Текст книги "Аляска – Крым: сделка века"
Автор книги: Сергей Богачев
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
Глава XXI
8 августа 1871 г. Измайлово. Москва.
– Голубчик, я всё понимаю, честь дамы, и прочее, но как же так можно – у вас же миссия, порученная самим Великим князем! – Пётр Ионыч Губонин, заняв в экипаже место напротив Лузгина, всю дорогу сокрушался и пытался обратиться к его здравому рассудку.
Выехали они еще затемно, и теперь, с рассветом, казалось, что экипаж мерным скрипом рессор будит птиц, заставляя их просыпаться и петь свои утренние песни.
– А я давненько рассвет не встречал, вот что значит, служба у Его Высочества! – отшутился капитан.
– Не увиливайте. Ежели пуля сразит вас, что я скажу Константину Николаевичу?
– Скажете, Пётр Ионыч, что были секундантом и все случилось честь по чести.
– Легко сказать! Как вы себе это представляете? Да он меня в порошок сотрет! Мало, что афериста упустили, так еще и адъютант…
– Господин Губонин! Не причитайте раньше времени! Стреляться будем с двадцати шагов. Еще разу не было, чтобы я не попал.
– Ха! – картинно воскликнул Губонин. Вы еще и опытный дуэлянт? А Великий князь об этом знает?
– Ну что вы… Однажды, на заре туманной юности, в Кронштадте… Не о чем даже говорить. Я не убиваю, я по ногам стреляю. Мне такой сатисфакции достаточно.
Опершись на свою трость, Губонин продолжал сверлить взглядом капитана.
– Ваш пистолет хорошо пристрелян. Я вчера ни разу не промазал. Вы, Пётр Ионыч не смотрите на меня так, – усмехнулся Лузгин.
– Никак не привыкну к вашему мальчишеству, капитан. То маскарады устраиваете, теперь вот, стреляться собрались… Христом Богом прошу! Леонид Павлович, пока не поздно, давайте вернемся!
– Да поздно, поздно… Вон они.
Павлов приехал с секундантом в карете с зашторенными окнами.
– Ба! Пётр Ионыч! А кто это с вами? – фраза оборвалась в тот момент, когда Павлов увидел на Лузгине мундир капитана. Некоторое время ему понадобилось, чтобы осмыслить происходящее, и адъютант был вынужден вывести его из ступора:
– Это мой секундант. Пётр Ионович Губонин. Вы, я так понимаю, знакомы…
– Имел честь…
– Следуйте за нашим экипажем, Павлов. Тут неподалеку есть пасека. Там безлюдно, пейзаж прекрасный…
Спустя четверть часа оба кучера остановили своих коней неподалеку от поляны, где стояли аккуратные пчелиные домики.
Легко спрыгнув с пролетки, Лузгин дождался, пока откроется дверь кареты.
– Надеюсь, пистолеты вы не забыли, Павлов?
Мертвенно бледный Григорий Иосифович, облачившийся по случаю такого неординарного события в черный фрак, молча кивнул в сторону своего секунданта, который уже нес большую плоскую коробку.
– Поторопитесь же, Пётр Ионович! Ответственный момент! – пыхтящий от раздражения Губонин, понимая всё же безвыходность всей этой ситуации, решил смириться и ускорить шаг. В конце концов – будь что будет. Сейчас он должен смотреть за соблюдением всех процедур.
– Григорий Иосифович, сделайте одолжение. Я у вас тут в гостях, как вы теперь понимаете, своей пары пистолетов не имею. Потому, предлагаю уравновесить это факт тем, что распорядителем дуэли будет господин Губонин. У вас есть возражения?
Легкая, искривленная улыбка коснулась бледного лица Павлова:
– У меня нет возражений.
– Пётр Ионыч, приступайте, – скомандовал Лузгин, одернув китель, будто перед парадом.
Губонин, расправив грудь, надел цилиндр, который перед этим снимал, чтобы промокнуть платком капли пота, выступившие от волнения.
– Итак, господа, у вас есть последняя возможность договориться о примирении. Желает ли господин Павлов принести свои извинения капитану второго ранга Лузгину в связи с произошедшим вчера в ресторане «Эрмитаж» инциденте?
Нервно покачиваясь с каблука на носок, Павлов, держа руки за спиной, еле слышно изрек сквозь сжатые зубы:
– Нет. Расписка при вас?
– Так точно, – ответил Лузгин.
Подождав несколько секунд, Губонин продолжил:
– Что же… Извинение перед барьером будет считаться проявлением трусости. Я думаю, вы знаете, что делаете, господин Павлов.
– Можете не сомневаться, – так же процедил каждое слово соперник Лузгина.
– Имеем щекотливую ситуацию… Леонид Павлович не может предоставить свой комплекта дуэльного оружия, посему жребий, из каких пар стреляться, брошен не будет. Можете ли вы, господин Павлов, ручаться, что ваши пистолеты не пристреляны особенным образом, и участники дуэли находятся в равных условиях?
– Можете не сомневаться.
– Тогда, во избежание недоразумений, предлагается стрелять одновременно, по команде. Выстрел должен быть произведен не позже, чем в течение минуты после начала дуэли. Дуэль неподвижная, с двадцати шагов. Есть ли возражения?
– Нет, – ответили об стрелка без раздумий.
– Тогда, прошу вас, господа… Выбирайте оружие.
– Пожалуй, будет справедливым, чтобы капитан пистолет взял первым, – Григорий попытался проявить благородство, чем еще более ввел в уныние Петра Ионыча.
Перед дуэлянтами раскрыли инкрустированную коробку, в которой лежали два одинаковых капсюльных пистолета и все принадлежности для их зарядки.
Капитан взял пистолет сиюминутно, не глядя, и тут же, передал его Губонину для зарядки. Так же поступил и Павлов, отдав свой пистолет секунданту. Пришел их черед. Отмеряя одинаковое количество пороха, секунданты смотрели друг за другом, чтобы соблюсти равные условия для участников поединка, Лузгин, отвернувшись, наслаждался пением птиц, а Павлов неотрывно следил за руками Губонина, который к тому времени уже аккуратно оборачивал свинцовый шарик пули тонкой кожей.
Секунданты одновременно вставили шомпола и по очереди нанесли несколько ударов по нему деревянным молоточком, специально для этого уложенным в футляр.
– Желаете бросать жребий на позицию? – Губонин приступил к следующему этапу подготовки поединка.
– Я – нет, – Лузгин наслаждался свежим воздухом и бледностью лица своего визави. – Достаточно того, чтобы солнце светило сбоку.
Павлов уже не мог совладать со своими нервами. Вчера его вызвал на дуэль никчемный канцелярский червь. Сегодня перед ним кадровый офицер, явно имевший дело с оружием не один год.
Лузгин первым прошел на поляну, став боком к восходящему солнцу и опустил на землю свою фуражку.
«Это самоубийство… Стреляться из чужого оружия…» – Губонин все думал о плохом, отсчитывая двадцать положенных шагов. На двадцатом шаге Павлов положил свой цилиндр и секундант Лузгина отошел в сторону, с линии стрельбы, заняв позицию посередине, на равном расстоянии от дуэлянтов, уже державших в своих руках оружие.
– Господа! Так как оскорбленным считается капитан Лузгин, то на правах его секунданта подавать команды буду я.
В утренней тишине леса отчетливо стал слышен шум приближающегося экипажа, конь которого шел очень бодрой рысью, практически галопом.
Губонин, пытаясь сохранять спокойствие, повторил:
– Господа! Честь требует, чтобы каждый из вас стрелял по третьему сигналу, не поднимал оружие до первого сигнала, и не стрелял до третьего! Я подам вам команду, которая будет состоять из трех хлопков!
Павел Ионыч положил трость справа от себя на землю, чтобы освободить руки. Дуэлянты стояли друг напротив друга с опущенными стволами, ожидая первого сигнала. При этом Павлов стоял ровно, сомкнув ноги, чуть вполоборота к капитану, а Лузгин, широко расставив ноги, заложил левую руку за спину.
Раздался первых громкий хлопок. Стрелки плавно начали поднимать шестигранные стволы пистолетов, чтобы взять противника на мушку.
Топот копыт и шум пролетки заметно усилились, предвосхищая появление нежелательных свидетелей.
Спустя две секунды Губонин хлопнул второй раз. Это означало, что по следующему сигналу должны грянуть два одновременных выстрела.
Если бы не стремительно приближающийся экипаж, то над поляной повисла бы такая тишина, что можно было бы расслышать жужжание пчёл. Конь, однако, еще более ускорился, не оставляя дуэлянтам времени для раздумья.
Третий хлопок Губонин выполнил нарочито сильно, чтобы его услышали наверняка.
Выстрелы раздались одновременно.
– Лёня! Лёнечка! Вы живы? – Сквозь рощу от верхней дороги, путаясь в подоле своего бежевого платья, бежала Татьяна.
Павлов медленно осел на землю, скорчившись от боли, а Лузгин, с досадой наблюдая за своим соперником, срывал разорванную и окровавленную желтую перчатку – пуля попала в травмированную кисть, но лишь скраю, даже не задев костей.
– Я ненавижу вас! Я проделала столько вёрст и не успела! – Татьяна, быстрее Губонина подбежавшая к капитану, лишь колотила его своими маленькими кулачками по груди, даже не заметив его ранения – адъютант левую руку отвел за спину. – Я вас люблю, с той самой встречи в поезде вы мне в душу запали, а вчера – «если вернусь в Петербург»! Вы бесчувственный сухарь, капитан! Я вас ненавижу!
– Да… От любви до ненависти один шаг… – констатировал Губонин, с облегчением обнаруживший, что рана капитана не существенна.
– Милейший! А что вы знаете об этих пистолетах? – обратился Лузгин к секунданту Павлова, виновато улыбнувшись Татьяне.
– Знаю лишь то, господин капитан второго ранга, что Григорий использовал их лишь единожды.
– Я так понимаю, он вышел из того поединка победителем?
– Абсолютно верно.
– Что ж, милостивый государь, к вам я вопросов не имею, но пистолеты забираю с собой. Вам они не пригодятся, а мне нужно любопытство своё удовлетворить…
Склонившись над Павловым, капитан Лузгин, подняв его голову, обратился со словами:
– Григорий Иосифович, облегчи душу. Кто третий угол в нашем треугольнике?
Вместо ответа адъютант увидел плавающий от боли взгляд покидающего этот свет человека.
– Кто он, Гриша? – кричал Лузгин так, будто от силы его голоса зависело, скажет ли правду Павлов.
Ответа не последовало. Григорий Павлов преставился, так и не сказав ни слова.
Весь обратный путь Губонин, Лузгин и Татьяна Данзас, сумевшая таки совладать с собой, севшие вместе в пролетку промышленника, ехали молча, погруженные в свои мысли.
Пётр Ионович размышлял о том, что теперь делать со всеми этими железнодорожными кознями Павлова, как оправдывать перед Великим князем своё участие в дуэли Лузгина в качестве секунданта.
Молодая барышня Татьяна Борисовна Данзас не могла справиться с ощущением того, что прав был покойный батюшка, когда говорил ей: «Дочь моя, не нужно тратить силы и время в поисках счастья. Оно само найдёт тебя. Ты только будь внимательна, не закрой перед ним дверь».
Капитан второго ранга Лузгин сожалел лишь об одном – что доверился честному слову афериста, пистолеты которого таки были пристреляны влево. Конечно, убивать Павлова было бы не меньшим легкомыслием, чем самому погибнуть от его пули. Расчет Лузгина был прост – вывести Павлова из равновесия офицерским мундиром и присутствием Губонина в качестве секунданта, заставить его руки дрожать, тем более, что договорились с Губониным, что он предложит стреляться с двадцати шагов. И, целившись существенно правее, капитан всё таки попал в грудь Павлову. Ладно… с пистолетами и их мушками можно потом разобраться, тем более, что похоже, теперь есть ради кого жить… Татьяна, нежно взяв своего защитника чести под локоть, положила ему на плечо голову и тихонько, как младенец, всхлипывала, то ли от радости за счастливый для неё исход дуэли, то ли от того, что впервые со времени кончины батюшки почувствовала себя защищенной и любимой…
Глава XXII
11 августа 1871 г. Рабочий кабинет Председателя государственного совета, Великого князя Константина Николаевича Романова. Санкт-Петербург.
Великий князь всем своим видом напоминал мрачную дождевую тучу, из числа таких, что частенько атакуют Петербург, особенно летней порой.
– Ваше высочество, капитан второго ранга Лузгин прибыл для доклада и получения дальнейших указаний! – отрапортовал адъютант, щелкнув каблуками.
Реакции не последовало. Надев монокль, Константин Николаевич продолжал читать некую бумагу, словно не заметив прибывшего для разноса своего подчиненного.
Второй раз громко докладывать о своем появлении капитан счёл легкомысленным – за то недолгое время, что Лузгин пребывал на службе, он успел изучить особенности характера своего шефа и арсенал его психологических приемов в общении с подопечными. Нынешнее демонстративное молчание, легкое шевеление губ под пышными усами и крепко сжатый пальцами лист бумаги говорили только лишь об одном – Великий князь пребывает в состоянии разгневанном и от того совершенно не прогнозируем.
– Я, голубчик, слыхивал о гусарских замашках некоторых наших офицеров, – Великий князь, не отрывая взора от документа, произносил каждое слово очень тихо, заставив Лузгина, стоявшего по стойке «смирно» метрах в пяти от большого, обитого зеленым сукном стола, существенно напрягать слух. – Естественно, я знаком и с кодексом чести… Но, чёрт возьми!
Документ улетел в сторону, опустившись, словно осенний лист, на паркет справа от стола, монокль упал на мундир, бесполезно повиснув на шнурке, зацепившемся за позолоченную пуговицу, и Лузгин познал, как выглядит самый мощный приступ ярости Великого князя, сравнимый разве что с девятым валом в открытом океане.
– Гимназист! Щенок! Поставить под удар все мои планы! Все планы государя! О чем ты думал, Лузгин, когда взял пистолет? Может быть о том, что этот мерзавец – наша единственная зацепка? Что помутило твой здравый рассудок? Что, я спрашиваю?
– Ваше высочество, я стрелял мимо. Я не собирался его убивать, – на фоне побагровевшего от напряжения связок шефа Лузгин являл собой образец хладнокровия. – Готов понести наказание.
Константин Николаевич совладал с собой, отцепив шнур монокля, резким движением бросил его на стол, от чего линза треснула, ударившись о чернильницу.
– Наказание, капитан, неотвратимо. Вы получите взыскание, но самым большим для вас бедствием будет утрата моего доверия. С таким трудом! С таким трудом я набираю себе людей, которым верю!
Председатель Государственного совета подошел к портрету царствующего старшего брата и, словно обращаясь за помощью в принятии решения:
– Что, сослать его в дальний гарнизон? Может Кавказ? Или уж сразу, в Иркутск?
– Как прикажете, Ваше высочество! Прежде, чем принять вашу волю к исполнению, разрешите доложить!
– Что ты хочешь доложить? О чем? Что лекари Губонина после твоей дуэли еще пять дней отхаживали с сердечными болями? Или о том, как дознаватели не нашли на месте дуэли пистолеты?
– Пистолеты я забрал с собой, Ваше высочество. Тому есть свидетели, да и секундант Павлова не противился. Оружейники с Тульского казенного завода порешили, что пистолеты те хитрые. С двадцати шагов бьют влево на шаг.
Повернувшись спиной к своему адъютанту, Великий князь пару минут молча разглядывал воды Невы, приводя своё состояние в равновесие, соответствующее его положению и титулу.
– Еще имеешь, что доложить по делу, которое ты так неосмотрительно провалил? – прозвучало со стороны залитого светом окна, что означало – князь Константин на некоторое время смилостивился.
– Так точно, Ваше высочество. Павлов Григорий для выкупа земель кредитовался в Московском купеческом банке. Потому как с самого Павлова взять, кроме сюртука, нечего, за него поручился некий англичанин по фамилии Томсон. Генри Томсон. Губонин уже выкупил у него долг Павлова и погасил его перед банком, так что, концессия оказалась не в убытке – там процентов за пару месяцев, но самое главное, и описание Губонина это подтверждает – Томсон – мой старый знакомый. Тот самый журналист из поезда, что не умеет правильно кушать водочку. И адрес его в Петербурге нам теперь известен.
Впервые за время доклада Лузгин почувствовал нотки заинтересованности в словах Великого князя. Похоже, тот окончательно сменил гнев на милость:
– Который вёз наши планы укреплений Кронштадта для лорда Клиффорда?
Вопрос этот из уст князя Константина имел скорее формальный оттенок, и преследовал своей целью снять возникшее напряжение. Способность его памяти укладывать на самый дальние полочки, казалось бы, самую ненужную информацию, Лузгин для себя отметил давно, а здесь речь шла о серьезном эпизоде, который Константин Николаевич, несомненно, отлично запомнил.
– Так точно, Ваше высочество.
Князь Константин медленно проследовал к своему массивному креслу с высокой спинкой и резным обрамлением, по пути подобрав с паркета лист бумаги, чуть не ставший жертвой его взрывного темперамента.
– Садись, капитан… – адъютанту было определено место в гостевом кресле, существенно отличавшемся размером в меньшую сторону. – Горчаков докладывает, что поступила депеша от нашего посланника в Константинополе Игнатьева. Две недели назад этот лорд в обществе английского посланника при дворе султана Абдул – Азиза имел аудиенцию. О чем говорили – доподлинно неведомо. Игнатьев пишет, что султан в беседе проявил озабоченность нашими планами на Севастополь, испросил гарантий, что пушки наших броненосных кораблей никогда не будут бить по Константинополю в унисон с пушками его врагов. Игнатьев допускает, что султан проинформирован англичанами о Николаевской верфи и о наших планах на Черноморский флот.
Великий князь протянул справку из министерства иностранных дел за подписью Горчакова, где детально описывались доводы в пользу предположений Игнатьева.
– Тогда он проинформирован и о железной дороге на Севастополь, и о железоделательном производстве, – осторожно предположил капитан, дочитав справку.
– Абсолютно точно так размышлял и я, – Константин Николаевич откинулся на спинку кресла, ничем уже не напоминая разъяренного князя, готового сослать своего адъютанта на службу в Сибирь несколько минут тому назад. – Там где Клиффорд – там сложности у нашего Адмиралтейства. План укреплений Кронштадта. Потухшая домна у Хьюза. Кому там письма шли? Господин К? Вполне допускаю, что это он. Павлов со своими аферами. И это лишь то, о чем мы знаем. Где мы видели этого корреспондента, кроме как в Кронштадте? Правильно. Только на светских раутах. Они обожглись на этом дилетанте и сменили тактику, теперь его в Кронштадт не посылают. «Потому, Джеймс, что ему нужны глаза и уши в России. Он знает, как здесь всё устроено» – кажется, я верно процитировал вашего старого знакомого?
Лузгин с оттенком восхищения на лице утвердительно кивнул в ответ, очередной раз убедившись в справедливости своих наблюдений.
– Он знает, как здесь всё устроено… – многозначительно повторил князь, опять перечитывая докладную Горчакова. – Даже знает, как трасса пройдёт, а ведь Государь тогда еще не утвердил… Как думаешь, Лузгин, сколько шансов у английского корреспондента разведать предпочтительные варианты прокладки дороги? – монокль уж было занял свое место, но как только князь рассмотрел трещину, тот был резким движением отправлен в ящик стола.
– Павлов был чрезвычайно красноречив, когда обещал меня устроить в Министерство путей сообщения… – заметил Лузгин.
– И? – вопросительно взглянул князь на своего адъютанта.
– И всё. Пуля вошла под его сердце…
– Журналист знает о роде твоей службы, как думаешь, Лузгин?
– Да с чего это… – несколько смутившись своей бестактности, адъютант начал понимать ход мысли Великого князя.
– Тогда действуй, адъютант. Этот журналист – единственный наш путь к информатору Клиффорда в министерстве. Прошу тебя. Христом Богом прошу, не вызывай его на дуэль.
– Есть действовать! – адъютант встал, оправив китель, и расплылся в улыбке. – Разрешите исполнять?
– Исполняйте, капитан второго ранга, – Великий князь достал из ящика лупу с длинной деревянной лакированной ручкой и подвинул к себе стопку бумаг, на которых следовало поставить резолюцию. – Со ссылкой в дальний гарнизон погодим пока… Татьяна Борисовна, насколько я слышал, не переносит лютых морозов.
Глава XXIII
13 августа 1871 г. Невский проспект. Санкт-Петербург.
Статный мужчина средних лет, облаченный в элегантный черный костюм, лаковые туфли и блестящий цилиндр, неспешно двигался по Невскому, привлекая к себе тайное внимание барышень, кокетливо поглядывавших на импозантного усача из-под своих летних кружевных зонтов.
В воскресный послеобеденный час при хорошей погоде главный проспект столицы и прилегающие к нему улицы превращались в место для променада светской публики, модниц и праздношатающейся молодёжи – себя показать, людей посмотреть, оценить новые фасоны. Отдельным шиком считалось медленным ходом проследовать вдоль Невского в новой коляске экипажных мастерских Карла Неллиса, при этом имея вид демонстративно безучастный и несколько утомленный. Наличие красивой дамы в экипаже гарантировало пассажирам элитного транспорта завистливые взгляды со стороны пеших участников променада вне зависимости от пола.
Упомянутый нами франт нарочито не спеша прогуливался, вглядываясь в лица встречных прохожих, по привычке анализируя их типажи, с непременным последующим составлением собственного мнения о профессии, образе жизни и привычках исследуемых персонажей.
Вот этот полноватый молодой человек, одетый гораздо более скромно, чем остальные прохожие, конечно же – поповский сын. Скорее всего, в силу возраста – обучается в семинарии, да по воскресеньям прислуживает дьячком. Возможно – в приходе собственного батюшки, так у них бывает чаще всего. На розовом его лице, местами побитом юношескими угрями, только пробивались редкие волосы, которым суждено лет эдак через десять превратиться в пышную бороду священника, и едва уловимый шлейф ладана от его одежды подтвердил версию нашего исследователя.
А вот писарь. Совершенно очевидно, что из государевой конторы – более, чем скромный сюртук с потертыми на швах рукавами именно в том месте, где они почти ежедневно касаются его стола. Брюки от постоянного сидения на стуле обрели некоторую одутловатость на коленях. Очевидно, что писарь холост или вдовец – жена не допустила бы такого беспорядка, а услуги прачки, похоже, исследуемый типаж частенько не мог себе позволить. Взгляд его опущен вниз, под ноги, и не только по причине каких-то забот и раздумий, которые явно выражало его лицо. Он не привык смотреть выше своей чернильницы и делал это лишь в том случае, когда приходилось глядеть в глаза начальству.
Отставной генерал-майор. Конечно, герой, потому как с правом ношения мундира. Свои лавры, судя по почтенным годам его, заслужил в Крымскую кампанию. В чине секунд-майора, не меньше. После пошёл на повышение и наконец-то женился, основательно окопавшись в сердце и усадьбе милой супруги, которая крепким хозяйским хватом держит его под правый локоть. Что, кроме меркантильного интереса могло заставить героя войны жениться на этом картофелеобразном носе и сдвинутых донельзя к переносице маленьких глазках? Бравый вояка, похоже, уже выгулялся на заре туманной юности и теперь был пленен в браке до конца своих лет – колючий взгляд генеральши гарантировал крупные неприятности любой пигалице, решившейся хоть даже моргнуть в сторону её героического супруга. Она своё счастье, доставшееся таким трудом, с применением всего арсенала дамских ухищрений, не отдаст никому.
Вместо тридцати минут путь от Дворцовой набережной до Аничкова моста занял у нашего исследователя немногим менее трёх четвертей часа.
Еще десять минут своей жизни мужчина во фраке и блестящем цилиндре без всякого сожаления потратил на созерцание четырёх композиций Петра Карловича Клодта, изображающих укрощение человеком коня.
Насладившись скульптурными шедеврами, расположенными по обе стороны Аничкова моста, человек в цилиндре осмотрелся, перешел на противоположную сторону проспекта и несколько ускорил шаг, ибо он прибыл к своей цели. На углу Невского проспекта и набережной Фонтанки возвышалось четырехэтажное здание доходного дома Лопатина, выкрашенное красной охрой, на фоне которой выделялись две белые колонны, придававшие фасаду некую торжественность.
Пропустив перед собой двух хохочущих барышень, явно испытавших смущение при виде строгого человека, открывшего перед ними тяжелую дубовую дверь, мужчина на ломаном русском обратился к швейцару, стоявшему в парадном, справа от ковровой дорожки, устилавшей лестницу:
– Я хотел снимать квартира…
Профессиональным взглядом оценив визитера, бородатый старик, работавший возле этой ковровой дорожки уже шесть лет, быстро смекнул, что прибывший господин явно имеет деньги и не относится ни к касте разорившихся игроков, ни к вечно безденежной богеме, а значит, может быть допущен к управляющему.
– У нас только две квартиры свободны… – приказчик привычным жестом провел указательным пальцем по кончику языка и перелистал три страницы своего гроссбуха, обитого коричневым велюром с такого же цвета кожаными уголками. – Да, абсолютно определенно… Нумера четырнадцать и двадцать восемь.
Гость, вникая в каждое слово, внимательно слушал управляющего.
– Четырнадцатый имеет три комнаты, двадцать восьмой – четыре. И там и там есть собственный ватерклозет, дровяная печь с изразцами и окна на Фонтанку. В двадцать восьмом в зале еще и камин имеется. Там профессор словесности жил с семьей, но приказал долго жить…
– Приказал what[46]46
Что?
[Закрыть]? – лицо англичанина выражало искреннее непонимание.
– Помер, – громко хлопнув своей книгой, управляющий встал из-за своего маленького стола и поставил ее на место в шкаф с разного рода папками, документами и такими же амбарными книгами, ведавшими именами всех постояльцев доходного дома за последние десять лет. – Желаете взглянуть на двадцать восьмой? Там отличные изразцы и шикарная люстра. Нумер этот полностью отвечает вашему уровню, гоподин…
– Джеймс Кларк, – отвечал иностранец, перекинув трость с серебряным набалдашником в виде шара из правой руки в левую, на кисть которой была одета перчатка желтой кожи отличной выделки.
– Так изволите взглянуть? – вопросительный взгляд управляющего требовал подтверждения его мысли о том, что он не ошибся, сопоставив статус заезжего постояльца и стоимость аренды квартиры двадцать восемь на четвертом этаже.
– I have a problem… – напрягая мысль, англичанин поправил сам себя, указав пальцем собственный висок. – У меня есть проблема.
– Могу чем-то помочь господину Кларку? – заискивающе спросил управляющий. Семья профессора словесности покинула квартиру почти сразу же после смерти кормильца. Уж и сороковины минули, и мебель сменили, а площадь всё простаивала – желающих почивать в спальне недавно усопшего филолога все никак не находилось.
– Мигрень. Меня часто мучает мигрень. Какая из этих квартир тише?
Несколько расстроившись из-за внезапно появившегося непреодолимого обстоятельства, не позволившего сдать двадцать восьмую квартиру, управляющий предпочел честно отрапортовать:
– Спокойней в четырнадцатой. Над двадцать восьмой, этажом выше, юная дочь нотариуса Клебба частенько практикует музицирование.
– О, ноу… – поморщившись, выразил свое недовольство англичанин. – Другой номер… Четырнадцать.
– Как скажете, господин Кларк. Тем более, что в нумере пятнадцать, стенка к стенке проживает земляк ваш. Будет вам с кем на родном языке хоть словом обмолвиться, – управляющий отошел к своему шкафу, за одной из створок которого скрывалась полка для ключей. – Что за язык такой? И кар, и кар, ни дать, ни взять – вороны, право слово…
Капитан Лузгин, уде больше часа как проникшийся своей ролью английского коммерсанта Джеймса Кларка, расслышал это ворчание приказчика и едва сдержал улыбку.
– Да, да… Давайте четырнадцатый смотреть, очень хорошо!
Уже вечером, когда дюжие мужики без особого напряжения занесли в квартиру четырнадцать сундук с вещами постояльца, несколько связок английских книг и пару саквояжей, в дверь квартиры аккуратно постучали.
– I’m sorry… I’m your neighbour… The doorman told me that you are the British too. May I come in?[47]47
Прошу прощения. Я ваш сосед. Швейцар сказал мне, что вы тоже британец. Позволите войти?
[Закрыть]
– Sure, my friend, you are mostly welcome. Come in.[48]48
Конечно, мой друг, добро пожаловать. Заходите.
[Закрыть]
– Разрешите представиться! Генри Томсон! «Морнинг пост»! – голос гостя был преднамеренно торжественным, радостным и громким, как у любого человека, услышавшего за тридевять земель родную речь.
– Очень рад, мистер Томсон! Наконец-то я вас разыскал… – Джеймс Кларк вышел из – за ширмы, за которой скрывалось зеркало, вытирая с лица пропаренным полотенцем пену, оставшуюся после бритья. – Ну что вы остолбенели, мой друг! Проходите же! Нам есть о чём побеседовать!
После полученного стресса Генри пришел в себя только после того, как они вдвоём с Кларком отпили добрую часть скотча[49]49
Шотландский виски.
[Закрыть] «Old Highland» от Джони Уолкера. Благородный шотландский напиток Лузгин предусмотрительно заранее подготовил к своей встрече с «земляком», чем довел поставщика двора Его императорского величества купца Прокопова до нервного срыва – редкий экземпляр следовало добыть в течение ночи.
– Шотландцам можно простить все их странности и недостатки лишь за то, что они подарили миру скотч, не находите, мистер Томсон? – Джеймс Кларк основательно расположился в широком кресле, наслаждаясь на просвет янтарным цветом напитка. – Вода жизни… А ведь и правда! Смотрите, Генри, вы уже оживаете понемногу, ваша мертвенная бледность сменилась почти младенческим румянцем, дрожь в голосе куда-то пропала… Что ж вы с кулаками сразу бросаетесь?
Потирая челюсть, болезненно нывшую после пропущенного удара, Томсон смущенно опустил взгляд.
– Как бы вы на моем месте поступили?
– Не исключаю, что так же, но я бы поначалу справился о личности своего нового соседа.
– Швейцар презентовал вас, как достопочтенного господина, а когда управляющий рассказал мне, что вы британец, так я и вовсе голову потерял. Находясь здесь безвылазно который месяц, я ежедневно борюсь с одиночеством, апатией и постоянным чувством какой-то безысходности, – отпив виски, Томсон, сидевший в кресле напротив Кларка, расслабленно протянул вперед ноги. – Не желаете объясниться?
– Это одна из причин моего появления здесь. У меня поручение от лорда Клиффорда.
– Ммм… – журналист сделал еще глоток, и возглас наслаждения совпал с удивлением от услышанного. – Так значит, вы запомнили мои слова в поезде и подались-таки к нему?
– Не совсем так, Генри, – покровительственным тоном ответил Кларк. – На момент нашей с вами встречи я уже имел миссию, целью которой были именно вы и ваши трофейные чертежи.
– Сегодня вечер сюрпризов? – в тоне, каким это произнес корреспондент, сквозила некая обреченность.
– Давайте так, Томсон. Вы наберетесь терпения, выслушаете меня и потом зададите интересующие вас вопросы. После этого вы получите ответы, и мы составим план действий на ближайшие несколько суток. События развиваются стремительно, и нам следует в этом темпе за ним поспевать.
– Тогда избавьте меня от лишней нервотрепки! Плесните виски… Кстати, Кларк… Вы никогда не рассказывали, что у вас с рукой, – журналист, протянув стакан, взглядом указал на желтую перчатку.
– Пустяки, друг мой. Я же коммерсант только по легенде. Пришлось и повоевать в свое время.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.