Текст книги "Неприятности – мое ремесло"
Автор книги: Рэймонд Чандлер
Жанр: Классические детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 80 страниц) [доступный отрывок для чтения: 26 страниц]
Де Руз выхватил оружие из наплечной кобуры. Но выстрелил не его тридцать восьмой. И не автоматический пистолет с глушителем в руке Дайла. Огромный армейский «кольт» с восьмидюймовым стволом и звуком выстрела, похожим на разрыв гранаты, прогрохотал с пола, от правого бедра Кувалика, где его крепко держала маленькая пухлая ладонь.
Выстрел был всего один. Дайла отбросило к стене, как будто от удара гигантской руки. Он врезался головой в стену, и его красивое смуглое лицо мгновенно превратилось в кровавую маску.
Дайл сполз по стене вниз, и маленький автоматический пистолет с черным глушителем упал к его ногам. Темноволосая женщина стремительно опустилась на четвереньки рядом с распростертым телом Дайла и потянулась за оружием.
Схватив пистолет, женщина медленно подняла его. Ее лицо исказилось, губы раздвинулись, обнажив блестящие и острые, как у волка, зубы.
– Я тертый калач, – раздался голос Кувалика. – Работал в «Уэллс-Фарго».
Его огромная пушка прогрохотала еще раз. Женщина пронзительно вскрикнула и упала на Дайла. Ее глаза открылись и закрылись, потом снова открылись и закрылись. Лицо стало бледным и безжизненным.
– Пуля в плечо. Ничего страшного. – Кувалик встал с пола, рывком распахнул пиджак и похлопал себя по груди. – Пуленепробиваемый жилет, – с гордостью пояснил он. – Но я рассудил, что лучше немного полежать, а то он выстрелил бы мне в лицо.
12
Фрэнсин Лей зевнула, вытянула длинную ногу, обтянутую зелеными пижамными брюками, и посмотрела на изящный зеленый шлепанец на голой ступне. Потом снова зевнула, встала и нервной походкой подошла к овальному столу. Налила виски в стакан и, нервно передернув плечами, залпом выпила. Ее лицо было осунувшееся и усталое, глаза пустые; под глазами темные круги.
Она посмотрела на крохотные наручные часики. Почти четыре часа утра. Услышав какой-то звук, обернулась, не опуская руки с часами, прислонилась к столу и часто-часто задышала.
Из-за красных занавесок в комнату вошел де Руз. Он остановился, без всякого выражения посмотрел на девушку, медленно снял шляпу и плащ и бросил их в кресло. Потом стянул пиджак, отстегнул желтую наплечную кобуру и подошел к столу с напитками.
Понюхав стакан, де Руз наполнил его виски примерно на треть и залпом выпил.
– Значит, ты предупредила эту гниду, – мрачно произнес он, разглядывая пустой стакан в своей руке.
– Да, я ему позвонила. Что случилось?
– Ты позвонила этой гниде, – тем же тоном повторил де Руз. – Ты прекрасно знала, что он в этом замешан. Но все равно хотела дать ему шанс смыться, даже если бы ему пришлось меня прикончить.
– С тобой все в порядке, Джонни? – тихим усталым голосом спросила она.
Де Руз молчал, не поднимая на нее глаз. Он медленно поставил стакан на стол, плеснул туда немного виски, добавил содовой и оглянулся в поисках льда. Не найдя льда, принялся потягивать напиток, не отрывая взгляда от белой крышки стола.
– Никому в мире я не посоветовала бы ссориться с тобой, Джонни, – сказала Фрэнсин Лей. – Добром это не могло кончиться. Но насколько я его знаю, он не мог иначе.
– Глупости. Не настолько я хорош. Быть мне трупом, если бы не один забавный охранник в пуленепробиваемом жилете и с кольтом «бантлайн-спешл».
– Хочешь меня ударить? – помолчав, спросила Фрэнсин Лей.
Де Руз посмотрел на нее и снова отвел взгляд. Поставил стакан, отошел от стола и бросил через плечо:
– Нет, если ты не будешь мне врать.
Он опустился в глубокое кресло и обхватил лицо ладонями. Фрэнсин Лей, помедлив секунду, подошла к нему и присела на подлокотник. Потом осторожно откинула его голову на спинку кресла и принялась гладить лоб.
Де Руз закрыл глаза. Его тело расслабилось. Голос стал сонным:
– Ты спасла мне жизнь в клубе «Египет». Наверное, это дало тебе право позволить красавчику стрелять в меня.
Фрэнсин Лей молча гладила его лоб.
– Красавчик мертв, – продолжал де Руз. – Охранник отстрелил ему пол-лица.
Рука Фрэнсин Лей замерла на секунду и снова стала гладить его лоб.
– Жена Кэндлиса тоже замешана. Похоже, та еще штучка. Ей были нужны деньги Хьюго и все мужчины на свете – за исключением Хьюго. Слава богу, она жива. Много интересного рассказала. И Заппарти тоже.
– Да, милый, – прошептала Фрэнсин Лей.
– Кэндлис мертв. – Де Руз зевнул. – Он был мертв еще до того, как мы ввязались в это дело. Его просто хотели убить. А Паризи ничего не волновало – лишь бы заплатили.
– Да, милый, – повторила Фрэнсин Лей.
– Остальное доскажу утром. – Голос де Руза стал хриплым. – Думаю, мы с Ником чисты перед законом… Поедем в Рино, поженимся… Мне надоело шляться по бабам… Налей мне еще выпить, детка.
Фрэнсин Лей не пошевелилась, только ласково провела пальцами по его лбу и вискам.
– Да, милый.
– И не называй меня «милым», – пробормотал де Руз. – Зови меня просто «тряпкой».
Когда де Руз заснул, Фрэнсин соскользнула с подлокотника и села на пол рядом с креслом. Она сидела не шевелясь и смотрела на де Руза, обхватив подбородок длинными изящными пальцами с вишнево-красными ногтями.
Испанская кровь[14]14
Рассказ «Spanish Blood» опубликован в журнале «Black Mask» в ноябре 1935 г.
[Закрыть]
1
Большой Джон Мастерс был огромен и лоснился от жира. Обвислые щеки, очень пухлые пальцы в ямочках, зачесанные надо лбом рыжеватые пряди. Он носил темно-красный пиджак с накладными карманами, галстук в тон пиджаку и желтую шелковую рубашку. Изо рта торчала толстая коричневая сигара с алыми и золотыми полосками.
Толстяк наморщил нос, покосился на закрытую карту, сдержал ухмылку.
– Давай, Дейв, здесь тебе не муниципалитет.
На стол легли четверка и двойка. Дейв Ааге мрачно взглянул на них, опустил глаза на карты в своей руке. Он был высоким и тощим, с вытянутым лицом и волосами цвета мокрого песка. Держа карты на ладони, он медленно перевернул верхнюю и бросил на стол. Дама пик.
Большой Джон Мастерс разинул рот, пожевал сигару, хмыкнул:
– С тебя причитается, Дейв. Иногда леди права.
С довольным видом он перевернул закрытую карту. Пятерка.
Ааге вежливо улыбался, не двигаясь с места. Из-за длинной шелковой портьеры, закрывавшей узкое арочное окно, раздался приглушенный звон. Ааге вынул сигарету изо рта, аккуратно пристроил ее на край пепельницы, стоявшей на подставке рядом с карточным столом, и потянулся за портьеру к аппарату.
Он сказал что-то в трубку холодным, шелестящим голосом и долго слушал. Ничего не отражалось в его зеленоватых глазах и узком лице. Мастерс поежился и прикусил сигару.
После долгой паузы Ааге сказал:
– Мы дадим вам знать.
Он положил трубку на рычаг и задернул штору. Затем поднял с подноса сигарету и потянул себя за мочку уха.
– Что, черт возьми, стряслось? – рявкнул Мастерс. – Гони мою десятку.
Ааге сухо улыбнулся, откинулся на спинку кресла, потянулся за стаканом, отпил, поставил стакан и затянулся сигаретой. Его движения были расслабленными, почти рассеянными.
– Мы с тобой парни не промах, верно, Джон?
– Еще бы! Этот город принадлежит нам. Но какое отношение это имеет к блэкджеку?
– А до выборов осталось два месяца, не так ли, Джон?
Мастерс нахмурился, выудил из кармана новую сигару, вставил в рот.
– И что с того?
– Представь, что у наших недоброжелателей возникли проблемы. Только что. Разве это не отличная новость?
– Хм… – Мастерс поднял брови, такие густые, что пришлось напрячь все лицевые мускулы, чтобы сдвинуть их с места. Некоторое время он размышлял. – Паршиво, если его не схватят по горячим следам. Избиратели решат, что мы его наняли.
– Ты говоришь об убийстве, Джон, – терпеливо сказал Ааге. – А я ни словом не обмолвился об убийстве.
Мастерс опустил брови и дернул за жесткий черный волос, торчавший из ноздри.
– Так говори, не тяни!
Ааге улыбнулся, выпустил кольцо дыма, наблюдая, как оно рассеивается.
– Мне только что сообщили. Донеган Марр мертв.
Мастерс не спешил. Его туша медленно наклонилась над карточным столом. Когда наклоняться стало некуда, челюсть отвисла, а мышцы вздулись, словно толстая проволока.
– Что? – прохрипел он. – Что?
Ааге кивнул, невозмутимый, как вечные льды.
– С убийством ты угадал, Джон. Он был убит полчаса назад в собственном офисе. Убийцу не нашли. Пока.
Мастерс пожал плечами и откинулся назад. С глупым выражением на лице оглядел комнату. И внезапно рассмеялся. Смех гремел в башенке, где сидели мужчины, раздавался в громадной гостиной, отражаясь от мрачной мебели, торшеров, которых хватило бы для освещения бульвара, двойного ряда картин маслом в массивных золоченых рамах.
Ааге молчал. Затем медленно раздавил окурок в пепельнице, пока тот не превратился в горсть пепла, и стряхнул пепел с тонких пальцев.
Смех замер внезапно. В комнате стало тихо. Казалось, смех изнурил Мастерса. Он промокнул лицо.
– Мы должны действовать, Дейв, – сказал он невозмутимо. – Чуть не забыл. И поскорее. Это же динамит.
Ааге снова потянулся к портьере и перенес аппарат на карточный столик.
– И мы знаем как, верно? – спокойно заметил он.
В грязновато-карих глазах Джона Мастерса зажегся коварный огонь. Он облизал губы и потянулся громадной рукой к трубке.
– Знаем, – проурчал он. – Еще бы не знать!
Пухлыми пальцами, которые не помещались в отверстия, он набрал номер.
2
Даже сейчас выражение лица Донегана Марра оставалось невозмутимым и сдержанным. На нем был серый пиджак в цвет небрежно откинутых над моложавым лицом пепельных волос. Там, где волосы падали на лоб, остались бледные полосы, остальную кожу покрывал ровный загар.
Он откинулся на синюю подушку кресла. Потухшая сигара лежала в пепельнице с бронзовой борзой. Левая рука Марра свисала сбоку от кресла, правая – сжимала пистолет. Свет из окна, падавший сзади, отражался от ровных блестящих ногтей. Серая фланель пиджака с левой стороны побурела от крови. Донеган Марр был мертв, и мертв уже давно.
Высокий, смуглый и стройный мужчина прислонился к картотечному шкафу красного дерева, сосредоточенно всматриваясь в лицо убитого. Он спокойно и небрежно засунул руки в карманы синего сержевого пиджака, сдвинул на затылок соломенную шляпу, но в глазах и поджатых губах покоя не было и в помине.
Рыжеволосый здоровяк, ползавший по синему ковру, поднял голову:
– Гильз нет, Сэм.
Смуглый не проронил ни слова и не шевельнулся. Рыжеволосый встал, зевнул и посмотрел на труп в кресле:
– Черт, а дельце-то смердит. До выборов осталось два месяца. Кое-кому не поздоровится.
– Мы учились в одной школе, – медленно сказал смуглый. – Дружили, даже приударяли за одной девчонкой. Девчонка выбрала его, но и тогда мы остались друзьями, все трое. У него была светлая голова. Может быть, слишком…
Стараясь ни к чему не прикасаться, рыжеволосый прошелся по комнате, наклонился над столом, понюхал дуло, покачал головой:
– Стреляли не из этого ствола. – Затем наморщил нос и принюхался. – Кондиционеры. На трех верхних этажах. И звукоизоляция. Высокий класс. Говорят, здание цельносварное, ни единой заклепки. Можешь себе представить, Сэм?
Смуглый медленно покачал головой.
– Интересно, где остальные? – спросил его товарищ. – У такой шишки должна быть не одна секретарша.
Смуглый снова покачал головой:
– Одна. Как раз вышла пообедать. Он был одиноким волком, Пит. Ловчила, каких мало. Через несколько месяцев прибрал бы город к рукам, а мы бы не заметили.
Рыжеволосый снова склонился над плечом убитого, разглядывая ежедневник в кожаной обложке.
– Некто Имлей. Записан на двенадцать пятнадцать. Больше записей нет. – Он посмотрел на дешевые наручные часы. – Половина второго. Кто такой Имлей? Постой, это заместитель окружного прокурора. Баллотируется на место судьи, из команды Мастерса – Ааге. Слушай…
Раздался резкий стук в дверь. Кабинет был так огромен, что некоторое время они не могли понять, в какую из трех дверей стучат. Наконец рыжеволосый подошел к дальней, бросив через плечо:
– Это судмедэксперт. Сольешь информацию знакомому репортеру – сразу турнут с работы.
Смуглый не ответил. Он медленно приблизился к столу, наклонился над убитым и тихо произнес:
– Прощай, Донни. Ничего не поделаешь. Обещаю тебе, что сам займусь этим делом. И за Белл присмотрю.
Дверь отворилась, и в комнату вошел подвижный человек с саквояжем, который он тут же водрузил на стол. Рыжеволосый захлопнул дверь перед носом любопытствующих и вернулся к столу.
Склонив голову, эксперт рассматривал труп.
– Две пули, – пробормотал он. – Тридцать второй калибр, прошли рядом с сердцем. Он умер минуты через две.
Смуглый раздраженно хмыкнул, подошел к окну, отвернулся и принялся разглядывать крыши на фоне жаркого голубого неба. Рыжеволосый смотрел, как эксперт поднимает убитому веко.
– Нужен специалист по пороху. Где телефон? Этот Имлей…
Смуглый повернул голову, грустно улыбнулся:
– Звони, будем знать наверняка.
– Даже не знаю, Делагерра. – Эксперт приложил ладонь тыльной стороной к щеке убитого. – Может быть, политика тут ни при чем. Смотри, какой красавчик.
Рыжеволосый аккуратно обмотал трубку носовым платком, набрал номер и через платок приложил к уху:
– Это Пит Маркус. Разбудите инспектора. – Он зевнул, подождал и продолжил уже другим тоном: – Маркус и Делагерра, инспектор, из кабинета Донегана Марра. Репортеров нет… Никого не пускать, пока не приедет комиссар? Ясно… Да, рядом.
Смуглый обернулся. Рыжеволосый показал на трубку:
– Бери, испанец.
Сэм Делагерра взял трубку, проигнорировав носовой платок, лицо стало жестким. Он спокойно промолвил:
– Да, знал, но это не значит, что мы с ним спали в одной постели… Никто, кроме секретарши, она и вызвала полицию. В ежедневнике запись о встрече с Имлеем в двенадцать пятнадцать. Нет, ни к чему не прикасались… Нет… Есть, сейчас буду.
Делагерра так медленно опустил трубку на рычаг, что щелчка почти не было слышно. Некоторое время рука лежала на трубке, затем он резко отнял ее.
– Меня вызывают, Пит, – хрипло сказал он. – Велено никого не пускать до приезда комиссара Дрю. Ни белых, ни негров, ни индейцев-чероки.
– Зачем ты им понадобился? – воскликнул рыжеволосый.
– Почем мне знать? Это приказ, – ровно промолвил Делагерра.
Эксперт бросил писать и искоса взглянул на испанца.
Делагерра пересек кабинет и вышел в смежную приемную, перегороженную стойкой. Перед стойкой стояли кресла и журнальный столик, за барьером – подставка для пишущей машинки, сейф и картотечные шкафы. Маленькая черноволосая девушка, уткнувшись носом в скомканный носовой платок, судорожно всхлипывала. Ее шляпка сбилась набок, плечи вздрагивали.
Делагерра похлопал девушку по руке. Она подняла лицо с заплаканными глазами и сморщенным ротиком. Он улыбнулся и мягко спросил:
– Вы уже звонили миссис Марр?
Девушка кивнула и зашлась плачем. Делагерра снова коснулся ее плеча, некоторое время постоял рядом и вышел, стиснув зубы и сузив черные глаза.
3
К большому английскому дому вела извилистая бетонная лента, именуемая Де-Неве-лейн. Давно не кошенная трава на лужайке почти скрыла мощеную дорожку. Дверь украшал фронтон, по стене вился плющ. Деревья подступали вплотную к дому, придавая ему вид мрачноватый и уединенный.
Атмосфера упадка витала над всеми домами на улице, но высокую зеленую изгородь, которая скрывала подъездную аллею и гаражи, регулярно стригли, как французского пуделя, а желтые и алые гладиолусы, пламенеющие на клумбе у дальнего края лужайки, окончательно прогоняли мрачные мысли.
Делагерра вышел из желтовато-коричневого старомодного «кадиллака», громоздкого и запыленного, с брезентовой крышей над задним сиденьем. На испанце была белая льняная кепка и черные очки, синий сержевый пиджак сменила серая спортивная куртка на молнии.
Сейчас Сэм Делагерра совсем не походил на полицейского, впрочем и в кабинете Донегана Марра он не выглядел копом.
Делагерра подошел к двери и взялся за бронзовый молоток, но стучать не стал, а нажал на кнопку звонка, спрятанную в зарослях плюща.
Долгое время к двери никто не подходил. Было очень тепло и очень тихо. В высокой траве гудели шмели, где-то тарахтела газонокосилка.
Наконец дверь медленно отворилась, и на Сэма взглянуло осунувшееся черное лицо с мокрыми дорожками слез поверх лавандовой пудры. На лице появилась полуулыбка.
– Добрый день, миста Сэм! Хорошо, что вы пришли.
Делагерра снял кепку, поправил очки:
– Добрый день, Минни. Соболезную. Я к миссис Марр.
– Входите, миста Сэм.
Горничная посторонилась, и Делагерра оказался в темном вестибюле с плиточным полом.
– Репортеров не было?
Горничная покачала головой. В мягких карих глазах застыл страх.
– Никого… Она сама недавно вернулась… Не говорит ни слова… Просто стоит посреди комнаты с окнами на юг, где никогда не бывает солнца…
Делагерра кивнул:
– Никому ничего не рассказывай, Минни. Они хотят, чтобы новость не сразу попала в газеты.
– Что вы, миста Сэм, никому.
Делагерра улыбнулся ей. Бесшумно ступая резиновыми подошвами, он направился в глубину дома, свернул под прямым углом в другой вестибюль, постучался. Ответа не было. Он повернул ручку и вошел в длинную узкую комнату, где висел полумрак, несмотря на множество окон, кое-где занавешенных кретоновыми портьерами. Деревья росли слишком близко к дому, прижимая листья к самым окнам.
Высокая женщина в центре комнаты не обернулась. Она стояла неподвижно, выпрямив спину, прижав руки к бокам и глядя в окно.
Казалось, ее волосы цвета меди вобрали в себя весь свет в комнате, мягким нимбом сияя вокруг холодного прекрасного лица. На ней был синий бархатный костюм спортивного покроя, белый платочек с синей каймой щегольски выглядывал из нагрудного кармана.
Делагерра ждал, давая возможность глазам привыкнуть к полумраку. Спустя некоторое время она промолвила низким, с хрипотцой голосом:
– Итак, Сэм, они до него добрались. Неужели его так ненавидели?
– В его бизнесе не церемонятся, Белл, – мягко ответил он. – Думаю, Донни пытался вести честную игру. И все равно нажил врагов.
Она медленно повернула голову и посмотрела на него. Свет играл в рыжих волосах, заставляя их вспыхивать золотом. Пронзительная синева глаз завораживала.
– Кто его убил, Сэм? – Ее голос дрогнул. – Что говорят?
Делагерра кивнул, уселся в плетеное кресло, зажав между коленями кепку и очки.
– Возможно, мы знаем, кто это сделал. Некто Имлей, помощник окружного прокурора.
– Господи! – выдохнула она. – Куда катится этот прогнивший город?
– Что поделаешь. Ты уверена, что хочешь знать все?
– Уверена, Сэм. Его глаза смотрят на меня со стены. Умоляют меня что-нибудь предпринять. Донни так любил меня. Мы не всегда ладили, но это ровным счетом ничего не значит.
– Имлей баллотируется по списку Мастерса – Ааге. Сорокалетний живчик, крутит шашни с девицей из ночного клуба, некоей Стеллой Ля Мот. Любовников засняли вместе, голых и пьяных. Фотографии лежали у Донни в столе. В его ежедневнике осталась запись о встрече с Имлеем в четверть первого. Возможно, они поругались и этот Имлей застрелил Донни.
– Ты нашел фотографии, Сэм? – тихо спросила она.
Делагерра криво усмехнулся и покачал головой:
– Уж я бы сообразил, куда их выкинуть. Их нашел комиссар Дрю. После того, как меня отстранили от расследования.
Она вскинула голову. Синие глаза расширились.
– Отстранили? Тебя, друга Донни?
– Не принимай близко к сердцу, Белл. Я коп и подчиняюсь приказам.
Она не ответила и больше на него не смотрела.
После паузы Делагерра сказал:
– Мне нужны ключи от вашего домика на Пумьем озере. Поищу улики. Донни встречался там с разным народом.
На лице Белл отразилось презрение, а голос стал суше:
– Я принесу, только ты там ничего не найдешь. Если ты решил помочь им смешать Донни с грязью, они найдут способ обелить этого Имлея.
Делагерра усмехнулся, покачал головой. В его глазах затаилась глубокая печаль.
– Не болтай глупостей, детка. Скорее я сдам свою бляху.
– Понятно.
Она вышла из комнаты, а Делагерра в ожидании ее возвращения сел, глядя в стену пустым взглядом. На лице была написана обида. Он тихо выругался.
Вернувшись, Белл подошла к нему и протянула руку. Звякнул ключ.
– Ключи, легавый.
Делагерра встал, положил ключи в карман. Его лицо окаменело. Белл Марр подошла к столу, ее ногти с треском рванули целлофан с сигаретной пачки. Не глядя на него, она повторила:
– Только время зря потратишь. Раз уж вы можете предъявить ему только попытку шантажа…
Делагерра медленно выдохнул, постоял немного и повернулся к двери.
– Мне пора, – мягко промолвил он тоном, который прозвучал почти оскорбительно, словно день был самым обычным, словно никого не убили.
В дверях он обернулся:
– Я загляну, когда вернусь. Надеюсь, тебе полегчает.
Она не ответила, не сдвинулась с места, сжимая в руке незажженную сигарету.
– Послушай, Белл… – сказал Делагерра. – Мы с Донни были как братья. Говорили, у вас не все шло гладко, и я счастлив услышать, что это досужий треп. Ты злишься, Белл, но я не заслужил твоего гнева.
Делагерра подождал еще немного, глядя на ее безответную спину, и, ничего не дождавшись, вышел вон.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?