Текст книги "Ее королевское высочество"
Автор книги: Рейчел Хокинс
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Рейчел Хокинс
Ее королевское высочество
Для Джулс
Из всех шотландских школ-пансионов ни одна не сравнится с четвертым номером в нашем списке – школой Грегорстоун. Эту неприступную крепость в горах Шотландии выбрали для учебы члены королевской семьи и аристократы еще в начале XX века, но по сравнению с другими учебными заведениями она обладает куда меньшим лоском. Вероятно, это связано с ее удаленностью или с репутацией строгого и аскетичного учреждения, чего опасаются некоторые выдающиеся фамилии. Как бы то ни было, территория школы занимает больше восьмидесяти гектаров и когда-то была поместьем семьи Макгрегор – отсюда и название. Помимо занятий учеников ждут ранние подъемы, бодрящая зарядка, которой не помеха ледяные зимы, и изнурительный турнир по выживанию, так называемый «Вызов». Все это – на фоне впечатляющих шотландских пейзажей. Среди наиболее известных учащихся – принц Александр, выпустившийся в 2009 году, и его брат Себастиан, который проходит обучение в настоящее время. В следующем году в школе вводится совместное обучение, и администрация с радостью принимает первый за столетнюю историю класс для девочек.
(«Лучшие школы-пансионы для членов королевских семей», Prattle)
Copyright HER ROYAL HIGHNESS © 2019 by Rachel Hawkins
© Наталья Вишневецкая, перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2021
© Никита Малахов, иллюстрация
Глава 1
– На нем единорог.
Я беру письмо из рук Джуд и улыбаюсь, облокотившись на гору подушек и спальных мешков, которую мы соорудили внутри небольшой оранжевой палатки на заднем дворе. Солнце село около получаса назад, и единственный источник света – висящая под крышей керосиновая лампа фирмы «Коулман». Мы не ночевали в палатках с пятого класса, но сейчас лето, делать нечего, и мы решили повеселиться.
– Теперь видишь, почему я хотела поступить именно в эту школу? – спрашиваю я, засовывая письмо обратно в конверт. – Любое место, которое ставит на официальных письмах логотип с единорогом, идеально мне подходит.
– Даже не сомневаюсь, – отвечает Джуд, плюхнувшись рядом со мной на спальники. Кончики ее длинных светлых волос выкрашены в бирюзовый, и когда яркие сине-зеленые локоны скользнули по моей руке, мой пульс участился, а в животе запорхала целая стая бабочек.
Опершись на локоть, Джуд смотрит на меня.
При свете лампы хорошо заметны веснушки у нее на носу.
– И ты поступила!
Я киваю и смотрю на письмо. Грегорстоун. Какая-то крутая школа в горах Шотландии. Я борюсь с желанием вытащить письмо и перечитать начало:
Дорогая мисс Амелия Квинт!
С радостью сообщаем, что Вы приняты в Грегорстоун.
Это письмо я ношу в сумке уже месяц. Даже папе еще не сказала. Я пока и Джуд не собиралась говорить, но она сама его заметила, когда искала помаду.
– Так и почему ты все еще не согласилась? – удивляется она.
Я пожимаю плечами и засовываю письмо обратно в передний карман потрепанной холщовой сумки, которую почти не выпускаю из рук. Легкий ветер слегка раскачивает палатку и доносит запах летней техасской ночи – свежескошенной травы и аромата мяса на гриле.
– Милли, ты об этой школе твердишь уже целый год, – не унимается Джуд и толкает меня свободной рукой, – а теперь тебя зовут, и ты не едешь?
Я снова пожимаю плечами, вздыхаю и тереблю волосы.
– Это кошмарно дорого, – объясняю я. И это правда. – Придется запрашивать финансовую помощь. И далеко. – И это тоже правда, хотя в прошлом году меня это не останавливало. Грегорстоун находится в Шотландии, в окружении гор и озер. А еще, что важно для фанатки геологии, – там куча образцов разнообразнейших горных пород.
Но в прошлом году дела с Джуд обстояли иначе.
Мы дружим с девяти лет, а влюбилась я в нее в тринадцать. Я тогда осознала, что чувствую к ней то же, что и к Лэнсу Макгенри из бойз-бэнда «Дети лета». Сейчас даже признаться стыдно, а тогда от них все тащились.
И шансов на взаимность Джуд у меня было столько же, сколько и у моего пламенного чувства к музыканту с густой шевелюрой.
По крайней мере, я так думала.
Но теперь она подбирается ближе ко мне, на спальный мешок с маргаритками. Он у нее с пятого класса – в отличие от меня, ночевать в палатке она не очень любит.
Она проводит пальцами по моей руке, ногтями слегка царапая кожу, которая тут же покрывается мурашками. У меня перехватывает дыхание. Ее ногти покрашены в разные оттенки сиреневого: ноготь большого пальца – нежный лавандовый, а мизинца – темно-фиолетовый, почти черный. И кажется, что этой летней ночью в палатке мы одни на всем белом свете.
– Ты же не из-за меня отказываешься, правда? – спрашивает она.
От ее вопроса у меня екнуло сердце. То… то, что происходит между мной и Джуд, вспыхнуло в начале лета, но я до сих пор никак не привыкну. Когда я с ней, то чувствую себя как на американских горках – сердце выпрыгивает из груди, крутит живот.
– Чего? – парирую я, выдавив смешок, но притворяться я совершенно не умею, так что у меня получился писк.
Джуд очень близко. Так близко, что мы, сидя на мешках, касаемся коленями.
Она меня поддразнивает:
– Если ты не хочешь уезжать от меня, то так и скажи.
Я отталкиваю ее, она ловит меня за руку, прижимает к себе и целует.
На ее губах вкус моего бальзама с вишней и ванилью, и в этот момент для меня существуют только Джуд, ее губы и то, как во время поцелуя она заправляет мои волосы за уши.
После поцелуя она улыбается. На щеках румянец, ноги скрещены.
– Я же сказала, что это очень дорого, – повторяю я.
– У тебя будет стипендия, – возражает она. – Ты же как-никак лучшая студентка школы.
– Это ни о чем не говорит.
Моя школа не плоха, совсем нет, но очень уж в ней много учеников. Уроки порой больше напоминают тренинги по усмирению толпы. Вот почему я начала искать школу получше и подальше.
А еще из-за мультика «Храбрая сердцем[1]1
«Храбрая сердцем» (англ. ‘Brave’) – полнометражный мультфильм компаний Walt Disney Pictures и Pixar. Рассказывает о приключениях шотландской принцессы Мериды.
[Закрыть]», который показал мне папа, когда мне было десять. К тому же мой любимый предмет – геологию – фактически придумали в Шотландии. А когда я рассматриваю фотографии этих массивных скалистых холмов, утопающих в зелени, во мне бушует целая гамма чувств. Похоже на сказку. Там есть одно местечко, называется Эпплкросс, которое я…
Ну, полно. Хватит об этом думать. Я решила остаться, потому что хоть и поступила, сбегать в Шотландию – это безумие, правда? Так никто не делает. Я буду более чем счастлива доучиться в выпускном классе вместе с Джуд и двумя нашими лучшими друзьями, Дарси и Ли. В Техасе полно хороших колледжей, в которые я потом смогу поступить, а высокие баллы за ACT[2]2
ACT (American College Testing) – стандартизированный текст для поступления в колледжи и университеты США.
[Закрыть] и отличный GPA[3]3
GPA (Grade Point Average) – усредненный балл всех оценок в аттестате или дипломе за весь период обучения. Требуется при поступлении в зарубежные вузы.
[Закрыть] я наберу и без модной школы-интерната. Все будет хорошо.
Но Джуд не отрывает от меня серьезного взгляда и хмурится.
– Вообще-то я серьезно, Милли, – говорит она, – если это из-за меня и наших отношений…
Она вздыхает, я ощущаю лицом ее теплое дыхание и запах ее любимой мятно-лимонной жвачки.
– Нет, не из-за этого, – повторяю я, дергая нитку на своем клетчатом спальном мешке. – И нет никаких «нас». То есть я самостоятельная личность, ты тоже, а вместе мы две личности. Технически, с точки зрения грамматики, местоимение «мы» подходит, но…
Она закрывает мне рот рукой и смеется:
– Милли, никакой нервной болтовни.
Я киваю и сдавленно выдаю: «Извини». Когда я нервничаю, происходит забавная вещь: слова будто сами из меня вылетают, но в неправильном порядке и вообще не совсем те, что я собиралась сказать. Сейчас то же самое – очередной поток слов, вылившихся на Джуд.
Она опускает руку, и я вижу все то же выражение лица.
– Тем не менее, мы вместе, и мы – одно целое, – говорит она и сплетает свои пальцы с моими. – Неважно, что думают другие. Я это чувствую.
Мои щеки вспыхивают, я сжимаю ее пальцы:
– Самое цельное целое.
Она снова принимается перебирать мои волосы.
– Такого я еще ни с кем не чувствовала, – признается она.
– Даже с Мейсоном? – выпалила я, не успев подумать. Но слова уже не вернешь.
Мейсон – это бывший Джуд. Они начали встречаться, как только перешли в старшую школу, и расстались прошлой весной. Прямо перед тем, как у нас с Джуд все закрутилось. С момента первого поцелуя, случившегося на полу в ее комнате в прошлом месяце, мы о нем не упоминали. Это было не сложно – он уехал на лето в спортивный лагерь или еще куда-то, но я часто размышляла о том, что будет, когда он вернется. Мне он всегда нравился, несмотря на то, что я по уши влюблена в его бывшую, но в его отсутствие нам явно легче строить отношения.
Джуд откидывается на спину и изучает потолок палатки.
– Разве мы не были «нами», даже когда Мейсон был здесь?
Она поворачивается на бок лицом ко мне. Я опять краснею, потому что она права. Были. Мы не целовались, ничего такого, но нам явно нравилась компания друг друга.
– Может, и так, – признаю я.
Она улыбается и обнимает меня за талию. Она снова целует меня, и все мысли о Мейсоне, Шотландии и крутых школах с гербом в виде единорога исчезают в нагретом летнем воздухе.
Глава 2
– Мейсон вернулся.
Я дома у Дарси, сижу на полу в ее игровой комнате, облокотившись на диван, и держу в руках геймпад от X-box.
На гигантском телевизоре наблюдаю за тем, как дракон схватил моего персонажа, Леди Люсинду, за голову и трясет ее так, что она вот-вот выпрыгнет из экрана.
Просто прекрасно.
Я вздохнула и положила геймпад на живот, глядя на белеющий экран.
– Это была последняя жизнь, – бурчу я, пытаясь дотянуться до баночки «Спрайта» без сахара позади меня.
Дарси пихает меня ногой с ярко-фиолетовыми ногтями:
– Милли, ты слышала, что я сказала?
С другой стороны сидит наш друг Ли, он забирает у меня геймпад и начинает игру заново:
– Конечно она слышала, Дарс. Ей просто все равно.
– Мне не все равно! – настаиваю я. – Мне нравится Мейсон. Хорошо, что он вернулся, но ко мне он не имеет никакого отношения.
Скрестив ноги, Дарси выпрямляется и смотрит на меня поверх очков. Кажется, новых – в ярко-зеленой оправе, обрамляющей ее темные глаза.
– Милли, – произносит она. Я неловко пожимаю плечами.
– Между ними все кончено, – напоминаю я, тоже выпрямляясь. – А у нас с Джуд…
– Всего лишь мимолетное влечение, которое разобьет тебе сердце, – перебивает Дарси.
Я хмурюсь.
Дарси твердит это с тех пор, как я рассказала ей о нас с Джуд. Она считает, что Джуд непостоянная и меняет мнения чаще, чем цвет волос, и что я сама понимаю, какая она на самом деле.
Я знаю, что она волнуется за меня, но все равно не очень приятно это слышать. И вообще она ошибается. А может, ревнует? Несколько лет назад они довольно близко общались, а когда мы с Джуд сблизились, она вроде как оказалась не у дел. Состав нашей четверки периодически тасуется, а сейчас, из-за наших с Джуд отношений, особенно.
– Да, Джуд не самая надежная, – присоединяется к разговору Ли, не отрываясь от игры. Он бросает на меня взгляд, прядь волос падает ему на глаза. – Прости, Милл, но ты сама знаешь, что это правда. Нам даже нравится эта ее беспечность, но когда ты с ней в отношениях – это плохо.
– С каких пор ты разбираешься в отношениях с девушками, Ли? – поддразниваю его я, и он вздыхает с наигранным возмущением, все еще не отрываясь от игры:
– Амелия Квинт, да как ты посмела? – и его лицо расплывается в ухмылке. – Ладно, справедливо. Но я разбираюсь в тебе и не хочу, чтобы тебе разбили сердце. Дарси выразилась резковато, но это не значит, что она неправа. Она вообще-то обычно права, мы все это знаем.
– И чего я вас вообще позвала? – пробубнила Дарси, отхлебнув газировку из банки.
– А того, что ты меня любишь и поддерживаешь мой интерес к видеоиграм, – предполагает Ли и радостно восклицает, когда дракон в телевизоре падает замертво.
Отбросив геймпад на ковер, он тянется через меня за пакетом с сырными шариками, который, в конце концов, запихивает под диван.
– Тебе, наверное, ужасно скучно, Дарс, – говорит Ли. – Ты даже не играешь.
Дарси пожимает плечами, а я беру у Ли сырный шарик, пытаясь не рассыпать крошки на ковер. Дарс или ее родителей не сильно бы это побеспокоило, но их дом такой безупречный, что мне не все равно.
Папа Дарси работает в какой-то нефтяной компании в Хьюстоне, а значит, семья Дарси намного богаче, чем наши с Ли. Мы никогда это не обсуждали, но шикарные ковры, огромные телевизоры и личную ванную Дарси, примыкающую к спальне, сложно не заметить.
Она смотрит на меня, сощурив глаза:
– Джуд уверяет, что тебя взяли в какую-то крутую шотландскую школу.
Оранжевые крошки вылетели изо рта Ли с возгласом «Что?», и он закрывает рот рукой. Я перевожу взгляд то на Ли, то на Дарси. Сердце уходит в пятки.
– Это она вам сказала?
Дарси забрала у Ли сырные шарики и кивнула.
– Ты что, не хочешь ехать из-за нее?
Я беру газировку – только чтобы чем-то занять руки, и, наконец, отвечаю:
– Нет. Я не хочу ехать, потому что это очень дорого.
Ли фыркнул:
– Ага, стипендия же ниже твоего достоинства, Мисс Всезнайка?
– Ага, точно! – поддерживает его Дарси.
Я пожимаю плечами. Меня задело, что Джуд откровенничает с Дарси. Я сама никому еще не сообщала.
Но произношу лишь:
– Уже слишком поздно подавать на стипендию. И вообще, это с самого начала была плохая идея. Я просто… хотела проверить, смогу ли я поступить. Я не хотела там учиться.
– Расскажи это кому-нибудь другому, Милл, – говорит Ли, шевеля пальцами ног. – Ты нам в прошлом году все уши про Шотландию прожужжала.
– Мы «Храбрую сердцем» на зимних каникулах посмотрели по меньшей мере раза три, – добавляет Дарси, а я одариваю их взглядом, который, надеюсь, показался им суровым.
– Девушке что, нельзя передумать? – спрашиваю я.
Они переглядываются.
– Я только хочу сказать, – заявляет Дарси, взяв с пола геймпад и выключив консоль, – что из-за Джуд такую уникальную возможность упускать нельзя.
– Да не из-за нее это! – друзья снова переглянулись. Я улыбнулась им и опять включила игру. Домой еще рано – у меня в запасе пара часов, и я добью этого дракона.
– Это не из-за Джуд, а если и из-за нее, то какая разница? И возвращение Мейсона ничего не меняет.
Глава 3
– Миллион долларов бы отдала ради этого мужчины.
Я поднимаю взгляд от телефона на телевизор, куда показывает моя тетя Ви – на высокого парня в килте.
Третий день живу у нее. Поедаю сладости «Снеквеллс»[4]4
Снеквеллс (англ. Snackwell’s) – американский производитель обезжиренных сладостей (печенья, пирожные и т. д.). С мая 2019 года перестали специализироваться на обезжиренных продуктах; производят полезные низкокалорийные сладости.
[Закрыть], смотрю по телевизору «Потоки времени» – про женщину, оказавшуюся в прошлом и полюбившую горячего шотландца. Я подсела на этот сериал в прошлом году, как раз в разгар моей шотландской лихорадки, и даже купила DVD. Ви страшно переживала из-за расставания с барменом Кайлом, поэтому она и увлеклась сладостями и эротическим сериалом о путешествиях во времени.
Я, нахмурившись, оценила парня на экране и резюмировала:
– Мне нравится Каллум. Особенно его прическа. Но миллион долларов мне нравится больше.
Тетя Ви вздохнула. Она сегодня сходила в душ, уже что-то. Ее волосы убраны в неряшливый пучок.
– Нет в тебе романтики, Амелия, – возражает она, и я снова борюсь с соблазном уткнуться в телефон.
Прошло уже две недели с тех пор, как я в последний раз виделась с Джуд. Две недели с тех пор, как мы целовались в палатке у нас на заднем дворе. Три дня назад она должна была вернуться от бабушки. Я ждала, что она напишет, но пока тишина.
Тяжело не проводить параллель между возвращением бывшего Джуд и ее молчанием, но поверьте – это не тот случай. Я почти уверена, что эти вещи не связаны. Мало ли, что считает Дарси.
Я же знаю, что происходит у нас с Джуд, и это не просто «интрижка». Все взаправду. Мы одно целое, как она и сказала…
Телефон завибрировал, и я потянулась, чтобы смахнуть уведомление, и снова опустилась в неудобное, но зато такое стильное кожаное кресло тети.
Это сообщение, но от Ли. Спрашивает, не писала ли Джуд.
– Нет, – отвечаю я. На фоне играют волынки и тяжело дышат. – Как думаешь, она до сих пор у бабули?
Телефон снова завибрировал. На этот раз – несколько грустных смайликов.
– Спасибо за позитивный настрой, – пишу я в ответ, нахмурившись.
Снова вибрация, но на этот раз я оставляю ее без внимания и возвращаюсь к просмотру шоу. Каллум и Елена теперь лежат. Слава богу, прикрывшись.
– Все в порядке, детка? – спрашивает тетя.
Я киваю, выдавив улыбку.
– Да, я… я просто переживаю за Каллума и Елену. Скоро придет этот британец, Лорд Хэрли, и разрушит их идиллию.
Она смотрит на меня и убирает за ухо прядь волос.
Тетя Ви – младшая сестра папы. Она родилась, когда он уже учился в старшей школе, так что она мне, скорее, как старшая сестра. Но иногда она включает мамочку, и это как раз тот самый момент.
– А мне кажется, что у тебя что-то случилось, – не унимается она, повернувшись ко мне. – Проблемы в школе?
– Тетя, сейчас каникулы, – напоминаю я. – Но в общем-то в школе все хорошо. У меня обычно не бывает проблем с учебой, ты же знаешь.
Она поморщилась и стала кошмарно похожа на меня.
– Уж не знаю, откуда у тебя такие способности к учебе, но она тебе и правда хорошо дается.
Я пожимаю плечами.
– Может, от мамы?
Тетя с сочувствием нахмурилась.
– Определенно. Твоя мама и правда была очень умная. Я бы сказала, слишком умная, чтобы выйти замуж за моего братца, но о вкусах не спорят.
Я улыбнулась, чтобы она не чувствовала себя неловко, – такое случается, когда упоминают чьего-то умершего родителя. Даже если это твой родственник. Так что я смягчила тон, закинула ногу на ногу и заявила:
– Ну а успехи в школе означают стипендию, а стипендия – это деньги, а их я люблю.
Тетя засмеялась:
– А, так вот, в чем дело.
Взяв одну из примерно пяти тысяч декоративных подушек, тоже белую, но слегка отличаущуюся оттенком – ей нравится монохром, – Ви прижала ее к груди.
– Значит, проблемы не в школе. Мальчики?
Я снова едва удержалась от взгляда в телефон и ответила:
– Нет, не мальчики.
Технически это правда, учитывая формулировку вопроса. Но по сути…
Я думала, что она и дальше будет на меня давить, но затем, слава богу, Елена и Каллум снова начали целоваться и отвлекли ее.
– Я скучаю по Кайлу, – говорит она, вздохнув, и на этом диалог заканчивается.
Я поднимаюсь на ноги, кладу телефон в карман и показываю на пустую коробку:
– Смотри-ка. Печенье закончилось. Сбегаю куплю еще.
Она кивает и возвращается к сериалу, указав рукой в сторону кухни.
– Около двери, в салатнице из гималайской соли, лежит двадцатка.
Я проверяю салатницу, выуживаю двадцатидолларовую банкноту из кучи мелочи и резинок для волос и кладу ее в карман. Смотрю на миску и, эксперимента ради, дотрагиваюсь языком.
– Ничего она не из соли! – выкрикиваю я. – Небось обычный розовый кварц.
– Заучка! – кричит она в ответ.
Я ставлю салатницу обратно, улыбаюсь и выхожу за дверь.
На улице тепло, даже жарко, а небо над головой ярко-голубое. Жилой комплекс, где обитает тетя Ви, построили, чтобы воссоздать жизнь маленького городка, так что магазин, несколько ресторанчиков и горстка бутиков находятся прямо на этой же улице.
Я иду по тротуару из красного кирпича, прохожу мимо фонтана, проведя рукой по кованой ограде, о которую с приятным звуком звенят кольца. Папа, наверное, расстроился из-за того, что мы никуда не поехали летом, но его жене приходится работать, а моему братику еще даже не исполнилось и года, так что в этом году точно не до путешествий. Но я не жалею. Зато смогу получше подготовиться к выпускным экзаменам. И мне нужно побыть с тетей Ви – я явно нужна ей.
А еще здесь Джуд.
Я встаю перед автоматической дверью в магазин и жду, пока она откроется. Это обычный сетевой магазинчик, но его украшают обрамленный красным кирпичом вход и полосатый навес. Телефон снова вибрирует в кармане. Я нащупываю его рукой и достаю.
И снова расстраиваюсь – это не Джуд.
Это Ви:
– Захватишь тампоны?
Отвечаю, что куплю.
Кондиционер в магазине работает на полную мощность. От холода на руках и ногах бегут мурашки; я наспех хватаю тампоны и печенье и скорее выхожу обратно на яркое согревающее солнце, с облегчением вздохнув. Сумка болтается у меня на боку.
Поворачиваю голову и вижу у фонтана двоих.
Девушка стоит ко мне спиной, но я узнаю ее где угодно. Джуд.
Неужели я призвала ее силой мысли, потому что так много переживала из-за того, что она мне не пишет?
Но точно вам говорю: если бы я волшебным образом заставила Джуд материализоваться, то с ней не было бы Мейсона Коулмана.
И они совершенно точно не целовались бы.
Сердце выпрыгивает из груди так, что я почти ощущаю боль. В ушах загудело.
Они целуются. Джуд и Мейсон. Целуются. У фонтана – это так банально. Целуется. Джуд с кем-то целуется, и этот кто-то – не я. Я просто идиотка.
Покраснев, я опускаю голову и стараюсь пройти мимо них как можно быстрее. На глаза накатывают слезы, горло сжимается.
Наверное, поэтому я не замечаю прямо перед собой завлекающий старомодный стенд с наружной рекламой забегаловки «Тако – всем» и врезаюсь в него, повалив на землю.
– Нет, – взмолилась я.
Но вселенная сегодня явно не на моей стороне – слышу, как Мейсон зовет меня.
Закрыв глаза и глубоко вздохнув, я считаю до трех и поворачиваюсь. Они с Джуд идут ко мне, он ведет ее за собой, их пальцы сплетены.
Конечно, парень и не подозревает, насколько это неловкая ситуация. Он думает, что мы все просто друзья. Мы дружим со средней школы, и вроде бы нет ничего странного в том, что я увидела их с Джуд. Вместе.
Но Джуд же говорила, что мы одно целое. Самое цельное целое.
А теперь она вполне себе целое с Мейсоном.
Снова.
– Привет! – говорю я слишком громко и машу рукой. На беду, когда я подняла руку, с моего плеча сползла одна из ручек сумки-шоппера, и прямо к ногам Мейсона вывалились две пачки «Тэдди Грэмс[5]5
Тэдди Грэмс (англ. Teddy Grahams) – печенье в виде мишек, выпускаемые компанией Nabisco.
[Закрыть]» и одна упаковка тампонов «Тампакс».
Ненавижу свою жизнь.
Надо отдать должное Мейсону – его не смутило ни печенье, ни средства женской гигиены. Если честно, от этого совершенно не легче. Если бы он был придурком, падающим в обморок при виде тампонов, я бы хоть в чем-то почувствовала превосходство.
Улыбаюсь, забираю свои покупки и запихиваю обратно в сумку.
– Спасибо. Это не мое. Ни печенья, ни… То есть, я ем печенье, и тампонами пользуюсь, но эти… эти тетины.
– Не беспокойся, – успокаивает меня Мейсон. – У меня есть сестры.
– Точно, – вспоминаю я, но смотрю не на него, а на Джуд.
Она улыбается Мейсону, но я вижу, что она зажата и нервно перебирает пальцами по его руке.
Я не могу заплакать на этой искусственной улице напротив забегаловки, с тампонами и коробкой печенья в сумке. Киваю, и показываю пальцем на дом тети.
– Ну, надеюсь, лето проходит хорошо. Мне… мне пора. Увидимся!
Я продефилировала мимо них с достоинством, на которое вообще способен тот, кто рассыпал тампоны на любимую девушку и парня, которого эта девушка предпочла.
Я захожу за угол. Вибрирует телефон – на этот раз сообщение о той, от кого я так долго его ждала.
Джуд написала всего лишь:
– Прости.
Я не отвечаю и на всех парах мчусь к тете.
Открываю дверь, кидаю сумку рядом с негималайской салатницей, прохожу в гостиную и плюхаюсь в неудобное кресло. Лицо все еще горит.
На экране по-прежнему Каллум и Елена, в этот раз они не занимаются ничем непристойным, и их не запугивают противные британцы. Вместо этого они скачут на конях по горам, вокруг них возвышаются скалистые холмы, и они исчезают в тумане.
При взгляде на них в моей груди что-то екнуло, и вдруг я вспоминаю о письме в сумке. Приглашение, которое я отвергла из-за Джуд.
Телефон снова вибрирует. Я не стала смотреть. Показываю на экран.
– Вот ради этого я бы отдала миллион долларов. А горячего парня забирай себе.
Ви окидывает меня взглядом и моргает так, будто только что осознала, что я вернулась. Она хихикнула и тряхнула головой.
– Ааа, точно-точно. Шотландия. Разве тебя не приняли в шотландскую школу?
Я киваю. Крупный план: Каллум и Елена скачут по долинам и ущельям, зеленых каменистых холмов становится все больше, из облаков пробивается солнце, на заднем фоне – сероватый отблеск океана. Будь я там, на коне в горах в 1780-х, я бы точно не столкнулась с Джуд и Мейсоном. И ни в кого бы не полетели тампоны. Я была бы… совсем другим человеком.
– Ну вот! – восклицает тетя. Она вскакивает с кресла и отправляется в прихожую за печеньем. – Даже не придется путешествовать во времени, чтобы попасть в Шотландию.
Она берет коробку, возвращается в гостиную и недовольно морщится, потому что я купила обычное печенье, а не привычное ей низкокалорийное. Но она пожимает плечами и все равно открывает коробку.
– Всего лишь полет на самолете, – говорит она, жуя медвежат с корицей. – Будь у тебя загранпаспорт и достаточно денег, ты могла бы полететь туда уже завтра.
Я перевожу взгляд на нее, а потом снова смотрю на экран. Она права. Шотландия не сказочное место. Это реальность. Туда относительно легко попасть. И там есть школа, в которую меня уже приняли.
– Ага, – соглашаюсь я, не отрывая взгляда от телевизора. Сердце тяжело бьется.
Уехать отсюда. Никогда больше не видеть, как Мейсон и Джуд целуются в раздевалке. Не слышать: «Ну я же говорила» от Дарси, не видеть сочувствующих взглядов Ли.
Сменить место жительства. Начать все заново.
Я.
В Шотландии.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?