Электронная библиотека » Роберт Стайн » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Загадочная находка"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 18:08


Автор книги: Роберт Стайн


Жанр: Детские детективы, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +

18

Но как же он мог сбежать? Груль никогда даже не пытался выбраться из клетки.

В сущности, глупая тварь вечно бездельничала.

Почему же теперь груль исчез? Куда он девался? И какую еще пакость он задумал?

«Ему не уйти далеко, – успокаивала я себя, – у него ведь нет ног».

Я хотела позвать Дэниэла, но от волнения у меня перехватило горло. Я принялась искать груля. Залезла под кровать. Его там не оказалось.

Я перерыла все вещи в шкафу, выдвинула все ящики. Все напрасно. Обшарила всю комнату, даже звала его: «Груль, ко мне!»

Бесполезно. Мерзкая тварь как сквозь землю провалилась.

Вдруг мне вспомнились строки из «Энциклопедии магии»:

«Всякий, кто отдаст кому-нибудь своего груля, в тот же день умрет».

– Дэниэл! – завопила я. – Дэниэл! – и помчалась по лестнице вниз. Я встряхнула брата за плечи с такой силой, что он выронил «мышку». – Груль исчез! – выкрикнула я. – Сбежал!

Дэниэл резко обернулся ко мне.

– Что ты сказала?… То есть как исчез?

– Не знаю! Клетка пуста.

Дэниэл задумался так, что у него сошлись брови на переносице.

– Я знаю, где он, – наконец заявил брат. – У Карло.

– Что?! – вскипела я. – Как же ты мог? Зачем ты разрешил Карло забрать его?

– Ничего я ему не разрешал! – огрызнулся Дэниэл. – Должно быть, Карло прихватил груля, когда уходил. Решил над кем-нибудь подшутить. Карло уверяет, что такая мелюзга никому не может причинить вред.

– Вот как? – возмутилась я. – Тогда пусть груль остается у него. Мы хорошенько проучим Карло…

– Кэт, так нельзя, – перебил Дэниэл. – Он мой лучший друг. Надо поскорее забрать у него груля, пока не случилось самое страшное!

Мы с Дэниэлом набросили куртки, вывели из гаража наши велосипеды и на полной скорости покатили по Кленовой улице.

– Как думаешь, куда он поехал? – крикнула я на ходу.

– Давай сначала заедем на школьную площадку, – предложил Дэниэл. – Там всегда полно ребят.

– А Карло – неисправимый хвастун, – подхватила я. – Скорее всего, он сразу помчался хвастаться грулем.

– Никакой он не хвастун! – запротестовал Дэниэл.

– Ошибаешься, – налегая на педали, я опередила Дэниэла.

Через несколько минут я свернула на Каштановую улицу. До школы оставалось всего два квартала. Я сбавила скорость, чтобы Дэниэл догнал меня.

Проехав еще один поворот, я вдруг вскрикнула и резко затормозила.

Кто это растянулся посреди улицы?

Неужели Карло?

Так и есть. Карло лежал на животе, разметав руки и ноги.

– Поздно! – ахнул Дэниэл. – Мы опоздали!

19

Мы с Дэниэлом соскочили с велосипедов, бросили их на тротуар и побежали к Карло.

Карло издал слабый стон и схватился за правую ногу.

– Карло! – испуганно вскрикнула я. – Что с тобой? Что случилось?

Карло осторожно согнул ногу и поморщился.

– Колено болит… Я упал с велосипеда и ударился.

Оглядевшись, я увидела его велосипед, валяющийся под деревом.

– Как это случилось? – слабым голосом спросил Дэниэл. Мой брат боится крови.

– Какие-то большие мальчишки предложили мне прокатиться наперегонки, – простонал Карло. – Я не хотел, но они раззадорили меня… – Он сел, потирая колено. – Вот это был удар! Я врезался в дерево и упал, а те ребята решили, что я притворяюсь. Они просто уехали, бросили меня.

– Дэниэл, помоги поднять его, – распорядилась я.

Мы взяли Карло под руки и повели его к бордюру. Затем мы осмотрели искореженный велосипед. Руль согнулся кренделем.

– Знаете, это чертово дерево я заметил, только когда врезался в него, – вдруг сказал Карло.

Дэниэл толкнул меня в бок. Я поняла, о чем он думает. Опять груль! Надо поскорее найти его.

– Карло, а где груль? – спросила я.

– В велосипедной корзине.

Я сунула руку в корзину, но там было пусто. Абсолютно пусто.

– Карло, ты решил подшутить надо мной? – возмутилась я. – Там нет никакого груля. Где он? – Мой голос вдруг стал пронзительным от паники.

– Как это нет? Он должен быть там! – заявил Карло. – Я сунул его туда и хотел поехать прямо домой…

– Хочешь сказать, ты не собирался хвастаться им на школьной площадке? – издевательски спросила я.

Карло потупился.

– Ну, я думал заехать туда на пару минут…

– Прекрасно! Так я и знала! – вспылила я. – Теперь из-за тебя груль пропал.

Побледневший Дэниэл приблизился ко мне и прошептал на ухо:

– Мы должны найти груля, Кэт. Помнишь, что сказано в энциклопедии? Если мы не найдем его сегодня же, ты умрешь!

– Помню. – Меня передернуло. – Но где же нам его искать?

20

– Может, он выпал из корзины, когда я упал, – предположил Карло, – и куда-нибудь укатился.

Дэниэл дернул меня за рукав.

– Давай искать, – велел он. Карло поднялся.

– А я пойду домой, – решил он и захромал прочь. К счастью, его дом был совсем рядом.

Мы с Дэниэлом обшарили весь квартал. Искали на дорожках, под машинами, в клумбах – повсюду, куда мог закатиться груль.

Но все напрасно.

Когда мы уже отчаялись, я заметила сток канализации в нескольких футах от велосипеда Карло. Может, груль свалился туда?

Дэниэл тоже увидел сток.

– Кэт, ручаюсь, он скатился туда! Я знаю, он там!

Я легла животом на тротуар и заглянула сточное отверстие через решетку.

– Там слишком темно, ничего не видно, – сообщила я. – Зато туда можно спуститься.

– Да?… Хочешь, я спущусь? – дрожащим голосом предложил брат.

Дэниэл вел себя, как отчаянный смельчак.

Но я-то знаю, что он до смерти боится темных, колодцев.

– Нет, это сделаю я. Меня груль лучше знает.

Мы подняли тяжелую чугунную решетку. Опустив в колодец ногу, я нашарила ступеньку железной лестницы, приваренной к стене.

– Другого пути вниз здесь нет, – тихо пробормотала я. – Ну, я пошла.

Я спускалась в темный колодец медленно и осторожно. Железные ступеньки оказались мокрыми и скользкими, стены колодца были покрыты толстым слоем слизи.

– Как здесь воняет! – не выдержала я. – И что я только затеяла?

Едва спустившись на дно, я наступила на что-то мокрое и скользкое.

– Черт! – взвизгнула я, отдергивая ногу.

– Что с тобой? – крикнул сверху Дэниэл. Его наверняка услышали во всем квартале.

– Ничего, – отозвалась я, – просто оступилась и шагнула в грязь. Ну и темнота!

На этот раз я ставила ногу на дно колодца гораздо осторожнее, придерживаясь руками за лестницу. По правде говоря, я боялась отойти от нее.

Вскоре я поняла, что в такой темноте груля мне не найти.

Внезапно я услышала знакомый звук, напоминающий тихий шелест. Дыхание! Груль где-то рядом! Но как его разглядеть?

Затаив дыхание, я прислушалась, стараясь определить, откуда доносится звук. Кажется, справа.

Я понимала, что должна отойти от лестницы и разыскать груля, но боялась отпустить скользкую перекладину. Наконец я рассудила, что надо сосчитать шаги, чтобы не заблудиться на обратном пути.

С трудом глотнув, я разжала пальцы, шагнула в непроглядную тьму и начала считать.

– Один… два… три… четыре…

Дыхание стало громче.

– Пять… шесть…

Я остановилась и снова прислушалась. А это еще что за шуршание?

И вдруг я увидела глаза.

Не маленькие круглые глазки груля, а большие, яркие зрачки. Несколько пар.

И все они смотрели на меня.

21

Шуршание усилилось. Глаза таращились на меня.

Желтые глаза, мерцающие в темноте.

Кто-то подползал ко мне. Что-то темное и пушистое задело мне ногу.

Мышь? Или крыса? Этого я не хотела знать.

Еще одна тварь подползла поближе. Они угрожающе надвигались на меня со всех сторон.

У меня перехватило дыхание. Усилием воли я развернулась и бросилась наутек.

Только бы выбраться отсюда! Скорее, пока эти твари не напали на меня!

Подошвы теннисных туфель скользили по сырому, грязному полу.

– Только бы выбраться! – молила я, спеша к лестнице. – Ой! – Я ударилась коленом обо что-то твердое, пошатнулась, чуть не упала и схватилась за… за ступеньку лестницы. – Наконец-то! – радостно воскликнула я.

Не замечая боли в колене, я подтянулась на руках и стала подниматься – вверх, вверх, к свету!

– Дэниэл, на помощь! – крикнула я. Дэниэл склонился и за руки вытащил меня из вонючей дыры. Я упала на тротуар и чуть не расплакалась от облегчения. Дэниэл присел рядом.

– Ну, что? – нетерпеливо спросил он. – Ты нашла его?

Я вытерла перепачканные руки о джинсы.

– Нет.

– Надо было мне спуститься туда, – заявил мой брат. – Я бы наверняка отыскал его.

– Ты бы наверняка перепугался! – сердито возразила я. – Там какие-то твари. Может, крысы. Их там множество.

– Да что ты говоришь? – издевательски протянул Дэниэл, подумал и вздохнул. – Что будем делать дальше? – спросил он и пнул камушек.

Я вздохнула.

– Не волнуйся, груля мы найдем.

– Думаешь? Мы не сумели найти даже Киллера. Губка могла провалиться в любую дыру!

Никогда еще я не видела Дэниэла таким встревоженным.

– Дэниэл, полицейские обязательно найдут Киллера, – мягко произнесла я.

– Должно быть, мы просто не заметили груля, – вздохнул брат, пропустив мои слова мимо ушей. – Давай поищем еще раз.

Мы вновь обыскали улицу, соседнюю лужайку, посмотрели возле изгородей и под деревьями.

Карло появился, когда мы уже отчаялись. Он шагал, ничуть не хромая. Осмотрев свой изуродованный велосипед, он присоединился к нашим поискам.

Солнце уже клонилось к верхушкам деревьев. Воздух похолодал. Приближался вечер.

Я села прямо на тротуар, чувствуя себя совершенно беспомощной.

В голове у меня крутилось предостережение из энциклопедии. Возможно ли такое? Неужели это правда? Значит, если мы не найдем груля, ночью я умру?

– Вот он! – Цепочку моих тревожных мыслей прервал восторженный крик Дэниэла. – Смотри! – Брат приплясывал на месте. – Я вижу его! Вижу груля!

22

Дэниэл сорвался с места.

– Вот это да! – с колотящимся сердцем я поднялась. – Ты самый замечательный брат во всей вселенной! – На радостях я обняла Карло. – Он спас мне жизнь! – кричала я. – Спас мне жизнь!

– Ты меня задушишь! – отбивался Карло. Я поспешила за Дэниэлом. Он несколько раз наклонился, чтобы поднять какой-то предмет – маленький, круглый и бурый.

Но всякий раз порыв ветра относил груля прочь.

– Стой! – кричал Дэниэл, торопясь вдогонку, но ветер снова подхватывал легкий комок. – Поймал! – Наконец-то Дэниэл наступил на него ногой.

– Неси его сюда, – торопила я. Внезапно Дэниэл помрачнел.

– Извини… Это не грулъ.

Я взяла странный предмет из руки брата.

– Ты прав, – печально подтвердила я. Предмет и вправду оказался не грулем, а скомканным бумажным пакетом. Дэниэл бросил его на землю и растоптал.

У меня внутри все похолодело, к горлу подкатила тошнота. Наше время истекало, а мы понятия не имели, где искать груля.

Я поспешно смахнула навернувшиеся на глаза слезы – не хватало еще, чтобы Карло с Дэниэлом увидели, как я плачу. Но паника не проходила. А если я действительно умру?

Мне представилось, как мама с папой оплакивают меня. Как тетя Луиза причитает: «Это я во всем виновата! Я не поверила ей!»

А еще я представила, как Дэниэл шагает в школу совсем один. Я перевела взгляд на брата, который примостился на бордюрном камне рядом с Карло.

Внезапно меня осенила страшная мысль: возможно, груль не потерялся, а спрятался. От меня. Чтобы совершить свое самое страшное злодеяние.

Спрятался на двадцать четыре часа, чтобы меня постигла ужасная участь – смерть!

Вдруг Карло вскочил, перепугав меня. Его глаза возбужденно сверкали.

– Придумал! – воскликнул он.

– Что? – оживилась я. – Что ты придумал?

Он улыбнулся и схватил меня за руку.

– Идем скорее. Кажется, я знаю, где груль.

23

– Ты знаешь вон тех мальчишек? Тех, что болтаются на школьной площадке? – спросил Карло, толкнув меня в бок. – Это я с ними катался наперегонки.

– И что дальше? – недоуменно спросила я.

– Ручаюсь, груля подобрал кто-то из них. Я припоминаю, как…

Но Дэниэл не дослушал.

– Едем! – крикнул он, вскочил на велосипед и помчался к площадке. Я ринулась за братом. Карло бежал следом и кричал:

– Подождите! Да подождите же!

Мы влетели на площадку и направились прямиком к бейсбольному полю – там всегда собирались ребята постарше.

– Вон они! – сказал подоспевший Карло, указывая на стайку мальчишек с мячами и битами.

– Карло, – боязливо зашептал Дэниэл, – они же совсем взрослые. Должно быть, старшеклассники…

Я заметила двух мальчишек, стоящих возле бейсбольного поля. Склонив головы, они рассматривали какой-то предмет, лежащий на ладонях третьего, самого рослого парня.

Предмет был маленьким, круглым и бурым. Груль!

Я подбежала к ребятам.

– Привет! – дружелюбно произнесла я. – Знаю, это звучит глупо, но у вас моя любимая губка. Можно забрать ее?

Рослый парень смерил меня взглядом сверху вниз. Он был симпатичным, с ярко-зелеными глазами и прямыми белокурыми волосами до плеч.

– Твоя любимая губка? – спросил он и усмехнулся. – Ошибаешься. Это моя любимая губка.

– Я говорю правду, – настаивала я. – Губка выпала из корзины вон у того мальчишки. – И я указала на Карло. Они с Дэниэлом наблюдали за мной издалека. – Мне она очень нужна.

– Сначала докажи, что она твоя, – потребовал парень, перекатывая груля на ладони. – На ней ничего не написано.

Я ответила ему злобным взглядом.

– Лучше отдай ее по-хорошему, – пригрозила я. – Это не простая губка. Она приносит несчастья своему хозяину…

– Ах, как страшно! – заржал парень. – Тебе она и впрямь принесла несчастье потому, что ты ее не получишь!

Он издевательски помахал грулем перед моим носом и крикнул другу:

– Дейв, лови! – и бросил груля Дейву. – А ну, поймай! – заржал он.

– Отдай сейчас же! – Я подпрыгнула, но груль пролетел высоко у меня над головой.

Они перебрасывались грулем и хохотали, а мне было не до смеха.

После десяти минут такой игры я сдалась. Ладно, решила я. Пусть поиграют с грулем. Скоро они поймут, что он играет нечестно, злорадно размышляла я. Уходя, я крикнула парням:

– Вы об этом еще пожалеете!

Блондин пожал плечами, ухмыльнулся и взял в руки биту, но прежде старательно затолкал груля в задний карман джинсов – туда, откуда я не смогла бы его достать.

Он шагнул на поле, встал на изготовку, и…

При первой же подаче мяч угодил ему прямо в лоб! У парня закатились глаза, и он рухнул на землю.

– Помогите! – закричал кто-то.

Груль опять сделал свое черное дело. Он принес хозяину беду!

– Что с ним? – спросил Дэниэл. – Он не…

Я не ответила: в этот миг груль вывалился из кармана.

Метнувшись вперед, я потянулась к злобной твари. Но в руке у меня оказалась только сухая трава.

Дейв, приятель рослого блондина, выхватил груля у меня из-под носа.

– А ну-ка, отними! – крикнул он и высоко подбросил бурый мячик.

24

Я подпрыгнула изо всех сил, но Дейв был гораздо выше меня и легко перехватил груля.

– Ладно, забирай, – наконец сжалился он, швырнул мне груля и поспешил на помощь к другу.

Белобрысый парень уже сидел, потирая лоб.

– Все в порядке, – повторял он. – Со мной все хорошо. Что это было?

Мы с Дэниэлом бросились к велосипедам, Карло едва поспевал за нами. Я засунула груля в свою корзину.

Груль пульсировал так яростно, что корзина тряслась, и менял цвет с каждым вздохом, становясь то красным, то черным. И хихикал от радости.

– Хе-хе-хе!

Похоже, он был доволен собой. Еще бы, ведь ему удалось насолить белобрысому парню!

– Ты отвратительное существо! – крикнула я. – Я отвезу тебя домой и посажу в клетку!

И я с новыми силами налегла на педали. Домой! Скорее бы домой!

Я неслась по Дубовой улице, пригнувшись к рулю. Быстрее, еще быстрее! Ветер свистел у меня в ушах, волосы упали на глаза.

За спиной что-то крикнул Дэниэл. Но я не разобрала ни слова. Дэниэл снова закричал.

А потом я услышала автомобильный сигнал и пронзительный визг тормозов.

Обернувшись, я увидела, как сзади надвигается огромный черный грузовик, способный раздавить меня, как букашку.

25

Я резко свернула в сторону.

Грузовик проскочил мимо, не переставая сигналить и скрипеть тормозами.

У меня вдруг ослабли ноги, велосипед качнуло, и я упала, больно ударившись о тротуар коленями и локтями. Велосипед лежал на боку, а я – рядом с ним.

Грузовик занесло вбок. Наконец он остановился. Не успей я свернуть в сторону, от меня осталось бы мокрое место.

Я с трудом выпрямилась на трясущихся ногах и застыла, слишком потрясенная, чтобы сдвинуться с места.

Водитель грузовика открыл дверцу кабины.

– Ты чего носишься по середине улицы? – закричал он на меня. – Я тебя чуть не сбил! Родители знают, что ты вытворяешь?

«Прекрасно, – с горечью подумала я. – Сначала этот тип чуть не смял меня в лепешку, а теперь, оказывается, во всем виновата я сама!»

– Извините, – ответила я. Что еще я могла сказать?

Пришлось дожидаться, когда водитель захлопнет дверцу, заведет мотор и уедет. Все это время меня точила мысль: неудачи преследуют меня и, наверное, будут преследовать всю жизнь.

Крикнув Дэниэлу и Карло, что со мной все в порядке, я доехала до угла Дубовой улицы и свернула на Кленовую. Впереди показался наш дом. Я налегла на педали.

Хлоп!

Передняя шина на что-то напоролась – кажется, на осколок бутылки. Велосипед повалился вбок, и я вместе с ним. Удар был таким, что я вскрикнула и еще долго лежала на земле, приходя в себя.

Наконец я встала и осмотрела шину. Она была безнадежно испорчена. Опять несчастье.

– Хе-хе-хе! – послышалось злорадное хихиканье груля.

Этот смешок взбесил меня. Я изо всех сил пнула велосипед, ушибла большой палец ноги о металлический обод колеса, взвизгнула и схватилась за ногу.

Новая беда! И так без конца!

С криком бешенства я схватила злобную тварь и бросила ее об землю, затем вскочила на велосипед и проехала колесом прямо по грулю. И так несколько раз, вдавливая губчатый комок в землю.

– Перестань! – подоспевший Дэниэл попытался остановить меня. – Груля нельзя убить. Ты только доставляешь ему радость.

Я зло взглянула на брата и слезла с велосипеда, тяжело переводя дыхание.

– Смотри! – Дэниэл указал на груля. – Он стал еще больше! Ему не больно, а приятно!

Груль и вправду пульсировал гораздо быстрее. Уродливые глазки зло поблескивали. Кроваво-красное тело казалось мокрым.

– Хе-хе-хе!

Этот звук был таким же противным, как скрип ногтем по стеклу. Я подняла велосипед, отвезла его к нашему дому и бросила на дорожку, а затем бегом вернулась к грулю. Крепко зажав в ладони, я понесла его домой.

Дэниэл следовал за мной по пятам.

– Что ты задумала?

– Сейчас увидишь, – ответила я, входя в кухню.

Мое сердце колотилось, в ушах шумела кровь.

Я засунула груля в отверстие раковины, схватила деревянную лопатку и принялась заталкивать его в трубу.

Дэниэл молча наблюдал за мной.

Затем я открыла горячую воду на полную мощность и нажала кнопку. Измельчитель мусора включился и зашумел. Вскоре шум перешел в рев: стальные ножи начали крошить груля.

– Вот тебе! – злорадно выкрикнула я.

За несколько минут груль был превращен в порошок.

– Туда тебе и дорога, – облегченно вздохнула я и прислушалась, как в трубе течет вода. – Проваливай в канализацию!

В этот миг в кухню вбежал Карло.

– Что случилось? – задыхаясь, спросил он. – Где груль?

Довольно усмехаясь, я обернулась к нему.

– С грулем покончено! – торжествующе объявила я. И тут услышала, как ахнул мой брат. Изумленно разинув рот, он смотрел на раковину.

– Нет… – наконец выговорил он так тихо, что я едва услышала его. – Это еще не конец…

26

Я уставилась на раковину и сразу поняла, что испугало Дэниэла.

Горячая вода текла в обратном направлении. Она вылетала из отверстия фонтаном, словно кто-то выталкивал ее. Раковина быстро наполнялась.

– Глазам не верю! – ахнул Карло.

Из сточного отверстия выскочил груль и закачался на поверхности горячей воды.

Он был цел и невредим, только стал фиолетовым. Я смотрела на него во все глаза, а он пульсировал так, что по раковине расходились волны.

– Нет! – закричала я в ужасе. – Не может быть! Ты не мог вернуться!

Я схватила насквозь промокшего груля и сжала его в ладони изо всех сил. Из груля ручьем потекла вода.

Чем сильнее я сжимала груля, тем теплее он становился. Сначала он был просто теплым, затем горячим, и наконец…

– Ой! – Я выронила его и быстро подставила обожженные пальцы под струю холодной воды.

Груль упал на бортик раковины. Он вибрировал от радости, подмигивал мне крошечными глазками и заливался сухим смехом.

– Дэниэл, Карло, – застонала я, – должен же быть способ уничтожить эту тварь! Подумайте как следует!

Но они молча смотрели на пульсирующего груля.

– Дэниэл, очнись! – Я помахала растопыренными пальцами перед лицом брата. – Помоги мне! У меня кончились идеи.

Внезапно брат посерьезнел.

– Кажется, я придумал, – негромко произнес он и выбежал из кухни. – Сейчас вернусь! – крикнул он через плечо, оставив меня и Карло наедине с мерзким существом.

– Ненавижу тебя! – крикнула я грулю, но тот лишь затрясся быстрее.

Дэниэл вскоре вернулся.

– Может, это нам пригодится, – сказал он и положил на кухонный стол «Энциклопедию магии». – Я взял ее в библиотеке, – объяснил он. – Думал, вдруг понадобится. – И он принялся искать в указателе слово «груль».

– Ох, Дэниэл… – устало протянула я. – Мы уже прочли всю статью о грулях. Там нет ничего полезного.

– А вдруг мы пропустили что-то важное? – возразил Карло.

Дэниэл перелистал страницы.

– Посмотрим, что здесь говорится о том, как убить груля. – И он прочел:

«Груля невозможно убить с помощью силы или других средств».

– И это все? – усмехнулась я.

Дэниэл захлопнул книгу.

– Все, – печально подтвердил он. – Кэт, его действительно нельзя убить. Груль – самое живучее и злобное существо на свете. Его не берет ни огонь, ни вода, ни насилие.

– Насилие… – повторила я и задумалась, уставившись на дрожащую фиолетовую тварь. Вдруг я заулыбалась.

– Кэт, в чем дело? – насторожился Дэниэл. – Ты что, спятила? Почему ты улыбаешься?

– Потому, что груля все-таки можно убить, – объявила я. – Я только сейчас пошита, как это сделать.

– Правда? – возликовал Карло. – Как?

– Что ты затеяла? – допытывался Дэниэл. – Здесь же написано: его убить нельзя. Он всегда оживает.

Я покачала головой.

– Посмотрим!

Мне не хотелось вдаваться в объяснения, пока я не обдумала план.

По правде говоря, обдумывать было почти нечего.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации