Электронная библиотека » Рейчел Хокинс » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 12 марта 2024, 23:21


Автор книги: Рейчел Хокинс


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Рейчел Хокинс
Ее королевское высочество

Для Джулс



Из всех шотландских школ-пансионов ни одна не сравнится с четвертым номером в нашем списке – школой Грегорстоун. Эту неприступную крепость в горах Шотландии выбрали для учебы члены королевской семьи и аристократы еще в начале XX века, но по сравнению с другими учебными заведениями она обладает куда меньшим лоском. Вероятно, это связано с ее удаленностью или с репутацией строгого и аскетичного учреждения, чего опасаются некоторые выдающиеся фамилии. Как бы то ни было, территория школы занимает больше восьмидесяти гектаров и когда-то была поместьем семьи Макгрегор – отсюда и название. Помимо занятий учеников ждут ранние подъемы, бодрящая зарядка, которой не помеха ледяные зимы, и изнурительный турнир по выживанию, так называемый «Вызов». Все это – на фоне впечатляющих шотландских пейзажей. Среди наиболее известных учащихся – принц Александр, выпустившийся в 2009 году, и его брат Себастиан, который проходит обучение в настоящее время. В следующем году в школе вводится совместное обучение, и администрация с радостью принимает первый за столетнюю историю класс для девочек.

(«Лучшие школы-пансионы для членов королевских семей», Prattle)

Copyright HER ROYAL HIGHNESS © 2019 by Rachel Hawkins

© Наталья Вишневецкая, перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2021

© Никита Малахов, иллюстрация

Глава 1

– На нем единорог.

Я беру письмо из рук Джуд и улыбаюсь, облокотившись на гору подушек и спальных мешков, которую мы соорудили внутри небольшой оранжевой палатки на заднем дворе. Солнце село около получаса назад, и единственный источник света – висящая под крышей керосиновая лампа фирмы «Коулман». Мы не ночевали в палатках с пятого класса, но сейчас лето, делать нечего, и мы решили повеселиться.

– Теперь видишь, почему я хотела поступить именно в эту школу? – спрашиваю я, засовывая письмо обратно в конверт. – Любое место, которое ставит на официальных письмах логотип с единорогом, идеально мне подходит.

– Даже не сомневаюсь, – отвечает Джуд, плюхнувшись рядом со мной на спальники. Кончики ее длинных светлых волос выкрашены в бирюзовый, и когда яркие сине-зеленые локоны скользнули по моей руке, мой пульс участился, а в животе запорхала целая стая бабочек.

Опершись на локоть, Джуд смотрит на меня.

При свете лампы хорошо заметны веснушки у нее на носу.

– И ты поступила!

Я киваю и смотрю на письмо. Грегорстоун. Какая-то крутая школа в горах Шотландии. Я борюсь с желанием вытащить письмо и перечитать начало:

Дорогая мисс Амелия Квинт!

С радостью сообщаем, что Вы приняты в Грегорстоун.

Это письмо я ношу в сумке уже месяц. Даже папе еще не сказала. Я пока и Джуд не собиралась говорить, но она сама его заметила, когда искала помаду.

– Так и почему ты все еще не согласилась? – удивляется она.

Я пожимаю плечами и засовываю письмо обратно в передний карман потрепанной холщовой сумки, которую почти не выпускаю из рук. Легкий ветер слегка раскачивает палатку и доносит запах летней техасской ночи – свежескошенной травы и аромата мяса на гриле.

– Милли, ты об этой школе твердишь уже целый год, – не унимается Джуд и толкает меня свободной рукой, – а теперь тебя зовут, и ты не едешь?

Я снова пожимаю плечами, вздыхаю и тереблю волосы.

– Это кошмарно дорого, – объясняю я. И это правда. – Придется запрашивать финансовую помощь. И далеко. – И это тоже правда, хотя в прошлом году меня это не останавливало. Грегорстоун находится в Шотландии, в окружении гор и озер. А еще, что важно для фанатки геологии, – там куча образцов разнообразнейших горных пород.

Но в прошлом году дела с Джуд обстояли иначе.

Мы дружим с девяти лет, а влюбилась я в нее в тринадцать. Я тогда осознала, что чувствую к ней то же, что и к Лэнсу Макгенри из бойз-бэнда «Дети лета». Сейчас даже признаться стыдно, а тогда от них все тащились.

И шансов на взаимность Джуд у меня было столько же, сколько и у моего пламенного чувства к музыканту с густой шевелюрой.

По крайней мере, я так думала.

Но теперь она подбирается ближе ко мне, на спальный мешок с маргаритками. Он у нее с пятого класса – в отличие от меня, ночевать в палатке она не очень любит.

Она проводит пальцами по моей руке, ногтями слегка царапая кожу, которая тут же покрывается мурашками. У меня перехватывает дыхание. Ее ногти покрашены в разные оттенки сиреневого: ноготь большого пальца – нежный лавандовый, а мизинца – темно-фиолетовый, почти черный. И кажется, что этой летней ночью в палатке мы одни на всем белом свете.

– Ты же не из-за меня отказываешься, правда? – спрашивает она.

От ее вопроса у меня екнуло сердце. То… то, что происходит между мной и Джуд, вспыхнуло в начале лета, но я до сих пор никак не привыкну. Когда я с ней, то чувствую себя как на американских горках – сердце выпрыгивает из груди, крутит живот.

– Чего? – парирую я, выдавив смешок, но притворяться я совершенно не умею, так что у меня получился писк.

Джуд очень близко. Так близко, что мы, сидя на мешках, касаемся коленями.

Она меня поддразнивает:

– Если ты не хочешь уезжать от меня, то так и скажи.

Я отталкиваю ее, она ловит меня за руку, прижимает к себе и целует.

На ее губах вкус моего бальзама с вишней и ванилью, и в этот момент для меня существуют только Джуд, ее губы и то, как во время поцелуя она заправляет мои волосы за уши.

После поцелуя она улыбается. На щеках румянец, ноги скрещены.

– Я же сказала, что это очень дорого, – повторяю я.

– У тебя будет стипендия, – возражает она. – Ты же как-никак лучшая студентка школы.

– Это ни о чем не говорит.

Моя школа не плоха, совсем нет, но очень уж в ней много учеников. Уроки порой больше напоминают тренинги по усмирению толпы. Вот почему я начала искать школу получше и подальше.

А еще из-за мультика «Храбрая сердцем[1]1
  «Храбрая сердцем» (англ. ‘Brave’) – полнометражный мультфильм компаний Walt Disney Pictures и Pixar. Рассказывает о приключениях шотландской принцессы Мериды.


[Закрыть]
», который показал мне папа, когда мне было десять. К тому же мой любимый предмет – геологию – фактически придумали в Шотландии. А когда я рассматриваю фотографии этих массивных скалистых холмов, утопающих в зелени, во мне бушует целая гамма чувств. Похоже на сказку. Там есть одно местечко, называется Эпплкросс, которое я…

Ну, полно. Хватит об этом думать. Я решила остаться, потому что хоть и поступила, сбегать в Шотландию – это безумие, правда? Так никто не делает. Я буду более чем счастлива доучиться в выпускном классе вместе с Джуд и двумя нашими лучшими друзьями, Дарси и Ли. В Техасе полно хороших колледжей, в которые я потом смогу поступить, а высокие баллы за ACT[2]2
  ACT (American College Testing) – стандартизированный текст для поступления в колледжи и университеты США.


[Закрыть]
и отличный GPA[3]3
  GPA (Grade Point Average) – усредненный балл всех оценок в аттестате или дипломе за весь период обучения. Требуется при поступлении в зарубежные вузы.


[Закрыть]
я наберу и без модной школы-интерната. Все будет хорошо.

Но Джуд не отрывает от меня серьезного взгляда и хмурится.

– Вообще-то я серьезно, Милли, – говорит она, – если это из-за меня и наших отношений…

Она вздыхает, я ощущаю лицом ее теплое дыхание и запах ее любимой мятно-лимонной жвачки.

– Нет, не из-за этого, – повторяю я, дергая нитку на своем клетчатом спальном мешке. – И нет никаких «нас». То есть я самостоятельная личность, ты тоже, а вместе мы две личности. Технически, с точки зрения грамматики, местоимение «мы» подходит, но…

Она закрывает мне рот рукой и смеется:

– Милли, никакой нервной болтовни.

Я киваю и сдавленно выдаю: «Извини». Когда я нервничаю, происходит забавная вещь: слова будто сами из меня вылетают, но в неправильном порядке и вообще не совсем те, что я собиралась сказать. Сейчас то же самое – очередной поток слов, вылившихся на Джуд.

Она опускает руку, и я вижу все то же выражение лица.

– Тем не менее, мы вместе, и мы – одно целое, – говорит она и сплетает свои пальцы с моими. – Неважно, что думают другие. Я это чувствую.

Мои щеки вспыхивают, я сжимаю ее пальцы:

– Самое цельное целое.

Она снова принимается перебирать мои волосы.

– Такого я еще ни с кем не чувствовала, – признается она.

– Даже с Мейсоном? – выпалила я, не успев подумать. Но слова уже не вернешь.

Мейсон – это бывший Джуд. Они начали встречаться, как только перешли в старшую школу, и расстались прошлой весной. Прямо перед тем, как у нас с Джуд все закрутилось. С момента первого поцелуя, случившегося на полу в ее комнате в прошлом месяце, мы о нем не упоминали. Это было не сложно – он уехал на лето в спортивный лагерь или еще куда-то, но я часто размышляла о том, что будет, когда он вернется. Мне он всегда нравился, несмотря на то, что я по уши влюблена в его бывшую, но в его отсутствие нам явно легче строить отношения.

Джуд откидывается на спину и изучает потолок палатки.

– Разве мы не были «нами», даже когда Мейсон был здесь?

Она поворачивается на бок лицом ко мне. Я опять краснею, потому что она права. Были. Мы не целовались, ничего такого, но нам явно нравилась компания друг друга.

– Может, и так, – признаю я.

Она улыбается и обнимает меня за талию. Она снова целует меня, и все мысли о Мейсоне, Шотландии и крутых школах с гербом в виде единорога исчезают в нагретом летнем воздухе.

Глава 2

– Мейсон вернулся.

Я дома у Дарси, сижу на полу в ее игровой комнате, облокотившись на диван, и держу в руках геймпад от X-box.

На гигантском телевизоре наблюдаю за тем, как дракон схватил моего персонажа, Леди Люсинду, за голову и трясет ее так, что она вот-вот выпрыгнет из экрана.

Просто прекрасно.

Я вздохнула и положила геймпад на живот, глядя на белеющий экран.

– Это была последняя жизнь, – бурчу я, пытаясь дотянуться до баночки «Спрайта» без сахара позади меня.

Дарси пихает меня ногой с ярко-фиолетовыми ногтями:

– Милли, ты слышала, что я сказала?

С другой стороны сидит наш друг Ли, он забирает у меня геймпад и начинает игру заново:

– Конечно она слышала, Дарс. Ей просто все равно.

– Мне не все равно! – настаиваю я. – Мне нравится Мейсон. Хорошо, что он вернулся, но ко мне он не имеет никакого отношения.

Скрестив ноги, Дарси выпрямляется и смотрит на меня поверх очков. Кажется, новых – в ярко-зеленой оправе, обрамляющей ее темные глаза.

– Милли, – произносит она. Я неловко пожимаю плечами.

– Между ними все кончено, – напоминаю я, тоже выпрямляясь. – А у нас с Джуд…

– Всего лишь мимолетное влечение, которое разобьет тебе сердце, – перебивает Дарси.

Я хмурюсь.

Дарси твердит это с тех пор, как я рассказала ей о нас с Джуд. Она считает, что Джуд непостоянная и меняет мнения чаще, чем цвет волос, и что я сама понимаю, какая она на самом деле.

Я знаю, что она волнуется за меня, но все равно не очень приятно это слышать. И вообще она ошибается. А может, ревнует? Несколько лет назад они довольно близко общались, а когда мы с Джуд сблизились, она вроде как оказалась не у дел. Состав нашей четверки периодически тасуется, а сейчас, из-за наших с Джуд отношений, особенно.

– Да, Джуд не самая надежная, – присоединяется к разговору Ли, не отрываясь от игры. Он бросает на меня взгляд, прядь волос падает ему на глаза. – Прости, Милл, но ты сама знаешь, что это правда. Нам даже нравится эта ее беспечность, но когда ты с ней в отношениях – это плохо.

– С каких пор ты разбираешься в отношениях с девушками, Ли? – поддразниваю его я, и он вздыхает с наигранным возмущением, все еще не отрываясь от игры:

– Амелия Квинт, да как ты посмела? – и его лицо расплывается в ухмылке. – Ладно, справедливо. Но я разбираюсь в тебе и не хочу, чтобы тебе разбили сердце. Дарси выразилась резковато, но это не значит, что она неправа. Она вообще-то обычно права, мы все это знаем.

– И чего я вас вообще позвала? – пробубнила Дарси, отхлебнув газировку из банки.

– А того, что ты меня любишь и поддерживаешь мой интерес к видеоиграм, – предполагает Ли и радостно восклицает, когда дракон в телевизоре падает замертво.

Отбросив геймпад на ковер, он тянется через меня за пакетом с сырными шариками, который, в конце концов, запихивает под диван.

– Тебе, наверное, ужасно скучно, Дарс, – говорит Ли. – Ты даже не играешь.

Дарси пожимает плечами, а я беру у Ли сырный шарик, пытаясь не рассыпать крошки на ковер. Дарс или ее родителей не сильно бы это побеспокоило, но их дом такой безупречный, что мне не все равно.

Папа Дарси работает в какой-то нефтяной компании в Хьюстоне, а значит, семья Дарси намного богаче, чем наши с Ли. Мы никогда это не обсуждали, но шикарные ковры, огромные телевизоры и личную ванную Дарси, примыкающую к спальне, сложно не заметить.

Она смотрит на меня, сощурив глаза:

– Джуд уверяет, что тебя взяли в какую-то крутую шотландскую школу.

Оранжевые крошки вылетели изо рта Ли с возгласом «Что?», и он закрывает рот рукой. Я перевожу взгляд то на Ли, то на Дарси. Сердце уходит в пятки.

– Это она вам сказала?

Дарси забрала у Ли сырные шарики и кивнула.

– Ты что, не хочешь ехать из-за нее?

Я беру газировку – только чтобы чем-то занять руки, и, наконец, отвечаю:

– Нет. Я не хочу ехать, потому что это очень дорого.

Ли фыркнул:

– Ага, стипендия же ниже твоего достоинства, Мисс Всезнайка?

– Ага, точно! – поддерживает его Дарси.

Я пожимаю плечами. Меня задело, что Джуд откровенничает с Дарси. Я сама никому еще не сообщала.

Но произношу лишь:

– Уже слишком поздно подавать на стипендию. И вообще, это с самого начала была плохая идея. Я просто… хотела проверить, смогу ли я поступить. Я не хотела там учиться.

– Расскажи это кому-нибудь другому, Милл, – говорит Ли, шевеля пальцами ног. – Ты нам в прошлом году все уши про Шотландию прожужжала.

– Мы «Храбрую сердцем» на зимних каникулах посмотрели по меньшей мере раза три, – добавляет Дарси, а я одариваю их взглядом, который, надеюсь, показался им суровым.

– Девушке что, нельзя передумать? – спрашиваю я.

Они переглядываются.

– Я только хочу сказать, – заявляет Дарси, взяв с пола геймпад и выключив консоль, – что из-за Джуд такую уникальную возможность упускать нельзя.

– Да не из-за нее это! – друзья снова переглянулись. Я улыбнулась им и опять включила игру. Домой еще рано – у меня в запасе пара часов, и я добью этого дракона.

– Это не из-за Джуд, а если и из-за нее, то какая разница? И возвращение Мейсона ничего не меняет.

Глава 3

– Миллион долларов бы отдала ради этого мужчины.

Я поднимаю взгляд от телефона на телевизор, куда показывает моя тетя Ви – на высокого парня в килте.

Третий день живу у нее. Поедаю сладости «Снеквеллс»[4]4
  Снеквеллс (англ. Snackwell’s) – американский производитель обезжиренных сладостей (печенья, пирожные и т. д.). С мая 2019 года перестали специализироваться на обезжиренных продуктах; производят полезные низкокалорийные сладости.


[Закрыть]
, смотрю по телевизору «Потоки времени» – про женщину, оказавшуюся в прошлом и полюбившую горячего шотландца. Я подсела на этот сериал в прошлом году, как раз в разгар моей шотландской лихорадки, и даже купила DVD. Ви страшно переживала из-за расставания с барменом Кайлом, поэтому она и увлеклась сладостями и эротическим сериалом о путешествиях во времени.

Я, нахмурившись, оценила парня на экране и резюмировала:

– Мне нравится Каллум. Особенно его прическа. Но миллион долларов мне нравится больше.

Тетя Ви вздохнула. Она сегодня сходила в душ, уже что-то. Ее волосы убраны в неряшливый пучок.

– Нет в тебе романтики, Амелия, – возражает она, и я снова борюсь с соблазном уткнуться в телефон.

Прошло уже две недели с тех пор, как я в последний раз виделась с Джуд. Две недели с тех пор, как мы целовались в палатке у нас на заднем дворе. Три дня назад она должна была вернуться от бабушки. Я ждала, что она напишет, но пока тишина.

Тяжело не проводить параллель между возвращением бывшего Джуд и ее молчанием, но поверьте – это не тот случай. Я почти уверена, что эти вещи не связаны. Мало ли, что считает Дарси.

Я же знаю, что происходит у нас с Джуд, и это не просто «интрижка». Все взаправду. Мы одно целое, как она и сказала…

Телефон завибрировал, и я потянулась, чтобы смахнуть уведомление, и снова опустилась в неудобное, но зато такое стильное кожаное кресло тети.

Это сообщение, но от Ли. Спрашивает, не писала ли Джуд.

– Нет, – отвечаю я. На фоне играют волынки и тяжело дышат. – Как думаешь, она до сих пор у бабули?

Телефон снова завибрировал. На этот раз – несколько грустных смайликов.

– Спасибо за позитивный настрой, – пишу я в ответ, нахмурившись.

Снова вибрация, но на этот раз я оставляю ее без внимания и возвращаюсь к просмотру шоу. Каллум и Елена теперь лежат. Слава богу, прикрывшись.

– Все в порядке, детка? – спрашивает тетя.

Я киваю, выдавив улыбку.

– Да, я… я просто переживаю за Каллума и Елену. Скоро придет этот британец, Лорд Хэрли, и разрушит их идиллию.

Она смотрит на меня и убирает за ухо прядь волос.

Тетя Ви – младшая сестра папы. Она родилась, когда он уже учился в старшей школе, так что она мне, скорее, как старшая сестра. Но иногда она включает мамочку, и это как раз тот самый момент.

– А мне кажется, что у тебя что-то случилось, – не унимается она, повернувшись ко мне. – Проблемы в школе?

– Тетя, сейчас каникулы, – напоминаю я. – Но в общем-то в школе все хорошо. У меня обычно не бывает проблем с учебой, ты же знаешь.

Она поморщилась и стала кошмарно похожа на меня.

– Уж не знаю, откуда у тебя такие способности к учебе, но она тебе и правда хорошо дается.

Я пожимаю плечами.

– Может, от мамы?

Тетя с сочувствием нахмурилась.

– Определенно. Твоя мама и правда была очень умная. Я бы сказала, слишком умная, чтобы выйти замуж за моего братца, но о вкусах не спорят.

Я улыбнулась, чтобы она не чувствовала себя неловко, – такое случается, когда упоминают чьего-то умершего родителя. Даже если это твой родственник. Так что я смягчила тон, закинула ногу на ногу и заявила:

– Ну а успехи в школе означают стипендию, а стипендия – это деньги, а их я люблю.

Тетя засмеялась:

– А, так вот, в чем дело.

Взяв одну из примерно пяти тысяч декоративных подушек, тоже белую, но слегка отличаущуюся оттенком – ей нравится монохром, – Ви прижала ее к груди.

– Значит, проблемы не в школе. Мальчики?

Я снова едва удержалась от взгляда в телефон и ответила:

– Нет, не мальчики.

Технически это правда, учитывая формулировку вопроса. Но по сути…

Я думала, что она и дальше будет на меня давить, но затем, слава богу, Елена и Каллум снова начали целоваться и отвлекли ее.

– Я скучаю по Кайлу, – говорит она, вздохнув, и на этом диалог заканчивается.

Я поднимаюсь на ноги, кладу телефон в карман и показываю на пустую коробку:

– Смотри-ка. Печенье закончилось. Сбегаю куплю еще.

Она кивает и возвращается к сериалу, указав рукой в сторону кухни.

– Около двери, в салатнице из гималайской соли, лежит двадцатка.

Я проверяю салатницу, выуживаю двадцатидолларовую банкноту из кучи мелочи и резинок для волос и кладу ее в карман. Смотрю на миску и, эксперимента ради, дотрагиваюсь языком.

– Ничего она не из соли! – выкрикиваю я. – Небось обычный розовый кварц.

– Заучка! – кричит она в ответ.

Я ставлю салатницу обратно, улыбаюсь и выхожу за дверь.

На улице тепло, даже жарко, а небо над головой ярко-голубое. Жилой комплекс, где обитает тетя Ви, построили, чтобы воссоздать жизнь маленького городка, так что магазин, несколько ресторанчиков и горстка бутиков находятся прямо на этой же улице.

Я иду по тротуару из красного кирпича, прохожу мимо фонтана, проведя рукой по кованой ограде, о которую с приятным звуком звенят кольца. Папа, наверное, расстроился из-за того, что мы никуда не поехали летом, но его жене приходится работать, а моему братику еще даже не исполнилось и года, так что в этом году точно не до путешествий. Но я не жалею. Зато смогу получше подготовиться к выпускным экзаменам. И мне нужно побыть с тетей Ви – я явно нужна ей.

А еще здесь Джуд.

Я встаю перед автоматической дверью в магазин и жду, пока она откроется. Это обычный сетевой магазинчик, но его украшают обрамленный красным кирпичом вход и полосатый навес. Телефон снова вибрирует в кармане. Я нащупываю его рукой и достаю.

И снова расстраиваюсь – это не Джуд.

Это Ви:

– Захватишь тампоны?

Отвечаю, что куплю.

Кондиционер в магазине работает на полную мощность. От холода на руках и ногах бегут мурашки; я наспех хватаю тампоны и печенье и скорее выхожу обратно на яркое согревающее солнце, с облегчением вздохнув. Сумка болтается у меня на боку.

Поворачиваю голову и вижу у фонтана двоих.

Девушка стоит ко мне спиной, но я узнаю ее где угодно. Джуд.

Неужели я призвала ее силой мысли, потому что так много переживала из-за того, что она мне не пишет?

Но точно вам говорю: если бы я волшебным образом заставила Джуд материализоваться, то с ней не было бы Мейсона Коулмана.

И они совершенно точно не целовались бы.

Сердце выпрыгивает из груди так, что я почти ощущаю боль. В ушах загудело.

Они целуются. Джуд и Мейсон. Целуются. У фонтана – это так банально. Целуется. Джуд с кем-то целуется, и этот кто-то – не я. Я просто идиотка.

Покраснев, я опускаю голову и стараюсь пройти мимо них как можно быстрее. На глаза накатывают слезы, горло сжимается.

Наверное, поэтому я не замечаю прямо перед собой завлекающий старомодный стенд с наружной рекламой забегаловки «Тако – всем» и врезаюсь в него, повалив на землю.

– Нет, – взмолилась я.

Но вселенная сегодня явно не на моей стороне – слышу, как Мейсон зовет меня.

Закрыв глаза и глубоко вздохнув, я считаю до трех и поворачиваюсь. Они с Джуд идут ко мне, он ведет ее за собой, их пальцы сплетены.

Конечно, парень и не подозревает, насколько это неловкая ситуация. Он думает, что мы все просто друзья. Мы дружим со средней школы, и вроде бы нет ничего странного в том, что я увидела их с Джуд. Вместе.

Но Джуд же говорила, что мы одно целое. Самое цельное целое.

А теперь она вполне себе целое с Мейсоном.

Снова.

