Электронная библиотека » Рейчел Хокинс » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 12 марта 2024, 23:21


Автор книги: Рейчел Хокинс


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 7

Сказать, что у меня в голове не укладывается, что всего неделю назад мы с Ли паковали мои вещи, ничего не сказать. Это так странно – я еду на заднем сиденье «Ленд-Ровера» и любуюсь через окошко красотами Шотландии – страны, на которой я в прошлом году просто помешалась.

Я прилетела из Хьюстона в Лондон, доехала на поезде до Эдинбурга, а потом до Инвернесса. А оттуда меня забрал на «Ленд-Ровере» бородатый мужчина, представившийся как мистер Макгрегор, смотритель. Он выглядит лет на сто, но я так устала, что даже если бы он вел машину как в шотландской версии «Форсажа», мне было бы наплевать. Я еду в Грегорстоун – и это главное.

В машине со мной еще трое учеников – две девчонки и парень. Они выглядят младше. Они держатся вместе и переговариваются вполголоса. Я заметила их еще в поезде из Эдинбурга – они сидели, прижавшись друг к дружке.

Путешествие на поезде тоже оказалось необычным опытом – сначала загородные дома, затем поля и, наконец, ближе к северу, каменистые холмы. Я настолько растерялась, что замерла и просидела так всю поездку, даже не пошла искать туалет.

Теперь эти трое периодически кидают на меня взгляды, и, когда «Ленд-Ровер» заехал на вершину холма, я поворачиваюсь к ним.

– Ну, как думаете, куда вас отправит распределяющая шляпа? – спрашиваю я, широко улыбнувшись. Скрещиваю пальцы: – Ну давай же, Когтевран!

Они непонимающе моргают.

Мистер Макгрегор хихикает. Или он подавился – сложно сказать.

– Ты из Америки, – заключает одна из девочек. Она точно младше, у нее пепельные волосы и огромные голубые глаза. Я замечаю лошадь, торчащую из кармана ее кожаного ранца.

– Да. Меня зовут Милли.

Она снова моргнула, но, наконец, представилась.

– Элизабет. Можно Лиззи. А это Эм, – она указывает на темноволосую девочку, – и Олли.

– Элизабет, Эм, Олли, – повторяю я и киваю им. Они вежливо улыбаются. Думаю, им лет по двенадцать. Может, есть шанс, что в Грегорстоуне я встречу таких людей. Не далеких от жизни богачей, а застенчивых учеников.

Застенчивых и богатых, но дети же все одинаковые.

Как бы то ни было, дорога выравнивается, и перед нами вдруг возвышается четырехэтажное здание школы. Такое же, как на сайте, только… настоящее.

Прямо передо мной.

Фотографии совершенно не передали всей красоты. Камень кремового цвета на фоне зелени, длинная подъездная дорога из гравия, солнце блестит в окнах.

– Вау, ничего себе! – вздыхаю я.

Мистер Макгрегор смотрит на меня, и мне даже показалась, что в его в глазах заиграла искорка.

– О да, – соглашается он. – Посмотреть есть на что!

Он вздыхает и хмурится.

– Раньше этот дом принадлежал моей семье, понимаешь, но теперь я здесь работаю и подвожу вас.

Я не знала, что сказать, просто угукнула в знак согласия и снова принялась рассматривать школу.

По территории слоняются студенты. Некоторые – в школьной форме.

На мне все еще джинсы и футболка, а форма ждет меня в школе.

Подтянув рюкзак на колени, я вытаскиваю распечатанное письмо. Читаю, проведя пальцами по строчке: «Комната 327». Моя комната. В которой я буду жить целый год.

С какой-то девочкой.

Это самое странное во всем эксперименте со школой-интернатом – жить вместе с кем-то. Я была единственным ребенком всю свою жизнь, за исключением последних полутора лет, и никогда ни с кем не делила комнату.

Хорошая тренировка перед колледжем, верно?

Мистер Макгрегор остановил машину перед входом в школу, куда уже направлялись другие ученики, тащившие за собой чемоданы. В багажнике лежит мой внушительных размеров чемодан (слава богу, я успела купить его на распродаже в торговом центре), и, не успев оглянуться, я уже стою в огромном холле Грегорстоуна, держась за ручку чемодана.

Вокруг суматоха, все бегают туда-сюда, а я оглядываюсь, пытаясь понять, что к чему. Я вся на нервах, а смена часовых поясов утомила меня куда больше, чем я ожидала.

Больше всего я удивлена тому, сколько здесь парней. Совершенно разных. Кому-то с виду лет двенадцать, а есть те, что на несколько голов меня выше. На одну девочку в зале приходится примерно пять мальчиков. Интересно, сколько человек в нашем девчачьем классе?

Первый этаж и правда выглядит чьим-то поместьем из-за картин на стенах, маленьких столиков с безделушками и мягких ковров на полу.

Передо мной – спиральная деревянная лестница на второй этаж. Я сглотнула и пошла вверх, затаскивая по ступенькам чемодан.

Лифтов (или как там их в Шотландии называют) здесь нет – так что, пока я дотащу все свои пожитки до третьего этажа, выполню дневную норму кардиотренировок.

Ну, здесь не так суматошно. И темнее. Окон меньше, а ковер вообще будто покрыт плесенью.

Фу!

Я сразу же нахожу комнату 327. Открываю дверь – внутри никого.

Встаю в проходе. В комнате две кровати, шкаф и по столу справа и слева от двери. Если дверь открыть полностью, она ударится об один из столов, и я почему-то решила выбрать именно эту сторону комнаты. Может, то, что я взяла сторону похуже, поможет завоевать расположение соседки?

Я втащила чемодан и села на маленькую кровать с колючими белыми простынями и зеленым шерстяным покрывалом.

Я это сделала. Приехала в Шотландию. И проведу здесь целый год.

Пока пучина этой грандиозной авантюры не затянула меня полностью, я достаю из кармана телефон и звоню папе в фейстайм.

Он отвечает почти мгновенно, и я с облегчением улыбаюсь, увидев его в гостиной.

– Ты добралась! – образовался он. Я замечаю, что его взгляд бегает по углам экрана, и кручу телефон так, чтобы ему удалось осмотреть комнату.

– Жить буду в роскоши, – заявляю я.

– Боже мой, это выглядит так… причудливо, – удивляется вклинившаяся в разговор Анна.

Я машу ей в камеру:

– Если «причудливо» означает «маленького размера и немного пугающе», то да. Так и есть.

Она едва заметно хмурится и наклоняется ближе к экрану.

– Милли, если это не… – начинает она, но тут дверь в мою комнату распахнулась, громко ударившись о стол.

– Нет! – послышался настойчивый голос. – Я на это не подписывалась.

В комнате появляется девушка. Вслед за ней входит мужчина в темном костюме, и я на мгновение забываю о семье и звонке.

Пялиться некрасиво, знаю, но это без преувеличения самая красивая девушка в мире.

Она выше меня, у нее золотые волосы. Серьезно, они словно из золота. Цвета темного меда. Они убраны с лица ободком, а ее лицо…

Я смотрю на нее и думаю о том, что красота – это не только черты лица, причуды ДНК и социальные нормы, из-за которых мы считаем, что «это самый лучший нос» или «мне так нравятся ее губы». Эта девушка явно выиграла в генетическую лотерею. Не поймите меня неправильно, дело не только в этом – она просто сияет. Ее кожа такая гладкая! Я хочу дотронуться до нее, хоть это и странно звучит. Она вообще знает, что такое поры? Она каждый день очищает лицо одним из этих уходовых комплексов из десятка всевозможных средств? Эти магические средства что, из жемчуга?

Хотя, наверное, таким лицо делает богатство.

Эта девушка, без сомнения, очень и очень богатая. Одежда у нее простая – свитер и джинсы, заправленные в высокие кожаные сапоги, но они едва ли не пахнут деньгами. И она сама пахнет деньгами.

И, конечно, только богачки могут так кривить губы, говоря с мужчиной в костюме. Это ее папа? Нет, выглядит молодо. Да и сложно представить, что человек с таким тяжелым подбородком и рябой кожей может быть родственником этого ангела во плоти, согнувшей руку, на которой висит сумка «Луи Виттон».

– Ваша мама… – начал мужчина, а она вскинула руки.

– Так позвони ей!

– Прошу прощения? – возразил мужчина, нахмурившись.

– Позвони моей маме, – повторила она с легким шотландским акцентом. Ее подбородок приподнят, и я прямо чувствую, как она напряжена.

– Нам велено… – продолжил мужчина, вздохнув, но она не сдается:

– Позвони моей маме.

Папа в телефоне нахмурился:

– Все в порядке?

Я снова глянула на свою новую соседку, надменно повторяющую «Позвони моей маме» каждый раз, когда мужчина пытается вставить слово. А теперь он достает телефон (наверное, чтобы позвонить ее маме), но она все не унимается и нудит как ребенок:

– Позвони моей маме. Позвони моей маме. Позвони. Моей. Маме.

То ли из-за смены часовых поясов, то ли из-за странного невесомого чувства в животе, которое появилось в тот момент, когда я вошла в двери школы и обрушившегося на меня понимания того, какие глобальные в моей жизни произошли изменения, я поворачиваюсь к ней и, не успев подумать, слышу собственный голос:

– Эй, Верука Солт![8]8
  Верука Солт (англ. VerucaSalt) – героиня повести Роальда Даля «Чарли и шоколадная фабрика». Избалованная дочь владельца фабрики по переработке орехов, привыкшая к тому, что все ее требования тут же исполняются.


[Закрыть]

Ее рот слегка приоткрылся, а брови поднялись, когда она повернулась ко мне.

– Прошу прощения?

Я никогда так не сожалела о сказанном. Ли был прав в том, что я не люблю ссор – я их совершенно не переношу, хуже только майонез и джаз. Но что-то в том, как эта девушка разговаривала, взбесило меня.

Встречайте новую меня – Милли Квинт, скандалистка.

Останавливаться поздно.

– Ты не возражаешь стать немного потише? – я показываю ей экран телефона. – Здесь люди вообще-то пытаются говорить по телефону, а твой компаньон, похоже, звонит твоей маме, так что сбавь громкость делений на сто.

Она все еще пялится на меня, а теперь к ней присоединился и мужчина в костюме, а его и без того цветущее лицо покраснело еще сильнее.

– Ну, я здесь, я в порядке и все здорово… вроде бы. Я перезвоню позже, хорошо?

Потерев глаза, папа кивнул:

– Звучит здорово, Миллс. Люблю тебя.

– И я тебя.

Он завершает звонок, а я возвращаюсь к чемодану, лежащему на кровати. Мне нужно разобрать еще кучу всего и сделать так, чтобы в этой комнате было хоть немного домашнего уюта. Мне еще нужно…

– Ты что, назвала меня Верукой Солт?

Я обернулась. Моя новая соседка стояла, скрестив руки. Мужчина вышел в коридор и говорил по телефону. Может, он позвонил маме девушки, чего она и добивалась?

Я помедлила и спокойно оглядела ее, уже не ослепленная ее скулами и волосами. На ней светло-зеленый свитер, который кого угодно превратил бы в серую мышку, но на ней он сидит превосходно и подчеркивает золото ее глаз. Она все еще самая красивая девушка из тех, что я видела, но трясущаяся от злости челюсть немного портит образ.

– Ага. Ты почти песню запела про то, что все должно быть, как ты захочешь. Так что это было в точку.

Она сомкнула губы, изобразила улыбку и, наконец, произнесла:

– Очаровательно.

Ее взгляд упал на мои джинсы – и близко не такие крутые, как у нее, – и кофту с длинными рукавами. Я ее купила в прошлом году, чтобы сфотографироваться на ежегодник. Я решила, что нет смыла покупать нарядную одежду, раз уж мы все равно ходим в форме, но сейчас, рядом с этой девушкой, я чувствую себя… неотесанной.

– Похоже, ты моя новая соседка, – говорит она, а я скрещиваю руки и встаю как она.

– Похоже на то.

Опять эта же улыбка, как у злодеек из диснеевских мультиков. Неважно, насколько она прекрасна – она настоящая ведьма.

– Вот уж радость для нас обеих, – говорит она, затем поворачивается и вылетает из комнаты.

Наверное, побежала к директору просить, чтобы ее переселили. Меня это полностью устраивает. А может, мы так займемся учебой, что будем редко пересекаться и нам даже видеться не придется. Только после того, как ее шаги в коридоре стихли, я поняла, что не представляю, кто она.

Глава 8

Согласно присланному мне расписанию, в четыре часа дня у меня «Чай». Сейчас три часа – пора переодеться в новую форму, которая висит в шкафу в пластиковом чехле. Юбка в клетку до колена, белая рубашка с короткими рукавами, свитер и жилетка. Я выбираю жилетку. На груди значок Грегорстоуна. Сейчас тепло, так что колготки не нужны, – надену лучше гольфы. И, наконец, простые белые туфли без каблука.

С задней стороны двери – зеркало, и я смотрю на себя. На новую Милли. Студентку Грегорстоуна.

На плечах лежат непримечательные кудрявые каштановые волосы. Карие глаза. Я натягиваю улыбку – появляются ямочки.

Все та же Милли. А место другое.

Вздохнув, я открываю дверь, выхожу в коридор и слышу, как кто-то за углом кричит:

– Говорю тебе, Перри, она на этом этаже!

Голос точно принадлежит диснеевской принцессе – нежный, мелодичный, безупречный британский английский. Кажется, сейчас появится кто-то средний между Золушкой и Спящей красавицей. А за ней, наверное, последуют лесные зверушки…

Появившаяся из-за угла девушка и правда красивая, но она… просто великанша!

Ладно, я немного утрирую, но она точно выше, чем метр восемьдесят. Правда, на ней туфли на высоком каблуке. Она не похожа ни на Золушку, ни на Спящую красавицу, но она просто сногсшибательная. У нее длинные волосы и гладкая смуглая кожа.

Она опускает голову и смотрит на меня. В уголках ее красивых карих глаз появляются морщинки, когда она улыбается:

– Ой, привет! А я тебя даже не заметила!

Наверное, потому что мы с ней выглядим как белка и жираф, и я робко отмахиваюсь:

– Просто пытаюсь слиться с окружением.

– О, ты из Америки, – слышит она мой акцент и, кажется, приходит в восторг. Она восклицает, махнув кому-то рукой:

– ЭЙ, ПЕРРИ, Я ТУТ НАТКНУЛАСЬ НА АМЕРИКАНКУ!

Это было громко – я вздрогнула.

За ней показался… нет, не представитель лесной фауны, а молодой человек, который, правда, чем-то напоминал кролика. Так, наверное, нехорошо думать, но у него явно неправильный прикус, а еще он нервно подпрыгивает. Особенно это заметно на фоне девушки.

– Я Сакши, – представляется она и протягивает мне руку. Я пожимаю ее, радостная, что хоть кто-то в этом месте ведет себя по-человечески.

– Милли.

Она улыбается. Я замечаю кривой зуб. Фух, и в этой идеальной красотке есть что-то неидеальное. Я уж начала думать, что сюда принимают только супермоделей, а меня взяли из жалости.

– Милли, – повторяет она, – как прелестно. Мне нравится.

Никогда не считала свое имя «прелестным», но непохоже, что она хочет меня задеть. Я продолжаю:

– Вообще-то я Амелия, но меня никто так не называет.

Она показывает пальцем на парня позади себя:

– А это Перри. Хотя вообще-то он Перегрин.

– Прекрати всем об этом рассказывать, – говорит он и наклоняется, чтобы тоже пожать мне руку. Он чуть ли не на голову ниже Сакши, у него ярко-рыжие волосы, а веснушки покрывают молочно-белую кожу всего лица.

– Значит, ты из Америки, – уточняет он и подходит ближе. На нем тоже жилетка с гербом Грегорстоуна, но она ему великовата.

– Ага, – говорю я, переминаясь с ноги на ногу, – из Техаса.

Тут мне пришло в голову, что это название ни о чем им не говорит. Сакши сказала, что они с Перри из Ногтгемптона[9]9
  Нортгемптон (англ. Northampton) – город в Англии, в графстве Нортгемптоншир.


[Закрыть]
, и для меня это также непонятно. Культурный шок – такого я не ожидала.

Я им кивнула и улыбнулась. Решила, что теперь буду придерживаться стратегии «Притворяйся, пока не добьешься своего[10]10
  Притворяйся, пока не добьешься своего (англ. Fake it till you make it) – популярная стратегия поведения, согласно которой нужно вести себя так, будто желание уже сбылось.


[Закрыть]
».

– Ладно, пошли. – Сакши берет меня за руку и тянет в сторону лестницы, – Полагаю, ты шла на чаепитие для девочек.

Я киваю и покорно иду за ней вместе с Перри.

– Раньше это было просто чаепитие для первокурсников, – говорит он, пока мы спускаемся по лестнице. Я заметила несколько портретов серьезных мужчин в шотландке. Рядом – черно-белые фотографии в рамках с мальчиками в форме, стоящими перед школой. – Но в этот раз они организовали отдельное мероприятие для девочек, – продолжает он.

Сакши вздыхает и вскидывает свободную руку:

– Да, да, Перри, ради всего святого! Я уверена, что Милли поняла, что я имею в виду под «Чаепитием для девочек». Она же американка, а не тупая.

– Спасибо, наверное, – бормочу я, когда мы спускаемся.

На первом этаже толпятся другие девочки – есть и моего возраста, но в основном младше. Сакши оглядывает их, уголки ее губ опускаются.

– Бедняжки, – говорит она, – нас нельзя назвать бесстрашными леди, а младшим-то совсем тяжело. У меня такая соседка – лошадница.

– Лошадница? – удивляюсь я. Сакши объясняет:

– В любой школе такие есть. Девушки, фанатеющие от лошадей. В любом случае, нас не так много, чтобы нам всем хватило соседок нашего возраста. Как, например, мне, – она глубоко вздыхает и скрещивает руки. – Бедненькие. Мне только год здесь продержаться, а им – целую вечность.

«Продержаться» – это не совсем то, как я собираюсь проводить год своей новой жизни. Пожимаю плечами:

– Не думаю, что все так ужасно. Мы же ведь сами выбрали это место.

– Сакс да, а я бы в жизни не выбрал Грегорстоун. Готов подписаться под этим заявлением. И пусть это высекут на моей могиле, – заявил Перри.

Сакши закатывает глаза и наклоняется ко мне:

– Он лет с двенадцати плакался о том, как хочет здесь учиться, так что я тоже решила поступить и посмотреть, из-за чего весь шум, – она перекинула волосы через плечо. – Ну и если эта школа хороша для принцессы, то для меня и подавно.

Она наклоняется еще ближе ко мне и тихо говорит:

– Сюда поступила принцесса Флора. Та самая.

– Ну да, принцесс Флор же целая куча, – отшучиваюсь я. – У нее будет отдельная комната в башне?

Сакши морщится:

– Ты ее не видела? Ее вроде бы поселили на твоем этаже.

Я качаю головой:

– Никакой принцессы я не видела.

И тут… нет, не может быть.

У меня во рту пересохло. Я спросила:

– У вас есть с собой телефон? Можете показать ее фотку?

Перри качает головой, а Сакши оглядывается и достает из-за пояса розово-золотой айфон.

– Сакс, его же нельзя брать с собой. У тебя будут проблемы, – паникует Перри, но Сакши поднимает вверх палец, а другим касается экрана:

– Вот она. Ходит по магазинам в Новом городе[11]11
  Новый город (англ. New Town) – один из центральных районов Эдинбурга. В нем находится Принсес-стрит – главная торговая улица города с торговыми центрами и дизайнерскими бутиками.


[Закрыть]
. Смотри, какое отпадное на ней пальто.

Я все поняла еще до того, как она повернула ко мне экран, но увидеть фото воочию и узнать на нем принцессу Флору оказалось шоком для моей нервной системы.

Это моя соседка по комнате.


Осенью принцесса Флора приступит к обучению в Грегорстоуне и станет первой за столетнюю историю женщиной из королевской семьи, поступившей туда. Но она будет не одинока – вместе с ней поступают и другие представительницы аристократических семей. Давайте посмотрим, кто еще в этом году отправится в горы.

Леди Элизабет Грэм, младшая дочь графа Дамфриса. Недавно она отпраздновала двенадцатый день рождения, арендовав на выходные целый Эдинбургский зоопарк. Как и ее мама, графиня Дамфриса, леди Элизабет увлечена верховой ездой, и, как мы слышали, она с нетерпением ждет возможности совершенствовать свои навыки в Грегорстоуне.

Достопочтенная Кэролайн Макферсон. Мисс Макферсон – дочь виконта Данробина. Как и принцесса Флора, она будет доучиваться в Грегорстоуне последний год. У них с принцессой Флорой есть еще кое-что общее: Кэролайн Макферсон состояла в романтических отношениях с лучшим другом принца Себастиана, Майлзом Монтгомери.

Леди Сакши Уорсингтон – дочь графа Олкотта. Леди Сакши – вторая по рангу после принцессы Флоры. Ее мать – выдающаяся светская львица и филантроп Ишани Вирк, чья свадьба с графом стала одной из самых роскошных свадеб современности. По нашим данным, Леди Сакши унаследовала от матери страсть к развлечениям и интерес к благотворительности.

(«Леди Грегорстоуна», Prattle)

Глава 9

– Ты что, правда не знала, что будешь жить в одной комнате с принцессой? – уточнила Сакши, когда мы присели на неудобный диван в комнате, названной «восточная гостиная». У дальней стены – шведский стол. На нем китайские чашки и блюдца, этажерки с пирожными и печеньем, но я совершенно не голодна. Я взяла сэндвич с огурцом, который принесла мне Сакши, но почти целиком раскрошила его в салфетку.

– Понятия не имела. Но почему мне об этом никто не сообщил? Они прислали мне, наверное, тысячу писем в духе «какие купить носки», но ни одного «Привет, ты будешь жить с членом королевской семьи, будь начеку».

Я не стала говорить, что у меня стипендия, и, насколько мне известно, оскорбление члена королевской семьи – это основания для того, чтобы эти прелестные денежки забрали назад.

Господи. Почему я выбрала именно этот момент, первый за всю мою жизнь, чтобы так надменно с кем-то поговорить?

Перри расположился на шатком стуле, который он притащил с другого конца комнаты, наклонился к нам, поставив костлявые локти на колени.

– Похоже, они так специально сделали. Поселили ее с кем-то, кто не в теме, – он пожимает узкими плечами. – Вообще хорошая идея. Чтобы было меньше неловких ситуаций.

Я вспомнила, как назвала принцессу Верукой Солт и закатила глаза.

– Я… вообще-то, произошла кое-какая совсем чуть-чуть неловкая ситуация, – признаюсь я, – хотя она вела себя не вполне изящно, так что тут не только моя вина. Я думаю.

Глаза моих новых друзей округлились. Сакши взяла меня за руку:

– Срочно рассказывай.

Мы сидим на диване, я продолжаю мусолить бутерброд, в голове мысли, что в первый же день я лишусь этой красивой формы и поеду домой. Я рассказываю им о нашей первой встрече с ее высочество занозой. Дошла до той части, где я назвала ее Верукой Солт, и Перри аж присвистнул.

– Бог ты мой, я бы что угодно отдал, чтобы увидеть ее лицо в этот момент.

– У меня же не будет из-за этого проблем? – спрашиваю я с надеждой, сжимая в руке салфетку с крошками от бутерброда. – Они же меня не…

– Не кинут тебя в подземелье? – спрашивает Сакши. Я бросаю на нее злобный взгляд:

– Нет, не считайте меня невежественной американкой. Я боюсь, что меня выгонят. Я получаю стипендию, и что, если за оскорбление члена королевской семьи могут исключить, ну или там… штрафные баллы получу?

Перри покачал головой и стащил кекс с тарелки Сакши.

– О, об этом не беспокойся, – успокоил меня он, уничтожив кекс за один укус. – Они королевских детей сюда как раз за этим и отправляют, чтобы те побыли обычными студентами. Здесь для них нет никаких привилегий, никаких лайковых перчаток. Если бы ты сказала так мне, то тебя бы не выгнали, так что и с ней не должны. Все по-честному.

Легка на помине – в этот самый момент в комнату входит Флора в окружении пары девушек. У них обеих такие же блестящие волосы, как у принцессы, но в красоте им до нее далеко. Они в форме, а вот Флора все еще красуется в шикарном свитере и дизайнерских джинсах.

Она кидает на меня взгляд, но сразу же отводит. Интересно – она все еще злится или нас все же расселили?

Она подходит к другому дивану – поменьше того, на котором сидим мы с Сакши. На нем уже сидят три девочки.

Она ничего не говорит – просто подходит и многозначительный смотрит. Вдруг они как по команде встают и расходятся, чуть ли не спотыкаясь, лишь бы поскорее уступить ее высочеству вожделенное место.

Я фыркаю, наблюдая за тем, как она манерничает и перекидывает волосы через плечо.

– Я же не единственная, кому очень хочется назвать ее Верукой Солт, правда? – спрашиваю я, рассмешив Перри и Сакши.

– О, дорогая, определенно, нет, – отвечает Перри. – Половина страны с тобой солидарны. И они бы назвали ее куда хуже, чем Верука Солт.

Сакши смотрит на меня и опускает глаза.

– Ты… ты правда ничего о ней не знаешь?

Я пожимаю плечами.

– Наверное, нужно поискать в интернете. Я только знаю, что оба ее брата учились здесь, и все.

Перри вздохнул, вскинул взгляд на потолок и сказал с тоской:

– Ничего не знать обо всей этой тусовке… вот это жизнь!

– Полегче, не драматизируй, – возразила Сакши. – Можно подумать, что твоя семья страдает от общения с этими чудиками.

Перри улыбается. Я с удивлением замечаю, что так он выглядит куда милее – у него красивая улыбка, хоть и прикус неправильный.

– Да-да, у нас есть все эти земли и дома из-за Бэйрдов и когда-то Стюартов. Но это все равно так хлопотно. Даже тебе придется признать.

– Ничего мне не придется, – возражает она, фыркнув и вскинув подбородок – К тому же, однажды я сама стану миссис Бэйрд.

Она сказала это так уверенно, что у меня даже не возникло сомнений, а Перри закатил глаза:

– Да брось. Он не вернется, особенно когда уже вырвался отсюда.

– Простите, – аккуратно вмешалась я, теребя край жилетки. – Объясните, пожалуйста, американке, что происходит. О ком речь?

– Об этом недоумке Себе, – объясняет Перри, но Сакши, нахмурясь, пинает его по ноге.

– О принце Шотландии Себастиане, моем будущем муже, – сообщает она. – Собственно, поэтому я и здесь.

– Чтобы… чтобы выйти замуж за принца Себастиана?

– Угу, – кивает она с таким видом, будто замахиваться на жениха королевских кровей в семнадцать лет и в зависимости от этого планировать учебу – это естественно.

– Конечно, впервые я подала сюда документы не из-за него. Это же первый женский класс в истории, и я твердо решила поступить в первый поток. Но второстепенная цель-то должна быть. Моя – стать принцессой, – она приподняла плечо. – И цель-то не самая плохая.

– Да ты совсем с ума сошла, – говорит Перри. Мне показалось, что у них уже был по этому поводу не один спор.

Взглянув на мое удивленное лицо, Сакши махнула рукой и пояснила:

– Мы друг друга знаем лет сто, да, Перри? У наших родителей соседние дома в Белгравии[12]12
  Белгравия, Белргейвия (англ. Belgravia) – респектабельный район в Лондоне, недалеко от Букингемского дворца. Известен тем, что в нем проживают аристократы и богатейшие семьи Лондона.


[Закрыть]
, но учимся вместе мы впервые.

– Да уж, вот это повезло, – бурчит Перри, но без злобы в голосе – они и правда кажутся хорошими друзьями. Тут я поняла, как сильно скучаю по дому. Перри совсем не похож на Ли, но все равно напомнил мне о друге. Уже соскучилась по нему, и даже по Дарси.

И по Джуд.

Ну нет, Шотландия – не место для мыслей о Джуд. Я здесь ради учебы и чтобы посмотреть мир. Что-то новенькое, не только плоские техасские равнины.

– Значит, ты хочешь быть принцессой? – переспросила я Сакши. К моему удивлению, она покачала головой.

– Не совсем. Не пойми меня неправильно – титул, замок, украшения, это все было бы чудесно. Но главное-то – возможности. Я бы столько хотела сделать для этого мира, а для принцессы все двери открыты. Это лучший способ осуществить гуманитарные цели, – она пожала плечами. – А еще Себ горяч, как только испеченная булочка. Такие вот дела.

– Атас, – бурчит Перри, но Сакс не успевает ответить. В комнату входит женщина в скучном сером костюме. Волосы у нее почти такие же ярко-рыжие, как у Перри, они убраны в высокую прическу, которая ей к лицу.

– Леди! – радостно объявляет она, хлопнув в ладоши. Она замечает Перри и хмурится. – Или, точнее сказать, леди и мистер Фаулер.

Пробурчав извинение набитым кексами ртом, Перри встает, относит стул на место и выскальзывает из комнаты, наскоро махнув нам с Сакши. Та вздыхает:

– Перри неисправимый.

– Звучит как королевский титул, – замечаю я. Сакши смеется и легко дотрагивается до моего колена:

– Надо бы запомнить.

Леди в сером костюме жестом пригласила нас встать. Мы встаем. Точнее, встают не все. Флора даже не шелохнулась.

Я заметила, что взгляд женщины скользнул по одежде Флоры. Она явно заметила отсутствие школьной формы и нахмурилась.

Затем улыбнулась нам и снова хлопнула в ладоши:

– Леди, меня зовут доктор Макки. Я директор Грегорстоуна. Добро пожаловать. Надеюсь, в ваш первый день вы почувствовали, как вам здесь рады.

Мы согласно закивали. А затем раздался чистый, аристократический, певучий и мелодичный голос:

– Я не почувствовала, что мне здесь рады, доктор Макки, – сказала она, скривив губы, и посмотрела на меня.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации