Текст книги "Не ложись поздно"
Автор книги: Роберт Стайн
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)
52
– Не-е-е-е-ет! – вырвался у меня отчаянный вопль.
Я хотела вскочить, но демон с невероятной силой толкнул меня назад. Из его раскрытой пасти вырвался стрекот, как от трещотки гремучей змеи. В следующий миг Гарри накинулся на меня и прижал к дивану.
Его огненные глаза дико вращались. Челюсти щелкали, скрежеща огромными острыми зубами. На оливковой шкуре проступали бусины пота.
– Дай мне встать! Пусти меня! – визжала я.
Но Гарри все сильнее вжимал меня в спинку дивана. Он поднял руки, и я увидела его пальцы – длинные, костлявые. Он запустил их мне в волосы и рванул, стрекоча и шипя, полосуя когтями кожу на голове.
– Отпусти! Пошел прочь!
Я пыталась оттолкнуть тварь, но она была слишком сильной.
Гарри лязгнул зубами. Мочку уха обожгла острая боль. Снова клацнули зубы. Мимо. Неужели он хочет отгрызть мне уши?
Я извивалась и уворачивалась от лязгающих зубов, а его длинный язык, горячий и шершавый, с трескучим шипением елозил по моей щеке, скользил и прижимался, царапая кожу, жадно облизывая лицо…
Он убьет меня. Как остальных. Как всех остальных. Растерзает на куски и сожрет внутренности.
Я пыталась закричать, но не могла издать ни звука. Обхватив мою голову змеевидными пальцами, демон не давал мне отвернуться. Все сильнее вжимая меня в диван, он разинул пасть и стал опускать голову.
Сейчас он обглодает мое лицо!
Смрадное, жаркое дыхание опалило мне щеки. Глаза демона мерцали кровавым огнем. С острых зубов сочилась слюна.
Я зажмурилась. Задержала дыхание. Стиснула зубы.
И ждала нестерпимой боли.
Ждала.
Нет.
Чей-то голос воскликнул:
– Глазам не верю!
Женский голос.
Открыв глаза, я увидела Бренду. Гарри по-прежнему нависал надо мной, шипя и пуская слюну. А Бренда, гневно подбоченившись, взирала на меня через спинку дивана.
– Лиза! – воскликнула она. – Что ты наделала?!
53
– Как ты могла? – причитала Бренда. – Ты позволила ему не спать допоздна!
Обогнув диван, она схватила Гарри за плечи, оторвала его от меня и швырнула на пол, навалившись сверху.
Чудовище не сопротивлялось. Даже не пыталось отбиться. Оно начало превращаться обратно в мальчика. Черная шерсть втянулась в голову, уступая место светлым кудряшкам. Огненные глаза закрылись, а открылись уже голубыми и ясными. Оливковый цвет поблек, морда втянулась в череп, а на ее месте возникло лицо – знакомое личико Гарри, милое и невинное, хоть и слегка пристыженное.
Втянув голову в плечи, он отвернулся, чтобы не смотреть мне в глаза.
Я вскочила, вытирая со щеки тягучие слюни. Попыталась пригладить волосы. Сердце бешено колотилось.
Бренда встала передо мной, стиснув зубы и сжимая кулаки.
– Я тебя предупреждала, Лиза, – процедила она. – Предупреждала же.
– Я… я не знала…
От пережитого ужаса я буквально оцепенела. Что ей от меня нужно? Думает, я стану извиняться – простите, мол, что не уложила вовремя вашу деточку?! Хороша деточка – настоящий демон!
– Я… я пойду, – пролепетала я и шагнула вперед.
Бренда тут же преградила мне дорогу.
– Извини. Я не могу отпустить тебя домой, Лиза.
– Но… – Я попыталась прошмыгнуть мимо нее, но она оказалась быстрее и сильно толкнула меня плечом. Я отшатнулась, взмахнув руками, чтобы устоять на ногах.
– Нельзя тебе уходить, Лиза, – промолвила миссис Харт. – Ты видела, кто такой Гарри. Я не могу допустить, чтобы ты всем это растрепала.
– Но… но… Бренда, я вас не понимаю, – пролепетала я, обретя наконец дар речи. – Ведь он чудовище. Убийца. Нельзя же позволять ему…
– Знаю, он вел себя плохо, – перебила она. – Но я умею его обуздывать.
– Обуздывать?! – вскричала я. – Он Саммер убил! И Айзека…
– Знаю. Но это уже не он, а ты виновата.
– Я?! Я виновата?! Двое убитых, а виновата я?! Вы в своем уме?
– Ты ему потакала, – недобро усмехнулась Бренда. – У тебя ведь были совершенно четкие указания. Никому бы ничего не грозило, если бы ты делала, как тебе сказано. А ты, несмотря на мои предупреждения, позволяла ему не спать.
– Вы не предупреждали, что он демон! – огрызнулась я, лихорадочно озираясь.
На кофейном столике как ни в чем не бывало стояла наполовину полная миска с попкорном. Угрожающе застыл на экране мультяшный дракон. Нормальная жизнь. Все это были признаки нормальной жизни.
Вот только моей нормальной жизни пришел конец.
У меня за спиной Гарри поднялся на ноги, пряча руки в карманах, его белокурые волосы сияли, на лице играла заговорщицкая улыбочка. А передо мной стояла Бренда, готовая на все, чтобы не дать мне уйти.
– Вы не имеете права меня удерживать, – проговорила я. – Бренда, вы должны понимать, что…
Она вскинула руку, веля мне замолчать. Она неотрывно смотрела на Гарри.
– Он все, что есть у меня на свете, – прошептала она. – Он мне дороже жизни. Я растила его… растила ради остальных.
Остальных?
– А? Каких еще «остальных»? – вырвалось у меня.
– Ты ничего не знаешь, да?
– Да, черт возьми, откуда мне знать?
А я-то считала демоном Нейта. Как же я ошибалась…
– Моя семья растит его, – произнесла Бренда. – Мы с Элис, Нейтом и Сэралинн взяли на себя великую ответственность.
Я поперхнулась.
– Нейт и Сэралинн в курсе? Они знают, что Гарри – чудовище?
– Он не чудовище, – нахмурилась Бренда. Голос ее дрожал от едва сдерживаемых чувств. – Первые трое – да, были чудовищами. Они не смогли стать людьми. Так и остались недоделками. Неудачами. Ошибками, которые нам пришлось скрывать. Но Гарри… Гарри само совершенство. Мы создали его, мы растим его, мы…
Дальше я уже не слушала. Все мои мысли занимали Нейт и Сэралинн. Я считала их своими друзьями, а они всё знали с самого начала. Знали, кто расправился с Саммер и Айзеком, – и скрывали это.
Они сообща растили какого-то демона, которого сами и создали.
– Я не могу допустить, чтобы ты все разрушила, – прервал мои мысли дрожащий голос миссис Харт.
– Бренда, пожалуйста…
– Я не выпущу тебя из дома живой. Остальные зависят от меня, я обязана вырастить Гарри!
Гарри молча держал руки в карманах, глядя на маму. Его прелестное личико расплылось в ухмылке, и он снова начал превращаться. Светлые волосы втянулись в череп, сменившись полосою черного меха. Лицо выдвинулось вперед, превращаясь в морду, загорелись красным огнем глаза…
Ворча и сопя, Гарри снова становился демоном. Он защелкал зубами, не сводя с меня голодных глаз. Густая белая слюна потекла с его подбородка.
– Я не могу тебя отпустить. Я не могу тебя отпустить.
Охваченная ужасом, я смотрела на Гарри, завершавшего превращение, и не заметила, как Бренда ускользнула из комнаты. Обернувшись на ее голос, я увидела, как она выбежала из кухни, – и ахнула, потому что в ее руке сверкал огромный кухонный нож.
Я остолбенела. Гарри-демон приближался, чтобы не дать мне уйти.
– Смотри, на нож не напорись! – завопила Бренда.
– Пожалуйста, не надо!.. – пролепетала я.
Вытаращив глаза, Бренда налетела на меня и ударила ножом в сердце.
54
Нет. Я успела увернуться прежде, чем лезвие опустилось.
Я кинулась на пол, и нож рассек воздух у меня над головой. Затылком я ощутила легкое дуновение – это лезвие пронеслось над волосами.
Миссис Харт снова занесла нож, но я перекатилась ей навстречу и всем телом ударила ее по лодыжкам, сбив с ног. Она рухнула на спину, нож вылетел из ее руки.
Застонав, Бренда начала подниматься, но я кинулась на нее сверху и попыталась прижать к полу. Сцепившись, мы покатились по ковру.
Краем глаза я заметила, что демон тяжело шагает к ножу. Плечи твари судорожно вздымались, она возбужденно лязгала зубами.
Скатившись с Бренды, я рванулась за ножом.
Поздно.
Змеевидные пальцы Гарри сомкнулись на рукоятке.
Он вырос надо мной. Беззащитная, я замерла перед ним на коленях. Нож взлетел…
Громкий окрик заставил демона обернуться.
Я тоже обернулась: высадив плечом окно, в гостиную с треском и звоном вломился Нейт. Он приземлился на ноги, не сводя глаз с демона, занесшего нож. Потом он со звериным воплем устремился вперед, подхватил со столика возле дивана лампу с голубым абажуром и с размаху обрушил ее на голову Гарри.
Чудовище со стоном рухнуло на пол. Оно скорчилось на животе, накрыв нож своей тушей, и больше не двигалось.
– Что ты наделал! – возопила Бренда. – Ты в своем уме? Что ты сделал с Гарри?!
Вся побагровев, она налетела на Нейта с кулаками. Обхватив Бренду за талию, он прижал ее руки к бокам. Она бешено извивалась, но Нейт был сильнее. Он развернул ее и оттолкнул, отчего она, крутанувшись, упала на диван.
– Нейт, что ты здесь делаешь? – воскликнула я.
– Я знал, что тебе грозит беда, Лиза, – проговорил он, не сводя глаз с Бренды. – Я хотел сказать тебе, почему Сэралинн притворилась, будто не видела демона. Сказать, что мы с ней отвечаем за его благополучие. Но… но…
Бренда вскочила.
Нейт повернулся ей навстречу, сжимая кулаки, полный решимости стоять до конца.
– Беги, Лиза, – сказал он, мягко подтолкнув меня. – Спасайся. Ну!
С мгновение я колебалась. Потом сорвалась с места и на дрожащих ногах бросилась к выходу, не оглядываясь. За спиной я слышала гневные крики Бренды. Слышала звуки борьбы.
– Не дай ей уйти! Она все погубит! – вопила миссис Харт.
– Нет, Бренда, с этим пора кончать! Я не позволю тебе убить ее. С этим пора кончать!
А в следующий миг я выскочила за дверь, и в моих ушах звучали уже крики Нейта. Я вылетела в ночь, свежий воздух остудил мое пылающее лицо. Я бежала, бежала по Фиар-стрит – улице Страха. Совершенно безлюдной. Кругом не было ни души. Никаких машин. Ни малейшего движения. Большинство домов были погружены во мрак.
Я бежала сломя голову, без оглядки. Бежала, спасая свою жизнь. И всю дорогу меня преследовали яростные, негодующие вопли Бренды.
Уже находясь в квартале от ее дома, я все равно слышала ее вопли и визг. Страшные вопли, которые, несомненно, будут преследовать меня всю жизнь.
55
На следующее утро я меряла шагами кабинет доктора Шейн. Я была слишком напряжена и слишком расстроена, чтобы сесть в кресло у ее стола. Сложив руки на коленях, она не сводила с меня спокойных глаз, пока я суетилась, не находя себе места.
На столе зазвонил телефон, но доктор Шейн не стала брать трубку. Вокруг ее головы жужжала муха, но и ее она не удостоила вниманием. Мой рассказ длился уже минут десять, хотя мне было трудно не потерять нить повествования.
– Продолжай, – велела доктор Шейн. – Ничего страшного, если не по порядку. Расскажи мне, что ты видела, что случилось вчера ночью.
Мои руки превратились в ледышки. Блуждая по комнате, я без конца растирала их.
– В полиции мне не поверили, – сказала я. – Родная мать – и та не поверила. Никто не поверил. Все считают, что я свихнулась.
– Они считают, что у тебя проблемы, – поправила доктор Шейн. – «Свихнулась» – это слишком резко.
– Да плевать. – Я остановилась и повернулась к ней. – Какая разница? Этот мальчик действительно демон, доктор Шейн. Бренда Харт растит в своем доме демона.
Открыв блокнот в черной обложке, она несколько секунд что-то записывала. У меня все затрепетало в груди. Меня бросало то в жар, то в холод. Никогда в жизни я так не волновалась.
Подойдя к столу, я упала в кресло. Все, набегалась. Ноги стали как резиновые. Я достала свой айфон и положила на колено.
– А ведь есть и другие, – сказала я. – Другие демоны. Неудачные эксперименты. Это чистая правда.
Доктор Шейн посмотрела на меня долгим взглядом и добавила в блокнот еще несколько строчек.
– Я видела их у Элис в подвале, в клетках, – продолжала я. – Но когда я привела капитана Риверу, их уже и след простыл. Элис куда-то их перепрятала.
Доктор Шейн постучала ластиком по стеклянной крышке стола, сощурив глаза за стеклами очков. Я знала, что она напряженно думает.
– Тебе, наверное, было страшно до ужаса, – сказала она. – Мне очень жаль, что ты такое пережила, Лиза. И очень хорошо, что я с тобой. Я понимаю, как тебе теперь одиноко. Я очень рада, что я с тобой, что у тебя есть кто-то, кому можно верить, кому можно… довериться.
Я сглотнула.
– Значит, вы верите мне? Правда? – робко спросила я. – Вы моя последняя надежда, доктор Шейн. Вы верите мне?
Она помедлила.
– Да, я верю тебе, – наконец сказала она.
– О, слава Богу! – воскликнула я. – Спасибо. Спасибо.
– Я верю тебе, – повторила доктор Шейн. – Мало того, я знаю, что ты говоришь правду.
– Какое облегчение, – сказала я. – Спасибо!
Она поднялась из-за стола.
– Я знаю, что ты говоришь правду, Лиза. Вот почему я подыщу тебе хорошую больничку, ты там хорошенько полежишь…
Я ахнула. Мои руки непроизвольно взметнулись к лицу.
– Больничку? Как?! Что вы имеете в виду?
– Долго так полежишь, основательно, – доктор Шейн понизила голос почти до шепота. – Мы не дадим тебе разболтать про нас. Это недопустимо.
56
Опершись руками о крышку стола, доктор Шейн подалась вперед и впилась в меня взглядом.
– Ты ведь понимаешь, почему тебя придется изолировать, не так ли?
Она ждала ответа, а я сидела, оцепенев, с колотящимся сердцем, сжимая в руке телефон.
– Ты кое-что видела, – продолжала она. – Наяву или нет… это уже не существенно. Ты видела то, что не следовало.
Она выдавила улыбку. Нехорошую улыбку, недобрую.
– Я выпишу тебе справку, Лиза, чтобы тебя как следует пролечили. Годик, а то и два… вместе с другими пациентами, которым мерещится всякое.
Как Раду, подумалось мне. Я буквально увидела ее – предыдущую няню Гарри, запертую вдали от дома в лечебнице Мартинсвилля. О, эта лечебница! Я представила там себя, накачанную лекарствами, беспомощную, – малахольная девица, которая видит чудовищ…
По моей спине прокатилась дрожь.
– А когда ты оттуда выйдешь, – продолжала доктор Шейн, – никто тебе не поверит. Ни одна живая душа. Ну а мы продолжим наше общее дело и будем жить дальше как ни в чем не бывало.
– Я… я не понимаю, – пробормотала я. – Вы специально выбрали меня, чтобы я присматривала за Гарри. Почему? Почему я?
Отодвинув кресло, доктор Шейн снова уселась за стол. Взяла карандаш, покатала между пальцами, не сводя с меня насмешливого взгляда.
– Я выбрала тебя потому, что ты получила серьезную травму, – сказала она. – У тебя была тяжелая контузия. Тебя преследовали кошмарные сны и видения. Ты была идеальным выбором.
– Идеальным?
– Ну а как же! Я знала, что никто тебе не поверит, даже если ты узнаешь правду. С предыдущей няней было столько мороки… Пришлось от нее избавиться. А тут так удачно подвернулась твоя автокатастрофа.
Я чуть не задохнулась.
– Удачно подвернулась?! У меня в ней отец погиб!
– Зато ты попала прямиком ко мне, – промурлыкала доктор Шейн. – А я сразу поняла, что ты – то, что нам нужно.
– Как вы могли? – закричала я. – Гарри убийца! Он убил двух человек, двух ребят из моей школы!
– А кто в этом виноват? – усмехнулась она в ответ. – Кто позволял ему ложиться поздно? Это твоя вина, и ничья больше. – Доктор Шейн стукнула кулаком по столу. – В остальном Гарри совершенен. Трижды мы терпели неудачу, но он совершенен. И ради его блага я позабочусь, чтобы тебя упекли всерьез и надолго.
– А вот это вряд ли, – спокойно ответила я.
Заморгав, доктор Шейн уставилась на меня.
– Что ты сейчас сказала?
– Я сказала, что это вряд ли, доктор Шейн. Не думаю, что меня упекут. Вот вас – очень даже может быть. А меня – нет.
57
– Ты что, совсем рехнулась? – рявкнула доктор Шейн с искаженным от гнева лицом.
– Вы правда думали, что я вас не раскушу? – улыбнулась я. – Это же вы направили меня на работу к Бренде, сказав, что знали ее раньше. Следовательно, должны были знать, что она делает с Гарри.
– Ты не понимаешь, что несешь, Лиза.
Я покачала головой.
– Телефончик у меня на коленях видите? А он подключен к приложению «ФейсТайм». Слыхали о таком?
Доктор побледнела. Ее губы сжались в тонкую линию.
– Да, я знаю, что такое «ФейсТайм»…
– Так вот, капитан Ривера и еще двое офицеров полиции Шейдисайда находятся вот за этой дверью. – Я указала на дверь. – Сидят в комнате ожидания и с ба-альшим интересом слушают нашу приватную беседу…
Доктор Шейн пробормотала что-то себе под нос. Я не расслышала, но в ее глазах явственно читался страх.
– Вы только что сделали признание, – продолжала я. – Теперь они готовы повязать и Гарри, и Бренду, и Элис, и Нейта, и Сэралинн, и тех трех несчастных тварей в клетках. С убийствами в этом городе пора кончать.
Я аж запыхалась, выдав эту речь. Я вцепилась в телефон как в спасательный круг.
От яростного вопля доктора Шейн я ахнула. Она перемахнула через стол, оттолкнув меня с такой силой, что я чуть не вылетела из кресла, и, стуча каблуками по ковру, бросилась к выходу – прямо в теплые, дружественные объятия капитана Риверы и его полицейских.
– ДА! – гаркнула я, взметнув над головой кулаки. – Да! Да!
Я выбежала в комнату ожидания, где меня уже дожидалась мама. Глаза ее блестели от слез, щеки покраснели. Она пыталась заговорить, но от избытка чувств не могла произнести ни слова. Наконец она обняла меня здоровой рукой за плечи и прошептала:
– Пойдем домой.
Эпилог
Не знаю, каким образом полиции удалось не допустить правды в новостях.
Само собой, о двух убийствах судачили на каждом углу. История «убийцы-каннибала» прогремела на весь город. Жители были, конечно, в ужасе.
Но еще больше они ужаснулись бы, узнав, что убийства совершало демоническое дитя, которое втайне от всех растило некое секретное общество с Фиар-стрит.
В общем, правда в новости не попала.
Скорее всего, полицейские с журналистами решили не пугать горожан. Или просто не хотели, чтобы по городу расползлись новые жуткие слухи об улице Страха.
А может, они подумали, что в такое все равно никто не поверит. Мне ведь никто не верил… до самой развязки.
Словом, остается лишь гадать, почему историю замяли. Одно я знаю точно: с того дня, как я привела полицию в приемную доктора Шейн, Нейт и Сэралинн в школе не появлялись. Больше их никто не видел. Никаких заявлений на их счет не было. Директор, учителя – никто и словом о них не обмолвился.
Неделю спустя я проезжала по Фиар-стрит мимо дома Бренды. Дом стоял темный и пустой. Не было никаких признаков, что там кто-то живет. На лужайке перед домом Элис торчала табличка с надписью «ПРОДАЕТСЯ».
Удивительное дело: мне даже как-то не хватало всех этих людей, еще недавно занимавших важное место в моей жизни. Я испытывала необъяснимую смесь тоски и печали пополам с облегчением.
Между прочим, однажды я даже попробовала позвонить Нейту. Да, я знала, что он состоял в зловещем сговоре с другими опекунами демона. Знала, что он с самого начала лгал мне. Знала, что он не тот, за кого себя выдавал.
И все-таки Нейт спас мне жизнь. В последний момент он поддался зову сердца и не дал Бренде меня заколоть, а мне позволил сбежать. Вот у меня и возникла безумная идея – что я должна позвонить ему и поблагодарить за спасение.
Но когда я набрала его номер, то не услышала даже гудков. Лишь тишину.
– Мертвая тишина, – пробормотала я себе под нос. – Мертвая.
Я набирала его номер еще раза три. И только потом сдалась.
– Все кончено, – сказала я себе. – Теперь со мной все хорошо. Что было, то прошло.
Да, без сомнения, моя жизнь вернулась в мирное русло. Прежде всего, я наслаждалась своей новой работой.
Мне повезло устроиться помощницей троих штатных воспитательниц в детский развлекательный центр. После занятий нам приходилось заботиться о пятнадцати-двадцати карапузах от четырех до десяти лет, и каждому мы старались уделить побольше внимания.
– Эта работа будет для тебя лучше, – сказала мама, мастерица преуменьшать.
– Мам, да любая работа лучше, чем нянчиться с демоном! – воскликнула я.
– Я не это имела в виду, – смутилась она. – Просто ты там будешь общаться с людьми, а не торчать в чужом доме сама по себе.
С этим не поспоришь.
И верно, работа была мне в радость, даже в такие дни, как сегодня, когда возня с детьми превращалась в нешуточное испытание. Мне пришлось останавливать кровь из носа у Джереми, две девчушки ожесточенно вырывали друг у друга книжку Доктора Сьюза, а Иван (которого мы прозвали Иваном Грозным) наотрез отказался отдавать свой планшет.
Минди, наша главная, была на приеме у зубного. Так что оборону держали только мы с Кэрол да Одрой, и даже они были слегка на взводе, потому как дети устроили настоящий праздник непослушания.
Я заметила малыша, притулившегося в углу подоконника. Он держал перед собой здоровенный плакат, за которым не видно было лица.
– Это ты, Роджер? – позвала я, пробираясь к нему мимо столика для поделок. – Роджер? Чего сидишь совсем один?
Он медленно опустил плакат. Ахнув, я остановилась. И уставилась на его белокурые волосы, румяные щечки, ангельское личико, очаровательную улыбку…
– О! – Пораженная, я поднесла ладонь ко рту. – Г-гарри! – выдавила я. – Гарри! Что ты здесь делаешь?
Улыбка малыша стала шире.
– Я не Гарри, – тихо сказал он. – Меня зовут Сэм.
Он схватил меня за руку.
– Меня зовут Сэм, – повторил он, усиливая хватку, пока его пальцы не вонзились мне в кожу. – Будешь со мной дружить? Будешь? Будем вместе не спать допоздна…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.