![](/books_files/covers/thumbs_240/tvoreniya-tom-3-pisma-tvoreniya-gimnograficheskie-epigrammy-slova-70461.jpg)
Автор книги: Преподобный Феодор Студит
Жанр: Религиозные тексты, Религия
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 80 (всего у книги 89 страниц) [доступный отрывок для чтения: 29 страниц]
Помимо того что каждый монах должен был сообщать о проступках других, вводилась специальная должность смотрителей. В Студийском монастыре в числе насельников были дети и юноши, нравственное благополучие которых также надлежало иметь в виду (см.: Speck. S. 132). – Ред.
[Закрыть]
10. К канонарху
Вы, которые поставлены быть глазами для братии,
Смотрите и наблюдайте за всеми острым взглядом
Днем, ночью и в полдень, —
Чтобы нигде не было вместе двух молодых людей,
Чтобы не возникало братаний, сообществ,
Пагубной свободы речи, дел темноты,
Излишеств, смеха, дерзостных бесчинств
И всего [остального] зла, уводящего прочь от Бога.
Если вы будете постоянно сообщать об этом начальникам,
Бесстрастно, в духе истины,
Вы наверняка войдете в круг Божественного смотрения
И получите вознаграждение за добрые дела.
11. К таксиарху
Управляя стройным хором,
Являй себя [как бы] лирой в чудном созвучии[1799]1799
Здесь и далее канонарх по своей роли в хоре сравнивается с музыкальным инструментом. – Ред.
[Закрыть].
Вовремя ударяй в било, как надлежит[1800]1800
В оригинале – «деревянное било» (το ξύλον). Бить в било было делом канонарха. Утром удар в било приводил в движение «побудчиков», которые поднимали на ноги остальную братию (см. эпиграмму 16). Такие удары раздавались и днем, оповещая братию о начале богослужений. – Ред.
[Закрыть];
Потом приводи в движение язык, который ты имеешь наподобие плектра;
Всегда задавай правильно тон,
Отчетливо и благозвучно, подобно органу,
Уста братии приводя к гармоническому согласию[1801]1801
Исследователи указывают на двоякую ответственность канонарха: с одной стороны, он отвечал за правильное, фразу за фразой, исполнение песнопения и за точность текста; с другой стороны, он должен был правильно вести мелодию, делая соответствующие акценты на высоких и низких местах (см.: Speck. S. 136). – Ред.
[Закрыть],
Всем определяя достойно,
Не по склонности, не из гнева и не отягощаясь скорбью,
Но справедливою мыслью и нравом,
Ибо все – твои и Божьи члены.
Если ты будешь так мыслить, то получишь от Бога венец.
12. К келарю
Тебе вручена обязанность
Как таксиарху народа Божьего:
Охраняй порядок во всякое время и на всяком месте,
При входах, так же как и при выходах,
Пред лицом вышестоящих,
При собраниях в храме Владычнем;
Расставляй всех согласно мере и порядку,
Обращай при этом внимание на подобающее каждому место;
Востребуй [от всех] подходящую одежду и соответствующую походку.
Если ты будешь это делать разумно и строго,
Боголепно и кротко, обдуманно,
Ты получишь благодать и у Бога большую награду.
13. К распорядителю в трапезной
Кто подобен тебе, дитя мое, труженик Божий?
Ибо досталась работа тебе более напряженная, чем у других,
Ведь ты поставлен начальником над пропитанием братии.
Всецело и с напряженным усердием предайся своему служению;
Выдавай с добрым рассуждением каждому то, что ему причитается;
Прими на себя бремя бесчисленных запросов,
Но поступай с одним так, с другим же иначе,
Однако при этом кротко, спокойно, с сочувствием и состраданием;
Ибо так ты получишь вместе со Стефаном венец (στεφος)[1802]1802
Об игре слов и «работе» св. первомученика архидиакона Стефана см. примеч. к эпиграмме 7. – Ред.
[Закрыть].
14. К повару
Ты, что прислуживаешь братии за трапезой, чадо,
Накрывай мне аккуратно места за столами;
Отмеривай хлеб; если же есть еще что съестное[1803]1803
Хлеб служил в монастыре пищей преимущественно в постные дни, лишь с некоторым количеством овощей. В праздничные дни, особенно после постов, к обычной пище добавлялись вино, масло и рыба (προσθήκην εν τοΐς βρώμασι, οίνου, ελαίου, οψου). – Ред.
[Закрыть],
Распределяй его равномерно, но вышестоящим [выделяй] больше[1804]1804
Под вышестоящими (μείζονες) немецкий комментатор понимает в основном посетителей монастыря (духовных и светских), монастырские же чины, включая игумена, вкушали то же самое, что и монахи (как и сегодня в киновиях). При этом послушникам полагался более черствый хлеб, хотя и в том же количестве. Другие исследователи полагают, что вышестоящие – это высшие чины в монастыре и им причиталась двойная порция (см.: Speck. S. 142). – Ред.
[Закрыть],
Так как считается, что их следует почитать двойной честью.
Заботься, однако, равным образом и о самом последнем,
Ибо каждый – твой член, хотя и не равным образом.
И если ты будешь предстоять, как пред трапезой Владыки,
Будь уверен, что ты бы сослужил службу и апостолам[1805]1805
Трапеза имеет здесь характер евангельской вечери. Игумен с монахами соответствует Христу с апостолами (см.: Speck. S. 142). – Ред.
[Закрыть].
Оборачивайся, будь внимателен, приноси всегда свежую воду,
Чтобы и тебе досталась обильная благодать.
15. К портным или вестиариям
Кто тебя, повара, чадо мое, не увенчает венцом,
Ведь ты ежедневно несешь труд великий.
Доля твоя – рабская, но награда твоя велика;
Твоя служба грязна, но [за нее] ты получаешь очищение грехов.
Сейчас тебя обжигает огонь[1806]1806
Засвидетельствовано, что в Студийском монастыре действительно был огромный очаг (см.: Speck. S. 144). – Ред.
[Закрыть], но будущий [Суд] не судит тебя.
Итак, иди непоколебимо в кухню,
Ранним утром тотчас коли дрова, мой котлы;
Готовь трапезу для братии, как для [Самого] Бога;
Осаливай ее молитвами, когда ты будешь приправлять ее,
Чтобы ты заслужил благословение, как некогда Иаков[1807]1807
См.: Быт. 27:28–29. – Ред.
[Закрыть],
И радуйся, что таким образом ты совершаешь свой жизненный путь.
16. К будильщикам
Вы воистину распорядители и смотрители
За предметами одежды братии.
И в этом вы усердно подвизаетесь;
Кроме того, – много заботы, скорби и труда:
Шить, поновлять, чистить и мыть;
Каждому выделять то, что ему причитается по обычаю, —
Конечно, не равным образом, но с равной любовью и дружелюбием,
Ибо один по [своему] труду достоин большего, чем другой[1808]1808
Естественно, что одежда монахам выделялась разная, хотя бы вследствие их богослужебных обязанностей. Тем не менее она была проста, и даже о преп. Феодоре говорится, что он носил такую же одежду, как и все (см.: Житие 3, 26). По субботам вестиарий (отвечавший за одежду монахов) раздавал братии новую смену, и несмотря на то что размер мог не совпадать с требуемым, монахи не должны были проявлять неудовольствия, смиренно принимая то, что им досталось. – Ред.
[Закрыть].
Смотрите же за тем, чтобы делать это благоразумно,
Дабы вы получили заслуженную награду
От Бога, Который воздает [всем] достойные дары.
17. К ухаживающему за больными
Среди всех остальных немалый вам достался труд —
Будить спящих собратий
И собирать разошедшихся [по послушаниям].
Итак, как только ударят в било,
Тотчас же, подобно Ангелам, стремитесь
Во всякую спальню, в каждый скрытый уголок.
Пробуждайте [братию] к пению гимна из чистых слов,
Собирая [ее] в храме Владыки
Днем, ночью и в полдень;
Обращайтесь подходящим образом к каждому из них,
Чтобы и вам воздал справедливую награду
Тот, Кто всё отмеряет и воздает по справедливости.
18. К болящим
Это божественное дело – бремя слабых нести.
Его получил ты и подвизайся теперь, о чадо мое,
Чтобы совершать тебе твой путь с сердечной теплотою и усердием.
С самого раннего утра смотри за своими больными
И ухаживай за ними прежде всего [ласковыми] словами[1809]1809
И сам преп. Феодор регулярно посещал больных (см.: Преп. Феодор Студит. Житие 2, 53 // Преп. Феодор Студит. Творения. Т. 1. С. 206). – Ред.
[Закрыть];
Затем подобающим образом подноси [им] дары пищи,
Каждому то, что потребно ему по его состоянию.
Ведь он твой член, не проходи мимо ближнего.
И если ты будешь так служить, то награда твоя велика будет:
Свет неприступный и небесный удел.
19. К сапожникам
Болезнь, чадо, прими охотно, как дар,
Ведь это тебя посещает Божие попечение.
Сноси терпеливо пещной пламень,
[Пребывая] в прохладе благодарения (ср. Дан. 3:21–26).
Иовом стань, помяни его слова,
Когда он не предался греху даже в речи своей.
Если же кто-то проходит мимо, не взглянув на тебя, молчи
И послушно принимай даваемые [тебе] необходимые [лекарства],
Чтобы телом твоим ты страдал ради души[1810]1810
Более точно – сердца (καρδίαν). – Ред.
[Закрыть].
20. К общей спальне[1812]1812
Как прекрасно искусство сапожника:
Оно совершенно подобно ремеслу славного апостола Павла[1811]1811
Согласно Деян. 18:3, апостол Павел был «делателем палаток» (σκηνοποιός) (см.: Speck. S. 152). – Ред.
[Закрыть].
Подражайте поту его трудов
И ежедневно с теплотою [сердечною] принимайте [бремя] усилий,
Как труженики Христовы, с точно такой же заботой.
Режьте шкуры и кожи, как подобает,
Поновляйте старое и затем делайте новое;
Не выбрасывайте ничего из лености и пренебрежения,
Если это не принадлежит к вещам, которые стоит выбросить;
Но не раскраивайте и слишком тесно.
Ибо если вы всё будете делать достойно,
Вы совершите путь мучеников.
В Студийском монастыре, судя по всему, не было отдельных келлий, кроме келлии настоятеля (см. эпиграмму 2), поэтому монахи спали в общих покоях. – Ред.
[Закрыть]
21. К богатым и бедным[1813]1813
Ты, что даешь всем сон к освобождению от трудов,
Которые приносит ясный день,
Удели и мне, о Христе мой, Слово Божие,
Легкий сон, приятный и быстропроходящий,
Свободный от пагубных мечтаний,
Но полный хороших снов;
И пробуди меня, когда прозвучит било,
Сосредоточенным, стойким, бодрым для пения.
Утверди стопы мои в похвале,
Сохрани мои помыслы от зла, причиняемого злыми духами,
Приведи мой язык к благозвучному пению
В похвалу и славу Твоей величайшей власти,
Чтобы я наконец, после сна и ранней молитвы,
Утром узрел свет Твоих заповедей (ср. Пс. 18:9).
Заголовок, по мнению немецкого комментатора, выглядит достаточно произвольным и по сути не имеет ничего общего с самим стихотворением. Выраженные в нем мысли часто встречаются в проповедях, обращенных к монахам, среди которых нет ни бедных, ни богатых. Эта эпиграмма представляется немецкому комментатору небольшим наставлением в стихах; впоследствии ей было дано название, которое можно отнести ко всем людям – как к бедным, так и к богатым (см.: Speck. S. 157). – Ред.
[Закрыть]
22. К мирянам[1815]1815
Знай, кто ты есть, человек, и что тебе остается,
Где ты обитаешь и куда тебе предстоит вселиться.
Имей всецелое попечение твое о горнем (ср. Кол. 3:1):
Там всё исполнено света, но там и непрестанный суд.
Здесь же [на земле], что бы ты ни назвал – [всё] легкое дуновение, [всё] течет,
[Всё – преходящее] сновидение;
Золото обращается в прах, слава отцветает, всё остальное течет;
[Всё здесь] исполнено стона, всё источает здесь слезы[1814]1814
Мысль о преходящем характере всего земного встречается практически в каждом оглашении преп. Феодора (см.: Speck. S. 157). – Ред.
[Закрыть].
Смотри же, будь внимателен, чтобы тебя не закрутило время,
У которого ничего нельзя ни забрать назад, ни снова растратить.
Как и предшествующее стихотворение, данная эпиграмма – наставление в стихах; ее тема – принятие св. Причастия. Немецкий комментатор считает, что автор заглавия, по-видимому, имел в виду мирян, посещающих монастырские литургии. Но такое название, с точки зрения комментатора, неверно истолковывает стихотворение, которое адресовано исключительно монахам, «ученикам Христа» (Χριστού μα&ηταί) (см.: Speck. S. 159). – Ред.
[Закрыть]
23. К путнику
Вы, ученики Христа, благого и кроткого,
Бранью [друг с другом] навлекаете гнев на самих себя.
Как войдете вы в Его внушающие трепет чертоги?
Как примете вы, отчуждаясь от Него, Его Пресвятые Дары?
Ведь и Иуда[1816]1816
Предательство Иуды связано с Тайной Вечерей, и поскольку каждое Причащение является ее повторением, то эта связь прослеживается и в принятии Причастия: недостойное Причастие символизирует поступок Иуды, отсюда предпричастная литургическая формула: «…ни лобзания Ти дам, яко Иуда…» (см.: Speck. S. 160). – Ред.
[Закрыть], который приступил с лукавством,
Внешне предстал любящим, внутри же был преисполнен злобы,
Внешне он казался учеником, [внутри уже] предал Господа.
Никто же пусть не приступает [к Святому Причастию], вражду питая в себе,
Вонзая меч в собственное сердце,
Ибо воздаянием ему будет вечный огонь.
Зная это, будем же относиться друг к другу с совершенной любовью.
24. К проходящим мимо[1818]1818
Придя [сюда], остановись, кто бы ты ни был, и гордыню отбрось,
Ибо здесь дом Божий, [мой] друг[1817]1817
Обращение «друг», «друже» (φίλε) являлось обычным по отношению к гостям монастыря (см.: Speck. S. 161). – Ред.
[Закрыть].
Постучи, объясни причину, по которой ты здесь,
Потом подожди терпеливо краткое время ответа.
Когда ты затем войдешь со страхом и любовью,
Воздай Владыке своему твои молитвы,
Но не рассказывай ничего о житейской суете,
Ибо здесь ты находишься среди людей, которые бежали от жизни.
Но если в твоих словах есть что-то возвышенное, что-то сладостное,
Тогда отвечай, говори ко всем, что подобает,
Дабы тебе благочестиво и с пользой
Обратиться вспять и поспешить домой.
Это стихотворение, с одной стороны, наставление о правильном жизненном пути, с другой – обращение к тем, кто не принадлежит к монастырю и даже в него не заходит (см.: Speck. S. 163). – Ред.
[Закрыть]
25. Эпиграмма к монастырю[1821]1821
Наблюдай, как свой ты проходишь путь, [мой] друг;
Выбирать же и познавать нужно [путь] делания[1819]1819
Под путем делания здесь следует понимать, очевидно, «практическую философию» (или «деятельное любомудрие») монахов, т. е. аскезу, с помощью которой можно избежать всех нижеуказанных сетей и ловушек. В свете этого вся эпиграмма предстает как приглашение для мирян встать на путь монашеской жизни. Делание не выступает противоположностью созерцания (θεωρία), которое, конечно же, знакомо преп. Феодору и которое он, как указывают исследователи, считает важным; созерцание скорее является высшим уровнем монашеской практики, доступным лишь немногим (см.: Speck. S. 163). – Ред.
[Закрыть].
[Ведь есть] кручи, засады, множество сетей обольстителя,
Как то: зависть, насмешки, надменность, питающаяся гордыней,
Блуд, славолюбие, алчность, убийство,
Пьянство, грабительство, прелюбодеяние и все прочее подобного рода[1820]1820
Немецкий комментатор указывает на параллели с Мф. 15:19 и 2 Кор. 12:20 (см.: Speck. S. 164). – Ред.
[Закрыть].
Не споткнись же нигде, чтобы не пасть тебе неслыханным падением,
А если это случилось, скорее снова восстань,
Ибо иначе тебя ожидает наказание всепожирающим огнем.
Эпиграмма написана как бы от имени самого монастыря (см.: Speck. S. 166). – Ред.
[Закрыть]
26. К привратнику[1823]1823
Преддверием служу я для счастливого стада, —
Ведь я [нахожусь под покровительством] первейшего Предтечи Света[1822]1822
Здесь говорится о св. Иоанне Крестителе – небесном покровителе Студийского монастыря (см.: Speck. S. 166). – Ред.
[Закрыть], —
Стада, полного словесных овец,
Чья жизнь безбрачна, чей град – вершина неба;
Где благодаря любви все являются одним, а один есть все;
У которых всё имение общее,
Ибо их имение – одна лишь привязанность к Богу.
Как надежно, как благородно совершается путь
Тех, кто всецело предан [монашескому] общежитию.
Немецкий комментатор предполагает, что это стихотворение было вывешено в будке привратника или, по крайней мере, написано с этой целью (см.: Speck. S. 168). – Ред.
[Закрыть]
27. К брату, отправляющемуся на послушание [за пределы монастыря]
Здесь внутри [пред]стоишь ты, чадо, со страхом,
Ибо это врата божественного входа и выхода.
Говори и слушай с рассуждением:
Возвещай то, что надлежит сказать,
Умалчивай же о всем том, что приносит вред[1824]1824
Мысль заключается в том, что не следует пропускать ничего вредного из мира в монастырь (см.: Speck. S. 168). – Ред.
[Закрыть].
Одним изнутри, другим снаружи, как братьям, так и гостям,
Закрывай, открывай [двери] вовремя[1825]1825
Монастырь закрывался на ночь; кроме того, все сношения с внешним миром прерывались, например, во время Великого поста, когда монахам возбранялось выходить из монастыря, а миряне не допускались в монастырь (см.: Speck. S. 168). – Ред.
[Закрыть], кому надлежит.
И бедным давай необходимое, если же нет – [утешай] словом.
Ибо так ты получишь награду в Судный день.
28. К брату, возвращающемуся с послушания [из-за пределов монастыря]
Прежде чем ты выйдешь через эти двери[1826]1826
Выражение «через эти двери» позволяет предполагать, что стихотворение было вывешено где-то над главным входом или, по крайней мере, написано с этой целью (см.: Speck. S. 169). – Ред.
[Закрыть], чадо,
Запечатлей [крестным знамением] все члены [телесные] свои;
Иди на дело, на которое послан;
Склони главу свою долу [но духом будь возвышен][1827]1827
Греческий оригинал испорчен: одни и те же слова (εξωθούμενος βλάβας) повторяются в 4-й и в 6-й строке. Немецкий издатель старается устранить эту ошибку, полагая, что слова из 6–1 строки по недосмотру попали в 4-ю, и дополняет последнюю («но духом будь возвышен»), основывая на соответствующих местах из сочинений других авторов. – Ред.
[Закрыть];
Псалом или молитву[1828]1828
Как указывает немецкий комментатор, слово ψαλμος, использованное преп. Феодором, означало прежде всего совместную молитву вслух, слово προσευχή – личную молитву каждого про себя. Но под ψαλμος мог подразумеваться и псалом из Псалтири Давида, тем более что монахи должны были знать Псалтирь наизусть (см.: Speck. S. 170). – Ред.
[Закрыть] – одно из двух произноси в уме
И отвергайся городских соблазнов.
Избегай знакомиться с женщинами, даже если так будет получаться[1829]1829
Женщины не допускались и в сам монастырь (см.: Speck. S. 170). – Ред.
[Закрыть].
Возвращайся же быстро назад и оставайся в монастыре,
Чтобы тебе не погибнуть, как рыбе, выброшенной на берег моря[1830]1830
Сравнение с рыбой, выброшенной на берег моря, восходит к св. Антонию (см.: Достопамятные сказания. Авва Антоний, 10). Немецкий комментатор указывает, что это сравнение первоначально относилось только к отшельникам, но стало применяться и ко всем монахам вообще. – Ред.
[Закрыть].
29. К [монастырской] гостинице[1832]1832
Когда ты, чадо, возвращаешься [исполнив порученное тебе] дело,
Возврати обратно вместе с [твоею] плотью и свой блуждающий ум.
Не привноси извне [в монастырь] ничего праздного,
А только что-то возвышенное, да и то [сообщай об этом] лишь начальникам.
Не произноси ни слова о суете мира:
«Я видел, я ел, то и это случилось»,
Тот сказал тебе это, а другой то.
Ибо если ты смешаешь из таких речей напиток своему ближнему,
То заслуженно подпадешь под проклятие пророка[1831]1831
Ср.: Горе тебе, который подаешь ближнему твоему питье с примесью злобы твоей и делаешь его пьяным (Авв. 2:15). Это единственная из эпиграмм, посвященных монастырю, которая оканчивается столь сильной угрозой. Это объясняется прежде всего опасениями преп. Феодора по поводу дурного влияния, которое могут оказать на монахов слухи снаружи или разговоры о событиях из прошлой жизни (см.: Speck. S. 172). – Ред.
[Закрыть].
Согласно немецкому комментатору, эпиграмма написана от лица некого «гостеприимца» (ξενοδόχος), заглавие появилось позже и не вполне отвечает содержанию стихотворения (см.: Speck. S. 174). – Ред.
[Закрыть]
Вступите сюда, под эту гостеприимную крышу,
О странники-мужи, истощенные трудами.
Примите мои дары гостеприимства:
Вожделенный хлеб, питающий сердце,
Сладкое питие, текущее изобильно,
Покровы, защищающие от стужи.
Их, друзья, даровал мне, Феогносту[1833]1833
Немецкий комментатор вместе с рядом других исследователей считает, что Феогност – это имя собственное «гостеприимца», от лица которого написана эпиграмма. Впрочем, о ком идет речь, неизвестно. – Ред.
[Закрыть],
От Своих всеблаженных даров
Владыка мой Христос, источающий изобилие.
Вы же хвалите Его как Питателя мира,
А мне отплатите только молитвой,
Чтобы и я, оказывая гостеприимство,
Смог достичь Авраамова лона.
Эпиграммы, посвященные святым иконам (30–39)
30. К святым иконам31. Другое [о том же]
Образ, который ты видишь, Христов;
Назови и его Христом, но только одноименно (ομωνΰμως),
Ибо тождество состоит в названии, а не в природе[1834]1834
В этих словах дано определение отношения между образом и первообразом с точки зрения иконопочитателей. Это отношение заключается по одноименности (ομωνυμία). Напротив, иконоборцы приписывали образу тождество с прообразом по природе (см.: Speck. S. 176), а потому и отвергали иконы. – Ред.
[Закрыть].
Но и то и другое надлежит почитать нераздельно[1835]1835
О почитании (προσκύνησις) ср.: Преп. Феодор Студит. Опровержение иконоборцев III, 2–7 // Преп. Феодор Студит. Творения. Т. 2. С. 319–321 (см. также письмо 110 (Mai), где преп. Феодор подробно рассматривает эту тему; см: Speck. S. 176). – Ред.
[Закрыть].
Итак, кто почитает образ, почитает Христа;
Если же [кто] не почитает [образ], то он совершенно враждебен и Христу,
Раз, исполненный ненависти к нему, он не желает,
Чтобы почитался Его изображенный, облеченный в плоть Лик.
32. Другое [о том же]
Если мы Тело Христово принимаем как пищу
И пием Его животворящую Кровь,
Почему же мы не можем показывать Его изображенным,
Того, чье тело ведь описуемо в образе?
Ибо если Он прост, то и неописуем,
Ибо Он есть Бог, [существующий] за пределами всякого места;
Поскольку же Он облекся в такую же сущность, как мы,
Он есть Человек и посредством этого соединения изобразим,
Ведь Он имеет по Своей сущности неслиянно обе [природы]
И состоит из одной Ипостаси[1836]1836
В последних строках рассматривается другой довод иконоборцев, а именно, что иконопочитатели впадают либо в ересь несторианства, либо в ересь монофизитства: изображая Христа, они изображают либо только одну Его человеческую природу, что должно вести к разделению обеих природ во Христе, либо в изображении смешиваются обе Его природы. Однако преп. Феодор делает акцент на утверждении, что Христа невозможно изобразить как Бога, но в Своем Воплощении Он может и должен быть изображен. Решающим доводом против тезисов иконоборцев является учение об Ипостаси (υπόστασις) Христа, из которого следует, что во Христе нет ни смешения, ни разделения обеих природ, Божественной и человеческой; скорее, предметом изображения является не одна и даже не обе Его природы, но общая обеим этим природам Ипостась (см.: Speck. S. 178). – Ред.
[Закрыть].
Кто сим образом всецело почитает Слово,
Тот выказывает себя верным чадом Церкви;
Кто же мыслит иначе, отстоит далеко и от Бога.
33. Другое [о том же]
Когда вы, о мужи, здесь зрите образ,
Украшенный рукой, творящей форму,
То пользы собирайте плод [себе] достойно,
Ум свой возводя горе к причинам этого.
Подобно слову, образ писанный взывает громко,
А именно: «Честь, мне приносимая, есть слава непосредственно Зримого[1837]1837
В греческом тексте стоит слово αυτοψία (непосредственное видение). Это означает, что, взирая на образ, ему следует воздавать ту же честь, как если бы созерцающий имел перед собой первообраз (Христа, Матерь Божию, святого). Образ может дать нам непосредственное видение («аутопсию») первообраза (см.: Speck. S. 180). – Ред.
[Закрыть] [во мне],
Ради которой и был я создан лишь в напоминание[1838]1838
Напоминание (ΰπόμνησις) предполагает, что созерцание образа должно вызвать у созерцающего стремление к изображенному и к подражанию ему (см.: Speck. S. 180). – Ред.
[Закрыть].
[При этом] охраняю и освящаю я своих друзей;
А тех же, кто не желает почитать меня с любовию,
Я удаляю от горнего наследия».
34. Другое [о том же]
Когда прежде Христос был бесплотен, Он вида [зримого] не имел,
Ибо Бога, как говорит [апостол Иоанн], не видел никто (Ин. 1:18) из людей.
Когда же Он возложил на Себя толщу плоти,
Он, пребывающий вне и времени и всякого места,
Стал осязаемым, подверженным страданию в силу сочетания [природ][1839]1839
Запрет на изображение Бога в Ветхом Завете снимается в Новом Завете благодаря вочеловечению Христа (см.: Speck. S. 182). – Ред.
[Закрыть].
Он был рожден как младенец из Девы безсеменно,
Он растет, жаждет и алчет и сносит всё,
Что и те, которых ты видишь [на иконе] в [соответствующем им] положении и образе.
Как же ты, о безумный, несчастный,
Не вырисовываешь благоговейно образ Христа во плоти
И по образу Его всё Пришествие [Его]?[1840]1840
Здесь, с точки зрения немецкого комментатора, содержится намек на известные направления иконоборческого движения, в частности те из них, которые не допускали изображения Христа по Его воскресении, а также те, которые допускали изображения Христа и Божией Матери, но отказывались изображать Его святых (см.: Speck. S. 183). – Ред.
[Закрыть]
Но либо стань верным опять, возвратясь из заблуждения,
Либо удались прочь от дома Божия.
35. К Святой Богородице
Христос показывается в образе,
Ибо Он, хотя и будучи Богом по [Своей] природе, явился как смертный человек.
Кто же не желает созерцать Его изображенным,
Тот утверждает, что Он стал плотью [лишь] призрачно[1841]1841
Эпиграмма явно направлена против иконоборцев как докетов (от греч. δοκίω – «казаться») – еретиков, утверждавших призрачность (кажимость) плоти Христа. – Ред.
[Закрыть].
36. Другое [к Ней же]
На иконе вижу я Тебя, о Мати Господа,
И приступаю со страхом и любовью, чтобы почтить Тебя.
Ибо поистине в Тебе пребывает такая благодать,
Что и из Твоей тени источаются чудеса.
37. Другое [к Ней же]
На руке Моей Я держу на иконе Младенца,
Подобного Мне, Матери, Христа Вседержителя,
Источающего свет нетления
И избавляющего мир от бесовской прелести.
38. Другое [к Ней же]
Ты, родившая Бога, превосходишь Ангелов;
Ибо Того, на Кого те не могут и сами взирать,
Ты держишь как Сына на Своих пречистых руках.
39. К иконе Христа
Как и подобает матери, держу Я на иконе Сына своего,
Чтобы Он явился как истинное Чадо матери —
Он, Который вСвоем подобии Отцу превыше [всякого] изображения,
Ибо по Своей природе Он нераздельно двойственен.
Я изображен, хотя по природе Я Бог,
Ибо по Своей сущности Я также и человек.
И в тени во всякой Своей Я почитаем
И никогда не приемлю разделения славы Моей[1842]1842
Эта эпиграмма содержит острую аргументацию против иконоборчества, ибо и иконоборцы представляли обе природы, Божественную и человеческую, нераздельными во Христе. Если же изображение Христа не почитается, то тем самым Христос почитается только как Бог, но не как человек. – Ред.
[Закрыть].
Эпиграммы, посвященные церкви Пресвятой Богородицы (40–41)
40. К храму Богородицы41. К покрову [для престола[1843]1843
Ты, что видишь дом Пречистой Девы, задумайся:
Ибо Она явилась храмом Божиим
И храмы [в честь] Нее Самой имеет Она повсюду в мире.
Речь идет о покрове для престола (Ινδυτή), причем лежащем поверх остальных, если на престоле не совершается служба. Он всегда богато украшен орнаментом или изображениями. Часто на нем имеется и вышитая надпись; и из того факта, что эпиграммы преп. Феодора нередко служили надписями, можно сделать вывод, что и эта эпиграмма была надписью на покрове для престола, возможно даже в храме, упомянутом в предыдущей эпиграмме (см.: Speck. S. 190; Lampe. Р. 469). Немецкий комментатор предполагает, что ужас наблюдателя от видимого на покрове может означать, что там было изображено Рождество Спасителя. – Ред.
[Закрыть]]
Когда ты видишь Создателя мира во плоти
Представленным в образе вместе с Родившей,
Ужаснись о том, как Бог стал Младенцем
И все делает для спасения смертных людей,
Чтобы, в Самом Себе тление осудив,
Спасти творение силой Божества.
Помышляя об этом, приносит [Бог] Богородице
Для спасения Ее Самой и человека непорочный дар.
Эпиграммы, посвященные [различным] частям церкви св. Иоанна Крестителя в Студийском монастыре (42–46)[1844]1844
Эти эпиграммы относятся к отдельным частям церкви св. Иоанна Крестителя в Студийском монастыре. Они датируются относительно спокойным временем, до возникновения нового иконоборческого спора (815 г.), и, судя по названиям, предназначались для размещения на различных частях церкви. Эта группа имеет внутреннее членение (от алтаря до входа в храм) (см.: Speck. S. 192). – Ред.
[Закрыть]
42. К купольной завесе [над святым престолом в церкви св.] Иоанна Крестителя[1845]1845
Речь идет о купольной завесе (греч. κιβούριον, лат. ciborium) над престолом в церкви св. Иоанна Предтечи, существование которой доказано исследователями. Очень вероятно, что эта эпиграмма служила надписью на этом покрове (см.: Speck. S. 192; Lampe. Р. 753). – Ред.
[Закрыть]
43. К алтарной преграде[1847]1847
Когда ты видишь меня, укрытие божественного престола,
Считай, что это чин Херувимов[1846]1846
Подобно тому как Херувимы охраняют престол Божества, так и ciborium (купольная завеса) охраняет святой престол храма. Ciborium символизирует трон с Херувимами, и не исключено, что на самой завесе были изображены ангельские чины (см.: Speck. S. 193). – Ред.
[Закрыть],
И думай о том, что внутри совершается Тайноводство Христово,
Владыки небесного и земного.
Название эпиграммы (автор названий работал над ними около ста лет спустя после смерти преп. Феодора) расходится с ее содержанием. Некто стоит перед алтарной преградой и видит святой престол, отсюда и название эпиграммы (см.: Speck. S. 194). – Ред.
[Закрыть]
44. К святому престолу[1848]1848
Видя божественный алтарь пред своим лицом,
Почитай возвышенное и стой весь во страхе.
Здесь, так же как и в других эпиграммах, содержание и построение стихотворения наводят на мысль о том, что оно было надписано так, чтобы стоящий пред алтарем (причащающийся) мог непосредственно его видеть, т. е., скорее всего, на алтарной преграде или же на алтарной апсиде, как в случае с сохранившейся пятистрочной эпиграммой на своде апсиды в храме Панагия Халкеон (Παναγία των Χαλκίων – «Богоматерь медников», XI в.) в Фессалониках, которая в отдельных выражениях соприкасается с эпиграммой преп. Феодора (см.: Speck. S. 195). – Ред.
[Закрыть]
45. К вратам в притвор (нартекс)[1849]1849
Вызывает трепет сие возвышение и полно страха [оно].
Это исполненный света храм Божества, [соприкосновение с которым] доступно только для непорочных.
Приступи к нему благоговейно и приобщись достойно,
Ибо сей Дар есть огнь, поядающий недостойных.
Вероятно, эта надпись и находилась над указанными вратами. – Ред.
[Закрыть]
46. К главному входу в храм[1850]1850
Когда ты открываешь дверь монастырского храма,
Вступай с сокрушенным духом,
И эта жертва [будет] приятна Господу.
Имеется в виду средний вход (πρώτη είσοδος) в храм, ведущий из нартекса в главный неф; в целом из нартекса в храм вели пять входов. Эпиграмма и была, по всей вероятности, надписана над главным входом (см.: Speck. S. 198). – Ред.
[Закрыть]
Вы, намеревающиеся войти в двери дома Божия,
Снаружи оставьте опьянение заботами,
Чтобы внутри вы нашли благорасположенным [к вам] Судию,
Который дарует вам отпущение долгов.
Эпиграммы, посвященные святому Кресту (47–60)[1851]1851
Эти эпиграммы имеют своей темой реальные, вещественные изображения святого Креста (вряд ли креста с распятием). Исключениями могут быть лишь эпиграммы 57 и 59. Поэтому, как считает немецкий комментатор, можно предположить, что они служили надписями при том или ином изображении Креста. Большинство из них было создано до начала второго иконоборческого гонения в 815 г.; эпиграмма 59, очевидно, появилась уже в ходе этого гонения.
Эпиграммы к святому Кресту можно подразделить на три группы: те, где святой Крест говорит как бы сам от себя (47, 48, 57, 59, 60); те, в которых кто-то обращается к нему (49, 50, 53, 54, 55, 56, 58); и те, в которых показывается роль святого Креста в Божественном Домостроительстве (52, 53) (см.: Speck. S. 199). – Ред.
[Закрыть]
47. К входу в храм; к святому Кресту[1852]1852
По мнению немецкого комментатора, Крест в этой эпиграмме является как бы говорящим лицом, и обращается он к церкви, над входом в которую висит и которую охраняет; отсюда и двойное название эпиграммы (см.: Speck. S. 200). – Ред.
[Закрыть]
48. Эпиграмма к Кресту
Ты, что имеешь меня стражем, не пугайся ужасающего шума;
Ведь я страшен для демонов тем, что попаляю их.
49. Другая [к нему же]
Там, где я изображен, нет места сатане,
Ибо я целиком упразднил его власть.
50. Другая [к нему же]
При виде тебя дракон предается бегству,
Ибо в тебе видит образ он Древа, на котором был Бог пригвожден.
51. Другая [к нему же]
О Крест, о свет мой, свети мне во всякое время,
Прогоняя тьму прочь от моей души.
52. Другая [к нему же]
Воздвигнутый на месте, [называемом] Голгофа,
Принес он миру животворящее обилие плодов.
53. Другая [к нему же]
На нем распростер Свои руки Вседержитель,
[Тем самым] освободив мир от бездны прегрешений.
54. Другая [к нему же]
Радуйся, о знамя горнего всеоружия:
На тебе сокрушены все демонские полки.
55. Другая [к нему же]
Радуйся, о трижды благословенное Честное Древо:
На тебе упраздняется смерть от проклятья [первых людей].
56. Другая [к нему же]
57. Другая [к нему же]
Радуйся, о страж опекаемого тобою места;
Охраняй непрестанно тех, кто здесь живет.
58. Однострочные эпиграммы к святому Кресту[1854]1854
Изображающий меня, пусть даже осенением одного только пальца,
Тотчас обращает беса враждебного в бегство.
Как считает немецкий комментатор, и эти строки, по-видимому, служили надписями на изображениях Креста (см.: Speck. S. 209). – Ред.
[Закрыть]
59. Другое [к нему же]
О Крест, молниевидное сияние для зрящих его.
О Крест, монахов легкий путь ко спасению.
О Крест, уничтожитель блуда для благочестиво любящих тебя.
О Крест, истирающий грехи плачущих.
О Крест, надежнейший защитник любящих чистоту.
60. Одностишие
Всякий, кто изображает меня, должен испытывать желание изобразить и Христа,
Поскольку Он связан со мною Своими страданиями.
Ибо тот мой враг и противник,
Кто не изображает Его, пусть даже изображая меня.
Людям свечу я, а попаляю властителей тьмы.
Эпиграммы, посвященные святым (61–84)[1855]1855
Четырехстрочные эпиграммы, посвященные святым, выделяются среди всех остальных эпиграмм тем, что имеют стилистическое и структурное сходство. Они прославляют святых-богословов (62–75) и святых-монахов (76–84). По содержанию они часто представляют уже известный ко времени написания этой эпиграммы тип похвалы святым, который включает в себя упоминание как о борьбе с ересями и демонами, так и о совершении чудес. Преп. Феодор использует многие метафоры, топосы и пр., уже вошедшие в церковный лексикон. При этом главную роль у преп. Феодора, по крайней мере в данном цикле, играют метафоры света.
Несмотря на то что только первые две эпиграммы очевидно связаны с изображениями прославляемых в них святых, немецкий издатель считает, что все они должны были служить надписями к соответствующим иконам. Преп. Феодор, по его мнению, вряд ли создавал эпиграммы в духе чисто риторических упражнений, не преследуя практически-дидактических целей, а этих целей можно было достичь, только если их могли читать монахи. По мысли немецкого издателя, эти надписи первоначально соответствовали иконам, украшавшим храм св. апостола и евангелиста Иоанна в монастыре Саккудион (см. эпиграмму 90). Потом, уже после перехода в Студийский монастырь, к иконам добавился образ св. Иоанна Крестителя, покровителя монастыря, с соответствующей надписью. Впоследствии, как полагает немецкий издатель, надписи были собраны вместе и объединены в один список. Эти эпиграммы имеют (иногда буквальные) соответствия с гимнами преп. Феодора (см.: Speck. S. 211). – Ред.
[Закрыть]
61. К [св. Иоанну] Предтече62. К святому Иоанну Богослову
Я – икона досточтимого Предтечи;
И тех, кто с трепетом мне поклоняется,
Как если бы они оказывали честь ему самому,
Сохраняю я невредимыми от заблуждения еретиков[1856]1856
Образ охраняет тех, кто его почитает (см. также эпиграмму 32; см.: Speck. S. 218). Немецкий комментатор предполагает, что эта эпиграмма, как и весь цикл, посвященный святым, относится ко времени перехода преп. Феодора из монастыря Саккудион в Студийский монастырь (ок. 799–800). В это время Студийский монастырь пребывал в несколько заброшенном состоянии, и образу Иоанна Предтечи, защитника монастыря, во время иконоборческих гонений VIII в. также, вероятно, был причинен вред. Преп. Феодор распорядился отреставрировать образ и снабдил его соответствующей надписью – в память о вредных последствиях иконоборчества (см.: Speck. S. 212). – Ред.
[Закрыть].
63. К святому апостолу Павлу
Сын грома (Мк. 3:17), молния Слова,
Когда я взираю на твое изображение, просвещаются мои мысли,
Ибо ты возжигаешь пламя непостижимых слов,
Поспешая избавить мир от мрака заблужденья.
64. К святому [пророку] Захарии
Радуйся, о великий сосуд Божественного ведения,
Из которого все сполна черпают Божественные [блага];
Ведь ты вырвал весь мир из [плена] заблужденья
И восшел на высоту, третьего неба достигши (ср. 2 Кор. 12:2–5).
65. К святому Дионисию [Ареопагиту]
66. К святому Василию [Великому]
Весьма преуспев в Божественных вещах, ты, треблаженный,
И Ангелов таинственно описуешь;
Простираясь на всю иерархию [священную],
Догматов широтой ты наполняешь мир.
67. К святому Григорию Богослову
Воссиял ты в свете своей славной жизни
И просвещаешь мир делами и словами;
Ты сам принял ключи, подобно новому Петру,
И стражем стал всей Церкви[1858]1858
Судя по всему, преп. Феодор называет Василия Великого «новым Петром» как создателя первого общежительного устава (см.: Speck. S. 223). – Ред.
[Закрыть].
68. К святому Григорию Чудотворцу
Громовым гласом догматов возвещал ты Божественное
И поистине гремел по [всей] поднебесной, о блаженный;
Неусыпно посрамлял ты все ереси
И вселенную утверждал ты своими словами.
69. К святому Епифанию[1860]1860
Словно солнце какое великое, воссиял ты жизнью [своей]
И рассеиваешь тьму пороков;
Чудеса совершаешь ты светом [своих] молитв[1859]1859
В синаксаре св. Григория неоднократно говорится о том, как он молился, чтобы совершить чудо (см.: Speck. S. 225). – Ред.
[Закрыть],
И прогоняешь толпы злых духов ты, отче.
Очевидно, имеется в виду свт. Епифаний Кипрский (f 403, память совершается 12/25 мая). Неподлинные письма св. Епифания, направленные против иконопочитателей, сыграли большую роль в аргументации иконоборцев. Их подлинность постоянно оспаривалась иконопочитателями, поэтому неудивительно, что мы находим св. Епифания среди любимых святых преп. Феодора, а в конце эпиграммы можно видеть даже намек на спор с иконоборцами, в том смысле, что св. Епифаний победил все ереси, в том числе и иконоборчество (см.: Speck. S. 226). – Ред.
[Закрыть]
70. К святому Игнатию Богоносцу
Звездою утренней [твоих] деяний светлость
Проявила тебя высотой величайших чудес;
Изливая из нее потоки учений,
Триумф ты празднуешь над еретиками всеми.
71. К святому Афанасию [Александрийскому]
Нося любовь-Христа в своем сердце,
Сотоварищ апостолов, явился ты, о треблаженный[1861]1861
Согласно преданию, св. Игнатий не только знал апостолов, но и был учеником св. евангелиста Иоанна (см.: Speck. S. 226). – Ред.
[Закрыть];
Подвигами пламенными выжигая заблуждения,
Как второй Павел в посланьях своих ты явился.
Кто может поведать боренья трудов твоих,
О пятиборец[1862]1862
Сравнение с пятиборцем (πεντα$λ<ητ<ής) – метафора из области спортивных состязаний; ср. эпиграмму 5. – Ред.
[Закрыть], учителей слава?
Ибо за Бога подвизался ты, как великий гигант,
И, увенчанный победным венцом, уничтожал ты всезлейших врагов.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?