– Привет! – говорю я слишком громко и машу рукой. На беду, когда я подняла руку, с моего плеча сползла одна из ручек сумки-шоппера, и прямо к ногам Мейсона вывалились две пачки «Тэдди Грэмс[5]5
  Тэдди Грэмс (англ. Teddy Grahams) – печенье в виде мишек, выпускаемые компанией Nabisco.


[Закрыть]
» и одна упаковка тампонов «Тампакс».

Ненавижу свою жизнь.

Надо отдать должное Мейсону – его не смутило ни печенье, ни средства женской гигиены. Если честно, от этого совершенно не легче. Если бы он был придурком, падающим в обморок при виде тампонов, я бы хоть в чем-то почувствовала превосходство.

Улыбаюсь, забираю свои покупки и запихиваю обратно в сумку.

– Спасибо. Это не мое. Ни печенья, ни… То есть, я ем печенье, и тампонами пользуюсь, но эти… эти тетины.

– Не беспокойся, – успокаивает меня Мейсон. – У меня есть сестры.

– Точно, – вспоминаю я, но смотрю не на него, а на Джуд.

Она улыбается Мейсону, но я вижу, что она зажата и нервно перебирает пальцами по его руке.

Я не могу заплакать на этой искусственной улице напротив забегаловки, с тампонами и коробкой печенья в сумке. Киваю, и показываю пальцем на дом тети.

– Ну, надеюсь, лето проходит хорошо. Мне… мне пора. Увидимся!

Я продефилировала мимо них с достоинством, на которое вообще способен тот, кто рассыпал тампоны на любимую девушку и парня, которого эта девушка предпочла.

Я захожу за угол. Вибрирует телефон – на этот раз сообщение о той, от кого я так долго его ждала.

Джуд написала всего лишь:

– Прости.

Я не отвечаю и на всех парах мчусь к тете.

Открываю дверь, кидаю сумку рядом с негималайской салатницей, прохожу в гостиную и плюхаюсь в неудобное кресло. Лицо все еще горит.

На экране по-прежнему Каллум и Елена, в этот раз они не занимаются ничем непристойным, и их не запугивают противные британцы. Вместо этого они скачут на конях по горам, вокруг них возвышаются скалистые холмы, и они исчезают в тумане.

При взгляде на них в моей груди что-то екнуло, и вдруг я вспоминаю о письме в сумке. Приглашение, которое я отвергла из-за Джуд.

Телефон снова вибрирует. Я не стала смотреть. Показываю на экран.

– Вот ради этого я бы отдала миллион долларов. А горячего парня забирай себе.

Ви окидывает меня взглядом и моргает так, будто только что осознала, что я вернулась. Она хихикнула и тряхнула головой.

– Ааа, точно-точно. Шотландия. Разве тебя не приняли в шотландскую школу?

Я киваю. Крупный план: Каллум и Елена скачут по долинам и ущельям, зеленых каменистых холмов становится все больше, из облаков пробивается солнце, на заднем фоне – сероватый отблеск океана. Будь я там, на коне в горах в 1780-х, я бы точно не столкнулась с Джуд и Мейсоном. И ни в кого бы не полетели тампоны. Я была бы… совсем другим человеком.

– Ну вот! – восклицает тетя. Она вскакивает с кресла и отправляется в прихожую за печеньем. – Даже не придется путешествовать во времени, чтобы попасть в Шотландию.

Она берет коробку, возвращается в гостиную и недовольно морщится, потому что я купила обычное печенье, а не привычное ей низкокалорийное. Но она пожимает плечами и все равно открывает коробку.

– Всего лишь полет на самолете, – говорит она, жуя медвежат с корицей. – Будь у тебя загранпаспорт и достаточно денег, ты могла бы полететь туда уже завтра.

Я перевожу взгляд на нее, а потом снова смотрю на экран. Она права. Шотландия не сказочное место. Это реальность. Туда относительно легко попасть. И там есть школа, в которую меня уже приняли.

– Ага, – соглашаюсь я, не отрывая взгляда от телевизора. Сердце тяжело бьется.

Уехать отсюда. Никогда больше не видеть, как Мейсон и Джуд целуются в раздевалке. Не слышать: «Ну я же говорила» от Дарси, не видеть сочувствующих взглядов Ли.

Сменить место жительства. Начать все заново.

Я.

В Шотландии.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации