Текст книги "Загадочная находка"
Автор книги: Роберт Стайн
Жанр: Детские детективы, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
18
Но как же он мог сбежать? Груль никогда даже не пытался выбраться из клетки.
В сущности, глупая тварь вечно бездельничала.
Почему же теперь груль исчез? Куда он девался? И какую еще пакость он задумал?
«Ему не уйти далеко, – успокаивала я себя, – у него ведь нет ног».
Я хотела позвать Дэниэла, но от волнения у меня перехватило горло. Я принялась искать груля. Залезла под кровать. Его там не оказалось.
Я перерыла все вещи в шкафу, выдвинула все ящики. Все напрасно. Обшарила всю комнату, даже звала его: «Груль, ко мне!»
Бесполезно. Мерзкая тварь как сквозь землю провалилась.
Вдруг мне вспомнились строки из «Энциклопедии магии»:
«Всякий, кто отдаст кому-нибудь своего груля, в тот же день умрет».
– Дэниэл! – завопила я. – Дэниэл! – и помчалась по лестнице вниз. Я встряхнула брата за плечи с такой силой, что он выронил «мышку». – Груль исчез! – выкрикнула я. – Сбежал!
Дэниэл резко обернулся ко мне.
– Что ты сказала?… То есть как исчез?
– Не знаю! Клетка пуста.
Дэниэл задумался так, что у него сошлись брови на переносице.
– Я знаю, где он, – наконец заявил брат. – У Карло.
– Что?! – вскипела я. – Как же ты мог? Зачем ты разрешил Карло забрать его?
– Ничего я ему не разрешал! – огрызнулся Дэниэл. – Должно быть, Карло прихватил груля, когда уходил. Решил над кем-нибудь подшутить. Карло уверяет, что такая мелюзга никому не может причинить вред.
– Вот как? – возмутилась я. – Тогда пусть груль остается у него. Мы хорошенько проучим Карло…
– Кэт, так нельзя, – перебил Дэниэл. – Он мой лучший друг. Надо поскорее забрать у него груля, пока не случилось самое страшное!
Мы с Дэниэлом набросили куртки, вывели из гаража наши велосипеды и на полной скорости покатили по Кленовой улице.
– Как думаешь, куда он поехал? – крикнула я на ходу.
– Давай сначала заедем на школьную площадку, – предложил Дэниэл. – Там всегда полно ребят.
– А Карло – неисправимый хвастун, – подхватила я. – Скорее всего, он сразу помчался хвастаться грулем.
– Никакой он не хвастун! – запротестовал Дэниэл.
– Ошибаешься, – налегая на педали, я опередила Дэниэла.
Через несколько минут я свернула на Каштановую улицу. До школы оставалось всего два квартала. Я сбавила скорость, чтобы Дэниэл догнал меня.
Проехав еще один поворот, я вдруг вскрикнула и резко затормозила.
Кто это растянулся посреди улицы?
Неужели Карло?
Так и есть. Карло лежал на животе, разметав руки и ноги.
– Поздно! – ахнул Дэниэл. – Мы опоздали!
19
Мы с Дэниэлом соскочили с велосипедов, бросили их на тротуар и побежали к Карло.
Карло издал слабый стон и схватился за правую ногу.
– Карло! – испуганно вскрикнула я. – Что с тобой? Что случилось?
Карло осторожно согнул ногу и поморщился.
– Колено болит… Я упал с велосипеда и ударился.
Оглядевшись, я увидела его велосипед, валяющийся под деревом.
– Как это случилось? – слабым голосом спросил Дэниэл. Мой брат боится крови.
– Какие-то большие мальчишки предложили мне прокатиться наперегонки, – простонал Карло. – Я не хотел, но они раззадорили меня… – Он сел, потирая колено. – Вот это был удар! Я врезался в дерево и упал, а те ребята решили, что я притворяюсь. Они просто уехали, бросили меня.
– Дэниэл, помоги поднять его, – распорядилась я.
Мы взяли Карло под руки и повели его к бордюру. Затем мы осмотрели искореженный велосипед. Руль согнулся кренделем.
– Знаете, это чертово дерево я заметил, только когда врезался в него, – вдруг сказал Карло.
Дэниэл толкнул меня в бок. Я поняла, о чем он думает. Опять груль! Надо поскорее найти его.
– Карло, а где груль? – спросила я.
– В велосипедной корзине.
Я сунула руку в корзину, но там было пусто. Абсолютно пусто.
– Карло, ты решил подшутить надо мной? – возмутилась я. – Там нет никакого груля. Где он? – Мой голос вдруг стал пронзительным от паники.
– Как это нет? Он должен быть там! – заявил Карло. – Я сунул его туда и хотел поехать прямо домой…
– Хочешь сказать, ты не собирался хвастаться им на школьной площадке? – издевательски спросила я.
Карло потупился.
– Ну, я думал заехать туда на пару минут…
– Прекрасно! Так я и знала! – вспылила я. – Теперь из-за тебя груль пропал.
Побледневший Дэниэл приблизился ко мне и прошептал на ухо:
– Мы должны найти груля, Кэт. Помнишь, что сказано в энциклопедии? Если мы не найдем его сегодня же, ты умрешь!
– Помню. – Меня передернуло. – Но где же нам его искать?
20
– Может, он выпал из корзины, когда я упал, – предположил Карло, – и куда-нибудь укатился.
Дэниэл дернул меня за рукав.
– Давай искать, – велел он. Карло поднялся.
– А я пойду домой, – решил он и захромал прочь. К счастью, его дом был совсем рядом.
Мы с Дэниэлом обшарили весь квартал. Искали на дорожках, под машинами, в клумбах – повсюду, куда мог закатиться груль.
Но все напрасно.
Когда мы уже отчаялись, я заметила сток канализации в нескольких футах от велосипеда Карло. Может, груль свалился туда?
Дэниэл тоже увидел сток.
– Кэт, ручаюсь, он скатился туда! Я знаю, он там!
Я легла животом на тротуар и заглянула сточное отверстие через решетку.
– Там слишком темно, ничего не видно, – сообщила я. – Зато туда можно спуститься.
– Да?… Хочешь, я спущусь? – дрожащим голосом предложил брат.
Дэниэл вел себя, как отчаянный смельчак.
Но я-то знаю, что он до смерти боится темных, колодцев.
– Нет, это сделаю я. Меня груль лучше знает.
Мы подняли тяжелую чугунную решетку. Опустив в колодец ногу, я нашарила ступеньку железной лестницы, приваренной к стене.
– Другого пути вниз здесь нет, – тихо пробормотала я. – Ну, я пошла.
Я спускалась в темный колодец медленно и осторожно. Железные ступеньки оказались мокрыми и скользкими, стены колодца были покрыты толстым слоем слизи.
– Как здесь воняет! – не выдержала я. – И что я только затеяла?
Едва спустившись на дно, я наступила на что-то мокрое и скользкое.
– Черт! – взвизгнула я, отдергивая ногу.
– Что с тобой? – крикнул сверху Дэниэл. Его наверняка услышали во всем квартале.
– Ничего, – отозвалась я, – просто оступилась и шагнула в грязь. Ну и темнота!
На этот раз я ставила ногу на дно колодца гораздо осторожнее, придерживаясь руками за лестницу. По правде говоря, я боялась отойти от нее.
Вскоре я поняла, что в такой темноте груля мне не найти.
Внезапно я услышала знакомый звук, напоминающий тихий шелест. Дыхание! Груль где-то рядом! Но как его разглядеть?
Затаив дыхание, я прислушалась, стараясь определить, откуда доносится звук. Кажется, справа.
Я понимала, что должна отойти от лестницы и разыскать груля, но боялась отпустить скользкую перекладину. Наконец я рассудила, что надо сосчитать шаги, чтобы не заблудиться на обратном пути.
С трудом глотнув, я разжала пальцы, шагнула в непроглядную тьму и начала считать.
– Один… два… три… четыре…
Дыхание стало громче.
– Пять… шесть…
Я остановилась и снова прислушалась. А это еще что за шуршание?
И вдруг я увидела глаза.
Не маленькие круглые глазки груля, а большие, яркие зрачки. Несколько пар.
И все они смотрели на меня.
21
Шуршание усилилось. Глаза таращились на меня.
Желтые глаза, мерцающие в темноте.
Кто-то подползал ко мне. Что-то темное и пушистое задело мне ногу.
Мышь? Или крыса? Этого я не хотела знать.
Еще одна тварь подползла поближе. Они угрожающе надвигались на меня со всех сторон.
У меня перехватило дыхание. Усилием воли я развернулась и бросилась наутек.
Только бы выбраться отсюда! Скорее, пока эти твари не напали на меня!
Подошвы теннисных туфель скользили по сырому, грязному полу.
– Только бы выбраться! – молила я, спеша к лестнице. – Ой! – Я ударилась коленом обо что-то твердое, пошатнулась, чуть не упала и схватилась за… за ступеньку лестницы. – Наконец-то! – радостно воскликнула я.
Не замечая боли в колене, я подтянулась на руках и стала подниматься – вверх, вверх, к свету!
– Дэниэл, на помощь! – крикнула я. Дэниэл склонился и за руки вытащил меня из вонючей дыры. Я упала на тротуар и чуть не расплакалась от облегчения. Дэниэл присел рядом.
– Ну, что? – нетерпеливо спросил он. – Ты нашла его?
Я вытерла перепачканные руки о джинсы.
– Нет.
– Надо было мне спуститься туда, – заявил мой брат. – Я бы наверняка отыскал его.
– Ты бы наверняка перепугался! – сердито возразила я. – Там какие-то твари. Может, крысы. Их там множество.
– Да что ты говоришь? – издевательски протянул Дэниэл, подумал и вздохнул. – Что будем делать дальше? – спросил он и пнул камушек.
Я вздохнула.
– Не волнуйся, груля мы найдем.
– Думаешь? Мы не сумели найти даже Киллера. Губка могла провалиться в любую дыру!
Никогда еще я не видела Дэниэла таким встревоженным.
– Дэниэл, полицейские обязательно найдут Киллера, – мягко произнесла я.
– Должно быть, мы просто не заметили груля, – вздохнул брат, пропустив мои слова мимо ушей. – Давай поищем еще раз.
Мы вновь обыскали улицу, соседнюю лужайку, посмотрели возле изгородей и под деревьями.
Карло появился, когда мы уже отчаялись. Он шагал, ничуть не хромая. Осмотрев свой изуродованный велосипед, он присоединился к нашим поискам.
Солнце уже клонилось к верхушкам деревьев. Воздух похолодал. Приближался вечер.
Я села прямо на тротуар, чувствуя себя совершенно беспомощной.
В голове у меня крутилось предостережение из энциклопедии. Возможно ли такое? Неужели это правда? Значит, если мы не найдем груля, ночью я умру?
– Вот он! – Цепочку моих тревожных мыслей прервал восторженный крик Дэниэла. – Смотри! – Брат приплясывал на месте. – Я вижу его! Вижу груля!
22
Дэниэл сорвался с места.
– Вот это да! – с колотящимся сердцем я поднялась. – Ты самый замечательный брат во всей вселенной! – На радостях я обняла Карло. – Он спас мне жизнь! – кричала я. – Спас мне жизнь!
– Ты меня задушишь! – отбивался Карло. Я поспешила за Дэниэлом. Он несколько раз наклонился, чтобы поднять какой-то предмет – маленький, круглый и бурый.
Но всякий раз порыв ветра относил груля прочь.
– Стой! – кричал Дэниэл, торопясь вдогонку, но ветер снова подхватывал легкий комок. – Поймал! – Наконец-то Дэниэл наступил на него ногой.
– Неси его сюда, – торопила я. Внезапно Дэниэл помрачнел.
– Извини… Это не грулъ.
Я взяла странный предмет из руки брата.
– Ты прав, – печально подтвердила я. Предмет и вправду оказался не грулем, а скомканным бумажным пакетом. Дэниэл бросил его на землю и растоптал.
У меня внутри все похолодело, к горлу подкатила тошнота. Наше время истекало, а мы понятия не имели, где искать груля.
Я поспешно смахнула навернувшиеся на глаза слезы – не хватало еще, чтобы Карло с Дэниэлом увидели, как я плачу. Но паника не проходила. А если я действительно умру?
Мне представилось, как мама с папой оплакивают меня. Как тетя Луиза причитает: «Это я во всем виновата! Я не поверила ей!»
А еще я представила, как Дэниэл шагает в школу совсем один. Я перевела взгляд на брата, который примостился на бордюрном камне рядом с Карло.
Внезапно меня осенила страшная мысль: возможно, груль не потерялся, а спрятался. От меня. Чтобы совершить свое самое страшное злодеяние.
Спрятался на двадцать четыре часа, чтобы меня постигла ужасная участь – смерть!
Вдруг Карло вскочил, перепугав меня. Его глаза возбужденно сверкали.
– Придумал! – воскликнул он.
– Что? – оживилась я. – Что ты придумал?
Он улыбнулся и схватил меня за руку.
– Идем скорее. Кажется, я знаю, где груль.
23
– Ты знаешь вон тех мальчишек? Тех, что болтаются на школьной площадке? – спросил Карло, толкнув меня в бок. – Это я с ними катался наперегонки.
– И что дальше? – недоуменно спросила я.
– Ручаюсь, груля подобрал кто-то из них. Я припоминаю, как…
Но Дэниэл не дослушал.
– Едем! – крикнул он, вскочил на велосипед и помчался к площадке. Я ринулась за братом. Карло бежал следом и кричал:
– Подождите! Да подождите же!
Мы влетели на площадку и направились прямиком к бейсбольному полю – там всегда собирались ребята постарше.
– Вон они! – сказал подоспевший Карло, указывая на стайку мальчишек с мячами и битами.
– Карло, – боязливо зашептал Дэниэл, – они же совсем взрослые. Должно быть, старшеклассники…
Я заметила двух мальчишек, стоящих возле бейсбольного поля. Склонив головы, они рассматривали какой-то предмет, лежащий на ладонях третьего, самого рослого парня.
Предмет был маленьким, круглым и бурым. Груль!
Я подбежала к ребятам.
– Привет! – дружелюбно произнесла я. – Знаю, это звучит глупо, но у вас моя любимая губка. Можно забрать ее?
Рослый парень смерил меня взглядом сверху вниз. Он был симпатичным, с ярко-зелеными глазами и прямыми белокурыми волосами до плеч.
– Твоя любимая губка? – спросил он и усмехнулся. – Ошибаешься. Это моя любимая губка.
– Я говорю правду, – настаивала я. – Губка выпала из корзины вон у того мальчишки. – И я указала на Карло. Они с Дэниэлом наблюдали за мной издалека. – Мне она очень нужна.
– Сначала докажи, что она твоя, – потребовал парень, перекатывая груля на ладони. – На ней ничего не написано.
Я ответила ему злобным взглядом.
– Лучше отдай ее по-хорошему, – пригрозила я. – Это не простая губка. Она приносит несчастья своему хозяину…
– Ах, как страшно! – заржал парень. – Тебе она и впрямь принесла несчастье потому, что ты ее не получишь!
Он издевательски помахал грулем перед моим носом и крикнул другу:
– Дейв, лови! – и бросил груля Дейву. – А ну, поймай! – заржал он.
– Отдай сейчас же! – Я подпрыгнула, но груль пролетел высоко у меня над головой.
Они перебрасывались грулем и хохотали, а мне было не до смеха.
После десяти минут такой игры я сдалась. Ладно, решила я. Пусть поиграют с грулем. Скоро они поймут, что он играет нечестно, злорадно размышляла я. Уходя, я крикнула парням:
– Вы об этом еще пожалеете!
Блондин пожал плечами, ухмыльнулся и взял в руки биту, но прежде старательно затолкал груля в задний карман джинсов – туда, откуда я не смогла бы его достать.
Он шагнул на поле, встал на изготовку, и…
При первой же подаче мяч угодил ему прямо в лоб! У парня закатились глаза, и он рухнул на землю.
– Помогите! – закричал кто-то.
Груль опять сделал свое черное дело. Он принес хозяину беду!
– Что с ним? – спросил Дэниэл. – Он не…
Я не ответила: в этот миг груль вывалился из кармана.
Метнувшись вперед, я потянулась к злобной твари. Но в руке у меня оказалась только сухая трава.
Дейв, приятель рослого блондина, выхватил груля у меня из-под носа.
– А ну-ка, отними! – крикнул он и высоко подбросил бурый мячик.
24
Я подпрыгнула изо всех сил, но Дейв был гораздо выше меня и легко перехватил груля.
– Ладно, забирай, – наконец сжалился он, швырнул мне груля и поспешил на помощь к другу.
Белобрысый парень уже сидел, потирая лоб.
– Все в порядке, – повторял он. – Со мной все хорошо. Что это было?
Мы с Дэниэлом бросились к велосипедам, Карло едва поспевал за нами. Я засунула груля в свою корзину.
Груль пульсировал так яростно, что корзина тряслась, и менял цвет с каждым вздохом, становясь то красным, то черным. И хихикал от радости.
– Хе-хе-хе!
Похоже, он был доволен собой. Еще бы, ведь ему удалось насолить белобрысому парню!
– Ты отвратительное существо! – крикнула я. – Я отвезу тебя домой и посажу в клетку!
И я с новыми силами налегла на педали. Домой! Скорее бы домой!
Я неслась по Дубовой улице, пригнувшись к рулю. Быстрее, еще быстрее! Ветер свистел у меня в ушах, волосы упали на глаза.
За спиной что-то крикнул Дэниэл. Но я не разобрала ни слова. Дэниэл снова закричал.
А потом я услышала автомобильный сигнал и пронзительный визг тормозов.
Обернувшись, я увидела, как сзади надвигается огромный черный грузовик, способный раздавить меня, как букашку.
25
Я резко свернула в сторону.
Грузовик проскочил мимо, не переставая сигналить и скрипеть тормозами.
У меня вдруг ослабли ноги, велосипед качнуло, и я упала, больно ударившись о тротуар коленями и локтями. Велосипед лежал на боку, а я – рядом с ним.
Грузовик занесло вбок. Наконец он остановился. Не успей я свернуть в сторону, от меня осталось бы мокрое место.
Я с трудом выпрямилась на трясущихся ногах и застыла, слишком потрясенная, чтобы сдвинуться с места.
Водитель грузовика открыл дверцу кабины.
– Ты чего носишься по середине улицы? – закричал он на меня. – Я тебя чуть не сбил! Родители знают, что ты вытворяешь?
«Прекрасно, – с горечью подумала я. – Сначала этот тип чуть не смял меня в лепешку, а теперь, оказывается, во всем виновата я сама!»
– Извините, – ответила я. Что еще я могла сказать?
Пришлось дожидаться, когда водитель захлопнет дверцу, заведет мотор и уедет. Все это время меня точила мысль: неудачи преследуют меня и, наверное, будут преследовать всю жизнь.
Крикнув Дэниэлу и Карло, что со мной все в порядке, я доехала до угла Дубовой улицы и свернула на Кленовую. Впереди показался наш дом. Я налегла на педали.
Хлоп!
Передняя шина на что-то напоролась – кажется, на осколок бутылки. Велосипед повалился вбок, и я вместе с ним. Удар был таким, что я вскрикнула и еще долго лежала на земле, приходя в себя.
Наконец я встала и осмотрела шину. Она была безнадежно испорчена. Опять несчастье.
– Хе-хе-хе! – послышалось злорадное хихиканье груля.
Этот смешок взбесил меня. Я изо всех сил пнула велосипед, ушибла большой палец ноги о металлический обод колеса, взвизгнула и схватилась за ногу.
Новая беда! И так без конца!
С криком бешенства я схватила злобную тварь и бросила ее об землю, затем вскочила на велосипед и проехала колесом прямо по грулю. И так несколько раз, вдавливая губчатый комок в землю.
– Перестань! – подоспевший Дэниэл попытался остановить меня. – Груля нельзя убить. Ты только доставляешь ему радость.
Я зло взглянула на брата и слезла с велосипеда, тяжело переводя дыхание.
– Смотри! – Дэниэл указал на груля. – Он стал еще больше! Ему не больно, а приятно!
Груль и вправду пульсировал гораздо быстрее. Уродливые глазки зло поблескивали. Кроваво-красное тело казалось мокрым.
– Хе-хе-хе!
Этот звук был таким же противным, как скрип ногтем по стеклу. Я подняла велосипед, отвезла его к нашему дому и бросила на дорожку, а затем бегом вернулась к грулю. Крепко зажав в ладони, я понесла его домой.
Дэниэл следовал за мной по пятам.
– Что ты задумала?
– Сейчас увидишь, – ответила я, входя в кухню.
Мое сердце колотилось, в ушах шумела кровь.
Я засунула груля в отверстие раковины, схватила деревянную лопатку и принялась заталкивать его в трубу.
Дэниэл молча наблюдал за мной.
Затем я открыла горячую воду на полную мощность и нажала кнопку. Измельчитель мусора включился и зашумел. Вскоре шум перешел в рев: стальные ножи начали крошить груля.
– Вот тебе! – злорадно выкрикнула я.
За несколько минут груль был превращен в порошок.
– Туда тебе и дорога, – облегченно вздохнула я и прислушалась, как в трубе течет вода. – Проваливай в канализацию!
В этот миг в кухню вбежал Карло.
– Что случилось? – задыхаясь, спросил он. – Где груль?
Довольно усмехаясь, я обернулась к нему.
– С грулем покончено! – торжествующе объявила я. И тут услышала, как ахнул мой брат. Изумленно разинув рот, он смотрел на раковину.
– Нет… – наконец выговорил он так тихо, что я едва услышала его. – Это еще не конец…
26
Я уставилась на раковину и сразу поняла, что испугало Дэниэла.
Горячая вода текла в обратном направлении. Она вылетала из отверстия фонтаном, словно кто-то выталкивал ее. Раковина быстро наполнялась.
– Глазам не верю! – ахнул Карло.
Из сточного отверстия выскочил груль и закачался на поверхности горячей воды.
Он был цел и невредим, только стал фиолетовым. Я смотрела на него во все глаза, а он пульсировал так, что по раковине расходились волны.
– Нет! – закричала я в ужасе. – Не может быть! Ты не мог вернуться!
Я схватила насквозь промокшего груля и сжала его в ладони изо всех сил. Из груля ручьем потекла вода.
Чем сильнее я сжимала груля, тем теплее он становился. Сначала он был просто теплым, затем горячим, и наконец…
– Ой! – Я выронила его и быстро подставила обожженные пальцы под струю холодной воды.
Груль упал на бортик раковины. Он вибрировал от радости, подмигивал мне крошечными глазками и заливался сухим смехом.
– Дэниэл, Карло, – застонала я, – должен же быть способ уничтожить эту тварь! Подумайте как следует!
Но они молча смотрели на пульсирующего груля.
– Дэниэл, очнись! – Я помахала растопыренными пальцами перед лицом брата. – Помоги мне! У меня кончились идеи.
Внезапно брат посерьезнел.
– Кажется, я придумал, – негромко произнес он и выбежал из кухни. – Сейчас вернусь! – крикнул он через плечо, оставив меня и Карло наедине с мерзким существом.
– Ненавижу тебя! – крикнула я грулю, но тот лишь затрясся быстрее.
Дэниэл вскоре вернулся.
– Может, это нам пригодится, – сказал он и положил на кухонный стол «Энциклопедию магии». – Я взял ее в библиотеке, – объяснил он. – Думал, вдруг понадобится. – И он принялся искать в указателе слово «груль».
– Ох, Дэниэл… – устало протянула я. – Мы уже прочли всю статью о грулях. Там нет ничего полезного.
– А вдруг мы пропустили что-то важное? – возразил Карло.
Дэниэл перелистал страницы.
– Посмотрим, что здесь говорится о том, как убить груля. – И он прочел:
«Груля невозможно убить с помощью силы или других средств».
– И это все? – усмехнулась я.
Дэниэл захлопнул книгу.
– Все, – печально подтвердил он. – Кэт, его действительно нельзя убить. Груль – самое живучее и злобное существо на свете. Его не берет ни огонь, ни вода, ни насилие.
– Насилие… – повторила я и задумалась, уставившись на дрожащую фиолетовую тварь. Вдруг я заулыбалась.
– Кэт, в чем дело? – насторожился Дэниэл. – Ты что, спятила? Почему ты улыбаешься?
– Потому, что груля все-таки можно убить, – объявила я. – Я только сейчас пошита, как это сделать.
– Правда? – возликовал Карло. – Как?
– Что ты затеяла? – допытывался Дэниэл. – Здесь же написано: его убить нельзя. Он всегда оживает.
Я покачала головой.
– Посмотрим!
Мне не хотелось вдаваться в объяснения, пока я не обдумала план.
По правде говоря, обдумывать было почти нечего.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.