Текст книги "Песнь о Сиде"
Автор книги: Рагим Джафаров
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Я так и делаю, пендехо! Скажи своим идиотам, чтобы шли навстречу солнцу до тех пор, пока оно не окажется над их головами!
– Парни! – повиновался Эмилиано. – Все идите на восток! И не оборачивайтесь!
Надо отдать должное Тони, его ребята повиновались беспрекословно. Просто молча вышли из укрытий и, подняв руки, пошли в ту сторону, откуда недавно приехал всадник.
– И как дойдете, спляшите тапатио! – добавил вводную Сид. – А ты веди меня!
– Куда? – не понял Эмилиано.
– К тому, что принадлежит мне, пендехо!
Эмилиано непонимающе уставился на Сида. Сид требовательно и зло смотрел в ответ.
– Ну вот же…
– Ты идиот? – на этот раз в голосе Сида прозвучали сочувствие и озабоченность. – Что написано в завещании?
– Все мое пусть заберет кабальеро в сомбреро, пришедший с востока наутро после моей смерти, – не задумываясь выдал Эмилиано слова, которые невольно заучил, сотни раз перечитывая горе-документ.
– Ну и? – снова чего-то потребовал Сид.
– Дом, земля, бизнес, вот оно. Но юридически…
– Дом, земля, бизнес, – усмехнулся Сид. – Ты готов был из-за всей этой трухи убить меня?
Повисла тишина. Эмилиано совсем перестал понимать, что происходит.
– А за чем ты пришел?
– Ну явно не за домом! – возмутился Сид. – Ты думал, я положу его в карман, что ли! Да и в завещании он не упоминается! Твои юристы совсем идиоты?
– Ну я и говорил, – рискнул объясниться Эмилиано. – Юридически…
– Все мое пусть заберет! – перебил его Сид. – Все мое! Ты понимаешь, что это значит?!
– Ну… Все, что ей принадлежит…
– И что принадлежит твоей бабке?
– Дом, земля…
– Пендехо! Ты такой же жадный осел, как и твоя бабка! Узнаю ее! Ей уже ничего не принадлежит! Никому ничего не принадлежит после смерти!
– И… чего тебе тогда нужно? – Эмилиано уловил в себе некоторую надежду, выбирающуюся из-под слоя мутного липкого страха: возможно, он не только не умрет, но и не потеряет состояние.
– Веди меня к ней.
– Ты… Пришел забрать ее тело?!
– Именно! И если бы ты принялся стрелять сейчас, я бы тебя понял! Видит бог, я бы дрался с тем несчастным, который пришел бы забрать мою бабулю. Даже после ее смерти. Но из-за дома…
Эмилиано медленно обошел Сида, окончательно убедившись, что он сумасшедший, и, держа руки поднятыми, вошел в дом, направляясь к спальне бабки.
– Ты правда думаешь, что твои поднятые руки должны меня успокоить? – поинтересовался следующий за ним Сид.
– Ну…
– У тебя же даже нет оружия! Ты хотя бы понял, когда именно выбросил винтовку?
Эмилиано не помнил. Более того, он только сейчас обратил на это внимание.
– Зачем тебе тело моей бабки?
– Предаваться извращенным любовным утехам, – вроде бы пошутил Сид и тут же задал встречный вопрос: – А зачем тебе бабкин дом?
– Я… Ну… Я в нем живу… Уже лет тридцать.
– Ну кто я такой, чтобы тебя осуждать? – невпопад спросил Сид. – К каждому самостоятельность приходит в свое время.
Эмилиано дошел до комнаты бабки и остановился у двери. Хотел было повернуть ручку, но Сид его остановил.
– Подожди, амиго! Не так быстро!
Эмилиано послушно замер. Посмотрел на Сида. Тот как-то изменился. Пропала ухмылка, странно забегали, ни на чем не фиксируясь, глаза.
– Чего мы ждем?
– Мариачи! – фыркнул Сид. – Мы ждем, когда ко мне вернется присутствие духа. Никогда не мог чувствовать себя нормально рядом с твоей бабкой. Ох, что со мной творилось, я как будто… Она меня как будто насквозь видела!
– Хм… Ну… Интересно…
– Ты знаешь, в честь кого тебя назвали? – вдруг спросил Сид.
– Нет, – покачал головой Эмилиано, с удивлением наблюдая, как меняется Сид.
Страшный человек, до того напоминавший неприкаянную злую душу, пребывающую в вечном холоде, теперь как бы отогревался. И нельзя сказать, что это шло ему на пользу. Движения становились более размашистыми, неконкретными, глаза бегали, рот то и дело кривился, кажется, даже щека подергивалась.
– Эмилиано Сапата. Знаешь такого? – спросил Сид.
– Революционер?
– О да, революционер!
– И к чему это?
– К слову пришлось…
– Откуда вообще ты это знаешь? Бабка ничего такого не говорила.
– О, она вообще многого не говорила, – странно усмехнулся Сид. – Да, очень многого.
– Какое это имеет значение? – спросил Эмилиано, хотя почему-то чувствовал, что имеет.
– Ты хороший парень, если подумать, – снова невпопад сказал Сид. – Да, хороший. Наверное, поэтому она сняла кольцо. Что-то в тебе есть.
– Я ничего не понимаю, – сдался Эмилиано. – Что происходит? Кто ты такой? Откуда знаешь мою бабку?
– О, меня зовут Сид. Разве я не говорил? Мы с твоей бабкой… чудили в молодости.
Эмилиано уставился на Сида. Тот почему-то смотрел на ручку двери и пытался разгладить складки на одежде.
– Бабке на момент смерти было сто четыре года. Не похоже, что ваша молодость пришлась на одно время.
– О, нет, конечно! – отмахнулся Сид. – Ладно, думаю, я готов. Как я выгляжу?
– Ну…
– Слушай, если мы войдем туда и она откроет глаза, скажи ей, что я доктор.
– Она умерла, – напомнил Эмилиано.
– Вот именно, – кивнул Сид. – Это было бы пугающе, согласись.
– Ты сумасшедший.
– О, несомненно. Пойдем.
Эмилиано открыл дверь и вошел в комнату бабки. Как он и ожидал, старушка лежала на кровати. Ничего сверхъестественного не произошло.
Сид вошел следом за Эмилиано и замялся на пороге, спрятав руки за спину, как нашкодивший подросток. Он какое-то время стоял так, потом вздохнул облегченно.
– Кажется, и вправду умерла.
– Да я же сразу сказал! – возмутился Эмилиано.
– Ты много чего сказал, – возразил Сид, медленно обходя кровать и пристально глядя на бабку. – Но не все из этого правда.
– Погоди, – вдруг сообразил Эмилиано. – Если ты… ну предположим, ты действительно знал мою бабку в молодости. Вдруг ты что-то знаешь о…
– Нет, – покачал головой Сид, остановившись у окна. – Я ничего не знаю о твоих родителях.
– Ну ты же…
Солнце ударило Эмилиано в глаза. Сид раздвинул шторы и сразу же превратился в темный силуэт. Он неторопливо отошел от окна, сел на кровать рядом с бабкой и положил ей руку на лоб. Это выглядело странно.
– Нет, я не знаю твоих родителей, но могу точно сказать, что вы не родственники.
– С кем? – не понял Эмилиано.
– С ней, – пояснил Сид.
– С чего ты решил?!
– Ты действительно уверен, что хочешь это знать?
Сам тон вопроса заставил Эмилиано смутиться. Сид по-прежнему сидел, положив ладонь на лоб бабки, и смотрел прямо перед собой. Даже если бы солнце не слепило Эмилиано, то под таким углом он все равно не смог бы рассмотреть выражение лица Сида.
– Хочу.
– Ты приемный.
– Да что за чушь? – тут же взорвался Эмилиано.
– Как и многие до тебя. Да, очень многие.
– О чем ты вообще?!
– Она сказала тебе, что твои родители погибли, когда ты был совсем маленький. Другой родни ты не знаешь. Да и говорить об этом бабка не любила, так?
– И что?
– Она подарила тебе кольцо и сказала, что оно принадлежало твоему отцу. Или маме. Так, амиго?
Сам голос Сида, спокойный и напрочь лишенный каких-либо интонаций, выражающих его отношение к этой истории, заставлял Эмилиано прислушиваться.
– Да, и?
– А второе кольцо носила сама.
– Да, мое кольцо осталось от мамы, ее кольцо от папы. Ну и что?
– Это все неправда. Это кольцо высасывало из тебя жизнь. А ей продлевало. Твоя бабка проворачивала этот фокус много раз. Извини, амиго, но она была очень плохим человеком.
Эмилиано увидел, что Сид нежно погладил мертвую старушку по волосам, и почему-то разозлился.
– Какой-то бред. Ты просто сумасшедший.
– Да, я точно сумасшедший, но правда не выбирает послов. Я бы на твоем месте избавился от колец. И дело не только в соблазне ими воспользоваться, но и в том, что однажды мне придется прийти за ними. И тогда я не буду так любезен, как сейчас. Нет, совсем не буду. Тогда Ихо Муэрто будет говорить с тобой, а не я.
– Просто уходи отсюда, – потребовал Эмилио. – Делай, что хотел, и оставь меня в покое! Убирайся из моего дома и с моей земли! Мне не нужны никакие кольца и твои идиотские истории!
– Видит бог, твоя мелочная жадность хранит тебя от больших проблем, – усмехнулся Сид, глядя, как Эмилио стаскивает с пальца кольцо и кладет на тумбочку. – Наверное, это даже хорошо. Да, очень хорошо.
Он встал с кровати, взял с тумбочки кольцо, повернулся и стянул одеяло с тела бабки. Наклонился, легко поднял старуху на руки.
– Надеюсь, мы больше не встретимся, амиго.
– Взаимно.
Сид просто исчез, будто бы растворившись в лучах солнца. Эмилиано еще несколько секунд тупо смотрел на то место, где недавно были чертов незнакомец и его бабка, а потом достал телефон и, сам не понимая зачем, трясущимися руками набрал номер сестры.
8
Ивица еще раз посмотрел на снимки и покачал головой.
– Я бы предпочел взорвать, – заключил он.
– Взорвать мы и без вас могли, – возразил лысый мужчина в штатском. – А нужно обезвредить.
Вообще, этот лысый, очевидно, руководил всей операцией, но Ивица понятия не имел, из какого он ведомства, хотя и понимал, что из спецслужб. Все остальные участники собрания смотрели ему в рот. Все, кроме одного – сидящего в дальнем углу странного высокого, широкоплечего, худого мужчины, совсем не напоминающего военного или спеца иного рода.
– Я не уверен, что ее можно обезвредить.
– Вас привезли сюда именно потому, что вы можете обезвредить все что угодно, – возразил лысый. – Мы не можем допустить подрыва, вы же понимаете, что это… имеет огромное символическое значение.
– А как бомбу вообще пронесли в постамент? – поинтересовался Ивица. – Это же не спичечный коробок, а железная коробка метр на метр.
– Мы работаем над этим, – уклонился от ответа лысый.
Судя по его реакции, никто не знает, как это произошло, понял Ивица и зачем-то покосился на загадочного мужчину в углу. Тот, будто почувствовав взгляд, посмотрел на Ивицу и улыбнулся жутковатой, неестественно широкой улыбкой.
– Нет, я не возьмусь за это. Попробуем обезвредить – взорвемся вместе с ней. Кроме того…
– Возьметесь, – перебил его лысый. – Или мы напомним вам о вашем прошлом.
Все подпевалы посмотрели на Ивицу, подсознательно копируя выражение лица начальника.
– Лучше так, чем взорваться вместе с бомбой, – спокойно пожал он плечами.
– Гуантанамо хуже любых бомб, – кажется, совершенно искренне предостерег его лысый.
Все почему-то закивали. Будто каждый из присутствующих проверил это утверждение на себе.
– Вы не понимаете. Ее нельзя обезвредить, – пояснил Ивица.
– Убедите меня, – после некоторой паузы приказал лысый.
– Смотрите на первый снимок.
Ивица подождал, пока все посмотрят на лежащие перед ними рентгеновские снимки бомбы и найдут нужный.
– И?
– Открыть коробку нельзя, все винты подключены к подпружиненным переключателям. Выкручиваешь винт и – бум!
Ивица ударил кулаком по столу. Вздрогнули все, кроме лысого и странного мужчины в дальнем углу. Первый никак не отреагировал, а второй снова улыбнулся, будто бы получив удовольствие от испуга окружающих.
– Просверлите, – предложил лысый.
– Тот же снимок. Видите внутренний контур стенок? Фольга. Будем сверлить – замкнем цепь.
Лысый вздохнул и задумался. Подпевалы последовали его примеру.
– Диэлектрическое сверло?
Подпевалы обрадовались идее шефа и испытующе уставились на Ивицу.
– Рваные края фольги, – парировал он. – Могут вызвать тот же эффект. А еще там кнопки на размыкание, как в холодильниках: снимешь крышку – загорится свет. В нашем случае – бум.
– А что за тумблеры на втором снимке? – поинтересовался лысый.
– Понятия не имею, – признался Ивица. – Провода от них идут к мозгам бомбы. Вероятно, они могут отключить ее, если знать, в каком порядке жать.
Лысый поднял снимок со стола и присмотрелся внимательно.
– Но мы не знаем, – вздохнул он.
– Думаю, знает только тот, кто ее сделал.
– Можно ее залить чем-нибудь и деактивировать?
– Снимок три, поплавковый датчик.
– Как будто из унитаза, – вглядываясь, заметил лысый.
– Скорее всего.
– То есть бомба из холодильника и унитаза угрожает символу свободы нашей страны? Иронично.
Ивице показалось, что лысый едва заметно улыбнулся. Он покосился на странного парня в углу. Тот вообще едва сдерживался, чтобы не расхохотаться, буквально закрывал рот ладонью.
– Ее можно вынести?
– Не уверен.
– Вы хоть в чем-то уверены? – в голосе лысого проскользнула требовательная раздраженность.
– На всех снимках есть темное пятно, видите? Это коробка с мозгами. Сделана из какого-то очень твердого металла, наверное, или из чего-то, что не просвечивается рентгеном. Я не знаю, я не специалист в этом. Внутри может быть что угодно.
– Например, датчик наклона?
– Например. А может, и таймер. Или таймер с датчиком атмосферного давления.
– Это зачем?
– Опять-таки – чтобы не залить, не применить какой-нибудь газ или черт его знает что… Не все бомбы можно обезвредить, – после некоторой паузы все-таки пояснил Ивица.
– Но этого всего может и не быть, верно? – сделал вывод лысый.
– Это же не казино. Мы не можем делать ставки.
– Именно. Поэтому вы попробуете ее обезвредить. Если есть малейший шанс на успех, мы должны его использовать.
– Вы должны, вы и используйте, – возразил Ивица.
– Вы всегда можете отказаться, – кивнул лысый. – И вы знаете, что будет дальше. Шанс, о котором я говорю, это и ваш шанс остаться на свободе.
Ивица вздохнул и запрокинул голову. Выбора на самом деле нет.
– Может, вы просто заплатите террористам?
– Никто не выдвигал никаких требований, – лысый снова углубился в изучение снимков.
– Как это? – не понял Ивица. – Просто принесли бомбу и все?
– Да.
– И ничего не просили? Совсем?
– Да.
– Так почему ее еще не взорвали?
– Если бы я мог ответить на этот вопрос, то и правильную комбинацию тумблеров знал бы! – разозлился лысый.
– То есть она еще и взорваться может в любую секунду? – понял Ивица.
– И с каждой секундой шанс растет, – резонно заметил лысый. – Рекомендую приступать. Вам дадут все, что потребуется: инструменты, саперный костюм…
– Какой костюм? Там достаточно тротила, чтобы вывести меня на орбиту, – усмехнулся Ивица.
– Скафандр тоже можем дать, – невозмутимо заявил лысый. – Что-то еще?
– Мне нужно посмотреть на нее.
– Вас проводят.
Лысый снова уставился в снимки, потеряв интерес к собеседнику. Его подпевалы поспешили сделать то же самое.
Ивица встал из-за стола и вышел из каюты. Рядом тут же оказался вояка с непроницаемым лицом.
– Мне велено проводить вас до катера.
– Не сомневаюсь.
– Возьмите, – солдат протянул ему здоровенную ручную рацию.
Ивица посмотрел на нее с подчеркнутым непониманием.
– Просто позвоните, я не буду этот кирпич таскать. Телефон у вашего начальства есть.
– Мне велено…
– Мне плевать.
Солдат вздохнул и пошел вдоль борта, Ивица следом. Далеко идти не пришлось. Метрах в двадцати по тому же борту обнаружилась лестница, по которой Ивица спустился на борт небольшого катера. Тот сразу же направился в сторону острова. Ивица сел на носу и бездумно уставился на море.
– Бомба с датчиком атмосферного давления. Это смешно! – сказал кто-то странным, хриплым и свистящим голосом.
Ивица повернул голову на звук. У борта стоял тот самый странный мужчина, который сидел в углу на собрании.
– Что смешного?
– Бомбы с датчиком атмосферного давления взрываются после дождичка в четверг! – хохотнул незнакомец. – Да, так и есть!
Ивица поежился от ветра и голоса неприятного собеседника. Почему он не заметил, как этот парень спустился за ним на борт катера?
– Ты вообще кто?
– Я? Я Сид.
– И что это значит? – Ивице все меньше нравился этот тип.
– Что Нэнси уже не приедет.
– Ясно. Шутник, значит.
Ивица отвернулся, не желая больше разговаривать с этим типом.
– Не обижайся, амиго! Я просто хочу завязать ни к чему не обязывающий разговор! Нам же предстоит работать вместе.
– В каком смысле? – не понял Ивица.
– Ну бомба, ты забыл? Надо обезвредить бомбу!
– Ты сапер? – Ивица покосился на Сида.
– О, вполне возможно. Это мы сегодня выясним. Возможно, у меня талант.
– То есть раньше ты не обезвреживал бомбы?
– Ты же тоже с чего-то начинал!
– Держись подальше от бомбы, – попросил Ивица. – Хотя бы не мешай. Как ты вообще оказался в этой истории?
– Как и ты, амиго! Я на крючке.
– У правительства?
– Хуже. Намного хуже. А почему тебя в это втянули?
– Я лучший сапер.
– Все саперы лучшие, пока живые, – хохотнул Сид. – В этом смысле мы примерно одного уровня.
– Ну, может, тогда ты займешься бомбой? А я посмотрю?
– О, лучший сапер знает: чтобы остаться лучшим, не стоит рисковать, – покачал головой Сид. – Учись у меня, и все будет в порядке.
Ивица улыбнулся. Ему нравилась эта чушь. Даже чуть меньше дрожали руки.
– Нет, амиго, ну в самом деле, почему ты? Правительство могло пригнать армию саперов, но заставляет работать тебя.
– У меня талант.
– Что это значит?
– Не знаю, наверное, это у меня в крови.
– О, тогда у меня тоже талант! – обрадовался Сид.
– С чего ты решил? – не понял Ивица.
– Моя бабуля была той еще бомбой, – хохотнул Сид. – Только я умел ее обезвреживать.
– Ладно, а в чем ты провинился? Почему ты на крючке?
– О, я был плохим парнем. Хефе говорит, что если и существует человек, на которого не хватит божьей милости, то это не я.
– Какая-то бессмыслица, не ты, ну и что? – не понял Ивица.
– Меня даже нет в списке, – Сид растянул рот в своей жуткой улыбке.
Катер замедлился и плавно ткнулся в пристань. Из рубки выглянул матросик.
– Эй, дружище, твоя остановка.
– Моя? – уточнил Ивица.
– Ну да, – растерялся матрос.
– Говорю же, меня даже нет в списке, – повторил Сид, перескакивая на пристань с катера.
– Ты видишь этого парня? – спросил Ивица у матроса и показал пальцем на Сида.
– Конечно, – заверил тот смущенно. – Но если не должен, то нет, конечно. Или что? Это какая-то проверка?
– Придурок.
Ивица перескочил на пристань.
– Ты думал, что я твоя галлюцинация или что-то вроде того? – хохотнул Сид.
– В какой-то момент мне показалось, что тебя вижу только я, – признался Ивица.
– Ты не думаешь, что этот бедолага так перепугался, что сказал бы, что видит меня, даже если это не так?
Катер в этот момент стремительно рванул подальше от острова. Очевидно, морячок не хотел оставаться тут ни секунды. Неестественное безлюдье заставило обоих замолчать. Ни толп туристов, ни продавцов в магазинчиках. И помимо этого – шум вертолетов, барражирующих над островом.
– Какое-то все… – Ивица попытался подобрать слово.
– Мертвое, – восхищенно протянул Сид.
– Псих! – Ивица пошел по пристани.
Они быстро дошли до флага, свернули направо, почти дошли до постамента, и вдруг Ивица остановился.
– Что? – спросил Сид. – Что не так?
– Там бомба, которая может взорваться в любую секунду.
– И поэтому ты решил постоять тут подольше?
Ивица молча согласился с разумностью замечания и поспешил вперед.
– Ты не думал, кому это вообще надо? – поинтересовался он у Сида.
– О, конечно, думал. Да, амиго!
– И что?
– Пришел к выводу, что список заинтересованных лиц близится к семи миллиардам.
– Это почему?
– Ну кто бы не взорвал огромную бомбу, если бы у него появилась такая возможность?! – удивился Сид.
– Возможность есть не у всех, если даже опустить мотивацию.
– А, ну тогда вариантов немного. Да, совсем немного.
– Например?
– О, ты не хочешь этого знать. Поверь.
– Почему?
– Потому что это ловушка! – идиотски заговорщическим тоном сказал Сид.
– Господи…
– Как ты думаешь, нам нужно покупать билет? – поинтересовался вдруг Сид у самого входа в постамент.
– Чокнутый.
Ивица вошел внутрь и сразу же увидел бомбу. Прямо под оригинальным факелом, когда-то снятым со статуи Свободы, стояла здоровенная металлическая коробка. Как можно было притащить ее сюда незаметно – загадка.
– Согласись, так выглядит даже лучше.
– Ты о чем? – Ивица отвлекся и посмотрел на Сида.
– С бомбой все выглядит лучше, – пояснил тот, почему-то внимательно оглядываясь по сторонам. – Кстати, ты знаешь, чем кончилась история с такой же бомбой в прошлый раз?
– В каком смысле? – не понял Ивица.
– Примерно такой же заминировали казино в восьмидесятых.
– И что было дальше? – не дождавшись продолжения, уточнил Ивица.
– Соседние казино принимали ставки, взорвется она или нет, – хохотнул Сид.
– И?
– Выиграли те, кто поставил на взрыв.
– Ясно, – вздохнул Ивица. – Теперь не отвлекай меня.
Он перелез через перила, окружающие факел, и медленно, стараясь очень аккуратно ставить ноги на пол, чтобы не вызвать даже намека на вибрацию, приблизился к ящику. Медленно протянул руку и двумя пальцами коснулся металлической поверхности. Замер.
– Что ты делаешь? – поинтересовался Сид.
Ивица не ответил, сосредотачиваясь. Медленно повел пальцами по грани бомбы, другой рукой дотронулся до следующей грани. Громко хрустнуло яблоко. Ивица вздрогнул и ругнулся сквозь зубы.
– Я же сказал…
– Ты что-то делаешь, да? – спросил Сид с набитым ртом и указал на бомбу. – У тебя есть артефакт.
– Не понимаю, о чем ты. Заткнись и не мешай, – прошипел Ивица.
– О нет, амиго, ты прекрасно понимаешь. Какой смысл смотреть на бомбу, если у тебя есть рентгеновские снимки? Ты ведь как-то можешь понять, что внутри той коробки, в которую не попадают лучи, да?
– Если и так, то это не твое дело! – Ивица отошел от бомбы на два шага и повернулся. – Я сказал, не мешай мне!
– Не то что? – усмехнулся Сид.
– Ты же не настолько тупой, – покачал головой Ивица. – Если кто-то и может обезвредить ее, то это я.
– Думаю, что знаю еще одного… – Сид почему-то запнулся, – человека, который может это сделать. Но это сейчас неважно. Да, совсем неважно, амиго. Что у тебя за артефакт?
– Я не понимаю, о чем ты!
– Похоже на правду, – кивнул Сид. – Клянусь бабулей, ты не врешь!
– Тогда заткнись и дай мне работать!
Ивица отвернулся и попытался сосредоточиться. Свихнулся этот парень или нет, сейчас нужно заняться бомбой. Нужно понять, что внутри того блока. Ивица закрыл глаза и снова повел руками по ящику. Вот оно! Ощущения на кончиках пальцев изменились, возникло покалывание. Перед глазами появилась черная гладь, по ней пошли волны. Безграничная вода перед глазами стала скручиваться, превращаясь в куб, волны проникли внутрь куба. Вот очертания винтов, фольги, проводов, тротила – и, наконец, таинственный непросвечиваемый блок. Сначала только контуры, но потом волна как бы нашла слабое место и прошла внутрь. А там… ничего. Просто пустая мешанина проводов. Нет никаких датчиков. Все системы бомбы не соединены ни с чем.
– Что за ерунда? – Ивица открыл глаза и отошел от бомбы.
– Что там?
– Это пустышка.
– Не может быть! – тоном, подразумевающим обратное, сказал Сид.
Ивица повернулся и посмотрел на него. Сид сидел на перилах и жевал яблоко.
– Ты знал, – понял Ивица.
– Да и тебе сказал.
– Что?
– Что это ловушка! Но ты так хотел в нее попасть, что я не мешал.
– Что за чушь?
– Давай-ка я немножко расскажу о себе.
– Мне это неинтересно.
Ивица хотел было уйти, но Сид молниеносно направил на него неведомо откуда появившийся револьвер.
– Не торопись, амиго.
– Что тебе нужно? – поднимая руки, спросил Ивица.
– Артефакт, пендехо, ты же не тупой! – разозлился Сид.
– Я не понимаю, о чем ты!
– И я тебе верю! Но такого не может быть! То, что ты делал сейчас, – это невозможно! Как ты понял, что бомба – пустышка? Как ты заглянул внутрь коробки?
– Не знаю и понятия не имею, о каком артефакте речь!
Ивица уже трижды прикинул расстояние, положение и прочие маловероятные возможности спасения. Слишком маловероятные. Даже если этот чокнутый под какими-нибудь наркотиками, а это вполне вероятно, реакции хватит.
– Я уже очень много лет работаю на одного… человека, – начал какой-то странный рассказ Сид. – В мои обязанности входит находить и отбирать у людей всякие волшебные штуки.
Ивица не сдержался и криво ухмыльнулся.
– Ладно, я тебе покажу, – обратив внимание на выражение лица собеседника, сказал Сид, сунул руку под полу плаща и исчез. – Вот так это работает.
Ивица развернулся. Сид сидел с другой стороны перил. И тут стало понятно, как именно удалось пронести такую огромную бомбу в такое людное место. Он вдруг вспомнил недавнюю шутку про ловушку.
– Охренеть.
– Круто, да? – по-детски обрадовался Сид. – Я делаю это с помощью артефакта. Трости, если точнее. Да, все просто, амиго. Это не моя особенность или талант, это просто волшебная палочка. И вот такие штуки я и ищу для хефе. Понимаешь? Чтобы они не попали не в те руки. Представляешь, что мог бы сделать плохой парень с такой штукой, а? Ну то есть я тоже не слишком хороший, но я на коротком поводке. Да, я работаю на хорошего парня. Понимаешь?
– Да, – соврал Ивица.
– За все время, что я ищу эти штуки, я не видел ни одного человека, который применял бы их во благо, понимаешь? Рано или поздно это приводит к плохим последствиям. Нельзя давать людям чудеса, понимаешь?
– Да, – не спорил Ивица.
– Но что есть у тебя? Просто отдай мне свой артефакт, и я уйду, я правда не хочу убивать тебя… – Сид помолчал и добавил несколько удивленно: – Не знаю почему. Но я это сделаю.
– Но у меня ничего нет, понимаешь? – попытался убедить его Ивица, глядя на револьвер.
– Возможно, ты просто не знаешь. Наверное, это что-то, что ты постоянно носишь с собой, но не обращаешь внимания.
– У меня даже крестика нет, – покачал головой Ивица. – У меня ничего нет.
– Но что-то же ты сделал? – нахмурился Сид.
– Это… талант, я же говорил.
– Как он проявляется?
– Я могу прикоснуться к предмету и как бы… увидеть его внутреннюю структуру.
– Звучит интересно, да! Ты, наверное, не прикасаешься к женщинам, да? Иначе это… Ну странно… Нет?
Ивица уставился на Сида. Тот действительно ждал ответа.
– Это работает только по желанию. И то если я сосредоточен. Не так уж просто это.
– Хм… Ты всегда это умел?
– Нет.
– О, это уже что-то! И как ты научился?
– После ранения, – пожал плечами Ивица. – Пришел в себя в госпитале и уже умел.
– М-да… – вздохнул Сид. – Это нам ничего не дает. Но ты не врешь, я вижу, амиго. И это тоже нам ничего не дает. Если я не пойму, что именно дает тебе эту силу и как ее забрать. Ну… – Сид покачал револьвером.
– Но я не знаю! Я ничего не делал, у меня ничего нет!
– Подожди, эрмано, давай попробуем еще. Что за ранение?
– Бомба, теракт на рынке. Мне было шестнадцать лет.
– Это нам все еще не помогает, – огорчился Сид. – Что за бомба?
– Самоделка, начиненная всякой ерундой. Ничего особенного.
Ивица похолодел, тут же внимательно посмотрел на Сида – заметит ли? И наткнулся на пристальный взгляд.
– Все осколки извлекли? – спросил он, очевидно зная ответ.
– Нет, – признался Ивица, понимая, что врать бессмысленно. – Один остался, нельзя вынимать.
– И что это?
– Монета.
– На рынке взорвали бомбу и осколок, застрявший в тебе, оказался волшебным, – хмыкнул Сид. – Это везение или нет? Ты удивительный человек, эрмано!
– Ну да… – Ивица по тону понял, к чему идет этот разговор. – И этот осколок меня все равно убьет. Через столько лет.
– Мне придется вынуть эту монету. Мьерде!
– Послушай, но у меня ведь не такой уж опасный артефакт, а? Не то что твоя трость, например. Он просто позволяет видеть структуру предмета. Видишь, как я его применяю? Обезвреживаю бомбы. Разве это плохо?
– О нет, совсем не плохо, – радостно согласился Сид, но тут же огорченно покачал головой. – Но за что-то же тебе угрожали отпуском в Гуантанамо, а?
Ивица промолчал.
– Ошибки прошлого, да? – понимающе спросил Сид.
– Вроде того. А у кого их нет?
– О, точно не у меня, эрмано.
– Но ты сидишь там и угрожаешь мне револьвером, а я тут. И ты меня пристрелишь, так?
– Хотел бы поменяться местами? – усмехнулся Сид.
– Не отказался бы.
– Я это учту, эрмано.
Оба замолчали, понимая, что разговор зашел в тупик.
– Где осколок? – спросил после долгого молчания Сид.
Ивица молча указал в область сердца.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?