Электронная библиотека » Сандра Мартон » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Бессердечный"


  • Текст добавлен: 28 мая 2014, 09:34


Автор книги: Сандра Мартон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глаза Рейчел снова наполнились слезами. Она должна сказать ему правду, чего бы ей это ни стоило.

Карим заглянул ей в глаза:

– Рейчел, выходи за меня замуж. Стань матерью моих детей. Обещаю, что усыновлю Итана и буду любить его как родного сына.

Она заплакала.

– Рейчел, дорогая. Я думал, ты тоже меня любишь.

Обвив руками его шею, она встала на цыпочки и накрыла его губы своими, вложив в этот поцелуй всю любовь, которая была в ее сердце.

– Я люблю тебя, – прошептала она. – Люблю, люблю…

– Выходи за меня замуж.

«Нет, – шептал внутренний голос. – Рейчел, ты не должна…»

– Рейчел?

Отбросив всякую осторожность, она сказала «да».

Глава 11

Разве можно было себе представить, что оживленный Манхэттен может быть раем для влюбленных? Карим знал Нью-Йорк так же хорошо, как Лондон, Париж и Стамбул, которые мог назвать проникнутыми романтикой.

Париж обладает неповторимой красотой и очарованием. В Стамбуле загадочность Востока смешивается с искушенностью Запада. В Лондоне полно уютных извилистых улочек.

А что Нью-Йорк? Суета. Пробки. Шум. Толпы людей. И никакой романтики.

Впрочем, что он мог знать о романтике? До недавнего времени ничего. Рейчел изменила его жизнь. Он прожил в Нью-Йорке десять лет, но словно не видел его до сих пор. Центральный парк перестал быть для него местом для утренних пробежек. Это настоящий оазис среди стекла и бетона, такой же красивый, как лесистые склоны над пустыней в его родной стране. По мощенным булыжником улицам Сохо и Гринвич-Виллидж так же хорошо гулять, как по Монмартру.

Они ходили по городу, держась за руки. Посещали тихие кафе, парки и другие места, где мужчина и женщина могут побыть наедине.

Он совершил маленькое чудо, когда наконец убедил свою невесту, что нет ничего плохого в том, что они заглянут в несколько дорогих бутиков и купят для нее несколько платьев, белье и обувь.

– Только никаких туфель на шпильках, – сказала Рейчел, притворно содрогнувшись.

Именно тогда он узнал, что она работала не стриптизершей, а официанткой в казино, и ненавидела свою вульгарную униформу. Ее красивое лицо было таким грустным, что он заключил ее в объятия и поцеловал прямо на пересечении двух оживленных улиц.

Одним словом, для Карима этот город был почти таким же новым, как для Рейчел.

Он водил ее в шикарные рестораны, где часто бывал со своими деловыми партнерами. Раньше он не обращал внимания на красоту интерьера и изысканный вкус блюд. Теперь, когда компанию ему составляла любимая женщина, атмосфера в ресторанах казалась ему праздничной, еда – божественной.

«Любовь изменила мое мироощущение», – подумал Карим, когда они с Рейчел сидели за уединенным столиком в кафе «Ривер» и любовались огнями Манхэттена, отражающимися в темных водах Ист-Ривер.

Губы Карима изогнулись в улыбке.

Он любит Рейчел, а она любит его. Просыпаясь каждое утро в ее объятиях, он не мог поверить своему счастью. Он не понимал, как Рами мог ее бросить. Еще меньше он понимал, как два таких разных человека могли быть вместе.

Вначале хотел спросить об этом Рейчел, но не стал этого делать. Во-первых, она ясно дала ему понять, что не хочет говорить о своих отношениях с Рами. Во-вторых, он не был уверен, что ему понравятся ее ответы. Тогда он решил, что лучше оставить прошлое в покое и сосредоточиться на настоящем и будущем.

С того дня, когда они признались друг другу в своих чувствах, Карим был в своем офисе всего два раза. Первый раз он отправился туда с твердым намерением поработать, но уже через час ушел оттуда. Он хотел поймать такси, но, поскольку на Манхэттене в это время, как всегда, были пробки, решил, что быстрее всего доберется до дому бегом. Именно так он и поступил.

Несомненно, пешеходам и людям в автомобилях мужчина в костюме от Бриони и ботинках от Гуччи, несущийся по Мэдисон-авеню, показался странным зрелищем.

Влетев в свой пентхаус, он прокричал:

– Рейчел?! Рейчел?!

– Карим? – донесся до него ее голос с площадки второго этажа. – Что случилось?

– Ничего, – ответил он, поднимаясь по ступенькам. – Все, – добавил он, заключив ее в объятия и поцеловав. – Я соскучился по тебе.

Ее глаза засветились от радости, и он подхватил ее на руки и отнес в спальню.

Второй раз он провел в офисе ровно столько времени, сколько ему понадобилось для того, чтобы дать указания старшим менеджерам и распорядиться, чтобы его личный помощник отменил все его встречи.

– Передайте всем, кто будет мне звонить, что меня ни для кого нет, – сказал он помощнику.

Тот посмотрел на него как на умалишенного:

– Ни для кого, сэр?

– Ни для кого, – подтвердил Карим.

Кроме Рейчел и Итана, который, без сомнения, был самым чудесным ребенком на свете. Малыш улыбался во весь рот, когда Карим играл с ним в «ку-ку», восторженно смеялся, когда он высоко его поднимал.

Карим надеялся, что сможет загладить свою вину перед братом, которого не смог уберечь, если окружит сына Рами любовью и заботой. К счастью, это было совсем не сложно.

Кто бы мог подумать, что наследный принц Алькантара и могущественный миллиардер с Уолл-стрит будет кормить маленького ребенка, вставать к нему посреди ночи, менять ему подгузники и гулять с ним в парке? Что ему будет так хорошо, что к его лицу словно приклеится довольная глуповатая улыбка?

Он был счастлив и доволен жизнью, хотя в глубине глаз Рейчел иногда появлялась странная тень, которая его беспокоила. Как сейчас, когда она всматривалась через стекло в темноту. Улыбка исчезла с ее лица, взгляд стал задумчивым, словно она вспомнила о чем-то грустном.

– Дорогая? – мягко произнес Карим.

Рейчел тяжело сглотнула, а когда повернулась к нему лицом, на нем снова была улыбка.

– Ты в порядке? – спросил он, поцеловав ее руку.

– Да.

– Ты уверена? Ты выглядела грустной.

Покачав головой, она притянула к себе его руку и прикоснулась к ней губами:

– Как я могу быть грустной, когда я с тобой? Я просто… просто подумала, как здесь красиво.

– Это ты красивая, – сказал Карим.

«Если бы только время можно было остановить», – подумала тогда Рейчел.

В детстве ей не нравилось медленное течение времени. Когда ее мать встречала нового мужчину и уделяла все свое внимание ему, недели и месяцы томительно тянулись. Чтобы занять это время, Рейчел читала все, что попадалось под руку.

Когда очередной кавалер матери наконец исчезал из их жизни, та доставала из-под кровати чемоданы, и уже на следующий день они ехали на автобусе в новый город. Тогда время будто ненадолго ускорялось, но потом все повторялось сначала.

Новый город. Новая школа. Новые одноклассники, с которыми Рейчел не удавалось найти общий язык. Новые выходки Зуки. И новый мужчина у мамы.

Время снова медленно тянулось до тех пор, пока мать не произносила свою обычную речь о том, как ей надоел Джим, Билл или Арт, и все повторялось сначала. Менялись только названия городов и имена мужчин, которые ее бросали.

Рейчел никогда не хотелось, чтобы время остановилось, потому что она никогда не была счастлива. Ей понадобилось двадцать четыре года, чтобы это понять.

Впервые она почувствовала себя счастливой, когда Зуки отдала ей Итана, но только теперь, когда в ее жизни появился Карим, ее счастье стало полным.

Она любила, и это чувство было взаимным. Бывали минуты, когда от радости у нее перехватывало дыхание.

Сейчас, когда она сидела в кафе напротив Карима, держала его за руку и любовалась его улыбкой, был именно такой момент. Его улыбка была загадочной, словно он что-то замыслил.

– Ваше высочество. Мисс, – произнес подошедший к их столику официант. Карим посмотрел на парня с предостережением, и тот прокашлялся. – Шеф-повар просил передать вам, что он приготовил особый десерт. – Официант очаровательно улыбнулся Рейчел: – Специально для вас, мисс.

– Для меня? – удивилась Рейчел.

– Да, мэм. Вы готовы, сэр?

Карим кивнул. Он нервничал, но был готов сделать то, что задумал.

Официант поставил перед ним тарелку с пирожным в виде Бруклинского моста, перед Рейчел – ванильное мороженое.

Пожелав им приятного аппетита и заговорщически подмигнув Кариму, юноша удалился.

Рейчел перевела взгляд с шоколадной копии знаменитого моста на свое мороженое, затем посмотрела на Карима, и он едва удержался от смеха. Она выглядела как ребенок, которому вместо обещанной сладкой ваты купили леденец на палочке.

– М-м-м, – весело произнес он. – Выглядит аппетитно.

– Э-э… да, выглядит вкусно, – ответила она, улыбаясь, словно ей было безразлично, что ему принесли кулинарный шедевр, а ей обычное мороженое.

Карим в очередной раз восхитился ее скромностью.

– Просто фантастика, – сказал он, съев кусочек своего пирожного, затем вежливо спросил: – А у тебя?

– Уверена, что оно замечательное. – Взяв десертную ложку, Рейчел погрузила ее в мороженое. – Ой, – удивилась она. – Там шоколадная ракушка.

– Правда?

Она приподняла шоколад кончиком ложки:

– Кажется, тут что-то есть. Это… это… – Она осеклась.

Сердце Карима учащенно забилось. Он положил вилку.

– Бисквит? – спросил он с притворным спокойствием. – Клубника?

Рейчел покачала головой:

– Это… – Она подняла на него взгляд. – Это маленькая синяя коробочка.

Внезапно он начал сомневаться в правильности своего тщательно разработанного романтического плана. Что он вообще может знать о романтике?

– Рейчел, дорогая… Если ты хочешь уйти…

Тяжело сглотнув, она положила ложку и, достав из шоколадной ракушки синюю коробочку, открыла ее.

– Карим. О, Карим!

Внутри было кольцо из белого золота с огромным сверкающим бриллиантом, окруженным сапфирами.

Уставившись на Рейчел, Карим ждал, когда она что-нибудь скажет. Она молчала, и Карим гадал, что сделал не так. Он сам выбрал это кольцо, когда по пути из офиса домой зашел в ювелирный салон. Он знал, что она не любит вычурные украшения, и решил подарить ей что-то особенное. Хотел, чтобы весь мир узнал о его любви к ней, и несколько часов выбирал для нее это кольцо.

Неужели оно ей не понравилось? Или, может, она передумала выходить за него замуж?

«Успокойся, – приказал он себе. – Дай ей еще минуту, затем скажи что-то вроде «Надеюсь, тебе понравилось» или «Если оно тебе не нравится, мы купим другое».

– Черт возьми, Рейчел, – хрипло произнес он вместо этого, – скажи что-нибудь.

Положив кольцо себе на ладонь, она перевела взгляд с него на Карима.

– Это самое красивое кольцо на свете!

«Слава богу».

– Я люблю тебя, – сказал он.

– Карим. – Ее глаза наполнились слезами. – Я не… я не заслуживаю.

Взяв у нее кольцо, Карим надел его ей на палец. Оно пришлось впору.

– Я люблю тебя, – повторил он, встал со стула, взял ее за руку, помог ей подняться и завладел ее губами в поцелуе, который был красноречивее любых слов.

Он всю свою жизнь ждал эту женщину. Она предназначена для него судьбой, и они всегда будут вместе.

– Рейчел, – прошептал он.

Тихо застонав, она обвила руками его шею:

– Я люблю тебя всем сердцем и буду любить всегда. Помни об этом, что бы ни случилось.

Enti hayati. Ты моя жизнь.

Кто-то в зале свистнул, еще кто-то зааплодировал, и Рейчел очаровательно покраснела.

Положив на стол несколько купюр, он вывел ее на улицу и отвез домой. Они сразу поднялись в спальню и занялись любовью.

Когда Карим проснулся следующим утром, комната была наполнена солнечным светом. Через некоторое время ресницы Рейчел дрогнули, затем поднялись.

– Доброе утро, соня.

Улыбнувшись, она погладила его по шершавой щеке и сонно пробормотала:

– Который час?

– Пора принимать душ и одеваться, habibi. – Он нежно поцеловал ее в губы. – Мой самолет ждет нас.

Ее охватил леденящий ужас. Сев в постели, она прижала к груди простыню.

– Мы летим домой, – сообщил он. – В Алькантар.


Перелет из Нью-Йорка в Алькантар казался бесконечным. Роберта полетела вместе с ними. Она заботилась об Итане в дороге.

– Почему ты не сказал мне раньше, что мы летим в Алькантар? – спросила Рейчел Карима.

– Я собирался, – ответил он. – Но потом подумал, что так ты будешь больше нервничать.

Она не просто нервничала. Она была в ужасе. Предстоящая встреча с отцом Карима пугала ее.

– Что, если я ему не понравлюсь?

Карим обнял ее и прижал ее голову к своему плечу.

– Понравишься, – улыбнулся он. – Отец уже много лет пытается найти для меня подходящую невесту.

– Я подхожу на роль твоей невесты?

Рассмеявшись, он поцеловал ее в висок.

– Любой мужчина мечтает о такой невесте, как ты. Кстати, я рассказал ему об Итане.

– И какой была его реакция?

– Он, конечно, удивился, но обрадовался, что у него есть внук.

– Но он думает… Точнее, он знает, что Рами… Что я…

– Да.

– И?..

– И он полюбит тебя как дочь, когда лучше узнает, – немного помедлив, ответил Карим.

Она кивнула:

– Но не сразу.

На щеке Карима дернулся мускул. Его разговор с отцом был трудным.

– Моральные принципы женщины, родившей ребенка вне брака, весьма сомнительны, – холодно сказал ему король во время их недавнего телефонного разговора.

– Мир изменился, папа.

– Только не в Алькантаре.

«Ты ошибаешься», – подумал Карим.

Мир изменился даже в Алькантаре, и когда он взойдет на престол, этот процесс ускорится.

– Но мой мир изменился, папа. Рейчел изменила его. Я люблю ее и горжусь тем, что она согласилась стать моей женой.

Должно быть, король услышал в его тоне стальную решимость, раз не стал продолжать спор.

Наконец колеса самолета коснулись взлетно-посадочной полосы. Из динамика донесся голос пилота:

– Мы прибыли, ваше высочество.

Расстегнув их с Рейчел ремни безопасности, Карим взял ее за руку и помог ей подняться. Она была напряжена. Несомненно, она понимает, что ее мир изменится.

Алькантар прекрасная страна, но он определенно отличается от всех тех мест, где она бывала до сих пор.

И он сам, когда выйдет из самолета, тоже будет другим. Наверное, ему следовало предупредить об этом Рейчел, но было уже слишком поздно.

– Ничего себе, – пробормотала она, увидев с верхней площадки трапа несколько белых «бентли» с флагами Алькантара. – Карим, я не знаю, смогу ли я…

Карим обнял ее рукой за талию:

– Сможешь.

Рейчел прижалась к нему, словно хотела впитать часть его силы и уверенности. Затем она выпрямилась и гордо подняла голову.

Он прав. У нее все получится.


Вдоль шоссе, которое соединяло аэропорт с городом, росли пальмы. Город выглядел современным и процветающим. Величественный белый дворец с золотыми куполами, сверкающими под безоблачным голубым небом, возвышался над остальными зданиями.

Заехав в позолоченные ворота, они проехали еще футов двести по красивой аллее, пересекли огромный двор и наконец остановились перед входом во дворец.

Человек в белой униформе открыл Кариму дверцу. Выбравшись из машины, Карим протянул руку Рейчел, и она вложила в нее свои холодные пальцы.

– Все будет хорошо, – сказал он ей, когда они поднимались по ступенькам к входной двери.

Роберта с Итаном на руках следовала за ними.

К удивлению Карима, ему сообщили, что король встретится с ними не в тронном зале, а в своих покоях. Он не мог понять, хороший это знак или плохой.

Когда Карим увидел своего отца, сидящего в кресле из эбенового дерева и слоновой кости в огромной гостиной с задернутыми шторами, он почувствовал повисшее в воздухе напряжение и положил руку на талию Рейчел.

– Здравствуй, папа, – сказал он.

Поднявшись, король отпустил сопровождавшего их слугу. Тот поклонился и ушел, закрыв за собой дверь.

– Папа, – продолжил Карим, – это…

Король перевел взгляд с него на Рейчел. Его глаза яростно засверкали.

– Это женщина, которая нашла способ завлечь тебя, дурака, в свою постель.

Глаза Карима сузились.

– Послушай меня, папа…

– Нет, сынок. Это тебе придется слушать.

Словно по сигналу из теней за спиной короля вышла молодая женщина с длинными светлыми волосами и голубыми глазами.

Рот Рейчел приоткрылся.

– Зуки?

– А кто же еще? – отрезала Зуки. – Неужели ты думала, что это сойдет тебе с рук, Рейчел?

Карим перевел взгляд с одной женщины на другую:

– Рейчел? Это твоя сестра?

Рейчел повернулась к нему:

– Карим… – Ее голос дрожал. – Карим, пожалуйста, выслушай меня. Я пыталась тебе сказать. Пыталась несколько раз.

Карим чувствовал себя так, словно оказался на краю темной пропасти.

– Сказать мне что?

– Ты пыталась ему сказать? Неужели? – произнесла Зуки, подбоченившись. – Я сомневаюсь, что у тебя было хоть малейшее намерение сказать ему правду. Ты не смогла увести у меня Рами, поэтому взялась за его брата.

Карим схватил Рейчел за плечи и уставился на нее:

– Что она имеет в виду?

– Я имею в виду, – ответила Зуки, – что моя дорогая сестрица лезла из кожи вон, чтобы заполучить богатого жениха. Сначала в казино. Потом прямо у меня под носом.

– Зуки, – прошептала Рейчел, – не надо…

– Но ей не удалось увести у меня Рами, потому что он любил меня. Однажды мы с ним поссорились из-за какого-то пустяка. – Она шмыгнула носом и вытерла уголки глаз кончиками пальцев. – Он собрал вещи и ушел. Я была в отчаянии, потому что любила его. Потому что он был отцом моего ребенка.

– Что? – пробормотал Карим.

– Тогда я попросила Рейчел присмотреть за Итаном, пока буду искать Рами, но…

– Это правда? – спросил он, буравя Рейчел яростным взглядом. – Итан сын твоей сестры?

– Карим, прошу тебя… – растерянно прошептала Рейчел.

– Конечно, он мой, – отрезала Зуки, – а она его украла.

– Я его не крала, и ты это знаешь. Ты бросила его и исчезла.

– Я попросила тебя присмотреть за ним, пока я пыталась найти работу. – Зуки посмотрела на Карима. – Когда ваш брат ушел, у меня не осталось средств к существованию. Я не могла найти работу в Вегасе. Отчаявшись, я попросила Рейчел позаботиться об Итане и отправилась в Лос-Анджелес. Там мне наконец удалось найти работу.

– Все было совсем не так, – возразила Рейчел, чувствуя, как ее счастливая жизнь рассыпается в прах.

– Я каждую неделю посылала ей деньги, но ей всегда было мало. Когда в Вегас приехали вы, она решила, что это ее шанс стать богатой, и начала вас охмурять.

– Нет, – пролепетала Рейчел. – Зуки, не надо. Я прошу тебя…

Пальцы Карима сильнее вцепились в ее плечи.

– Прошу тебя, скажи мне, что все это неправда, – взмолился он, глядя на нее глазами полными боли. – Что последние несколько недель не были ложью.

– Карим, Итан действительно ее сын, но все остальное, что она говорит, ложь.

Убрав руки с ее плеч, Карим повернулся и вышел из комнаты.

С торжествующей улыбкой на лице Зуки прошла мимо Рейчел и протянула руки к Итану, которого держала Роберта.

– Мой сладкий, – проворковала она, – иди к мамочке.

Итан издал недовольный крик, и Рейчел, опустившись на пол, разразилась слезами.

Глава 12

Подойдя к Рейчел, Роберта крепко обняла ее.

– Пожалуйста, Рейчел, – сказала она, помогая ей подняться. – Не плачь. Все то, что наговорила эта женщина…

– Она действительно мать Итана, – прорыдала та.

– Но все остальное ложь. Любой, кто тебя знает, сразу бы это понял. Принц Карим должен был понять. Как он мог поверить всем тем возмутительным вещам, что она о тебе наговорила?

Именно это терзало душу Рейчел. Как человек, который клялся ей в вечной любви, мог в ней усомниться? Ответ был прост. Карим поверил Зуки, потому что главное в ее истории было правдой. Она, Рейчел, солгала ему насчет матери Итана и потеряла все. Ребенка, который был смыслом ее жизни, и мужчину, которого любила всем сердцем.

Потеряла навсегда.

Она могла бы винить Зуки за то, что та бросила Итана и наговорила о ней гадостей Кариму и его отцу. Могла бы винить Карима за то, что он снова превратился в холодного бессердечного человека, который ворвался в ее квартиру в Вегасе.

Но ужасная правда состоит в том, что единственный человек, которого она может винить, – это она сама. Ей с самого начала не следовало лгать. Но прежде всего ей не следовало поддаваться чувствам.

Любовь – это самая большая ложь. За этим красивым словом чаще всего прячется примитивное плотское желание. Неужели горький опыт матери ее так ничему и не научил? Наверное, из-за длительного воздержания она приняла физическое влечение за любовь.

– Мисс?

Рейчел подняла глаза. Это был слуга, который проводил их сюда, но обращался он не к ней, а к Роберте. Короля и Зуки с Итаном в комнате уже не было.

– Матери ребенка нужна ваша помощь, – произнес он, посмотрев украдкой на Рейчел.

– Пусть ей помогает кто-нибудь другой, – сердито пробурчала Роберта.

Рейчел коснулась ее руки:

– Пожалуйста, ступай с ним и помоги ей.

– Помочь твоей сестре? Ты спятила? Она…

– Я знаю, какая она, – горько произнесла Рейчел. – Но я прошу тебя не ради нее, а ради моего малыша. – Голос Рейчел сломался. – Должно быть, он очень напуган. Он находится в незнакомом месте с незнакомой женщиной. – Ее глаза наполнились слезами. – Пожалуйста, Роберта, – прошептала она, взяв девушку за руку. – Мой малыш нуждается в тебе.

Роберта заплакала:

– Да. Ты права. Не беспокойся. Я буду заботиться о нем столько, сколько понадобится.

Они обнялись, после чего Роберта удалилась вслед за слугой. Рейчел осталась одна в звенящей тишине. Она продолжала стоять на месте, не зная, что ей делать дальше. Ей нужно покинуть это ужасное место, но как?

– Рейчел? – раздался у нее за спиной знакомый низкий голос.

Повернувшись, она увидела Карима. Он стоял, сложив руки на груди, и холодно смотрел на нее, но в ее сердце все равно затеплилась крошечная надежда.

– Карим, прошу тебя, выслушай меня…

– Это была моя главная ошибка. Я слушал твою ложь и верил ей.

– Мне не следовало тебе лгать насчет матери Итана. Я знаю. Но все то, что касается нас, не было ложью.

– Нет никаких «нас» и никогда не было.

– Я люблю тебя, Карим. Ты должен…

Он протянул ей листок бумаги, на котором было что-то написано.

– Что это?

– Чек.

Она тупо уставилась на него:

– За что ты собираешься мне заплатить?

– За убедительный спектакль, который ты передо мной разыгрывала. Чего ты ждешь? Бери его.

Рейчел отпрянула, словно он предлагал ей не чек, а ядовитую змею.

– Пятидесяти тысяч долларов недостаточно? Сколько ты хочешь? Сто тысяч? Предупреждаю, Рейчел, моя щедрость небезгранична.

– Ты правда думаешь, что я возьму у тебя деньги? – Она горько рассмеялась. – Мне не нужны твои деньги. Мне нужен…

– Не лги, – отрезал он. – Тебе всегда нужно было только богатство и мой титул.

Его обвинение подействовало на нее как удар под дых.

– Ты никогда меня не любил, – прошептала она. – Если бы любил, то понял бы, что ничего этого мне не нужно. Что Зуки сочинила всю эту историю. Да, она родила Итана, но она оставила его со мной не потому, что хотела найти работу. Она оставила его, потому что он никогда не был ей нужен. Она просто исчезла, и я до сегодняшнего дня ее не видела.

– Тебе бы писательницей быть. Ты быстро сочиняешь, – сухо заметил Карим.

– Черт побери, Карим! Ты можешь меня выслушать, в конце концов! Зуки все придумала. Я никогда не пыталась соблазнить Рами. Я терпеть его не могла, и мы с ним почти не разговаривали. Да, я солгала тебе насчет Итана, но если бы я этого не сделала, ты забрал бы его у меня. Неужели ты ничего не понял?

– Я понял только то, что ты не способна говорить правду.

Рейчел уставилась на него глазами полными гнева. Как она только могла любить этого надменного эгоистичного тирана? Ей следует радоваться, что она от него избавилась.

– А ты не способен быть человечным. Потому что у тебя нет сердца.

С этими словами она прошла мимо него.

– Рейчел! – Выругавшись, он схватил ее за плечо и развернул лицом к себе. – Никто не смеет от меня уходить, пока я не разрешаю.

– О, я в этом уверена, ваше высочество. – Она дерзко вскинула подбородок. – Разве кто-то может посметь ослушаться самодовольного деспота?

– Выбирай выражения!

– Зачем? Разве ты можешь сделать мне хуже, чем уже сделал?

– Ты находишься в моей стране. Мое слово здесь…

Карим внезапно замолчал. Что он делает, черт побери? Реагируя на ее оскорбления подобным образом, он превращается в такого человека, каким она его считает. Как ей удалось лишить его контроля над собой не только в постели, но и за ее пределами?

Правда состоит в том, что даже сейчас, когда ее обман раскрыт, он продолжает ее хотеть.

А она продолжает хотеть его. Должна…

– Я хочу вернуться в Штаты.

– Что, если я этого не хочу?

– Неужели ты не понимаешь? Мне плевать, чего ты хочешь…

Карим обхватил ее руками и прижал к себе. Рейчел начала вырываться, но его хватка была железной.

– Отпусти меня!

– То, что происходило в постели, тоже было ложью?

Она стала еще активнее сопротивляться, и ему пришлось запустить руку ей в волосы.

– Твои вздохи, стоны, ласки. Слова, которые ты мне говорила…

– Ты отвратителен, – произнесла Рейчел дрожащим голосом. – И я ненавижу тебя. Ненавижу…

Не дав ей договорить, он впился губами в ее губы. Она извивалась в его руках, пытаясь высвободиться, но он продолжал ее целовать.

– Останься в Алькантаре, – сказал он, оторвавшись наконец от ее губ. – Ты сможешь заботиться об Итане, а по ночам, когда я буду здесь…

Рейчел замахнулась и залепила ему пощечину.

– Немедленно отпусти меня! Клянусь, если ты еще когда-нибудь ко мне прикоснешься…

Карим освободил ее и потер ладонью щеку. Его переполнял гнев. Причем он больше злился на Рейчел, чем на самого себя, и это его пугало.

– Мой пилот завтра же доставит тебя в Нью-Йорк.

– Немедленно! – потребовала она.

– Он не может управлять самолетом не отдохнув.

– Это твоя проблема, не моя.

– Моя проблема убрать тебя с глаз долой. – Он позвал слугу, и мгновение спустя в комнату вошел мужчина средних лет. – Проводите мисс Доннелли в ее спальню.

– Я не собираюсь спать с тобой под одной крышей!

– Если ты предпочитаешь постели песок пустыни, пожалуйста. Уверен, змеям и скорпионам понравится твоя компания.

Карим что-то сказал слуге по-арабски, затем гордо удалился.

– Где находятся покои принца? – спросила Рейчел слугу.

– В северном крыле, мадам.

– В таком случае, пожалуйста, дайте мне комнату в южном крыле.

Кивнув, мужчина направился к двери. Рейчел последовала за ним.


Карим лежал на кровати, тупо уставившись в потолок. Он был слишком взвинчен, чтобы уснуть. Завтра у него будет тяжелый день. Ему придется поговорить с Зуки Доннелли и выяснить, согласится ли она добровольно передать ему право опеки над Итаном. Почему-то он сомневался, что сможет решить эту проблему, не обращаясь в суд. Зуки ему сразу не понравилась, но он не мог себе представить, чтобы родная мать по собственной воле отдала ему мальчика. Ведь даже Рейчел, его тетя, наотрез отказалась.

После душераздирающей сцены в гостиной Карим потребовал объяснений от своего отца, и тот вкратце рассказал ему, как нашел Зуки.

– Ты назвал имя Рейчел Доннелли, и я навел о ней справки. Так я уже очень скоро выяснил, что у нее нет детей, зато некая Зуки Доннелли около года назад произвела на свет мальчика в одной из больниц Лас-Вегаса. Разыскать Зуки оказалось еще проще. У нее не было причин ни от кого прятаться. Она оказалась родной сестрой Рейчел, и мои люди привезли ее сюда из Лос-Анджелеса. – Король помрачнел. – Если бы ты думал головой, а не…

Наверное, хорошо, что его отец провел это маленькое расследование, иначе бы он по-прежнему был с Рейчел, строил планы на будущее…

Поднявшись с постели, он надел джинсы и футболку и принялся ходить из угла в угол. У него была очень большая спальня, но он чувствовал себя в ней как зверь в клетке. Ему нужно либо заснуть, либо что-нибудь сделать.

Итан.

Он должен узнать, как дела у малыша, который оказался в незнакомой обстановке. Конечно, рядом с ним его родная мать, но он мог отвыкнуть от нее за время их разлуки.

Дворцовые коридоры были очень длинными, поэтому ему понадобилось несколько минут, чтобы дойти до входа в покои, где выросло много поколений королевских детей, включая их с Рами.

Остановившись перед дверью, он тихонько постучал. Сестра Рейчел открыла ему сразу же, словно ждала его.

– Принц Карим, – промурлыкала она. – Как это мило с вашей стороны нанести мне визит.

На ней был розовый халатик из полупрозрачного шелка, едва доходящий до середины бедра. В руке она держала бокал с вином. Перед глазами Карима почему-то возник образ Рейчел в бесформенной ночной рубашке, и сравнение оказалось не в пользу Зуки.

– Заходите, ваше высочество, – улыбнулась она. – Я надеялась, что вы заглянете.

Оставшись в дверях, Карим прокашлялся:

– Как Итан?

– А?

– Ваш сын. Как у него дела?

– О, он в порядке. Почему бы вам не зайти ко мне ненадолго?

– Я распорядился, чтобы для него купили молочную смесь и фруктовое пюре, к которым он привык. Если понадобится что-то еще…

– Та девушка… как там ее? Ребекка? Нет, кажется, Роберта. Она занимается всем этим. – Зуки снова улыбнулась. – Это действительно что-то. Дворец, все эти комнаты… – Она кокетливо захлопала ресницами. – Вы.

– Должно быть, вы тяжело переживали такую долгую разлуку с сыном?

– Конечно. Кстати, в гостиной я обнаружила бар и откупорила бутылочку вина. Там еще немного осталось. Может, составите мне компанию? Не знаю, как вам, а мне после всего, что произошло сегодня, необходимо расслабиться.

– Нет, спасибо.

– Ладно. Но вы в любом случае могли бы зайти ненадолго.

– Вы, кажется, говорили, что посылали Рейчел деньги?

– Да.

– Вы ей не звонили, чтобы узнать, как дела у Итана?

– Звонила, – слишком быстро ответила она. – Постоянно.

– Когда? – недоверчиво спросил он. – Мы с Рейчел были вместе три недели. За это время вы не позвонили ей ни разу.

– Рейчел этого не хотела.

– Неужели?

– Она сказала, что у нее налаживается личная жизнь и она не хочет, чтобы я донимала ее своими звонками. Что она и так оказывает мне огромную услугу, заботясь о ребенке.

– О ребенке? – повторил Карим невыразительным тоном.

– Об Итане.

Зуки улыбнулась и облизала губы:

– Вы точно не хотите зайти, ваше высочество?

После этого разговора у Карима не осталось сомнений в том, что ему не составит труда убедить ее отдать ему Итана.

– Пожалуй, хочу, мисс Доннелли. У меня есть к вам деловое предложение, – ответил он, входя в комнату и закрывая дверь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 3 Оценок: 10

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации