Текст книги "Королевство гнева и тумана"
Автор книги: Сара Маас
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 29 (всего у книги 45 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]
Я не увидела его крыльев. Они исчезли напрочь, как и сегодня утром.
– Я склоняюсь к тому, чтобы завтра оставить тебя здесь.
– А я уже приготовилась, – сказала я вслух, отправив ему по нити: «Не запирай меня в этом доме, не отказывайся от моей помощи».
Он запустил руку в волосы:
– Завтра я буду вынужден превратиться… словом, мне не хотелось бы, чтобы ты это видела. И обращение с тобой и остальными… оно тоже будет не таким, как здесь.
– Маска верховного правителя, – тихо вздохнула я.
– Да, – ответил Риз, усаживаясь на нижнюю ступеньку.
Я не подошла к нему. Лишь спросила осторожно:
– А почему ты не хочешь, чтобы я это увидела?
– Потому что ты только-только перестала видеть во мне чудовище. И мне невыносима мысль, что ты снова окажешься в подземелье. В мире, очень похожем на тот, где я тебя нашел.
Да, в подземелье. Я ведь совсем забыла. Забыла, что увижу подлинник мира, чьей копией стал подземный мир Амаранты. Я ненавидела подземелья.
Но в Каменном городе я буду не одна. Я отправлюсь туда с Кассианом и Азриелем. С Мор. С ним.
Я ожидала, что меня прошибет холодный пот. Ничего подобного. Не было даже намека на страх.
– Позволь мне помочь. Всем, чем я смогу.
Звездный свет в его глазах подернулся мглой.
– Роль, которую тебе придется играть, не из приятных.
– Я тебе доверяю. – Я села рядом с ним на ступеньку.
Села почти рядом. Тепло его тела прогнало вечерний холод, успевший набиться мне под пальто.
– Скажи, а почему Мор после обеда уходила такой расстроенной?
У Риза дрогнул кадык. Что-то удерживало его от рассказа. Не недоверие. Ярость и боль событий, которые случились несколько веков назад.
– В тот день я был в Каменном городе. Отец Мор объявил, что продает ее в жены Эрису – старшему сыну верховного правителя Двора осени.
Я хорошо помнила старшего брата Ласэна.
– Эрис славился своей жестокостью. Мор… умоляла отца не делать этого. При всей ее силе, при всей независимости ее характера она не имела в семье ни голоса, ни прав. А моего отца не очень заботило, что его двоюродный брат готов превратить собственную дочь в племенную корову.
– Что случилось потом? – шепотом спросила я.
– Я на несколько дней забрал Мор в иллирианский лагерь. Там она увидела Кассиана и решилась на поступок, который уничтожил ценность ее как «брачного товара». Я узнал только потом, и это… это был хаос, втянувший в себя Кассиана, ее и наши семьи. Подробности долго рассказывать. Словом, Эрис отказался на ней жениться. Он заявил, что она «спуталась с низшим фэйри», опозорив себя. Он скорее уляжется в постель со свиньей, чем с «иллирианской потаскухой». Что же касается ее семьи, они… они…
Обычное красноречие покинуло Риза. Он мучительно подыскивал слова.
– Сначала ее избили, а потом бросили на границе с Двором осени. К телу прибили записку, извещающую, что Эрис волен поступить с нею так, как сочтет нужным.
Я не ослышалась. Отец… прибил записку к телу своей дочери.
– Эрис проявил неожиданное милосердие, – сдерживая гнев, продолжал Риз. – Он не убил Мор на месте. Он лишь велел перетащить ее вглубь своих лесов и бросил там умирать. Через день ее нашел Азриель. Живую. Только это и удержало его от желания истребить оба двора.
Я вспомнила улыбающееся лицо Мор, ее беспечный смех. Женщина, которую не заботило чье-либо одобрение или неодобрение. Возможно, потому, что она повидала отвратительную изнанку всех этих традиций и устоев. И выжила.
Теперь я поняла, почему Риз не способен выдерживать Несту дольше нескольких минут, почему до сих пор сердится за ее былое наплевательство на меня, даже если сама я давно все простила.
В моих жилах бурлил огонь Берона. Нет, теперь это мой огонь. Не его и уж тем более не его сына.
Я взяла Риза за руку, чувствуя шершавость его большого пальца у себя на ладони. Стараясь не думать о его руках, я сказала твердым, спокойным и каким-то чужим голосом:
– Расскажи, что́ мне необходимо сделать завтра.
Глава 42
Я не испугалась.
Меня не страшила роль, которую Риз поручил мне играть сегодня. Не пугал ревущий ветер, бушевавший в знакомых заснеженных горах, где мы очутились после переброса. Там еще продолжалась зима, и я не знала, когда животворное дыхание весны доберется в эти края. Не испугалась я полета среди вершин и долин и стремительного спуска, больше похожего на падение камнем. Кассиан и Азриель летели по бокам. С Мор мы должны были встретиться у подножия горы – у ворот в Каменный город.
Лицо Риза оставалось сумрачным. Обхватив его плечи, я почувствовала, насколько они напряжены. Я знала, чего ожидать в подземелье, но… даже рассказав мне обо всем, что от меня требуется, и получив мое согласие, он оставался пугающе отрешенным.
Он боялся за меня.
Мне захотелось прогнать эту тревогу – хотя бы на несколько минут, пока мы не достигли его нечестивого подземного двора. И я обратилась к нему, перекрикивая ветер:
– Амрена и Мор мне сообщили кое-что интересное. Оказывается, размах крыльев иллирианского мужчины может многое рассказать о величине других частей его тела.
Он взглянул на меня, потом на склоны гор, поросшие соснами.
– Им лучше знать.
Я небрежно пожала плечами, стараясь не думать о его обнаженном теле, увиденном в ту памятную ночь. Правда, не скажу, что я увидела слишком много.
– А еще они говорили, что самые большие крылья – у Азриеля.
Фиолетовые глаза озорно вспыхнули. Пусть ненадолго, но я сумела прогнать его отстраненность и напряжение. Главный шпион Риза заслонял крыльями изрядный кусок бледно-голубого неба.
– Когда вернемся, возьмем линейку подлиннее и займемся тщательным измерением, – предложил Риз.
Я ущипнула его за руку. С таким же успехом можно было пытаться ущипнуть камень. Риз наградил меня коварной улыбкой и резко начал спускаться.
Горы, снег, деревья и солнце падали вместе с нами сквозь облака.
Кажется, я вскрикнула. Потом, боясь выпасть, обхватила Риза за шею. Его негромкий смех щекотал мой затылок.
– Удивляюсь я тебе, Фейра. Ты не испугалась моей тьмы, противопоставив ей свою. Ты отважно сражалась с Ткачихой. Я уж не говорю про твои недавние подвиги в той водной могиле. А тут – небольшое падение с не ахти какой высоты, и ты вопишь от страха. Как это в тебе уживается?
– В следующий раз я оставлю тебя наедине с твоим кошмаром, – прошипела я.
Я не решалась открыть глаза и по-прежнему цеплялась за его шею. Риз расправил крылья, и падение превратилось в приятное скольжение по воздуху.
– Нет, ты обязательно прискачешь, – знакомым мурлыкающим тоном возразил Риз. – Тебе очень нравится смотреть на меня голого.
– Мерзавец!
В ответ загремел его смех. Я по-прежнему не открывала глаз. Ветер завывав вокруг нас, как голодный зверь. Я еще крепче вцепилась в Риза. Мои пальцы случайно коснулись его крыла. Оно было мягким и прохладным, как шелк, и в то же время необычайно твердым.
Завороженная, я снова протянула руку и рискнула провести по крылу пальцем.
Ризанд тихо застонал.
– Это очень чувствительное место, – с заметным напряжением произнес он.
Я поспешно отдернула палец, потом открыла глаза, чтобы увидеть его лицо. В глаза сразу же ударил ветер. Я сощурилась. Волосы, сплетенные в косу, хлестали меня по щекам, но Риз ничего этого не замечал, полностью сосредоточившись на окрестных горах.
– Щекотно? – спросила я.
Он мельком взглянул на меня, затем – опять на сосны, припорошенные снегом. Они тянулись во все стороны, до самого горизонта.
– Вот на что это похоже, – сказал Риз и наклонился ко мне совсем близко.
Его губы коснулись моего уха, обдавая его мягким теплом своего дыхания. У меня сама собой выгнулась спина, а голова запрокинулась. Кажется, я даже ойкнула. Риз улыбнулся и отодвинулся.
– Если тебе нужно привлечь внимание иллирианского мужчины, уж лучше схвати его за яйца. Нас обучают прежде всего и любой ценой оберегать свои крылья. Если ты без разрешения дотронешься до крыльев иллирианца, не исключено, что он вначале врежет тебе и лишь потом будет задавать вопросы.
– А во время совокупления? – выпалила я раньше, чем успела подумать.
Риз с видом хитрого, довольного кота щурился на окрестные горы.
– Если потрогать крылья иллирианского мужчины в определенных местах, он испытает удовлетворение без всякого совокупления.
Кровь застучала у меня в висках. Я становилась на опасную тропу, куда более опасную, чем ущелья, проплывающие внизу.
– Ты знаешь это по своему опыту? – решилась спросить я.
Он посмотрел на меня так, что я вдруг почувствовала себя совершенно голой.
– Во время совокупления я никогда не позволял видеть свои крылья, а уж тем более касаться их. Это могло бы сделать меня уязвимым, чего мне не хотелось.
– Очень плохо, – сказала я, с нарочитой небрежностью поглядывая на знакомую гору.
Она высилась на горизонте, подавляя собой окрестные горы. На вершине стоял сверкающий дворец из лунного камня.
– И почему же? – насторожился Риз.
Я пожала плечами, борясь с желанием уткнуться ему в шею.
– Потому что крылья сделали бы твои совокупления намного интереснее.
Риз расхохотался и провел носом по моему уху. Кажется, он собирался ответить, но…
К нам стремительно летело что-то тонкое и темное. Выругавшись, Риз метнулся в сторону.
Вслед за первой стрелой последовала вторая и третья.
Это были не простые стрелы. Одну Риз сумел поймать, после чего окружил нас защитным куполом, и остальные ударялись в невидимую преграду, не причиняя нам ни малейшего вреда.
Рассмотрев стрелу, Риз сердито швырнул ее вниз. По нам били рябиновыми стрелами, способными убивать фэйри.
Теперь и меня…
Быстрее ветра, быстрее смерти Риз направился к земле. Он мог бы совершить переброс, но предпочел лететь, чтобы узнать, откуда по нам стреляли, и не упустить врагов. Мы стремительно спускались. Ветер бил мне в лицо, верещал в ушах и невидимыми когтями драл волосы.
К нам уже спешили Азриель и Кассиан, окруженные голубым и красным щитами. Сифоны предохраняли их от стрел, заставляя тех отскакивать и падать.
Из соснового леса, покрывавшего горы, к нам прилетело еще несколько стрел, после чего все затихло.
Риз стремительно опустился на снег, подняв вихрь снежной пыли. Такой ярости на его лице я не видела со времен плена у Амаранты. Эта ярость стучалась и ко мне, заполняя собой полянку, где мы приземлились.
Через мгновение рядом с нами были Азриель и Кассиан. Их цветные щиты уменьшились и втянулись в сифоны. Передо мною стояли трое могучих иллирианцев, взбешенных попыткой расправиться с ними и со мной. Не глядя на меня, Ризанд приказал Кассиану:
– Переправь Фейру во дворец. Оставайтесь там, пока я не вернусь. Аз, ты пойдешь со мной.
Кассиан потянулся ко мне, но я попятилась, решительно заявив: «Нет».
– Это еще что? – прорычал Риз.
– Возьми меня с собой, – сказала я.
Мне совсем не хотелось отправляться во дворец, мерить шагами гостиную и заламывать руки в ожидании.
Кассиан и Азриель благоразумно молчали. Риз сложил крылья и встал со скрещенными руками в ожидании моих доводов.
– Мне знакомы рябиновые стрелы, – прошептала я, стремясь не показывать волнение. – И по виду я могу понять, где они сделаны. Если их выпустили по приказу другого верховного правителя… это я тоже смогу определить.
Неужели Таркин?
– Выслеживать на земле я могу ничуть не хуже любого из вас. Возможно, кроме Азриеля. Вы с Кассианом займетесь разведкой с воздуха, – сказала я, по-прежнему ожидая, что Риз рявкнет «нет» и прикажет мне отправляться во дворец. – А мы с Азриелем осмотрим леса.
Гнев Риза, угрожавший растопить снег на полянке, сменился ледяной, тихой яростью. Даже слишком тихой. Но Риз решил не ограничиваться воздушной разведкой окрестностей.
– Кассиан, обеспечь воздушный дозор морских границ. Расстояние между дозорными – лига. Пусть прочесывают все пространство вплоть до пределов Сонного королевства. На южной границе разместить пехотинцев на каждом перевале. И чтобы на каждой вершине был готов сигнальный костер. Сейчас мы не будем уповать на магию. – Отдав распоряжения Кассиану, он повернулся к Азриелю. – Когда закончишь разведку в лесу, предупреди своих шпионов. Их могут обнаружить. Пусть готовятся спешно покинуть свои места. Прежних заменишь новыми. Все произошедшее останется между нами. При дворе – ни слова. Если кто-то спросит – будем отвечать, что идет обычная проверка воинской выучки.
Я понимала Риза. Сейчас нельзя показывать нашу уязвимость даже перед его подданными.
Наконец он вспомнил обо мне:
– При дворе мы должны появиться через час. Не опаздывайте.
Мы обыскали окрестные леса, но не нашли ни одной стрелы. Нападавшие успели их собрать. Даже тени и ветер ничего не сказали Азриелю. Похоже, наши враги умели прятаться и от них.
Хуже всего, что нападавшие теперь знали, где находимся мы с Ризом.
Через двадцать минут наших поисков появилась Мор и потребовала объяснений. Мы ей все рассказали, и она снова исчезла, чтобы успеть придумать подходящее объяснение для ее ужасной семьи. Как и Риз, Мор прекрасно сознавала: любые подозрения сыграли бы против нас.
За час мы не нашли ни единого следа, а задерживаться дольше не имели права.
Двор кошмаров раскинулся за гигантскими дверями, высеченными в горе. Гора была слишком высокой – стоя у подножия, я не увидела ни ее вершины, ни дворца. Только скалы, снег и чириканье редких птиц. Вокруг не было ни деревень, ни отдельных крестьянских домов. Никаких признаков жизни. Никаких намеков на то, что в недрах горы скрывается целый город.
Я постаралась не показывать своего любопытства, равно как и некоторого волнения. Мы с Мор вошли первыми. Риз, Кассиан и Азриель появились несколькими минутами позже.
Возле каменных ворот стояли караульные, облаченные не в черное, как мне думалось ранее, а в серое и белое. Такие доспехи позволяли им сливаться с горными склонами. Мор лишь мельком взглянула на них и молча ввела меня в подземный город.
Я мгновенно сжалась. От темноты, от запаха камня, дыма и жарящегося мяса. Я уже бывала в подобном месте и вдоволь настрадалась там.
В подобном, но не здесь. «Это не Подгорье. Это не Подгорье», – твердила я себе.
Если сравнивать оба подземных двора, двор Амаранты выглядел неуклюжей детской поделкой. Двор кошмаров же был творением темного бога. Подгорье не пошло дальше нескольких этажей хаотично расположенных залов и жилых помещений. Здесь же стоял настоящий город.
Мор вела меня не по туннелю и не по каменному коридору с грубыми стенами. Мы шли по настоящей улице. Вокруг нас в сумраке проступали очертания зданий с башнями и шпилями, мостов и иных строений, о смысле которых я могла только гадать. Город-государство, построенный из камня самой горы. И не просто построенный, но еще и странным образом украшенный каменной резьбой, хотя некоторые барельефы вызывали у меня содрогание. Фигуры на них танцевали, совокуплялись в самых откровенных позах, о чем-то просили или пировали. Колонны напоминали сочные гирлянды ночных цветов. Недра горы питали Каменный город водой. Здесь текли не только ручейки, но даже реки.
Каменный город. Его странная красота завораживала, что наверняка отражалось на моем лице вместе с нескрываемым ужасом. Где-то слышалась музыка, однако хозяева до сих пор не вышли, чтобы нас встретить. Фэйри мы здесь не видели – только фэйцы и, судя по изысканным нарядам, из числа знати. Лица у них были мертвенно-бледными и холодными. Никто не остановил нас, не заговорил и не улыбнулся. Нас старались не замечать.
Мор платила им той же монетой. Мы шли молча. Риз еще утром несколько раз меня предупредил: никаких разговоров в пределах Каменного города, ибо здешние стены имели уши.
Мы подошли к другим каменным воротам. Они были открыты, и за ними просматривалось строение, похожее на замок. Замок внутри горы. Официальная резиденция верховного правителя Двора ночи.
Как и всё в этом городе, ворота из черного камня украшала резьба, изображавшая чешуйчатых чудовищ. Это было умопомрачительно затейливое переплетение тел, клыков и когтей. Странные твари дремали, сражались и даже пожирали друг друга. Между ними тянулись белесые стебли жасмина и лунариума. Освещали город магические шары. Покачиваясь в воздухе, они давали серебристый свет, отдаленно похожий на лунный. Он оживлял черные каменные фигуры, отчего их движения казались реальнее и опаснее. У меня в мозгу мелькнула картина, которую я назвала «Врата вечности».
Мор, не останавливаясь, прошла и через эти ворота – промелькнула искрой света и жизни в здешнем странном, холодном мире.
На ней было полупрозрачное платье сочного красного цвета без рукавов, оно прикрывало грудь и бедра, но умело обнажало живот и спину. Волосы Мор ниспадали свободными золотистыми локонами. На запястьях поблескивали толстые золотые браслеты. Королева, которая не склонялась ни перед кем. Королева, вступившая в борьбу с этим миром и сумевшая победить. Королева, оставшаяся хозяйкой своего тела, жизни и судьбы и ни перед кем не отчитывающаяся за свои поступки.
Мор позаботилась и о моем наряде. Переоделись мы в сосновом лесу, почти мгновенно. Вот уж не думала, что снова надену на себя то, в чем была вынуждена разгуливать по Подгорью. Две полосы материи едва прикрывали мне грудь и опускались чуть ниже пупка, к широкому поясу. Оттуда тянулась одна длинная полоса, закрывавшая зону между ног и половину ягодиц.
Но если там Риз заставлял меня наряжаться в шифон ярких цветов, это «платье» было из незнакомой мне черной сверкающей ткани. Она вспыхивала и переливалась от каждого моего движения.
Стараниями Мор на голове у меня появилась высокая прическа, перехваченная черной диадемой. Диадему усыпали бриллиантовые крапинки, делавшие ее похожей на ночное небо. Мор удлинила и оттенила мои ресницы, сделав их «порочно-элегантными». Мои губы она покрыла кроваво-красной помадой.
Мы вошли в замок. Меня поразило обилие коридоров и залов, наполненных фэйцами. Здесь следили за каждым нашим шагом. Красивые лица были холодны и даже враждебны: похоже, Мор не простили «бунт». Некоторые шипели ей вслед и даже в лицо.
Мор лишь усмехалась. Кровожадной части моей личности хотелось, чтобы она вцепилась в глотки этих лощеных наглецов.
Наконец мы очутились в тронном зале, стены которого были отделаны отполированным черным деревом. Если на воротах змееподобные существа не выходили за пределы створок, здесь они обвивали многочисленные колонны, подпиравшие отделанный ониксом потолок. Сам потолок был настолько высоким, что тонул в сумраке, но я не сомневалась: чешуйчатые гады расползлись и по нему. Сколько заговоров и интриг видели эти странные существа? Они взобрались и на сам трон – змеиные головы наклонялись так, чтобы выглядывать из-за плеч верховного правителя и следить за каждым его шагом.
В зале собралась внушительная толпа придворных. Я ощущала их злобу. На мгновение мне показалось, что я снова попала в тронный зал Амаранты. Даже возвышение с троном было похожим.
Из толпы вышел красивый фэец с золотистыми волосами. Мор остановилась как вкопанная. Я сразу догадалась, что это ее отец.
Он был одет в черное, на лбу красовался серебряный обруч. Карие глаза фэйца напоминали высохшую землю.
– Где он? – спросил отец Мор.
Никаких слов приветствия, никаких церемоний. На меня он даже не взглянул.
– Он появится, когда пожелает, – пожав плечами, бросила отцу Мор и пошла дальше.
Ее отец наконец-то соизволил заметить меня. Я, подражая Мор, нацепила маску равнодушия и отстраненности.
Он продолжал разглядывать мое лицо, затем скользнул по телу. Я думала, что увижу усмешку или вожделение… Ничего. Ни малейшего проявления чувств. Только холод и бессердечие.
Чувствуя, что отвращение грозит сломать мою ледяную маску, я поспешила вслед за Мор.
Вдоль стен тянулись пиршественные столы, уставленные сочными фруктами, золотистыми ломтями хлеба и жареным мясом. Тут же стояли пузатые бочки с сидром и элем. От обилия пирогов, пирожных и прочих сластей у меня зарябило в глазах.
Где-нибудь в другом месте у меня бы слюнки потекли… Но не здесь, среди этих разодетых, чванливых фэйцев. Никто из них даже не притрагивался к угощению. Похоже, в их понимании власть и богатство означали расточительство.
Мор поднялась на обсидиановое возвышение. Я осталась внизу. Мор встала рядом с троном, и я едва узнала ее голос. Прежней была лишь звонкость. В остальном это был голос умной, жестокой женщины.
– Ваш верховный правитель появится здесь с минуты на минуту. Он в дурном настроении, поэтому я советую вам тщательно следить за своим поведением, если не хотите оказаться потехой для сегодняшнего вечера.
Прежде чем толпа начала перешептываться, я его почувствовала. Я ощутила приближение Риза.
Мне показалось, что даже каменный пол у меня под ногами вздрагивал от его пружинистых ровных шагов.
Что там пол! Вся гора вздрагивала от каждого его шага.
Придворные затихли. Окаменели, боясь даже дыханием привлечь к себе внимание хищника, неумолимо приближавшегося к нам.
Мор расправила плечи, высоко подняв голову. Ею владела необузданная, звериная гордость от близости к своему хозяину.
Моя роль, наоборот, требовала стоять с опущенной головой. За появлением Риза я могла следить лишь краешком глаза.
Первыми в дверях возникли Кассиан и Азриель – главнокомандующий верховного правителя и его «певец теней». Два самых могущественных иллирианца, каких знала история.
Такими я их еще не видела.
Оба были в черном боевом одеянии, облегающем мускулистые тела. Их доспехи состояли из затейливых металлических чешуек. Мне даже показалось, что оба стали шире в плечах. Их лица не выражали ничего, кроме беспредельной жестокости. Я улавливала странное сходство с чудовищами, украшавшими здешние колонны.
Если прежде у каждого было по два сифона на руках, теперь число камней возросло до семи. Один новый камень посередине груди, еще по два – на плечах и коленях.
У меня подкашивались ноги. Теперь я поняла, что́ в Кассиане и Азриеле пугало их лагерных командиров. Если у большинства иллирианских воинов всего один сифон мог многократно увеличить их разрушительную силу… у Кассиана и Азриеля было целых семь. Семь.
Придворные торопливо пятились, стараясь не попасться на глаза суровым воинам, направлявшимся к возвышению. Крылья Кассиана и Азриеля сверкали, когти на вершине каждого крыла рассекали воздух. Мне показалось, что они нарочно заточили свои когти.
Кассиан смотрел только на Мор. Азриель же позволил себе окинуть взглядом зал, после чего принялся буравить глазами всех собравшихся. Придворные ерзали, отводили взгляд. Многих охватывала дрожь при виде одного его Правдорубца, прикрепленного к поясу. А тут еще иллирианский меч, выглядывающий из-за плеча.
Лицо Азриеля было маской смерти, молчаливо обещанной каждому в этом зале. И не простой смерти, а долгой, мучительной, полной нескончаемых страданий. От его взгляда вздрагивали даже тени в углах. Я знала, кого бы он с величайшим наслаждением обрек на такую смерть и за что.
В свое время эта свора даже не попыталась воспротивиться намерению собрата продать свою семнадцатилетнюю дочь в жены отъявленному негодяю, а когда отчаянная девчонка пошла против отцовской воли, с нею поступили так, что мне даже страшно представить ее мучения. Тогда и отец Мор, и остальные упивались своей безнаказанностью. Теперь они жили в беспредельном страхе перед Мор и двумя ее спутниками.
Правильно. Эти зажравшиеся твари и должны их бояться.
И меня тоже.
Затем появился Ризанд.
Он дал им сполна ощутить свою силу. Прочувствовать, кто он такой. Его сила заполнила тронный зал, замок, гору. Мир. Она не имела ни начала, ни конца.
За его спиной не было крыльев. Оружия при нем тоже не было. Ни малейшего намека на то, что он – воин, не уступающий Кассиану и Азриелю. Мир привык считать его обаятельным и жестоким верховным правителем. Таким он и предстал перед Двором кошмаров. Он держал руки в карманах, а его черный камзол словно вбирал в себя свет. На голове Риза была корона из звезд.
И ни малейшего намека на сокрушенного Риза, выпивавшего на крыше. Ни следа павшего принца, стоявшего на коленях в ночь своего кошмарного сна. То, что я видела сейчас, угрожало меня раздавить, отбросить в дальний угол зала.
В зал вошел самый могущественный верховный правитель из всех, кто когда-либо рождался.
Лицо мечтаний и кошмаров.
Мельком взглянув на меня, Риз неспешно двинулся к трону. Этот трон принадлежал ему по крови, принесенным жертвам и могуществу. Кровь в моих жилах забурлила и запела, откликаясь на его силу и жестокую красоту.
Мор сошла с возвышения и изящно поклонилась, встав на одно колено. Кассиан и Азриель сделали то же самое.
Равно как и все остальные. Включая меня.
Черный пол блестел, словно зеркало. В нем отражались мои ярко-красные губы и бесстрастное лицо. В полной тишине зала я слышала каждый шаг приближавшегося Риза.
– Что ж, недурно, – произнес он, не обращаясь ни к кому. – Наконец-то у вас получилось собраться вовремя.
Не вставая с колена, Кассиан ухмыльнулся Ризу. Идеальный главнокомандующий, которому не терпелось устроить кровопускание.
Сапоги Риза остановились напротив меня.
Ледяными пальцами он приподнял мне подбородок.
Придворные, не смея подняться, лишь смотрели. Ризу требовалось, чтобы здесь я сыграла эту роль. Послужила бы для них новой пищей для сплетен, отвлекающей внимание от главной цели нашего визита.
– Добро пожаловать в мой дом, Фейра – Разрушительница проклятия.
Я опустила глаза. Ресницы, измененные стараниями Мор, щекотали щеку. Риз цокнул языком. Его пальцы еще сильнее сжали мне подбородок. Каждый заметил и это, и хищный наклон его головы, когда он сказал:
– Идем со мной.
Риз потянул меня за подбородок. Я встала. Он проехался по мне глазами. Они были тусклее обычного, несколько остекленевшие. Возможно, и это входило в его спектакль. А может, и нет.
Он повел меня наверх, к трону. Там он сел, с легкой улыбкой глядя на свой чудовищный подземный двор. Здесь ему принадлежал каждый кусочек трона. И все придворные.
Еще через мгновение я оказалась у него на коленях.
Шлюха верховного правителя. Такой меня считали в Подгорье. Такой меня видел и остальной мир. Опасная новая живая игрушка Риза, к которой теперь внимательно присматривался отец Мор.
Одна рука Риза обвила мою голую талию, вторая скользнула по таким же голым бедрам. Его руки были невероятно холодными. Я едва удержалась, чтобы не вскрикнуть.
Должно быть, Риз это почувствовал, – через пару секунд его руки потеплели, а палец осторожно коснулся моего бедра. Прикосновение было почти ласкающим, словно он хотел сказать: «Прости».
Риз наклонился к моему уху, прекрасно сознавая, что его подданные так и стоят, преклонив колено. Наверное, однажды они уже поплатились за самовольный подъем и с тех пор крепко усвоили урок. Рука Риза лениво поглаживала меня по оголенному телу. Где-нибудь при другом дворе это сочли бы неприличным, но здесь правила приличия устанавливал он сам.
– Постарайся не особо задумываться об этом, – прошептал он.
Я знала: шепот был намеренно громким, и его слова услышали все. Он тоже это знал.
Я смотрела на склоненные головы придворных. Сердце колотилось, но я старалась играть свою роль и потому спросила с мрачной томностью:
– О чем мне не задумываться?
Дыхание Риза ласкало мне ухо, как во время полета.
– Сейчас каждый мужчина в этом зале напряженно раздумывает о том, какие богатства он бы отдал, чтобы твои сочные красные губки прикоснулись к его губам.
Я ждала, что у меня вспыхнут щеки или стыд помешает играть роль дальше.
Но я была сильной. И я действительно была красивой.
Я не погибла в Подгорье. Я выжила и победила, равно как и Мор выжила в этом ужасном, ядовитом месте…
И потому я слегка улыбнулась. Это была первая улыбка моей маски. Пусть все видят мои сочные красные губы и ровные белые зубы.
Рука Риза скользнула по моим бедрам. Властное прикосновение мужчины, знавшего: он владеет телом и душой той, кто сидит у него на коленях. Я помнила, как он заранее извинялся за отвратительные роли, которые нам придется здесь играть.
Я откликнулась на прикосновение, прильнув к его теплому мускулистому телу. Я прижалась так тесно, что даже вздрогнула от раската его голоса, когда он наконец объявил придворным:
– Вставайте.
И они послушно встали. Я презрительно усмехалась, глядя на них. Мое лицо выражало неподдельную скуку и такое же неподдельное удивление этим зверинцем.
Риз провел пальцем у меня под коленом, и каждая жилка в моем теле напряглась.
– Идите, развлекайтесь, – милостиво разрешил Риз толпе своих подданных.
И они снова подчинились, торопясь отойти подальше от трона. Из дальнего угла зазвучала музыка.
– Кейр, – произнес Риз.
Его голос, словно молния в грозовую ночь, прорезал зал.
Отец Мор немедленно поспешил к возвышению. Кейр снова поклонился, хотя на его лице застыла гримаса ледяного презрения. Он поочередно взглянул на Риза, потом на меня, после чего мельком оглядел Мор и иллирианцев. Кассиан выразительно кивнул ему, показывая, что помнит, как служитель Каменного города в свое время поступил с дочерью.
Однако Кейр испугался не столько Кассиана, сколько Азриеля. Точнее, его Правдорубца. Кейр даже скрючился. Я поняла: однажды лезвие этого кинжала коснется отца Мор и будет долго, мучительно долго его терзать.
– Докладывай, – сказал Риз, лениво поглаживая мне бок.
Легким кивком он позволил Кассиану, Азриелю и Мор удалиться. Все трое смешались с толпой. Затем Азриель исчез среди теней. Кейр не посмел обернуться.
Рядом с Ризом Кейр был похож на маленького угрюмого мальчишку. Но я знала: он гораздо старше Риза. По всему чувствовалось: служитель любил власть и всячески за нее цеплялся.
Риз был для него воплощением и олицетворением власти.
– Я рада приветствовать тебя, повелитель, – ровным, вышколенным голосом произнес Кейр. – Тебя и твою… гостью.
Риз похлопал меня по бедру.
– Согласись, что она прекрасна, – сказал он Кейру, одновременно любуясь мною.
– Несомненно, – пробормотал Кейр, опуская глаза. – Докладывать особо не о чем, повелитель. Со времени твоего прошлого визита наша жизнь протекала тихо и спокойно.
– И мне даже не придется никого наказывать?
– Если ты не пожелаешь самолично избрать кого-то, то – нет, повелитель.
– Жаль.
Риз прищелкнул языком. Он снова оглядел меня, затем наклонился и слегка прикусил мне ухо.
Было ли это моей ролью или нет, но я еще теснее прильнула к нему. Его зубы надавили сильнее, и в то же время его палец лениво, но невероятно чувственно гладил мое бедро. Я одновременно обмякла и напряглась. Мое дыхание… Вариться мне в Котле, но этот запах лимона и моря, эта могучая сила, исходящая от него… У меня сбилось дыхание.
Риз почувствовал эту бурю во мне, и его рука застыла на моей ноге.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?