обмочился.

Это произвело впечатление даже на Китти.

– Ты можешь читать их мысли прямо отсюда?

– Тут и читать нечего. Это ежегодная благотворительная акция Уолтера Лэнгфорда, сбор пожертвований на охрану памятников викторианской архитектуры. Я эту публику знаю. Выросли, не ведая ни горя ни заботы, делать что-либо самостоятельно не приучены. Могут послать в бой своих дворецких и горничных, но сами ради собственного спасения не шевельнут и пальцем. Бараны.

– Откуда тебе так хорошо их знать?

– Я долго была одним из пастухов, – уголок губ Эммы едва заметно дрогнул. – Только в этом году в первый раз пропустила их сборище.

– А кстати, отчего ты сейчас не там, не с ними? – спросил Росомаха.

Эмма взглянула на него с холодным изумлением.

– Видимо, мое приглашение затерялось среди другой почты.

– Да, вот уж не повезло тебе, – заметил Росомаха, помолчав пару секунд.

– Это точно.

– Ага. Из-за такой же ерунды пропустил недавнюю королевскую свадьбу.

– Королева справлялась о тебе, если это тебя хоть немного утешит, – заверила его Эмма.

Но Зверь оставил их обмен колкостями без внимания.

– Главный вопрос не в заложниках и не в людях с этими чудесными блестящими штучками, – сказал он. – Главный вопрос… – он указал на большой синий круг в центре экрана. – Главный вопрос – вот в этом.

– Кто это? – спросил Росомаха.

– По всем параметрам – не человек. И, кстати, к любым известным существам, имеющимся в нашей базе данных, тоже не относится. Вопрос не в том, кто это, – скорее в том, что это вообще за чудо.

9

Хилари Мастерсон очень боялась за своего ребенка.

Она не знала, каков он будет на вид, какой у него окажется голос, как его будут звать, и даже какого он будет пола. Она и к доктору еще не ходила, только записалась на прием.

Точно она знала одно: ее малышу предстоит родиться, вырасти и найти средство от рака, выиграв в то же время президентские выборы и получив Нобелевскую премию мира за все-все-все на свете.

И все это – только потому, что сегодня утром Хилари пописала на палочку экспресс-теста. Едва она увидела положительный результат, ее мир мгновенно стал другим.

Она была вне себя от счастья.

Но Брэду еще не сказала. Его накануне вызвали на какую-то встречу в Токио, а Хилари собиралась сообщить ему эту новость лично. Ей не терпелось увидеть, как изменится его загорелое, украшенное усиками лицо. Он ведь такой сентиментальный, и, наверное, не сразу разберется, смеяться или плакать от счастья, и, скорее всего, дело кончится и тем и другим.

Все это промелькнуло в ее голове утром, пока она кружилась в танце по спальне, сбросив ночную рубашку, совершенно голая, исполненная счастья.

День промчался незаметно. Она съездила к парикмахеру – навести красоту к вечерней тусовке у Уолли Лэнгфорда, и благодарила свою счастливую звезду за то, что догадалась с утра сделать тест. Теперь она знала, что пить вечером нельзя, хоть это и было ужас как жалко: Уолли никогда не скряжничал, если дело касалось качества напитков.

Затем Хилари облачилась в зеленое облегающее платье длиною до пола. Через три месяца ей такого фасона уже не носить, но это не страшно. Все равно через два месяца совершенно выйдет из моды.

Отправляясь на вечеринку, Хилари надеялась, что сумеет сдержаться и не проговориться: никто, абсолютно никто не должен был ничего узнать раньше Брэда. Однако Роза Ли Теппер так и вытаращилась на нее от любопытства, когда она отказалась от превосходного бордо в пользу имбирного пива, и ни на миг не поверила заявлению Хилари, будто у нее расстройство желудка.

– Да ведь ты – хоть кровь из глаз – не отказалась бы от такого бордо, – с подозрением сказала Роза Ли. – Что с тобой?

«Пожалуйста, пускай хоть что-то случится и отвлечет ее», – с отчаянием подумала Хилари.

Тут-то и появились эти люди. Ужасные, наглые, злые и очень опасные люди – с головы до ног в черном, с масками на лицах, с огромными ружьями в руках. Стреляя в воздух, они приказали всем лечь на пол. И богатые – до неприличия богатые люди в дизайнерских платьях и костюмах от лучших портных – шлепнулись на пол, как рыбы, дрожа от ужаса, хныча, моля о пощаде. Люди, чьей мелочи на карманные расходы хватило бы, чтобы купить яхту, оказались перед лицом этих простых смертных не храбрее самого нищего землекопа. Те самые люди, считавшие, что правят миром просто по праву рождения, как будто их деньги делали их особыми, не такими, как все… Да, нелегко раздумывать о своем месте в обществе, когда твое место – на полу!

Что ж, желание Хилари исполнилось. Но теперь ее ребенку с огромной вероятностью предстояло умереть, еще не начав жить.

Она лежала на полу, сжавшись в комок, в позе эмбриона, чтобы как можно лучше защитить свое дитя. В каком-то смысле это был напрасный труд: если ее убьют, ребенку тоже не спастись. Ведь он и существовал-то всего лишь в виде плюсика на индикаторе тестера, да еще в голове, в воображении Хилари.

Исполин, возглавлявший ворвавшихся на вечеринку, стоял в самом центре зала. Хилари не знала, что и думать о нем. Ей приходилось читать о подобных ужасных созданиях. Некоторые сделались такими из-за радиации, другие прилетели со звезд, а третьи такими и родились. Эти последние назывались «мутанты». Устрашающие, нелепые, искаженные, уродливые призраки человеческих существ… Ходили слухи, будто мутантом может оказаться кто угодно. «Ужас живет по соседству», – так писали в одной газете. Но Хилари не верила в это. Уж конечно, если они выглядят, как это чудовище, терроризирующее собравшихся на балу, кто же позволит им поселиться в приличном районе!

Он, этот монстр, смотрел вверх, точно мог видеть сквозь потолок.

– Хм-м-м, – пробормотал он. – Мотылек. Один– единственный мотылек и то приземлился бы громче, – он немного повысил голос – наверное, чтобы всем его людям было слышно. – У нас гости.

– Давай их сюда, бэби! – откликнулся один из его людей.

Другой погладил свое оружие – нежно, будто женщину – и заявил:

– Душегубы и головорезы к бою готовы! Верно я говорю?

– О, йе! – завопил один из его дружков. – Давай сюда муташек!

– О, йе!!!

– У вас все? – осведомился монстр.

«Нам не жить, – подумала Хилари, утратив всякую надежду. – Все, что писали, все, что говорили – все это чистая правда. Этот монстр – мутант, сейчас сюда явятся и другие мутанты, и они убьют нас всех. Мой малыш… Надо было сказать Розе Ли. Надо было хоть с кем-нибудь поделиться…»

Она взглянула туда, где должна была находиться Роза Ли – та, чье любопытство заставило Хилари – пусть ненамеренно – пожелать, чтобы весь этот кошмар свалился на их головы.

Но Розы Ли на месте не оказалось.

И это было ужаснее всего.

Хилари могла бы поклясться, что Роза Ли лежала прямо напротив нее. Ускользнуть она никак не могла. Любое движение тут же было бы замечено, а целый побег – тем более. И все-таки ее не было. Как же такое могло?..

Внезапный треск очередей заставил Хилари вскрикнуть, заткнуть уши и еще сильнее прижать колени к животу. Но ее крика никто не услышал: остальные тоже закричали, а один из людей в масках с яростным воплем открыл огонь по ближайшим окнам. Осколки битого стекла полетели по залу.

– Думал, я тебя не вижу, а?!! – ревел человек в маске. – Думал, подкрадешься?!!

– Солдат!!! – прикрикнул на террориста его странный монструозный командир.

Поразительно, но его голос перекрыл всеобщий визг и даже грохот выстрелов. Человек в черном прекратил стрельбу. Хилари осмелилась выглянуть из-под локтя и увидела безумие на его лице, яростно выпученные голубые глаза и…

«Минутку. Что за чертовщина?»

Леон Брисбейн исчез. И Кэнди Хардейси. И Рэйчел Макларен, и Хьюберт Перкинс, и сам Уолтер… Нет, ей не чудилось! Гости исчезали один за другим!

Но предводитель террористов не замечал этого, отвлекшись на обезумевшего солдата. Тот замер. Над дулом его оружия вился дымок.

– С кем, – спросил его чудовищный командир, – ты говоришь?

Человек в маске повернулся к нему. В его маске были вырезаны большие отверстия для глаз и еще одно – широкое – для рта, и потому недоверие, с которым он смотрел на своего командира, трудно было не заметить.

Человек в маске бросил взгляд на разбитое окно и вновь повернулся к командиру. Горячечное безумие мало-помалу исчезало с его лица, точно он вдруг очнулся от какого-то сна наяву.

– С моим… э-э… тренером по плаванию, – ответил он, явно сознавая всю абсурдность своего ответа. – Я поклялся, что, если увижу его еще хоть раз… и вот, увидел. Он влетел прямо в окно, в точности как мне всегда представлялось.

Смысла в его ответе не было ни на грош. Все это было просто нелепо. Образ – откуда? Из школьных лет? Нежданно-негаданно вернулся мучить его? Безумие!

Но командира это, судя по всему, ничуть не обеспокоило. Напротив, он удовлетворенно кивнул, точно все это было совершенно естественно.

– Здесь мисс Фрост, – объявил он. Хилари это имя не говорило ни о чем. – Включите скремблеры и выкиньте ее из головы. Оружие держите наготове. Все произойдет быстро.

«Что? – подумала Хилари. – Что произойдет?..»

Внезапно чья-то ладонь в желтой перчатке зажала ей рот. От неожиданности Хилари ахнула, но ладонь заглушила звук, и Хилари вдруг почувствовала странное покалывание во всем теле. Пол начал подниматься, поглощая ее…

Нет. Нет, это она сама тонула! Погружалась в пол! В глазах потемнело…

Миг – полсекунды – и вокруг вновь стало светло. Хилари медленно падала вниз, в какую-то комнату. Это был рабочий кабинет – большой, роскошный, вроде тех, что занимают главные компаньоны в юридических фирмах. Хилари мягко шлепнулась задним местом об пол.

Рядом стояла молодая – не старше двадцати – женщина в желто-синем костюме. Она повелительно махнула в сторону двери в дальнем конце кабинета.

– Быстрее. Спускайтесь по лестнице – все электроприборы могут быть вырублены. Все остальные, кого я спасла, уже бегут к выходу. Вперед!

– А-а… а вы… вы – мутант?

– Да. Бегите же.

С этими словами молодая женщина медленно поплыла вверх, к потолку, словно ступая прямо по самым молекулам воздуха!

– Я беременна, – сама не понимая, отчего, вдруг выпалила Хилари.

Девушка-мутант на миг остановилась и оглянулась на нее.

– Простите, – сказала Хилари. – Мне… просто хотелось сказать об этом хоть кому-нибудь.

– Мазл тов, – весьма торжественно сказала мутантка и скрылась в потолке.

«Ух ты! Интересно, неужели все мутанты – евреи?» – подумала Хилари, выбегая из кабинета. Ей вдруг пришло в голову, что если мутанты могут выглядеть так же, как эта девушка, то вполне возможно, что некоторые из ее соседей – и вправду мутанты.

Однако эта мысль ее уже не слишком пугала.

Сверху раздался такой грохот, будто там, в пентхаусе разверзлось пекло ада. Но Хилари не стала задерживаться, чтобы посмотреть на это зрелище.


Солдат – тот самый, уверенный, будто только что сумел разнести в клочья своего тренера по плаванию – все еще таращился в окно. Покрепче уцепившись за край крыши над головой, Зверь качнулся и влетел в зал ногами вперед. Нога, покрытая синей шерстью, жестко ударила солдата в живот. Из солдата вышибло дух. Взлетев вверх, он жестко приложился затылком о плитки потолка. Зверь качнулся назад, а солдат мешком рухнул на пол.

Другой солдат обернулся и повел стволом, готовясь открыть огонь по быстрому звероподобному мутанту. Однако такой возможности ему не представилось: стена рядом с ним внезапно взорвалась под ударом красного силового луча, перед которым не могло устоять ничто. Солдат потерял сознание еще до того, как упал.

В пролом в стене шагнул Циклоп. Третий солдат, стоявший справа, вне поля зрения командира мутантов, тут же прицелился в него. Но, полностью сосредоточившись на Циклопе, он не заметил появления Эммы Фрост. Снаружи та больше не представляла собою одну лишь плоть и кровь. Она прибегла к своей вспомогательной силе, которую обычно предпочитала в бою. Ее тело превратилось в сверкающий органический алмаз. Это значительно понижало ее уязвимость и увеличивало силу. Привычно, словно останавливая такси – чего, впрочем, за Эммой никогда не замечалось – она вскинула левую руку и ударила солдата поперек горла. Тот захлебнулся кровью и выронил винтовку.

Четвертый солдат не знал, куда и смотреть – влево, вправо, вперед или назад. Пока он делал выбор, Росомаха разрубил когтями потолок и обрушился на него сверху. Солдат поднял взгляд – и тут же в глазах у него потемнело. Удар Росомахи лишил его сознания, и за это полагалось бы сказать «спасибо» – ведь с той же легкостью Росомаха мог бы снести ему голову.

Тем временем Китти продолжала нырять сквозь пол вверх и вниз, будто призрачный крот-мутант из игры «Убей крота», перетаскивая в безопасное место одного заложника за другим. Когда Люди Икс обступили огромную, не меньше восьмисот фунтов весом, гориллу в центре зала – явно командира террористов – со всех сторон, в зале еще оставалась горстка мужчин в смокингах. Китти рискнула материализоваться целиком, от души надеясь, что бой более или менее завершен. Ведь Люди Икс только что расправились со всеми парнями в черном – и всего за несколько секунд. Конечно же, это создание не намерено пытаться противостоять им в одиночку?

– Хм-м-м, – протянул командир нападавших, похоже, вовсе не обеспокоенный тем, что он один и окружен со всех сторон. – Люди Икс… Вы не разочаровали меня.

– Продолжать вовсе нет надобности, – предупредил его Циклоп.

Исполин фыркнул. Это прозвучало, будто нечто вроде смеха.

– Что-то началось? Я и не заметил.

– Чего бы ты ни хотел от этих людей…

– Циклоп, он уже получил, что хотел, – сказал Росомаха. – Это была проверка.

Исполин подтвердил его правоту легким кивком.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации