Текст книги "Королевство гнева и тумана"
Автор книги: Сара Маас
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 45 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]
– Значит, я твоя охотница и воровка?
Его руки скользнули к впадинам под моими коленями. На лице Риза появилась плутоватая улыбка.
– Ты, Фейра, мое спасение.
Глава 20
Лес, куда мы попали после переброса, был древнее всех притианских лесов, с которыми я успела познакомиться. Древнее и, как мне показалось, опаснее.
Нас окружали березы: кривые, с переплетенными стволами, густо поросшими мхами и лишайниками, которые почти целиком скрывали кору.
– Где мы? – шепотом спросила я.
Риз держал руки так, чтобы, если понадобится, тут же схватиться за оружие.
– Мы в сердце Притиании. Здесь тянется громадная полоса земли, разделяющая север и юг. А посередине стоит наша священная гора.
Мое сердце то замирало, то принималось колотиться. Я старалась смотреть себе под ноги. Землю покрывали мхи и заросли папоротников. Среди них змеились перекрученные древесные корни.
– Лес этот растет на восточном краю ничейных земель, – продолжал Риз. – У этих мест нет и не было своего верховного правителя. Законы здесь устанавливают те, кто наиболее силен, жесток и хитер. А Лесная Ткачиха занимает верхушку этой иерархии.
Деревья застонали, хотя вокруг не было ни ветерка. Густой воздух пах, словно затхлая вода в стоячем пруду.
– Неужели Амаранта не наложила лапу на эти места?
– Амаранта была не настолько глупа, – ответил Риз, и его лицо помрачнело. – Она не трогала здешних обитателей и не нарушала покой лесов. Я годами старался подтолкнуть ее к этой дурацкой ошибке, но она так и не купилась на мои уловки.
– А теперь мы собрались потревожить Ткачиху ради какой-то проверки?
Он засмеялся. Его смех отскакивал от серых камней, разбросанных среди мха. Издали они казались мраморными.
– Минувшим вечером Кассиан усиленно отговаривал меня от этой затеи. Я думал, у нас дойдет до рукопашной.
– Чего это он? – удивилась я.
Кассиан был едва знаком со мной.
– Кто его знает. Можешь думать, что он решил тебя оберегать. Но мне сдается, ему захотелось затащить тебя в постель.
– Свинья ты, Ризанд!
– Все зависит от тебя, – сказал Риз, приподнимая ветку бука, чтобы я проскользнула под ней. – Если у тебя возникнут такие поползновения, уверен, Кассиан будет более чем рад тебе услужить.
Это подозрительно смахивало еще на одну проверку – моей выдержки. И все же слова Риза меня рассердили.
– Можешь ему передать: пусть вечером заглянет ко мне в комнату, – нарочито томным голосом произнесла я, добавив изрядную порцию яда.
– Если переживешь это испытание.
Я остановилась на камне, густо поросшем лишайниками.
– По-моему, тебя очень забавляет мысль, что я могу и не пережить встречу с Ткачихой.
– Совсем наоборот, Фейра.
Он подошел и встал рядом с камнем. Наши глаза оказались на одном уровне. Мне почудилось, что лес затих, а окрестные деревья наклонились, желая расслышать каждое наше слово.
– Но я передам Кассиану, что ты не возражаешь против его… поползновений.
– Отлично, – бросила я.
В меня ткнулся небольшой пузырь воздуха, возникший из ниоткуда. В ответ зашевелилась моя пробудившаяся сила.
Я хотела спрыгнуть с камня, однако Риз удержал меня за подбородок. Двигался он невероятно быстро.
– Тебе понравилось, как я стоял перед тобой на коленях? – с убийственной вкрадчивостью спросил Риз.
Я знала: он прекрасно слышал, как колотится мое сердце. Наградив его презрительной усмешкой, я вывернулась и спрыгнула с камня. Я хотела приземлиться ему на ноги, но он вовремя отодвинулся, и мои сапоги придавили папоротник.
– Пожалуй, мужчины только это и умеют, – сказала я.
Но слова давались с трудом, как будто мне не хватало воздуха.
Ризанд лишь улыбнулся. От его улыбки повеяло шелковыми простынями и легким полуночным ветром, пахнущим жасмином.
Я вдруг догадалась, зачем Риз толкает меня к опасной черте. Это уловка. Способ отвлечь меня от мыслей о Ткачихе и от хаоса в душе.
Гнев, потом флирт, потом раздражение… Он знал, какие подпорки мне подставить.
Он готовил меня к встрече с первозданной жутью и пускал в ход любые уловки, только бы замутить мне голову. Заставил думать о поползновениях Кассиана, о чем угодно, но не о Лесной Ткачихе.
– Хитро придумано, – бросила я ему.
Ризанд пожал плечами и молча двинулся дальше.
Придурок! Добился своего. На какое-то время я действительно забыла о Ткачихе, но…
Я поспешила следом, стараясь ступать бесшумно. Мне хотелось хорошенько огреть его кулаком по спине, но он предостерегающе поднял руку, веля остановиться.
За деревьями просматривалась полянка, посреди которой стояла хижина с соломенной крышей и полуразвалившейся трубой. Обычная хижина, так похожая на жилище смертного человека. Рядом с хижиной я увидела колодец и ведро, притулившееся на каменном борту. Под круглым окошком хижины лежала поленница дров. Однако изнутри не доносилось ни звука. Над трубой не клубился дым. Хижина казалась необитаемой.
Птиц в лесу было не много, но и те приумолкли. Не замолчали совсем, но стали щебетать намного реже и тише. Я прислушалась. Из хижины донеслось негромкое монотонное пение. Мирное жилище, хозяйка занимается домашними делами, развлекая себя пением. Наверное, встреться мне такая хижина где-нибудь в лесных странствиях, я бы смело постучалась в дверь, в надежде, что здесь меня накормят, напоят и оставят на ночлег.
Но это мирное жилище вполне могло оказаться ловушкой.
Деревья вокруг полянки стояли так тесно, что их ветви почти смыкались с соломенной крышей. Случись что, они мигом превратятся в крепкие прутья клетки.
Кивком Риз указал на хижину и с изяществом лицедея поклонился.
Бесшумно войти, бесшумно выйти. Найти принадлежащую ему вещь и вынести ее под самым носом у слепой хозяйки. А потом бежать со всех ног.
Полянку покрывал пятнистый ковер изо мха. Он подходил к самой двери хижины, которая виделась мне чем-то вроде кусочка сыра. А я – глупая мышь, собравшаяся им полакомиться.
Глаза Риза сверкали. «Удачи!» – прочитала я по его губам.
Я ответила ему раздраженной гримасой и медленно побрела к двери. Казалось, деревья следят за каждым моим шагом. Я оглянулась: Риз исчез.
Он не сказал, бросится ли мне на помощь, если я окажусь в смертельной западне. Напрасно я его об этом не спросила.
Я вспоминала свои прежние охотничьи навыки и тщательно обходила листья, способные хрустнуть, и камешки, издающие предательский скрип, едва на них наступишь.
Мне казалось, что я проснулась после очень долгого сна и опять попала в лес, где успех охоты зависел от умения двигаться бесшумно.
Я миновала колодец. Нигде ни комочка земли, ни случайно подвернувшегося камня. Замечательная, хитроумная ловушка. Ловушка, предназначенная для смертных людей, хотя пригодная и для более смышленой, бессмертной дичи.
Но я давно уже не дичь. С этой мыслью я подошла к двери.
И не глупая мышь, позарившаяся на сыр.
Я волчица.
На пороге я остановилась. Порог был каменным, истертым множеством ног, что его переступали и… уже никогда не выходили обратно. Уши различили слова песни. Голос Ткачихи был красивым и мелодичным, словно ручей, журчащий на солнце:
Отец-король послал куда-то корабли.
Две дочери его их проводить пришли.
Вдруг младшую волна куда-то понесла —
Толкнула старшая ее. Случайно. Не со зла.
Красивый женский голос пел отвратительную старинную балладу. Мне уже доводилось ее слышать, правда несколько с иными словами. Певцам – в основном захмелевшим посетителям таверн – и в голову не приходило, что жестокая баллада досталась им от фэйри.
Я прислушалась, стараясь понять, есть ли внутри еще кто-то. Но оттуда доносилось лишь равномерное поскрипывание и пение Ткачихи:
И долго тело младшей по морю носило,
Пока к мельничной дамбе не прибило.
У меня сдавило грудь. Я задышала ртом, как мне казалось – бесшумно. Протянув руку, я приоткрыла дверь.
Я ожидала скрипа ржавых петель, но дверь открылась беззвучно. Видимо, тихие петли – составная часть ловушки, завлекающей воров. Приоткрыв дверь еще шире, я заглянула в хижину.
И увидела просторную комнату с небольшой закрытой дверью в другом конце. Во всю ширину стен тянулись многоярусные полки, плотно уставленные… Казалось, тут было все: книги, раковины, травы, посуда, обувь, кристаллы, снова книги, драгоценности… С потолочных балок свисали всевозможные цепи, мумии птиц, платья, ленты, кривые ветки, нити жемчуга.
Лавка старьевщика, набитая скарбом, успевшим скопиться здесь за несколько тысяч лет.
Меня одолело любопытство, отогнавшее страх. Захотелось поскорее взглянуть на эту «старьевщицу».
В сумраке комнаты стояла громадная колесная прялка, потемневшая и потрескавшаяся от времени. За нею, спиной ко мне, сидела Ткачиха.
У нее были густые волосы сочного черного цвета, схожего с цветом оникса. Волосы доходили ей до тонкой талии и покачивались в такт движениям. Белоснежные руки ловко управлялись с нитью, наматывая ее на острое веретено.
Внешне Ткачиха казалась молодой. На ней было простое, но достаточно изящное серое платье, чуть поблескивающее в неярком свете, что лился из окон. А нежный голос продолжал выводить куплеты жуткой баллады:
Был мастером искусным мельник сей,
Он сделал скрипку из ее костей.
А пальчики, что нежны и тонки,
Пустил он на скрипичные колки.
Нить, скользившая по колесу прялки, была белой и мягкой. Похожей на шерсть… но частица моей прежней, человеческой личности сразу же поняла: никакая это не шерсть. Мне совсем не хотелось знать, откуда взялось волокно и кто превращал его в нити.
На одной полке в несколько рядов громоздились большие катушки ниток всевозможных цветов и толщины. А на другой, рядом с Ткачихой, лежали большие свертки тканей. Их она соткала на громадном ткацком станке, таком же древнем. Его очертания выступали из сумрака. Станок стоял возле холодного очага.
Сегодня у нее был прядильный день. А если бы я застала ее за ткачеством, она бы тоже пела? От свертков тканей исходил странный запах, густо пропитанный страхом. Он-то и подсказал мне ответ.
Волчица. Я – волчица.
Я вошла внутрь, старясь не задеть мусор, разбросанный по земляному полу. Ткачиха продолжала работать. Ее колесо весело поскрипывало, что никак не вязалось с леденящими кровь словами баллады:
Посетовал, что некуда деть кости ножек,
Зато из переносицы он скрипке сотворил порожек.
А из нежнейших посиневших жил
Он струны этой скрипке смастерил.
Я внимательно разглядывала комнату, стараясь не слушать балладу.
Ничего. Ни одна вещь из этой бездны хлама не тянула меня к себе. Возможно, судьба смилостивится надо мной, и мне не придется разыскивать Книгу Дуновений. Иначе… проникновение в хижину Ткачихи вполне могло положить начало череде несчастий.
А Ткачиха продолжала работать, покачиваясь на низеньком стуле.
Я обшаривала глазами полки, потолок. Мне было отведено на поиски совсем немного времени, и оно стремительно утекало.
Может, Риз напрасно отправил меня сюда? Возможно, никакого его предмета здесь вообще не было или этот предмет давным-давно забрали. Такие шуточки вполне соответствовали натуре Риза. Решил нагнать на меня страху этим лесом, этой хижиной, дабы проверить, как откликнется мое тело.
Наверное, я слишком возненавидела Тамлина, если поймалась на уловку Риза. Похоже, я такое же чудовище, как и Ткачиха.
Но если я – чудовище, значит и Риз не меньшее чудовище. Если не большее.
Мы с Ризом – парочка чудовищ. И сила, перешедшая от него ко мне, здесь ни при чем. И если Тамлин, поняв, что я сбежала от него, возненавидит меня, он будет только прав.
И в этот миг я почувствовала – словно невидимые пальцы коснулись моего плеча.
Я повернулась, продолжая одним глазом следить за Ткачихой, а другим – оглядывать лабиринт столов и вещей. Меня тянул лучик света, в котором мне виделась знакомая полуулыбка Риза.
«Привет, – говорил лучик. – Ну что, наконец-то ты пришла за мной?»
«Да, да», – хотелось ответить мне. Правда, другая часть моей личности предпочла бы дать деру отсюда.
У меня за спиной Ткачиха продолжала петь:
Глаза утопшей скрипке заменили лак.
Блестят они, пронизывая мрак.
Умолк язык ее. Но голос – чист и юн —
Расскажет правду через пенье струн.
Я последовала за лучиком к полкам, занимавшим стену возле очага. На нижней было пусто. На средней – тоже. А вот на третьей, висевшей на высоте моей макушки… Там!
Ноздри ощутили знакомый запах соли и лимона. Косторез оказался прав.
Я приподнялась на цыпочки, приглядываясь к содержимому полки. Старый нож, каким разрезают письма; книги в кожаных переплетах, к которым не хотелось ни притрагиваться, ни принюхиваться; несколько сморщенных желудей, потускневшая корона с рубинами и яшмой и…
Кольцо.
Кольцо из переплетенных золотых и серебряных нитей, усыпанных крупицами жемчуга, и удивительным синим камнем. Сапфир, но очень редкий. Таких сапфиров я еще не видела, хотя в детстве, когда отец торговал самоцветами, пересмотрела их достаточно. Этот камень… На его круглой, слегка затуманенной поверхности просматривались лучи шестиконечной звезды. Казалось, звезда слегка светится изнутри.
Эта вещь могла принадлежать только Ризу.
Неужели он послал меня сюда ради какого-то кольца?
Ткачиха пела:
Одна струна поет:
«Вот мой отец-король идет».
Я смотрела на ее спину, одновременно прикидывая расстояние между полкой и открытой дверью. Схватить кольцо – и прочь отсюда. Быстро и тихо.
Вторая – ей под стать:
«А вот и королева, мать».
Моя рука коснулась ножа на поясе. Когда я вернусь к Ризу… не угостить ли его ударом в живот?
Я словно наяву увидела, как мои руки покрываются липкой кровью. Я знала, что́ почувствую, когда лезвие пропорет ему кожу и пройдет дальше, когда тонкой струйкой польется кровь и он застонет от боли.
Я торопливо прогнала эти мысли, поскольку они потянули за собой кровь двух фэйцев, которых я убила в Подгорье. Их кровь и сейчас покрывала человеческую часть моей личности, которая не умерла, став для меня вечным напоминанием о содеянном.
«А это, – скрипка громко возвестила, —
Сестрица старшая моя, она меня и утопила!»
Затаив дыхание, я быстро взяла кольцо с полки.
Ткачиха перестала петь.
Глава 21
Я застыла. Кольцо уже лежало в кармане моих доспехов. Закончив жуткую балладу, Ткачиха раздумывала, какую бы песню ей теперь спеть.
Хорошо, если так.
Прядильное колесо крутилось все медленнее.
Я попятилась к двери. Шаг. Еще шаг.
Каждый оборот древнего колеса был дольше предыдущего.
До двери – всего десять шагов.
Уже пять.
Колесо повернулось в последний раз – так медленно, что я разглядела все его спицы.
Два шага.
Я рванулась к двери. Ткачиха, вытянув белую руку, схватилась за колесо и полностью его остановила.
Дверь захлопнулась перед самым моим носом.
Ручки с внутренней стороны двери не было.
Окно. Добраться до окна.
– Кто это пожаловал в мой дом? – тихо спросила Ткачиха.
Меня обдало страхом. Жгучим, первозданным страхом. Я вспомнила, каково быть человеком – слабым и беспомощным. Вспомнила, каково сражаться за жизнь, за возможность остаться в этом мире и дышать его воздухом.
Я бросилась к ближайшему окну. Закрыто. Ни засовов, ни створок. Стекло оказалось вовсе не стеклом – крепкое и неразбиваемое.
Ткачиха повернулась ко мне.
Волчица или мышь – какая разница? Я ощущала себя загнанным зверем и прикидывала шансы уцелеть.
Меня поразило несоответствие молодого, гибкого тела, прекрасных волос и лица Ткачихи. Оно было землистого цвета, дряблое и морщинистое. Вместо глаз – две черные гниющие ямы. От высохших губ остались лишь полоски, окаймлявшие дыру, полную острых обломков зубов. Казалось, в своей долгой жизни она изглодала столько костей, что это стоило ей потери зубов.
Если я отсюда не выберусь, она обгложет и мои кости.
Ее нос, когда-то кокетливо вздернутый, а теперь наполовину ввалившийся, повернулся в мою сторону. Ткачиха принюхалась.
– Кто ты? – спросила она.
Ее голос – молодой и звонкий – показался мне еще более странным теперь, когда я увидела лицо.
Выбраться. Я должна отсюда выбраться.
Должен же существовать какой-то выход.
Отчаянный, самоубийственный выход.
Я не хотела умирать.
Я не хотела, чтобы меня съели.
Я не хотела погружаться в сладостную тьму.
Ткачиха встала со стульчика.
Я поняла: время, отпущенное мне, истекло до последней капли.
– Что похоже на все, но отличается от всего? – вслух рассуждала она, изящно шагая в мою сторону.
Я все-таки оставалась волчицей.
Просто меня немного загнали в угол.
На столе, в самой середине комнаты, горела единственная свеча. Я не знала, зачем слепой Ткачихе свеча, но мне она очень пригодилась. Я схватила ее и швырнула туда, где громоздились свертки ткани. Точнее – чьи-то сплетенные тела и жизни. Я дала им свободу.
Вспыхнул огонь, и Ткачиха пронзительно закричала. Я думала, от ее крика у меня лопнет голова и вскипит кровь в жилах.
Она метнулась к языкам пламени и, как ни странно, затушила их безупречно красивыми белыми руками, ртом, полным гнилых зубов, и душераздирающим воплем. Казалось, внутри ее нет ничего, кроме зияющей бездны.
А я вдруг поняла, как мне спастись. Очаг. Влезть в него – и дальше, по дымоходу, вверх.
Пространство дымохода было довольно узким, но мое тощее тело помещалось вполне.
Не колеблясь, я схватилась за уступ и подтянулась. От напряжения у меня дрожали руки. Вот тебе и бессмертное тело. Даже после Подгорья я была намного сильнее. А потом ослабла. Конечно, когда тебя чуть ли не каждую ночь выворачивает, даже бессмертное тело останется недокормленным.
Сама виновата. Я позволила им сделать меня слабой. Покорилась, как дикая лошадь, которую долго усмиряли и наконец усмирили.
Кирпичи, густо покрытые сажей, были уложены неровно, и это мне на руку – удобнее лезть наверх.
Быстрее. Надо двигаться быстрее.
Но дымоход сузился. Кирпичи царапали мне плечи. К тому же я задыхалась от зловония: здесь пахло падалью и горелыми волосами. Кирпичи масляно блестели, словно их обильно смазали жиром для жарки…
Я одолела половину пути, когда Ткачиха перестала вопить. Я уже видела солнце, небо и ветви деревьев.
Я схватилась за очередной кирпич, ломая ногти. Собрав все силы, какие оставались, я рывком подтянулась. Руки заныли от напряжения, а потом…
Потом я застряла.
– Что за дерзкий мышонок карабкается по моему дымоходу? – послышалось шипение Ткачихи.
Я глянула вниз. Никак Ткачиха собралась лезть следом? Запрокинув голову, она принюхивалась.
Ее молочно-белая рука ухватилась за уступ, и я вдруг поняла, какое ничтожное расстояние разделяет нас.
В голове стало пугающе пусто.
Я еще пыталась вырваться, но дымоход цепко меня держал.
Значит, мне суждено здесь умереть. Эти красивые белые руки стянут меня вниз, разорвут на куски и… Мне почему-то казалось, что Ткачиха будет пожирать меня по кускам, наслаждаясь моими криками. Покончив с мясом, начнет глодать кости, пока я еще жива.
Меня охватила паника. Я вдруг снова ощутила себя в Подгорье – оно ведь недалеко отсюда, – в зловонной глине. Мидденгардский червь неумолимо приближался, разинув зубастую пасть. Я едва сумела увернуться. Едва…
Воздуха! Мне не хватало воздуха. Она что-то сделала с моим дыханием.
Ногти Ткачихи царапали кирпичи. Она лезла вслед за мною.
Нет! Нет! Нет!
Я билась всем телом, стремясь вырваться из оков кирпичей.
– Воровка, ты никак думала, что сумеешь украсть и улизнуть?
Почему меня Мидденгардский червь не съел? Уж лучше его громадные острые зубы, чем ее гнилые осколки…
«Успокойся».
Слово явилось из темноты моего разума.
Голос, звучавший внутри, был моим голосом.
«Успокойся», – сказала я себе.
«Дыши».
«Думай».
Ткачиха упрямо лезла вверх. Кирпичи трещали и крошились под ее пальцами. Она двигалась, как паук, торопилась ко мне, словно к мухе.
«Успокойся».
Это слово успокоило все вокруг.
Кажется, я произнесла его вслух.
«Успокойся. Успокойся. Успокойся».
«Думай».
Я пережила схватку с червем. Я пережила схватку с Амарантой. Я получила новые способности. Значительные. Такие, о которых не могла и мечтать в своей смертной жизни.
Кто сказал, что я слаба? Я сильна. Я очень сильна.
Опустив руку как можно ниже, я ударила по кирпичам. На Ткачиху дождем посыпались обломки, она зашипела, а я ударила снова, проверяя свою силу.
Я – не кукла, не загнанный зверь и не комнатная собачонка.
Я – победительница, способная выбраться живой из любых передряг. Я сильна.
Я уже никогда не буду слабой и беспомощной. Я не могу и не желаю быть сломленной. И укрощенной я тоже не буду.
Я продолжала колотить по кирпичам, и вынудила Ткачиху остановиться.
Наконец мне удалось вытащить слабо закрепленный кирпич. И сейчас же он полетел вниз, в отвратительное, перекошенное злобой лицо Ткачихи.
Хрустнула сломанная переносица. Ткачиха взвыла, обливаясь черной кровью. Но я уже лезла вверх. Я била плечами по стенкам дымохода, разрывая одежду и покрывая кожу ссадинами. Я не оставляла усилий, пока сама не превратилась в камень, сокрушавший другие камни, пока не почувствовала, что Ткачиха больше не в состоянии удерживать меня внутри дымохода.
Я полезла вверх, не останавливаясь ни на мгновение, пока не достигла уступа трубы и не выскользнула на соломенную крышу… Только она оказалась вовсе не соломенной.
Она была волосяной.
Мою одежду и руки густо покрывали сажа и жир. Неудивительно, что волосы липли ко мне – клочьями, прядями, даже локонами. В горле появился привкус желчи. И в этот миг дверь хижины настежь распахнулась и послышался уже знакомый пронзительный крик Ткачихи.
Нет, вниз мне нельзя. Там я попадусь в ее ловушку. Вверх, только вверх.
Стараясь не думать, по чему или по кому я сейчас ступаю и что цепляется за мою одежду, я подобралась к ближайшей ветке и ухватилась за нее. Я полезла, срывая листья и сдирая мох.
– Где ты?!! – донесся вопль обезумевшей от боли и досады Ткачихи.
Я карабкалась с ветки на ветку. С первого дерева – на соседнее. От сучков у меня кровоточили ладони. Но куда подевался Ризанд?
Я уходила все дальше и дальше от проклятой хижины. Похоже, Ткачиха действительно тронулась умом, ибо она продолжала кричать, требуя, чтобы я вернулась. Правда, ее крики становились все тише. Мой след она потеряла.
Перескочив на очередную ветку, я увидела протянутую руку Ризанда и услышала его небрежный вопрос:
– Что за разгром ты там учинила?
Я остановилась, тяжело дыша ртом. Мне казалось, у меня даже легкие кровоточат.
– Знаешь что… – прошипела я.
Он лишь поднес палец к губам, затем обвил мою талию, другой рукой придержал затылок, и мы совершили переброс.
Вынырнули мы где-то над Домом ветра и вдруг камнем рухнули вниз. Я едва не закричала, но Риз расправил крылья, и неуправляемый полет превратился в плавное скольжение, пока мы не влетели в открытое окно комнаты, где Кассиан о чем-то ожесточенно спорил с Амреной.
Оба умолкли, как только мы опустились на красный пол.
У них за спиной, на стене, висело большое зеркало. Мне было достаточно мимолетного взгляда, чтобы понять, почему у обоих округлились глаза.
Мое лицо было расцарапано до крови. Остатки одежды покрывала грязь и топленый жир – другого слова не подберу, – а также кирпичная крошка и прилипшие волосы. А пахла я…
– Тебя как будто поджаривали на вертеле, – слегка поморщившись, сказала Амрена.
Кассиан разжал пальцы, обхватившие рукоятку боевого ножа, что висел у него на поясе.
Я все еще не могла успокоить сбившееся дыхание. Чужие волосы царапали и щекотали мне кожу.
– Ты никак ее убила? – спросил Кассиан.
– Нет, – ответил за меня Риз, наполовину складывая крылья. – Но Ткачиха так громко вопила, что я умираю от желания услышать рассказ нашей дорогой Фейры о ее подвигах в хижине.
Этот жуткий жир на мне. Эти клочья чужих волос…
Меня обильно вывернуло на каменный пол.
Кассиан выругался, но Амрена лишь махнула рукой, и все мгновенно исчезло – и с пола, и с меня. Но осталось ощущение загубленных Ткачихой жизней, копоти в ее дымоходе, кирпичной пыли…
– Она… сумела меня учуять, – сказала я, приваливаясь к тяжелому черному столу и вытирая рот рукавом. – Заперла все двери и окна. Мне не оставалось ничего иного, как полезть в дымоход. Но она заперла меня и там, – ответила я на удивленный взгляд Кассиана. – Потом хотела лезть за мной. Не знаю, как у меня получилось, но я выворотила кирпич из стенки дымохода и швырнула в ее отвратительное лицо.
Все молчали.
– А ты где был в это время? – спросила Амрена, в упор глядя на Ризанда.
– Ждал вдалеке. Не хватало только, чтобы Ткачиха учуяла и меня.
– Но мне твоя помощь была бы очень кстати, – огрызнулась я.
– Ты уцелела, – спокойно ответил Риз. – И сумела себе помочь.
По знакомому блеску его глаз я поняла: он знал про вспышку паники, едва не погубившую меня. Возможно, я забыла выставить преграды в разуме. Или же мой страх передался ему по связующим нитям. Он все знал и спокойно позволил мне сражаться за свою жизнь.
И я поняла: поединком с Ткачихой, чуть меня не погубившим, Риз проверял мою выдержку. Случись такое во время поисков Книги Дуновений, толку от меня не было бы никакого. Риз уже говорил об этом. Но задним числом меня это разозлило.
– Я лишь потом догадалась, ради чего ты все затеял. Не ради дурацкого кольца.
Я достала его сокровище из кармана и бросила на стол.
– И проверкой моих навыков это тоже не было. Тебе хотелось знать, сумею ли я справиться с паникой.
Кассиан взглянул на кольцо и снова выругался.
– Жестоко, зато плодотворно, – сказала Амрена, встряхивая гривой черных волос.
Чувствовалось, Риза ничуть не мучает совесть.
– Теперь ты знаешь свои возможности, – спокойно заключил он, обращаясь ко мне. – Ты способна выискивать наши предметы. Следовательно, ты найдешь при Дворе лета спрятанную половину Книги. А за оставшееся время еще поупражняешься.
– И все-таки, Ризанд, ты мерзавец, – тихо сказал Кассиан.
Риз изящно подобрал крылья:
– Ты бы сделал то же самое.
Кассиан пожал плечами, молчаливо соглашаясь.
Я разглядывала собственные пальцы. Амрена освободила их от грязи и волос, но ногти так и остались обломанными, а кожа – исцарапанной до крови.
– Научи меня сражаться, – попросила я Кассиана. – Помнится, ты мне предлагал. Я хочу стать сильнее, чем сейчас.
Кассиан удивленно поднял брови, но не взглянул на Риза, ожидая одобрения.
– Едва мы начнем упражняться, ты меня сразу же назовешь мерзавцем. И не один раз. Я никогда не обучал людей. Я не знаю, насколько прочны ваши тела. Все это, – он поморщился, – мы узнаем во время обучения.
– Я не хочу уповать лишь на спасение бегством.
– Однако бегство тебя сегодня и спасло, – заметила Амрена.
Я сделала вид, что не услышала ее.
– Я хочу уметь пробиваться с боем, а не тупо ждать, пока кто-то меня спасет.
Я повернулась к Ризу и встала в своей любимой еще со смертных времен позе – скрестив руки на груди.
– Ну что? Убедился в моих способностях?
Он взял кольцо, кивнув в знак благодарности:
– Это кольцо моей матери.
Можно подумать, происхождение кольца все объясняло и оправдывало!
– Как тебя угораздило его потерять? – хмуро спросила я.
– Я не терял. Мать дала мне его… в качестве амулета. Потом, когда я вырос, забрала обратно и передала на хранение Ткачихе.
– Зачем?
– Чтобы не проспорил его или не проиграл.
Такие объяснения годились для малолетней дурочки. Наверняка причина была иной, но я сейчас не желала доискиваться правды. Я хотела вымыться в горячей воде. И еще мне хотелось остаться одной. Оба желания были настолько сильными, что у меня подгибались колени.
Я даже не взглянула на Риза, когда он схватил меня за руку, расправил крылья и мы опять вылетели в окно и снова упали камнем, от чего заходилось сердце… Потом Риз совершил переброс в мою комнату. Из приоткрытой двери купальни выплывали клубы пара. Преодолевая усталость, я поплелась туда и вдруг услышала:
– А как насчет совершенствования других твоих дарований?
Пар заслонял лицо Риза. Я так хотела забраться в воду, что мне было уже все равно, уйдет он или останется.
– Мы порвем друг друга в клочья, этим все и кончится, – сказала я.
– Обязательно порвем, – согласился он, прислоняясь к дверному косяку. – Зато сколько удовольствия получим. Можешь отныне считать наши упражнения обязательной частью твоей работы со мной.
Легкий кивок.
– Попробуй-ка сейчас проникнуть сквозь мои заслоны.
Я знала, о каких заслонах речь, но решила отказаться:
– Слушай, я невероятно устала. И вода остынет.
– Обещаю: я нагрею ее за считаные мгновения. Или, если поработаешь со своими способностями, ты и сама это сделаешь.
Я нахмурилась. Потом сделала шаг в его сторону, второй. Риз отступал. Воспоминания о топленом сале жертв Ткачихи и их волосах были еще слишком острыми. Равно как и сознание, что бо́льшая часть приключений случилась по его вине.
Я выдержала его взгляд, это подмигивание фиолетовых глаз.
– Ты же все чувствуешь, – сказал Риз.
Его голос звучал вкрадчиво и тихо, почти заглушаемый бульканьем воды и щебетанием птиц в саду.
– Сила, что бурлит внутри тебя, нашептывает тебе на ушко.
– И что с того?
Он пожал плечами:
– Удивительно, как это Ианта не располосовала тебя на алтаре, чтобы поглазеть на диковинную силу.
– Чем тебе так досадила Ианта?
– Я все больше убеждаюсь, что нынешние верховные жрицы – полная противоположность тому, кем они когда-то были и обещали быть. Ианта среди них – хуже всех.
От этих слов у меня свело живот.
– Почему ты так говоришь?
– А ты пройди сквозь мои заслоны, и я покажу.
Теперь понятно, что вызвало такой поворот в разговоре. Мне бросили наживку.
Выдерживая его взгляд, я все же попалась на собственном любопытстве. Я вообразила связующую нить между нами чем-то вроде косы, сплетенной из света. Только на другом конце этой косы меня ждал заслон. Черный, крепкий, непреодолимый. Попробуй войди. Но ведь входила же я до этого… Как мне удавалось?
– На сегодня с меня хватит испытаний, – вздохнула я.
Риз подошел почти вплотную:
– Верховные жрицы окопались преимущественно при Дворах зари, дня и зимы. Там их позиции настолько прочны, что их шпионы наводняют все слои. Добавь к этому неистовых последователей и по большей части последовательниц. За пятьдесят минувших лет верховные жрицы почти не пострадали. Они попрятались неведомо куда. Теперь повылезли. Я бы не удивился, если бы своим новым оплотом Ианта избрала Двор весны.
– И ты намерен мне рассказать, что все они – злодейки с черными сердцами?
– Почему же все? Некоторые – да. Но есть вполне мудрые, бескорыстные и сострадательные жрицы. Однако есть и такие, кто уверился в собственной праведности… Впрочем, эти всегда казались мне наиболее опасными.
– А Ианта?
Он лукаво посмотрел на меня.
Конечно же, он просто так не расскажет. Он размахивал перед моим носом сведениями об Ианте, как куском мяса.
И я поймалась. Без размышлений, не подготовившись, я отправила поток силы по связующей нити… И заскулила от боли, когда поток наткнулся на его заслоны и покатился обратно. Мне казалось, что я ударила по камню и ушибла кулак.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?