Текст книги "Черные глаза"
Автор книги: Сергей Буркин
Жанр: Детская проза, Детские книги
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Сергей Буркин
Черные глаза
www.napisanoperom.ru
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя.
© С. Буркин, 2015
© ООО «Написано пером», 2015
Глава 1
Рождение надежды
I. Тихоми
Всё началось в городке Ким. Тихую северную окраину города пронзил крик младенца. Жителями указанного района был обнаружен новорождённый ребёнок, а точнее новорождённая девочка. Она лежала в траве, а рядом с ней никого не было: ни матери, ни отца. Но установление родителей девочки не вызвало затруднений. Девочка лежала близ дома одной странной женщины. Та жила в доме всего неделю, но за это короткое время она заработала репутацию ведьмы. Она ни с кем не говорила, а с теми людьми, которые пытались поговорить с ней, в скором времени случалось несчастье. Поговаривали, что её появление также обрушило на город стихийные бедствия: сильный ураганный ветер и град небывалых размеров. Никто не знал её имени, не видел её лица; никто, кроме Тумы. Тума была сестрой странной женщины, но об этом из жителей мало кто знал. Дом Тумы был недалеко от дома сестры.
Так как горожане считали мать девочки ведьмой, новорождённое дитя сразу вызвало сильную неприязнь к себе. Они боялись, что девочка могла унаследовать тёмные колдовские силы матери. Судьба девочки была быстро определена: от неё надо избавиться, чтобы обезопасить город от тёмных сил.
Девочку решено было отправить в приют. Но тут выявилась другая проблема: жители боялись подходить к девочке и находились от неё в нескольких метрах, а ведь надо было позаботиться о ребёнке, пока его не заберут. Собрание могло надолго затянуться, если бы кто-то из толпы не вскрикнул:
– А почему не оставить ребёнка у тёти?
Мэр города, возглавлявший это собрание, изначально знал о Туме, но он не давал ей слова, боясь, что та выступит в защиту девочки и захочет оставить её у себя. Толпа зашевелилась и быстро расступилась, освободив Туме дорогу к ребёнку. Та подошла и взяла ребёнка на руки. Как и предполагал мэр, Тума принялась защищать бедного ребёнка. Она говорила, не обращая внимания на доводы мэра, чтобы убедить полоумных жителей северного Кима в том, что девочка чиста. Этого ей в полной мере не удалось, но она добилась того, чтобы девочка осталась жить у неё. Если у девочки проявятся колдовские качества, то она должна отдать ребёнка – такими были условия горожан; но тётя верила, что этого никогда не произойдёт. Тума назвала девочку Тихоми.
Тётя жила в самом крайнем домике городка, поэтому занималась сельским хозяйством.
Шли годы. Тихоми росла замкнутой. Друзей у неё не было: все жители знали о живущей в городе дочери колдуньи и не желали, чтобы их дети дружили с ней. Когда девочка подходила к своим сверстникам, они убегали к себе домой, когда просто проходила мимо – показывали на неё пальцем и шептались. Тихоми это, конечно, не нравилось, но она ничего не могла поделать. Девочка спрашивала тётю, почему её все дети так остерегаются и не дружат с ней, на что та отвечала: «Эти дети глупы, ты не должна дружить с глупцами». И Тихоми не дружила.
Тихоми интересовалась у Тумы, где её родители, почему у всех детей есть мама и папа, а у неё нет. Тётя не отвечала на этот вопрос. Вместо того чтобы отвечать, она заставляла девочку работать. Сначала это была простая работа, с которой мог справиться ребёнок, но с каждым разом она становилась труднее. По тому, как тётя относилась к племяннице, можно было подумать, что тётя не любила девочку, хотя это было не так. Тётя считала, что если Тихоми будет работать, то она не сможет сделать ничего плохого людям, следовательно, у них не будет причины для того, чтобы отнять племянницу, ведь любой проступок Тихоми они связали бы с колдовством.
Итак, уже с раннего возраста Тихоми помогала тёте, в десять лет уже помогала пахать землю, готовить, убираться и делать всю домашнюю работу. Тётя говорила, что она уже старая, поэтому не может долго работать, а Тихоми обязана ей помогать. Действительно, тётя сильно постарела за те годы, которые Тихоми жила у неё. В первые годы она была богата и могла нанимать кого-нибудь для помощи. Теперь она совсем обеднела и во всём надеялась только на бедняжку Тихоми, и девочка, на удивление всем, справлялась со всей работой. То, что она могла выполнять тяжёлую работу, вызывало подозрение у жителей, ведь это, по их мнению, подтверждало её принадлежность к нечистой силе, но стремление Тихоми помогать тёте сдерживало их от активных действий против девочки. Единственной помощницей девочки являлась лошадь, которую тёте, когда она взяла племянницу к себе, подарил один добрый человек. Тума назвала её Златовласка, Тихоми её очень полюбила.
Девочка быстро росла. По словам тёти, она походила на свою мать. У Тихоми были прекрасные голубые глаза и маленький чудесный носик. Густые длинные прямые волосы придавали ей особую красоту, но её красота постоянно была спрятана в пыли и грязи: Тихоми ходила в старом, заштопанном во многих местах платье и дырявых тапочках, с распущенными волосами, которые были рыжими только несколько часов в неделю.
Так прошли первые десять лет.
II. Волшебный камень
– Тётя, почему ты не хочешь рассказать мне о родителях? – спросила однажды Тихоми.
– Потому что они нечистые, их души принадлежат дьяволу! Ты это хотела узнать? – ответила тётка грозно и неожиданно.
– Я тебе не верю! – закричала девочка. – Этого не может быть! Ты просто их невзлюбила и хочешь вызвать у меня к ним ненависть! – продолжала кричать Тихоми. На глазах у неё появились слёзы. – Ты лгунья!
– Ах ты, негодница! Как ты смеешь называть меня так?! Я вырастила тебя – и вот за это благодарность? А ну, марш на огород допалывать грядки! И больше ко мне не подходи! – ответила тётя строго.
Девочка убежала, но не стала работать, а села за домом и заплакала. Она не поверила словам тёти. И тут Тихоми услышала чудесную песню. Девочка так заслушалась прекрасной спокойной песней, что перестала плакать, подняла взгляд и увидела приближающуюся к ней маленькую светящуюся точку.
К Тихоми подлетала маленькая фея. Девочка удивлённо смотрела на неё, потому что не ожидала увидеть ничего подобного.
– Здравствуй, Тихоми!
– Здравствуйте! – проговорила девочка сквозь слёзы. – А откуда вы знаете моё имя?
– Я же всё-таки фея и немножко владею колдовством, – сказала маленькая волшебница и, чтобы развеселить девочку, стала летать вокруг и размахивать волшебной палочкой, из-под которой вылетали лепестки цветов. Но вскоре, видя, что девочка продолжает плакать, остановилась и снова заговорила с Тихоми:
– Ну же, прекращай хныкать! Если ты перестанешь реветь, я тебе помогу.
– Как вы можете мне помочь?
– Я знаю, ты поссорилась со своей любимой тётей и…
– Не говорите мне ничего про тётю! – закричала Тихоми, перебив фею. – Я её возненавидела, она лгунья, она не любит никого кроме себя. – И Тихоми снова заплакала.
– Ты хочешь найти и увидеть родителей, так? Я могу помочь тебе в этом.
Тихоми заинтересовало это, она перестала реветь и спросила фею:
– Вы что, знаете моих родителей?
– Нет, нет! Я не знаю их, не знаю, что с ними случилось и где они сейчас находятся, но я надеюсь, что они живы. Узнать правду о родителях тебе поможет магическая вещь: так называемый волшебный камень, который исполняет любое одно желание. Он-то и может тебе помочь встретиться с родителями.
Сказав это, фея исчезла.
Эта встреча резко изменила жизнь Тихоми. Теперь у неё появилась цель, к которой она решила стремиться, – во что бы то ни стало найти при помощи волшебного камня своих родителей. Но она не имела представления, где ей искать этот камень, ведь фея исчезла, ничего не сказав о его местонахождении, поэтому Тихоми не знала, что ей делать: помогать тёте, которую она возненавидела, но которая вырастила её, и любить её или отправляться в безызвестность в поисках своих родителей, в поисках волшебного камня.
Но Тихоми не могла уйти из дома, потому что, кроме дома тёти и её земли, девочка практически нигде больше и не была, кроме тёти, ни с кем не общалась. Всё это потому, что тётя запрещала ей куда-либо ходить, с кем-либо говорить. Она боялась за племянницу, но она не показывала свой страх ей. Даже когда к ним в дом приходили гости, тётя запирала её в комнате или отправляла на огород, и девочка беспрекословно выполняла требования тёти. Всё это свидетельствовало о том, что Тихоми не сможет выжить в чужом для неё мире. Поэтому Тихоми приняла правильное решение – остаться у тёти, помогая ей, и попытаться получше узнать окружающих её людей и окружающий её мир.
III. Свобода Тихоми
Спустя месяцы после разговора Тихоми с феей тётя умерла. В это время родители покойного мужа Тумы ждали её смерти, так как старуха была при смерти уже около недели. Они ненавидели не только свою невестку, но и её племянницу, но ради наследования дома они ухаживали за ней последние дни. На Тихоми они и внимания не обращали. Даже когда Тума хотела поговорить с племянницей, сказать ей что-то важное, родители покойного мужа не пустили её к тёте. Несмотря на недавнюю ссору, Тихоми любила тётю и хотела ей помочь, но ей не позволили этого сделать.
Они похоронили Туму и, как единственные известные её родственники, стали владельцами дома. Тихоми сидела, закрывшись в своей комнате, и плакала. Смерть тёти Тумы означала крутой поворот в её судьбе, так как тётя защищала девочку от ненавидящих их родственников.
Девочка понимала, что она не сможет больше жить в родном доме. Вечером, в день похорон, она, втайне от родственников, собрала в походный рюкзак, который нашла в комнате тёти, необходимые для выживания вне дома вещи: тёплую одежду, лёгкое одеяло, покрывало, немного еды. Тихоми ещё не решилась окончательно на побег, но в случае конфликта она была готова сбежать из дома.
На другой день после похорон в дом пришёл священник. Тихоми узнала его, он несколько раз приходил к ним, но тётя не пускала его в дом и не разговаривала с ним. Тётя также говорила Тихоми, что он злой, поэтому лучше держаться от этого человека подальше. Тихоми хорошо запомнила эти слова и этого священника. Когда девочка увидела, что он зашёл в дом, она бросилась в свою комнату и заперлась там. Тихоми залезла на стул и вся сжалась, её тело всё дрожало, сердце было наполнено страхом. В этот момент она окончательно решила сбежать из дома. Пока священник с родственниками стучал в дверь её комнаты, говоря, что он ей ничего не сделает, а только побеседует, Тихоми накинула на плечи рюкзак и кинулись к окну, открыла его и, не испугавшись высоты второго этажа, спрыгнула на землю. Спрыгнув, Тихоми ушибла колено, но не почувствовала боли. Она побежала в сторону леса, который виднелся на горизонте, подальше от этого города. Тихоми долго бежала по полю и, как казалось ей, бесконечному лесу, пока не оказалась у небольшого озера. Уже смеркалось. Девочка упала на траву недалеко от озера и пролежала в ней несколько часов. Её никто не преследовал, жители города Ким думали, что девочка не выживет одна. Съев свои небольшие запасы еды, Тихоми здесь же устроилась на ночлег.
При восходе солнца Тихоми уже проснулась, но не могла подняться из-за ужасной боли в ногах. Через некоторое время услышала шорохи травы, которые сначала были тихие, но со временем становились всё громче. Тихоми поняла, что к ней кто-то приближается. Она вскочила, несмотря на сильную боль, и увидела перед собой мальчика, по виду её ровесника. Он хотел подойти к ней.
– Не приближайся ко мне! – закричала Тихоми и хотела убежать, но почувствовала, что не может, и еле устояла на ногах.
– Не бойся! Я тебя не трону…
– Ты хочешь убить меня! – продолжала кричать Тихоми. – Не подходи ко мне!
– Я хочу убить тебя? Кто же тебе вбил в голову такие глупые мысли?! Я просто увидел девочку, которая лежала на земле, хотел поговорить, помочь, если нужно. А ты говоришь, что я хочу тебя убить. Странная ты!
Тихоми успокоилась.
– Ты не такой как все – ты добрый, – сказала Тихоми после минутной паузы и уселась на траву лицом к озеру.
– Вот именно, а ты обо мне так плохо подумала! Так что же с тобой случилось? Почему ты такая усталая и нервная? – спросил мальчик и тоже сел на траву рядом с Тихоми.
– Я убежала из дома, – ответила Тихоми тихо. – Слушай, помоги мне переправиться через озеро подальше от людей, – продолжила неожиданно Тихоми и, указывая на лес, который виднелся в конце озера, добавила: – В тот тёмный лес, чтобы я не видела больше таких жестоких людей. Пожалуйста, помоги!
– Тихо, тихо, успокойся! Ты в очередной раз показываешь свою странность. Каких «таких жестоких» людей ты боишься? Не все же люди жестокие, очень много добрых и хороших…
– Помоги мне, пожалуйста! – повторила Тихоми, не обращая внимания на слова мальчика.
– Ну, хорошо, я помогу, если ты так этого хочешь! – сказал он, вздохнув. – Я могу отправить тебя на другую сторону на своей лодке, для меня это совсем не сложно, – он встал и пошёл к озеру. Тихоми быстро собрала свои вещи в рюкзак и пошла за мальчиком. – Но ты, наверно, не знаешь, что про этот лес ходят всякие страшные легенды. Например, что в этом тёмном лесу живёт чудище, которое всех убивает, и из него никто ещё не выходил… живым, – рассказывал ей мальчик, пока вёл её к лодке. – Это особое чудище, оно обитает в этом лесу и не выходит из него…
– Ты просто пугаешь меня, но я никого, кроме людей, не боюсь, – сказала Тихоми гордо. Мальчик улыбнулся:
– Ну, если ты никого не боишься, то и людей не стоит так бояться.
– Я лучше буду рядом с чудищем, чем в лапах злых людей.
– Ты не только странная, но и немного глуповатая, – проговорил мальчик еле слышно, когда они уже начали усаживаться в лодку. Тихоми не расслышала этой последней фразы. Она уже, видя, что он с охотой помогает ей, успокоилась.
Тихоми сидела и молча смотрела, как мальчик усердно гребёт. Он тоже грёб молча и смотрел в её полные страха глаза. Тихоми часто оглядывалась назад, нет ли там кого. Вскоре они подплыли к лесному берегу.
– Спасибо тебе огромное! – поблагодарила Тихоми мальчика. Она накинула рюкзак на плечи и ступила на берег. – Может, ещё увидимся, и я тоже тебе помогу.
– Всё-таки странная ты, – сказал он, когда Тихоми вылезала из лодки. – Хочешь одна идти в такое ужасное место. Ты даже не знаешь меня, когда все «злые люди» знают, кто я. Ну ладно, удачи тебе! Я буду плавать тут неподалёку, если передумаешь гулять по лесу, возвращайся, хорошо? – крикнул он ей вслед.
– Хорошо, спасибо! – ответила, не оглядываясь, девочка.
Мальчик, как и сказал, не поплыл назад, он был уверен, что она выскочит обратно, не пройдёт и нескольких минут. Да и в лес он повёз Тихоми, чтобы она убедилась, что там нет спасения. А потом они вместе могли бы погулять. Ведь, несмотря на то, что она казалась странной, она ему понравилась. Но, увы, надежды мальчика не оправдались, и Тихоми не вышла из леса. После часа ожидания он, очень недовольный своим поступком и виня себя, отправился назад.
IV. Лесное чудовище
И вот Тихоми оказалась в страшном лесу. Конечно же, рассказ мальчика она восприняла всерьёз и боялась лесного чудовища, хотя сказала мальчику обратное. Просто она хотела поскорее перебраться через озеро. Также Тихоми хотела найти своих родителей, но сначала ей надо было отыскать драгоценный волшебный камень, который, по словам феи, поможет ей встретиться с родителями. Эти желания и придали девочке отваги пойти в лес. Тихоми пошла в это место также потому, что оно первым попалось ей на глаза, и ещё потому, что в этом месте «злые люди» её не будут искать.
В лесу было тихо, как будто здесь никто не обитал. Только иногда скрипели деревья, что заставляло Тихоми вздрагивать. Она шла медленно и постоянно повторяла:
– Я никого не боюсь! Я должна найти родителей! Я чувствую, они живы! – И с этими словами она и пробиралась сквозь дебри, как вдруг услышала частые звуки ломающихся веток позади себя, которые становились всё громче и громче. Сердце Тихоми было готово вырваться из груди, потому что она поняла: кто-то приближается к ней. «Зачем, зачем я зашла в это место?» – думала в этот момент Тихоми, замерев на месте. Теперь она хотела поскорее вернуться назад к чудесному мальчику, но звуки шагов послышались уже совсем близко, и, когда девочка попыталась повернуться, её сзади кто-то сильно толкнул. Она упала животом на землю, успев подложить ладошку под щёку, поэтому не повредила лицо и осталась в сознании, но боль в теле от удара была адской. Она также поранила ногу, и из раны пошла кровь. Тихоми перевернулась на спину и взглянула вперёд: перед ней стояло страшное чудище. Оно было огромное, лохматое и с длинными клыками.
– Что тебе от меня нужно? Не трогай меня! – закричала девочка. Чудище зарычало. Тихоми в испуге стала ползти от чудовища, но далеко она не смогла бы продвинуться: на плечах у неё оставался рюкзак, а на земле ей мешали палки и кусты, которые причиняли боль локтям, но всё равно она пятилась до тех пор, пока не наткнулась не дерево. Чудище не отставало от девочки и, когда она наткнулась на дерево, замахнулось на неё. Тихоми в ужасе закрыла лицо руками в ожидании удара, так как бежать у неё не было сил, но удара не последовало: что-то остановило его. Когда она опустила руки, то увидела, что чудовище стояло совсем близко и всматривалось в её лицо, как будто оно было ему знакомо. Тихоми с удивлением смотрела на него.
– Что? – проговорила она. Чудище сделало несколько шагов назад и ударило себя по голове, показав этим, что оно чуть не сделало большую глупость. Оно проревело что-то и протянуло лапу девочке.
– Что? – повторила Тихоми, обращаясь к нему. – Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой, да?
– Р-у-а, р-у-а! – произнесло оно и кивнуло головой. Тихоми стала осторожно протягивать свою руку. Рука её дрожала. Хотя чудище не трогало её, девочка всё равно боялась его, но уже не так сильно. Тихоми взялась за его лапу и когда, наконец, с трудом поднялась на ноги, чудище повело её куда-то в ту же сторону, в которую до этого двигалась Тихоми. Так как у девочки была поранена нога и она не могла идти быстро, то чудище тоже шло тихо.
После часового пути они, наконец, добрались до какой-то пещеры. Она была хорошо видна издалека, так как в ней было светло, что удивило Тихоми.
– Это твой дом? – спросила Тихоми, увидев пещеру.
– Р-у-а, р-у-а! – проревело чудище.
– Ну, зачем ты меня сюда привёл? – продолжала интересоваться Тихоми. Но оно ничего не ответило, а повело её в пещеру. Когда же они зашли в пещеру, на одной из стен которой был закреплён факел, Тихоми увидела вдоль стен множество костей, а в конце, на каменной подставке, стояли две статуэтки львов, на которые она не обратила особого внимания. Наличие костей, которые Тихоми приняла за человеческие, привело её в ужас. «В этом тёмном лесу живёт чудище, которое всех убивает…» – эти слова мальчика закружились у неё в голове.
– Нет! Нет! – испуганно прошептала девочка. Она подумала, что он привёл её сюда, чтобы убить, как и всех. Она остановилась, отпустила лапу чудища и, сделав несколько шагов назад, быстро развернулась и изо всех сил побежала прочь из пещеры. Чудовище заревело, но за девочкой не погналось. Девочка обошла пещеру и продолжила двигаться дальше от неё.
– К чёрту этот адский лес! Надо отсюда выбираться! – говорила она. Когда Тихоми заметила, что её никто не преследует, она сбавила темп, но часто оглядывалась и была готова в случае опасности ускориться.
Девочка долго пробиралась через лес. Вскоре Тихоми, наконец, выбралась из этого адского леса. Ей нелегко было сделать это, так как уже стемнело, но она справилась.
– Неужели? – прошептала она. – Неужели это конец? – Тихоми была счастлива, счастлива до безумия. Она надеялась, что лесное чудище не могло уйти из леса. На душе у неё стало так легко оттого, что она теперь в безопасности и может отдохнуть.
Тихоми зверски устала и натерпелась страха, и поэтому, как только она немного отошла от леса, повалилась на землю.
– Как же мне хорошо! – повторяла она, лёжа на покрывале. О странном поведении лесного чудища она сейчас не задумывалась… Была уже глубокая ночь. Тихоми быстро уснула.
V. Таинственный предсказатель
Проснулась Тихоми, когда солнце только всходило, но она чувствовала себя уже немного лучше. Боль стала не такой острой, но к боли прибавились чувства голода и жажды. На траве была роса, поэтому Тихоми могла немного утолить ею жажду, что она и сделала. Ей надо было чем-то перекусить, но так как вокруг ничего не виднелось, кроме страшного леса позади, то Тихоми двинулась вперёд в надежде что-нибудь найти. Когда она шла, над ней летало несколько странных птиц. Они кружились над девочкой, как будто что-то высматривали, а спустя несколько минут улетели.
Тихоми повезло, после сравнительно недолгого пути она заметила в стороне нечто похожее на дом. «Что бы это ни было, я должна пойти туда», – сказала сама себе Тихоми и направилась в сторону строения. Чем ближе подходила Тихоми, тем более ясно вырисовывался дом, около которого рос сад. Тихоми, когда поняла, что за домом фруктовый сад, кинулась к нему со словами «еда, еда», но, приблизившись к нему довольно-таки близко, остановилась. «А вдруг, если я возьму несколько фруктов без разрешения, хозяева меня поймают и накажут. Нет, нет! Я лучше поговорю с хозяином!» – думала Тихоми. Но за смелыми мыслями не всегда следуют смелые действия. Тихоми подошла к двери, но не сразу отважилась постучать, а уж тем более войти. «А там тоже какое-нибудь чудовище?» – эти мысли сдерживали Тихоми. Но она всё-таки постучалась. Тихоми ждала несколько минут, никто не выходил. «Может быть, тут никто и не живёт». Тихоми снова постучалась, и снова никто ничего не ответил. Ей было страшно, но она набралась смелости и попробовала открыть дверь. Дверь легко отворилась.
– Есть тут кто? – спросила Тихоми, отворяя дверь. Она зашла в дом. В доме никого не было. Так как Тихоми очень хотела есть, ей бросился в глаза стол, посреди которого стояла тарелка с фруктами – яблоками и грушами. Тихоми взяла яблоко и начала его есть, но вдруг услышала позади стук закрывшийся двери. Тихоми замерла.
– Здравствуй, девочка! – послышался незнакомый Тихоми голос и до того напугал её, что она даже вздрогнула. Тихоми оглянулась и увидела одетого в старое потрёпанное платье старика с посохом в руках.
– Здравствуй, говорю, девочка! – повторил он. – Что же ты стоишь? Присаживайся! – сказал он Тихоми. – И ешь, не стесняйся, у меня много этакого добра, я схожу ещё себе принесу.
Тихоми всё-таки присела на стоящий около стола стул и снова замерла. Старик сделал несколько шагов, облокотившись на посох, и продолжил разговор:
– Давне-енько ко мне никто не заходил! Что ж ты молчишь? – обратился он к девочке. – Хоть бы поблагодарила старика за угощение! Как же тебя звать-то, милая?
– М-меня? – промямлила Тихоми.
– Тебя, тебя! Тут больше никого нету… Хотя постой, дай-ка я сам угадаю.
Он встал впереди Тихоми и закрыл глаза, прижав пальцы к вискам:
– Та-ак… Та-ак… – начал старик. – Сосредо-оточусь. Тебя зовут… Тебя зовут Тифа! – воскликнул он.
– Нет, – ответила Тихоми, помотав головой.
– Странно!.. Может, мне попробовать ещё раз, – произнёс старик и снова встал в ту же позу. – У тебя какое-то странное имя, я даже не могу его прочитать. Нет! – воскликнул старик, опустив руки. – Я могу угадывать имена всех людей, просто у тебя аура сильная, очень сильная. Это меня удивляет, – продолжил старик, пытаясь снова прочитать имя девочки. – Но это не важно. Меня зовут Эванс.
– Вы, наверно, были предсказателем? – наконец осмелев, спросила Тихоми.
– Да, так-то оно так! Но если ты хочешь узнать свою судьбу, то я тебе не в силах помочь, ты в этом сама убедились.
– А вы, случайно, не знаете, где я могу найти волшебный камень?
Старик улыбнулся:
– Я, представь себе, тоже искал этот камень, чтобы помочь своему любимому хозяину, но, как видишь, он до сих пор мной не найден. И я скажу больше: он ещё никем не найден. Но знаешь, я думаю, ты его сможешь отыскать, и я тебе в этом помогу. Если ты отгадаешь загадку, которая указывает, где находится некая карта, то это ускорит твои поиски. Слушай: если найти три древнейших творения человека, то в центре можно обнаружить карту. Эту загадку я прочитал на одном камне и до сих пор не отгадал, – рассказал старик девочке и подошёл к окну.
– О! Ещё кто-то ко мне в гости едет на лошадках, – сказал он, посмотрев в окно. – Ну, это, наверно, за тобой, родственники! – произнёс старик с улыбкой.
– Я не хочу к ним! Они мне не родные! Мне нужно отсюда убежать, чтобы они меня не увидели! – заволновалась девочка, услышав слова старика.
– Эх ты, баловница! Хорошо, помогу я тебе, – сказал Эванс. – Есть у меня тут один выход…
Он подошёл к единственной картине, висевшей напротив входной двери, и отодвинул её. Там был небольшой проход в сад.
– Вот, я думаю, ты пролезешь, если скинешь свою сумку.
– Спасибо вам огромное! – воскликнула Тихоми, скидывая рюкзак.
– Это ничего! Ты лучше беги поскорее, а то не успеешь, ну, а я пока их задержу. Сумку не забудь!
Тихоми пролезла через проход в сад. Эванс просунул рюкзак девочки вслед за ней, закрыл проход картиной и в спешке побежал к незваным гостям, так как они были уже у двери. Тихоми, выбравшись из дома, изо всех сил побежала из сада, позабыв про рюкзак. Она неслась вперёд, надеясь, что её никто не заметит.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?