Текст книги "Золото"
Автор книги: Рейвен Кеннеди
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Глава 20
Слейд
Как же легко просочиться в теневой мир Пятого королевства теперь, когда мне на все наплевать.
Без Аурен, без тревог о мире и политике, я направился прямиком в Рэнхолд, где угрозами выпытал у стражников и работников в замке информацию, как отыскать запасы росы.
А потом я всю ее сгноил.
На нового правителя Рэнхолда без слез не взглянешь, хотя не особо-то я его и разглядывал. Он жался за спинами стражников, когда я ворвался в замок. Круглое лицо короля побледнело от страха, голубые глаза наполнились слезами от ужаса, а светлые волосы примялись с одной стороны, словно, когда я ворвался в замок, он вскочил с кровати с намерениями бежать.
Наверное, он до смерти испугался, что я убью его из-за присутствия на Слиянии. Но с ним у меня нет никаких разногласий. Он всего лишь марионетка, которому отдали королевство, но править им у него нет полномочий. Он просто удобная пешка для Кайлы.
Нет, поводом для моего недовольства служит роса.
Не знаю, когда именно опоили Аурен, но Дигби предоставил мне достаточно информации, да и мой Гнев восполнил пробелы в рассказах Аурен. И кажется, что именно этим я сейчас и занимаюсь – восполняю пробелы. Заполняю все темные уголки, которые оскверняли ее жизнь.
Я пообещал ей, что ради нее стану злодеем.
Именно им я и собираюсь быть, чтоб меня.
Пятое королевство снабжает росой всю Орею. Почивший король Фульк заправлял этим процессом, который приобрел гораздо большие масштабы, чем я осознавал. Но теперь этим растениям будет трудно вырасти снова, поскольку я сгноил их все, включая семена.
Благодаря очень разговорчивому работнику в теплицах я многое узнал. На лице этого крепкого мужчины множество белых угрей, похожих на белоснежные пики Хайбелла, а голос гнусавый. Работник сообщил, что они только что отправили караван, полный дурманящих лепестков. То была последняя и единственная партия, которая сейчас находилась в пути.
И теперь я лечу над пустошью за этой партией. Она направляется в порт Брейквотер, и я задумываюсь, не посмотреть ли мне, в какое королевство следует товар. Но эта мысль быстро улетучивается, когда я вдруг вижу корабль Красных бандитов, который появляется из морозного тумана, будто призрак, проникающий через завесу.
Я опускаюсь ниже и вижу, как снежные пираты с легкостью перегораживают путь каравану. Впереди корабля огненные когти шипят, пугая лошадей, и повозки переворачиваются от заноса на льду.
Красные бандиты выбегают из корабля, без труда нагнав извозчиков, и спустя несколько минут караван лишается товара. Пираты перетаскивают добычу на свое судно, оставляя извозчиков с пустыми повозками и перепуганными лошадьми.
Выходит, теперь у Красных бандитов полно росы? Мне это только на руку.
Меня переполняет зловещее предвкушение.
Я лечу над ними, наблюдая за бегущими огненными когтями. Звери привязаны к кораблю и с легкостью маневрируют на скользком льду, пересекая его с поразительной скоростью.
Начищенные белые борта блестят, как зеркальное стекло. Корабль скользит по Пустоши так, словно рассекает воду. А потом, сквозь туман и утрамбованный снег, я вижу бухту.
Тайную пиратскую бухту.
Но Красные бандиты не знают, что мне уже известно о ее местонахождении. Джадд давным-давно поделился этим со мной, когда я впервые попросил его примкнуть к моему войску. А теперь я могу найти этой информации хорошее применение.
Их тайное убежище находится прямо здесь, у всех на виду. Легко пропустить огромный край замерзшей земли прямо за пустошью, скрытый от посторонних глаз, но он отчетливо виден, если знать, где искать.
Бухта небольшая и уединенная, к ней ведет узкий пролив, который выходит в широкое ледовое море. Этот пролив укрывает бухту, но самой ее ценной частью является выпуклая арка, простирающаяся над берегом. Арка высокая и широкая настолько, что под ней мог бы уместиться сухопутный корабль, укрывшись от воды и неба. Здесь бандиты выгружают награбленное добро, либо перетаскивая добытое в другие пещеры, либо на свои морские суда, пришвартованные у берега.
Сейчас в бухте стоят три корабля с парусами белыми, как и укрывающие их снежные скалы. Корабли покачиваются на бирюзовой воде вместе с глыбами льда. Ни на одном из них нет королевского герба, но зато на самых высоких парусах вышиты красные полосы. Все корабли большие, в хорошем состоянии – лучшем, чем военно-морской флот королевства.
Видимо, морское разбойничество процветает.
Какая жалость, что они тратят время на воровство и ведут себя как последние отбросы.
У Красных бандитов сложилась печальная слава во всей Орее. Они с выгодой пользуются северным пейзажем, используя свои уникальные сухопутные корабли в Пустоши. Так они и терроризируют океаны и порты в каждом королевстве.
Кроме моего.
Четвертое королевство заключило сделку с пиратами. Связанную с оружием, поскольку я всегда полностью укомплектовываю свою армию, и пиратам хватает мозгов не связываться со мной. Так что чаще всего я их не трогаю. До сегодняшнего дня. Они угодили в мой список с тех пор, как я нашел Аурен, потому мне сыграло на руку то, что они украли росу.
Порт Брейквотер находится всего в нескольких милях от берега, до нелепости близко к этой бухте. В этом порту и ведется основная торговля Пятого и Шестого королевств. Порт впадает в верхнее море, где корабли остальных государств торгуют с королевствами севера. И хотя для защиты товаров сюда прибывает немало военных кораблей, именно на этот порт чаще всего нападают Красные бандиты.
Удобно. Они могут подобраться к порту по берегу, а потом проникнуть в этот залив с награбленными товарами и укрыться в своем убежище.
Я натягиваю поводья, стараясь не обращать внимание на боль в груди. Она не ослабевает уже на протяжении нескольких часов, но наконец притупляется.
Я смотрю, как внизу огненные когти тащат корабль к арке. Теперь, покинув скользкую землю ледяной пустоши, они двигаются медленнее, а на носу корабля щелкают кнуты. Когда корабль исчезает за снежной аркой, мы с Гербом парим в небе. Я выжидаю среди облаков удобного случая и приземляюсь только после захода солнца, забравшего с собой тепло. Потом принимаю облик Рипа, выпуская шипы.
Пора узнать, такая же кровь у бандитов: такая же, как их маски или нет.
Герб приземляется за дугой, где соленая морская вода разрушила прибрежные скалы, оставив на них выбоины от времени и силы. Я вижу под аркой, напоминающей зияющую пасть, корабль, на котором осталось двое пиратов. Они вытаскивают ящики и бочки, пряча их в убежище.
Огненных когтей спустили с поводьев, и я прохожу мимо выделенной для них пещеры, вход в которую перегорожен воротами из необработанного железа. Белые кошки рычат и щелкают на меня зубами, наблюдая желтоватыми глазами. Кажется, будто они выжидают подходящего случая, чтобы сожрать меня.
Эти звери громадные: высотой футов десять, с длинными клыками, которыми они разгребают снег и лед, чтобы добраться до добычи, прячущейся под белым покровом. Лапы тех, что расхаживают у ворот, облизывают языки пламени, горя красным и опаляя расплавившуюся землю. Огонь шипит так же громко, как и сами кошки.
Я прохожу мимо них, и сияние от их лап меркнет, когда огибаю пещеру. Впереди находится главный берег бухты. Морская пещера пиратов выступает вперед, как острый птичий клюв, покусывающий прилив. Здесь же небольшая полоска суши, идеально подходящая для причала, а маленькие пустые лодки покачиваются на волнах на фоне снежного покрова.
Сейчас вода потеряла свою яркую синеву и выглядит так, словно кто-то вылил в нее бутылку чернил, отчего она стала темной, как ночное небо. Плавающие куски ледников на его фоне почти светятся белым.
Эта картина напоминает мне другую – другое северное побережье недалеко отсюда. Там, где мы с Аурен стояли на берегу и смотрели на скорбящую луну. Где она впервые разглядела меня, но была еще слишком слепа, чтобы разглядеть себя.
Даже тогда я видел ее.
Чувствовал ее силу, переполнявшую яркость, и просто ждал, когда она вырвется наружу. И неважно, что мир постоянно пытался погасить ее блеск.
Она все равно сияла.
Так я ее и нашел. Ее аура сияла на фоне самой черной из ночей, освещала небо и побуждала сиять корабль без парусов. Эта ее аура манила меня, как маяк. Словно путь мне указывала сама судьба. Она напоминала (впервые за долгое время) не только о том, что я разорван пополам и лишен привычного мира, но и о том, что я тоже фейри.
В точности как Аурен.
С тех пор она стала моим светом. Для существа с такой черной душой, как моя, которое совершало самые жуткие поступки и обладало самой гнусной силой, ее свет стал тем, от чего я ни за что не откажусь. Без нее я – тьма и смерть, и таким буду, пока ее не верну.
А если все же не верну, тогда тьма поглотит меня сполна. Как и эта боль, что рвется из груди. Потому что дикий фейри во мне истекает кровью.
Под ногами хрустит снег, когда я спускаюсь по клюву, пробираясь к обмороженному берегу в тайной морской пещере. У входа в нее на мелководье плещется вода, набегающая на камни и покрывающая землю снежной коркой; это явление придает ей сходство с потрепанной бородой.
К каменной стене прибиты железные факелы, языки пламени хаотично пляшут под порывами морского бриза. Я слышу голоса, эхом отражающиеся от покрытых ледяной коркой валунов, и вижу в пещере тот же мерцающий свет.
Я прохожу в их убежище и оказываюсь на каком-то празднестве. Вокруг костра собралось человек пятьдесят, но в темных углах, видимо, их еще больше.
Почти все сняли красные повязки, которые они всегда носят во время своих грабежей. Повязки висят у них на шее или засунуты в передние карманы, или завязаны на голове как банданы. Эту красную ткань носят в качестве предупреждения, она служит для того, чтобы вызывать страх. Предостерегает о предстоящем кровопролитии.
Я вижу, все они неплохо набрались, передавая по кругу бутылку, и даже открыли ящик с генадом. Они жарят на костре рыбу, а на коленях снежных пиратов сидят женщины. Наверное, это наложницы, и почти все они наги.
Когда меня замечает один бандит, по пещере разносятся крики. Затем я слышу возню и ругань, и из них выплескивается внезапное напряжение, будто рвота. Разглядев меня, они вскакивают, угрожающе размахивая мечами с ехидными лицами. Пьяные пираты покачиваются, пытаясь встать в боевую позу.
Один из них смотрит на меня круглыми глазами и выходит вперед.
– Командир Рип?
Как только он произносит мое имя, пещера наполняется беспокойством.
– Это вы были на том корабле, который напал на посланника Мидаса? – спрашиваю я.
Застигнутый врасплох моим вопросом, он мнется.
– Да. Пока не явился ты и не выкупил их всех.
– Хм. – Я оглядываю мужчин. – Мне нужна та партия росы, которую вы только что забрали.
Я вижу на их лицах замешательство, удивление, а потом и настороженность. Мужчина, что первым заговорил со мной, теребит золотое кольцо в мочке уха. Штанины у него закатаны, к поношенным сапогам прилип снег, а за пояс заткнут меч.
Он во всех отношениях, вплоть до красной маски, свисающей с шеи, похож на путающегося без дела пирата.
– Не знал, что твоему королю Роту нужна роса, – говорит мужчина, даже не подозревая, что говорит с этим самым королем. – Обычно все происходит иначе.
– У нас уже есть покупатель, – говорит стоящий у него за спиной. – И он заплатил.
– Куда повезете росу?
– Не говори ему, – произносит тот, что стоит сзади.
Пират с кольцом в ухе пожимает плечами и кладет ладонь на рукоять меча.
– Это тебе знать не положено, – ухмыляясь, говорит он.
– Ну а тебе положено узнать, что, если ты не скажешь мне, где роса, я убью тебя и всех пиратов в этой пещере, – любезно сообщаю я, словно не пригрозил ему только что смертью. Словно силы не расставлены пятьдесят против одного.
По правде, я надеюсь, что все эти пятьдесят человек накинутся на меня. Я приосаниваюсь, чувствуя, как все в груди сжимается, ребра – как острые зубы, готовые вонзиться, чтобы заполнить пустоту в моей душе.
Если до этого напряжение ощущалось сильно, то теперь оно становится таким осязаемым, что кажется туго натянутой веревкой, которая вот-вот лопнет.
– Говори, где роса.
То, что они внимают моим словам, подтверждает сложившуюся обо мне репутацию. Я вижу это по их лицам: они хотят швырнуть в меня росой и убежать как можно дальше. Да, мозги у них есть.
Но не все пираты такие умные.
– Ой, отвали, командир, – говорит пират с кольцом в ухе. – Здесь у тебя нет никаких полномочий. Если твой король хочет дурман, потому что не может без него потрахаться, это его проблема. Ему придется вести дело с Красными бандитами, как и остальным.
– Не будет больше никаких дел, – отвечаю я. – Вы больше никогда не будете воровать или распространять росу в Орее.
Некоторые переглядываются и смеются.
– Слыхал? Что за хрень он несет?
– Роса – самый продаваемый товар. Мы не успеваем его заполучить, как он уже заканчивается. Думаешь, Красные бандиты перестанут ею торговать? – издевательски смеясь, говорит пират.
– Придется, потому что ее больше нет.
Снова смех. Они не верят, но ничего.
Монстрам и не нужно, чтобы им верили. Они все равно нападут.
Но одному пирату, который настороженно на меня глядит, хватает ума сказать:
– Красные… может, нам стоит…
Они его перебивают:
– Твой король прислал тебя одного?
– Не, наверное, он пригнал сюда целую армию.
– Вряд ли. Думаю, командир явился один.
– Да, – подтверждаю я и вижу, что они удивлены.
Пираты переглядываются.
Бандит с кольцом пожимает плечами.
– Боюсь, мы не можем оказать вам услугу, командир. Так и передайте своему королю.
– Досадно, что ты принял такое решение, – отвечаю я. – Но у меня есть еще один вопрос: где квартирмейстер, который раньше служил под началом капитана Фейна?
Пират вздергивает подбородок.
– Теперь его зовут капитан Квотер. Он захватил корабль Фейна. Он в Брейквотере.
– Благодарю, – говорю я непринужденным тоном. Затем выхватываю кинжал из-за пояса, подбрасываю его в воздухе, и он с тошнотворным звуком попадает пирату между глаз.
В пещере становится тихо. Все смотрят, как он падает, погибнув прежде, чем его тело осядет на землю.
– Какого черта?!
Я пожимаю плечами.
– Я же предупреждал.
Полдюжины пиратов бросаются на меня. Наложницы взвизгивают и убегают вглубь пещеры. Меня переполняет садисткое удовольствие, когда мужчины нападают на меня, разжигая ярость, которая бурлит под моей кожей.
У меня нет клинка, поэтому я пользуюсь шипами.
Ко мне с поднятым мечом подбегает мужчина, но он количества выпитого у него подкашиваются ноги. Я бью его по плечу, и его рука отлетает назад, а потом вонзаю ему в грудь шипы. Они вытягиваются на полную длину и втыкаются пирату между ребер. По его рукаву бежит кровь.
Я отпихиваю его, а в тот же миг меня окружает трое пиратов, но одного я сбиваю с ног, второго бью в живот, а третий спотыкается о мужчину, которого я заколол. Я выдергиваю из его руки меч и бью им в его бок. Из раны хлещет кровь, а у пирата вырывается крик, эхом разносимый по пещере.
Тот, кого я ударил по коленям, не может встать, но второй смелеет, когда к нему присоединяется еще пара человек. Они втроем окружают меня, наставив клинки, от толстой стали которых отражаются языки пламени.
Я ухмыляюсь, чувствуя дикое упоение.
Они разом накидываются на меня, но я быстрее. Я пригибаюсь, и те двое, что стояли друг напротив друга, замахиваются; их мечи схлестываются с громким лязгом. Я набрасываюсь на третьего пирата, ударяю его в живот и бросаю навзничь, отчего он громко стонет.
Я чувствую, как те двое приближаются ко мне сзади: у меня покалывает в шее от интуиции, приобретенной за годы сражений, и врожденного чутья фейри. Мужчины готовы проткнуть меня насквозь, поэтому я пинаю одного, и он падает.
Последний из нападавших совершает роковую ошибку, подняв меч над головой, и бросается ко мне, не защищая грудь. Я отвожу плечи назад, и шипы, тянущиеся вдоль моего позвоночника, вонзаются в него от горла до паха.
Его крик сменяется бульканьем.
Я чувствую возле уха, как он удивленно вздыхает в последний раз, а потом его меч опускается, и рукоять падает мне на грудь – ровно в том месте, где мучает самая сильная боль. Я злобно рычу и отталкиваю пирата, втягивая шипы. Он, стеная, падает на землю окровавленной кучей.
Больше никто на меня не нападает, а те, кто еще жив, не сходят с места. Все, кто только что стал свидетелем моей жестокости, настороженно на меня смотрят. Наконец-то они показывают страх, который должны чувствовать.
В груди больно, в ушах стучит, пока два моих облика ведут друг с другом войну. Рип хочет сражаться, утолив жажду насилия и притупив ее кровью. А другая моя личина терзается, гниль пульсирует, в груди ощущается мучительная боль. Я подавляю ее. Прогоняю прочь.
– Полагаю, мы закончили? – насмешливо спрашиваю я. – А я-то рассчитывал еще потягаться.
Все молчат, и в пещере становится тихо. Только ветер колышет пламя в факелах, и на заснеженный берег накатывают волны. А еще слышны клокочущие звуки от того пирата, что умирает у меня за спиной.
– Ты, – я указываю на пирата, который пытался со мной заговорить. Он бледнеет, когда его окликают, и дрожит как осиновый лист, почесывая язвы на руках. Он долговязый, с пожелтевшими зубами и порослью жестких волос на рябом подбородке. – Как тебя зовут?
– Скаб[2]2
В пер. с англ. – чесотка.
[Закрыть], сир.
– Не повезло.
Он пожимает плечами, и на его щеках появляется румянец такого же цвета, что и ткань, заткнутая за воротник.
– Что здесь произошло?
Он бегает по сторонам глазами.
– Э-э-э, что случилось, командир?
– Когда у тебя спросят, что произошло в этой бухте, как ты ответишь? – уточняю я.
– О, да. Я ничего не скажу. – Он замолкает, оценив мою реакцию, а затем быстро исправляется: – То есть… Я скажу им не связываться с командиром Рипом. Скажу им, что мы больше не продаем росу… верно?
– Так-то лучше.
Он с облегчением выдыхает.
– Итак, те женщины, которые сбежали отсюда, – наложницы? – спрашиваю я.
Я вижу, как он сглатывает, и кадык на его горле выступает, как яблоко, которое можно сорвать с дерева.
– Д-да.
– Вы украли их? Забрали силой?
Скаб опускает взгляд в землю, а другие пираты тоже молчат, что уже само по себе ответ.
– Вы заберете этих наложниц на один из кораблей и вернете их домой, но больше не будете к ним прикасаться. Я ясно выразился?
– Конечно, командир. Все, что скажете.
Я киваю.
– Давно ты в Красных бандитах, Скаб?
– Принял повязку двадцать лет назад, командир.
– Поздравляю. Тебя только что повысили до капитана. – Я смотрю на остальных. – Кто-нибудь хочет высказаться по этому поводу?
Все молчат.
Я смотрю на Скаба.
– Если я узнаю, что вы снова продолжаете похищать людей, вернусь и ты примкнешь к ним, – угрожаю я, показав на мертвые тела. – Все понятно, капитан?
Скаб так быстро кивает, что я слышу, как у него хрустит шея.
– Кристально, командир.
– Хорошо. А теперь ответь на вопрос: где роса?
– Мы ее еще не разгрузили, – быстро признается он. – Она еще на снежном корабле.
Ладно. Разберусь с этим на обратном пути.
– Кому вы собирались ее продать?
Он мешкает..
– Скаб!
– Второму королевству, – выпаливает он.
Похоже, Джадду все-таки доведется там побывать.
– А тот, кто называет себя капитаном Квотером, и в самом деле в Брейквотере?
Скаб смотрит на остальных пиратов и пожимает плечами.
– Не знаю. Наверное. Обычно вне рейдов он там. В Сфере у него есть друзья, у которых он может остаться и не говорить, что он Красный бандит.
Это сужает круг поисков.
– Не вынуждай меня пожалеть о том, что я оставил тебя в живых, – предупреждаю я. – Сделай с наложницами то, что я велел. – Я замолкаю. – И относись к огненным когтям с чертовым уважением.
– Конечно, командир. Спасибо, командир. – Он складывает покрытые струпьями ладони перед собой, как будто собирается произнести молитву. – Так мы и сделаем. Вы можете на нас положиться. Верно, Красные?
Они быстро бормочут согласие, а другой пират говорит:
– Красные бандиты всегда рады дружбе с Четвертым королевством. Передай королю Роту, что мы очень сговорчивы.
Я сдерживаю смешок.
– Непременно.
Повернувшись, направляюсь к Гербу. Пришла пора нанести визит капитану Квотеру.
Глава 21
Слейд
Порт Брейквотер – неусыпный пересадочный узел. Из-за коротких дней и вечного холода жизнь продолжает кипеть в нем и после захода солнца, и с наступлением бури, потому что жители тут привыкли трудиться, невзирая на непогоду. И хотя условия их жизни крайне неблагоприятны, работа кипит еще пуще прежнего.
Я вижу на воде лодки с мальчиками и девочками, пытающимися заработать пару монет. Они гребут веслами в темной жиже, колют лед гарпунами, который пытается собраться в льдины возле кораблей.
Пролетая над ними, я смотрю на корабли, пришвартованные у стального причала. Матросы выгружают ящики и катят их в гавань. Их лица освещают факелы, расстояние между которыми не больше пары футов, и по металлическому пирсу разносится звон от колес. На берегу из обледеневшей земли торчат напоминающие водоросли валуны, на которые набегают волны.
Я насчитал минимум три десятка человек. Они ходят по небольшому склону, ведущему от воды к суше. Большинство направляется к прибрежной улице и зданиям вдоль нее. Самые крупные дома – это упаковочные цеха, где работают почти все местные жители. Они круглыми сутками упаковывают товары, отправляя их или вскрывая посылки, чтобы проверить содержимое перед отправкой.
Пролетая в последний раз, я смотрю на таверны, пабы и многочисленные рыбные лавки. Северной рыбе здесь всегда найдут применение. Из каждого улова готовят рагу или жарят рыбу целиком, даже с головой, и она входит в постоянный рацион порта.
Теперь, осмотревшись, я лечу обратно к пустой части берега и оставляю Герба за валунами, где он начинает принюхиваться к чему-то в воде. Я же направляюсь к портовому городу, но суетливая толпа меня не замечает. Я еще одно тело в темноте. К счастью, я быстро нахожу дом Сферы, о котором упомянул Скаб. Точнее Арку Сферы. Этот дом не трудно найти, потому что так и гласит его название.
Это большое каменное здание без окон. Его крыша укрыта толстым снежным покровом, а к каменному фасаду примыкает арка из блестящих сфер разных размеров. Черные и серые сферы покрыты инеем. На самом верху висят сосульки и, словно обвиняя, указывают на тех, кто проходит под аркой к входной двери.
Оказавшись внутри, я сразу же понимаю, что это не бордель и не паб, как я предполагал, а игорное заведение. Но меня не удивляет, что пират проводит здесь ночи.
В комнате с низким потолком воняет алкоголем и дымом. Стены, обшитые деревянными панелями, еле вмещают людей, собравшихся вокруг окутанных дымкой карточных столов. Всюду лежат стопки монет, и игроки, склонившись, сидят над своими ставками и кружками пива, прельстившись возможным выигрышем. В глубине зала находится длинная стойка, за которой виночерпий разливает напитки, а в центре зала два наложника.
Они сидят на качелях, подвешенных к потолку, и широкие бархатистые подвесы словно сделаны из медвежьего меха. На качелях сидит мужчина и раскачивает их, а рядом стоит женщина. Одну ногу она поставила ему на бедро, а другую задирает, обхватив ею канат, и танцует под музыку, доносимую от пьяного барда, напевающего в углу.
Я осматриваю комнату, но не помню, как выглядит Квотер, поскольку видел его только мельком, да и то его лицо закрывала красная повязка.
И у меня не хватает терпения его вычислить.
Потому я подхожу к игорному столу, что ближе ко входу. Здесь, похоже, ведут карточную игру. Я хватаю сдающего за ворот, отчего он вздрагивает от неожиданности, – и поворачиваю к себе лицом.
– Я ищу Красного бандита.
Все вскакивают из-за стола, а мужчина размахивает руками, пытаясь по наитию меня ударить, но замирает, разглядев, кто стоит перед ним. Я вижу, как у него дергается мускул на подбородке, когда он обводит взглядом серую чешую на моих скулах и шипы на руках.
– Командир Рип?
В игорном зале воцаряется тишина. Последнее, что слышно – скрип каната, когда наложники останавливают качели.
– Красный бандит, захвативший корабль капитана Фейна. Где он?
Сдающий карты позволяет мне подвесить себя за шею и качает головой.
– Ни о каких пиратах ничего не знаю. Им здесь не место. Это приличное заведение.
Я стискиваю ткань вокруг его шеи, пока она не врезается ему в горло, и поднимаю так высоко, что пола касаются только носки его сапог. Он пытается вырваться, ухватиться. Но я крепко держу его и оглядываю комнату.
Может, я и не знаю владельца, но раздающие карты в таких заведениях в курсе всех подробностей. Если Квотер сюда заявится, им станет это известно.
– Больше я спрашивать не собираюсь. Я хочу знать, где пират. Его зовут капитан Квотер.
Сдающий, что сидит через три стола от меня, встает, выпячивает подбородок и испепеляет меня взглядом. На его бочкообразной груди висят подтяжки.
– Мы не хотим с вами ссориться, командир. Я покажу вам Красного.
– Разумное решение.
Я отпускаю мужчину, слыша шлепок его сапог о пол, и плавно иду через зал. Все сворачивают шеи, глядя мне вслед. Сдающий карты ведет меня мимо наложников, игорных столов и бара.
Мы проходим через арку, миниатюрные шары которой освещают путь, и оказываемся в коридоре, отгороженном занавеской. В самом конце тусклого коридора у двери сидит здоровяк, а перед ним висит тяжелая звериная шкура.
Услышав шаги, он смотрит на нас, оторвав взгляд от толстой книги. По его глазам понимаю, что он меня узнал.
– Командир Рип хочет посмотреть на ямы, – говорит сдающий карты.
На лице охранника вижу подозрение.
– А за него кто-нибудь поручился?
– Я, – заверяет его сдающий карты, а потом, порывшись в кармане, кладет на ладонь охранника несколько монет.
Мужчина нехотя встает и с грохотом отодвигает стул, а потом отодвигает и шкуру, пропуская нас внутрь. Он внимательно на меня смотрит, когда я прохожу мимо него, и не сводит взгляда, пока за нами не закрывается дверь.
Внутри здание становится шире, намного превосходя по размерам игорный зал. Стены здесь сделаны не из дерева, а из толстого камня, пол представляет собой утрамбованную грязь, а потолок простирается в высоту не менее пятнадцати футов. И все же из-за количества присутствующих зал как будто кажется меньше.
Ямы, как их назвал карточный дилер, именно их и представляют. В центре комнаты вырыта большая яма, а по периметру видны ямы поменьше.
Бойцовские ямы.
На нижних уровнях царит буйство. За деревянными ограждениями стоит толпа, а за ними находятся ступени, чтобы больше людей могли лицезреть битву. Зрители кричат и кидают в воздух деньги в безудержном задоре.
По залу слоняются работники. На них ярко-зеленые пояса, за которые они запихивают бумагу и перья, а на бедрах висят мешочки с собранными монетами. Остальные работники разносят подносы с напитками или связки засушенных листьев, чтобы люди набивали ими курительные трубки, но в остальном все помещение заполнено игроками.
Я прохожу вперед и смотрю на ямы, что рядом со мной. В одной окровавленными руками дерутся двое мужчин, голые по пояс. В другой сражаются три женщины, набрасываясь друг на друга кнутами. В третьей – собаки, из пастей которых капает слюна, а шерсть стоит дыбом. Но у самой крупной ямы зрителей больше всего, хоть она и пустует.
– Тот, кто называет себя капитаном Квотером, там, – показывает сдающий.
Я смотрю, куда он указывает, и вижу человека, который опирается локтями на деревянный забор, отделяющий зрителей от бойцов. Он болтает с теми, кто стоит рядом, и показывает на пустую арену.
– Благодарю.
Сдающий кивает, но не торопится уходить.
– Всегда рад помочь командиру короля Рота.
– Хорошо.
Все равно мешкает.
– Всегда рад, когда командир оказывает ответную помощь…
Я вздыхаю, но запускаю руку в карман и кидаю ему монеты. Он мигом ловит их в воздухе.
– Премного благодарен, – улыбаясь, говорит он, а потом поворачивается и уходит тем же путем, которым мы пришли.
Я начинаю пробираться через толпу, понимая, что мои шипы сослужили отличную службу – люди научились освобождать мне гребаный путь.
В мгновение ока я оказываюсь у забора рядом с Квотером. Он стоит ко мне спиной и продолжает болтать, но когда его собеседники замечают меня, то быстро расходятся, исчезнув в толпе, и хмуро смотрят на него через плечо.
– Что… – Он оборачивается и, заметив, что я стою к нему слишком близко, вздрагивает и отступает назад.
Ростом он мне до подбородка, а когда смотрит в мое лицо своими мелкими глазенками, они тут же становятся круглыми.
– Командир Рип?
– Капитан Квотер.
Он оглядывается по сторонам, словно опасаясь, что меня кто-нибудь услышит.
– Здесь я просто Квори.
– Мне плевать, даже если тебя будут называть Бестолочью. Ты ответишь передо мной.
Он напрягается, и на его лице появляется гнев.
Меня так и тянет спровоцировать его, поэтому я говорю:
– Теперь понимаю, почему ты стал пиратом. Хотел скрыть свое уродливое лицо маской Красных бандитов. Разумно.
Он поджимает обветренные губы, а на его покрытом шрамами лице появляется оскал.
– Да пошел ты, – шипит он.
Я ухмыляюсь. Это было очень просто.
– За живое задел?
– Чего тебе надо? – нетерпеливо спрашивает он. – Сейчас бой начнется.
– Забавно. Недавно мне сообщили об ошибке.
Он приподнимает густую черную бровь.
– Ошибке?
Я киваю.
– Во время нашего последнего обмена я отдал Красным бандитам целый сундук драгоценностей. И ты при этом присутствовал.
Он хмурится.
– Да…
– Ты водил меня осмотреть лошадей, которых я купил после вашего налета на караван Мидаса, помнишь?
– Да.
– Видишь ли, у нас возникла проблема, – продолжаю я, наклонившись к нему так, что шипы почти вонзаются ему в живот. Квотер старается не отпрянуть, но по его бегающим глазенкам вижу, как сильно он нервничает.
Вот теперь я его узнаю – он так же вел себя, когда я поднялся на борт пиратского корабля. И хотя мне была видна только верхняя половина лица, его бегающий взгляд и тонкий голос не изменились. Помню, как он пытался спрятать от меня Аурен, как чертовски напугана она была, когда сжималась перед ним от страха. От этих воспоминаний хочется вмазать ему по лицу, но я сдерживаюсь.
– Похоже, при обмене ты допустил ошибку. Мне сообщили, что я получил не всех лошадей, за которых заплатил.
Он мнется, но на его лице появляется растерянность.
– О чем ты?
Мне неинтересно слушать, как он разыгрывает из себя дурака.
– Ты обманул меня, Квотер.
– Нет, – заявляет он, решительно покачав головой. Слишком быстро ответил. Слишком, мать его, быстро. Если бы я не знал, что он лжец, такой быстрый ответ выдал бы его с потрохами.
– Обычно пираты лгут более искусно.
– Я не лгу!
Я быстро хватаю его за клок жирных темных волос и ударяю лицом о свое согнутое колено. Его нос с хрустом ударяется о кость, но все происходит так быстро, что он начинает выть, когда я резко запрокидываю ему голову; из его обеих ноздрей льется кровь.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?