Электронная библиотека » Сергей Буркин » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Черные глаза"


  • Текст добавлен: 25 мая 2015, 17:03


Автор книги: Сергей Буркин


Жанр: Детская проза, Детские книги


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +
XV. Неожиданная встреча

Спустя некоторое время Тихоми взбодрилась и встала с кровати. На табуретке рядом с кроватью она увидела одежду – что-то похожее на сарафан, который Натали приготовила для неё. Тихоми оделась и собиралась выйти из комнаты, но услышала крики и остановилась. Кто-то кричал на Натали хриплым голосом:

– Если ты не заплатишь завтра деньги за жильё, то тебе придётся туго: я отправлю тебя к этому преступнику, которого привезут, вместе с твоей чёртовой девчонкой. Или ты передумала насчёт девчонки? А то ты уже полгода живёшь в моём доме, а я от тебя ничего не получил.

– Но сегодня я не смогу нигде найти денег, а девочку ты не имеешь права трогать.

– Об этом надо было раньше думать. Но смотри, моё предложение в силе, у тебя ещё есть шанс! – прокричал человек, после чего послышался звук захлопнувшейся двери.

– Бессердечный дурак! – прошептала Натали ему вслед и повернулась к комнате, где находилась Тихоми. Увидев девочку стоящей у входа в комнату, Натали спокойно, как будто ничего не было, сказала (она поняла, что Тихоми всё слышала, по её напуганному и недоумённому лицу):

– Завтра в наш город привезут преступника, который хотел убить королевского принца, чтобы опозорить его перед всем народом и показать, что делают с преступником. Этот алкоголик хочет рассказать королевской свите, что я не платила за жильё, и надеется, что я не смогу скрыться от неё, и я окажусь в клетке с преступником.

Когда Тихоми услышала, что преступник хотел убить принца, она вспомнила слова короля: «Так это ты, негодник, чуть не убил моего сына. В тюрьму его и завтра же повесить!» Тихоми заподозрила, что этот преступник – Рольф. «Если это Рольф, значит, он жив! – думала Тихоми, и от этих мыслей на душе стало немного приятнее. – Значит, мы увидимся, и нам снова будет весело вместе, но… как?» Тихоми стало грустно из-за того, что Рольф был в клетке. Она посмотрела на Натали, которая глядела не неё.

– Что-то не так? – спросила Натали.

– А вы не знаете, как зовут этого преступника? – ответила Тихоми после некоторой паузы.

– Нет, слуги короля не сообщили… Всем надо быть на площади, если кто-то останется, то он отправится в клетку к преступнику. Вот что сказали слуги. Кстати, тебе будет полезно прогуляться, потому что ты три дня лежала в кровати.

– А что с ним будет? – прошептала девочка.

– Насколько я знаю, он будет сидеть в темнице до самой смерти.

Тихоми сделалось ещё печальнее.

– Почему ты такая унылая, Тихоня? – продолжила Натали. Она заметила, что лицо Тихоми становилось всё печальнее и печальнее.

– Мне жаль этого человека.

– Мне тоже его жаль. Мне кажется, что это вышло у него само собой, он этого не хотел делать. Просто плохое стечение обстоятельств. Если, конечно, я слышала правдивую историю про этого юнца.

Тут вошёл тот самый «злой человек», который не так давно ругал Натали. Это был пожилой человек в рванной и грязной одежде. Он произвёл на Тихоми устрашающее впечатление. Когда он увидел девочку, глаза его заблестели, и на безобразном лице с уже хорошо заметной щетиной показалась улыбка.

– Хе-хе-хе, – вырвалось из его беззубой пасти.

Слова Натали оторвали его взгляд от девочки:

– Что тебе ещё нужно? – крикнула девушка.

Эти слова вызвали у него радость.

– Хе-хе-хе-хе… – произнёс он. – А почему ты ещё здесь, лентяйка? А ну, быстро за деньгами! – продолжил он, после чего снова перевёл взгляд на Тихоми. – А мы пока побудем вдвоём.

– Нет уж! – воскликнула Натали, подбежав к девочке и схватив её за руку. – Тихоми пойдёт со мной. Пошли!

Натали с девочкой пробкой вылетели из дома. Они зашли за дом. Здесь стояли ещё две постройки – амбар и хлев. Хозяин остался в доме.

– Не волнуйся, – начала Натали, – он не будет нас искать!

– А что это за чубрик? – поинтересовалась Тихоми.

– Этот алкаш хозяин дома. Я должна платить ему, чтобы жить в его доме. А почему ты назвала его чубрик? Что это за слово?

– Моя тётя так называла уродливых людей и всяких монстров, которых мне показывала в какой-то книге.

– Да, он настоящий чубрик! – сказала Натали усмехнувшись. – А у тебя есть тётя?

– Нет… уже нет. Она умерла… совсем недавно.

– Извини, я не хотела…

– Я вспомнила о ней, когда ругался этот чубрик. Она тоже меня ругала, но я всё равно люблю её.

– Расскажешь о тёте в другой раз. Из-за этого урода я уже опаздываю на рынок. Сиди пока тут, а я проверю, ушёл ли он.

Натали побежала в дом. Она быстро вернулась:

– Он ушёл, пошли! – произнесла она, показавшись из-за угла. Тихоми поднялась и пошла с Натали в дом.

– Мне срочно надо на рынок, может быть, ещё удастся что-нибудь продать. Я взяла бы тебя с собой, но я и так устала отбивать тебя от одного пьяницы. Я предполагала закрыть тебя в доме, пока я не вернусь. Ты не против?

– Я согласна.

– Хорошо. Заходи в дом, а я тебя закрою и помчусь на рынок. Извини, вот только перекусить нечего, не успела приготовить, но, если можешь, сама приготовь. Ладно, ещё увидимся, – сказала Натали и закрыла дверь.

Тихоми направилась в свою комнату. Через окно, выходившее на задний двор, она видела, как Натали быстро запрягла лошадь в телегу, в которой лежало несколько мешков, и умчалась. Тихоми пошла на кухню, где нашла немного муки и пару яблок. Яблоки она сразу съела. Муку она не стала трогать, так как не умела печь. Эту работу всегда выполняла её тётя. Тихоми снова вернулась в комнату и легла на кровать.

Вечером Натали вернулась. Телега осталась полной. Натали загнала лошадь в хлев и устремилась в дом. Она несла что-то в сумке.

– Ничего не получилось продать? – спросила Тихоми, когда Натали появилась в дверях.

– Но не совсем ничего. Что-то продала. Зато смотри, что у меня есть! – Натали вытащила из сумки большую рыбу. – Сегодня ты будешь сыта, вот только я её сварю.

Она пошла на кухню и положила рыбу на стол.

– Так, я пойду принесу дров и разожгу огонь. Ты, если хочешь, пока почисть рыбу, – сказала Натали и побежала во двор. Тихоми взяла нож, который лежал рядом, и начала скоблить рыбу. Сначала у неё получалось не очень хорошо: во-первых, она делала это в первый раз, во-вторых, было уже темновато, но Тихоми сумела приспособиться. Когда пришла Натали, она уже очистила одну сторону. Натали держала в одной руке свечу, в другой вязанку дров. Из кармана торчали веточки.

– Какая ты у меня молодец! – произнесла она, увидев, что Тихоми хорошо проскоблила одну сторону рыбы. Она бросила вязанку у печи, поставила свечу на печку, подошла к столу и перевернула рыбу. – Теперь давай эту сторону, я пока растоплю печь.

Натали растопила печь, Тихоми сделала свою работу. Они сварили рыбу и напекли пирогов. Для Тихоми это был неплохой урок кулинарии. Она наелась досыта. После трапезы девочка рассказала немного о себе (и не забыла о тёте). Затем они пошли спать. Тихоми не спала практически всю ночь, думала о Рольфе.

Настало утро. Натали и Тихоми позавтракали, после чего Натали сказала, что им пора идти на площадь. Спустя десяток минут они пришли на площадь, где уже было много людей, которые занимали половину площади. Тихоми пролезла в первые ряды. Ей не терпелось узнать: Рольф или же кто-то другой? Она стала ждать. Король и его свита уже подъехали. Вскоре карета короля подъехала ближе к трибуне, показалась повозка, которая находилась за домом губернатора. Она была накрыта чёрной ширмой. Король вылез из своей кареты. Народ заликовал и захлопал. Король поднялся на трибуну и обратился к народу:

– Слушайте, люди моего королевства! Я приехал сюда и привёз вам самого бесчеловечного человека. Он сидит в этой клетке, – он указал на подъехавшую повозку. – Это последний город, в который я привожу это ничтожество, – продолжил речь король. – Смотрите и не вздумайте совершать никаких проступков и злодеяний, иначе вас ждёт это же! Я весь день буду у вашего губернатора, и вы всегда сможете прийти ко мне. А теперь самое главное, скидывайте покрывало! – приказал король стражникам, которые уже стояли и ждали приказа. Покрывало слетело, и перед толпой предстал голый человек, который был весь в крови. Раздался продолжительный гул, после чего настала тишина. От увиденного люди пришли в ужас.

– А-а! – воскликнула Тихоми. Глаза расширились от ужаса и наполнились слезами. Лица этого человека Тихоми не могла рассмотреть, так как голова была опущена. Тихоми не хотела бы, чтобы этим человеком был её друг. Один стражник подошёл к клетке и ударил пленника кнутом, который всё время находился у него, чтобы тот показал лицо. Заключенный закричал от боли и поднял голову. Тихоми снова вскрикнула от ужаса. Она узнала Рольфа. Из глаз потекли слёзы.

– Нет, нет… – шептала Тихоми. – Это ужасно! Бедный Рольф, что они с тобой сделали!

Она была готова броситься к нему и как-нибудь помочь, но понимала, что это погубит их обоих.

– Нет, я не могу на это больше смотреть, – прошептала Тихоми.

Тут раздался ещё звук удара кнута.

– Нет, не надо! – закричала она и тут же посмотрела на короля и стражников, никто не обращал на её вопли внимания. После этого Тихоми побежала обратно сквозь толпу. Когда она выбежала из толпы, кто-то схватил её:

– Тихо, Тихоня, это я! – раздался голос Натали. – Нам нужно уходить. Я видела, что хозяин дома подошёл к королю и что-то сказал, показывая в мою сторону. Я думаю, он нажаловался на меня, поэтому нам надо уходить, пока нас не нашла стража. А почему ты вся в слезах? – спросила в конце Натали, присев и взглянув в лицо девочки.

Тихоми стояла молча. Натали взяла девочку за руку и потащила к ближайшим домам.

XVI. Уход из города

Они двигались вдоль толпы.

– Этих людей не стоит бояться, они слишком увлечены зрелищем и не будут нас останавливать в любом случае, – сказала Натали, ведя Тихоми.

Они добрались до домов и стали двигаться осторожно, позади домов, чтобы никто не видел. Тихоми немного успокоилась. Она думала о том, что было бы замечательно, если она, когда найдёт волшебный камень, спасёт Рольфа, а он уже – её родителей. Тут Тихоми вспомнила о карте, ведущей (как думала Тихоми) к волшебному камню, которую она раздобыла на засохшем дереве.

– Карта, где она? – крикнула Тихоми и остановилась.

– Тихо, не кричи, рядом может находиться стража. Про какую ещё карту ты говоришь? – спросила Натали полушёпотом, повернувшись к Тихоми.

– Свёрток, который был у меня, когда уснула в лодке, – тоже полушёпотом проговорила Тихоми.

– Да он в твоей комнате, под кроватью. Пошли!

– Я не пойду, нам надо вернуться за ней.

– Глупенькая, мы и так идём туда! – уже в полный голос, но с иронией, нежным голосом, ответила Натали и продолжила путь. Тихоми молча пошла за ней.

– Ты иди за своей картой, а я пока пригоню лошадь! – прошептала Натали, когда они подошли к своему дому.

Тихоми побежала в дом, быстро проскочила в комнату, где она отдыхала, и, как говорила Натали, заглянула под кровать. Там валялся лишь один предмет, который был обмотан несколькими слоями верёвки. «Это, должно быть, она!» – обрадовалась Тихоми, осмотрев найденный предмет. После этого она направилась к выходу.

Между тем у Натали ничего не получилось. Когда Тихоми убежала, она хотела идти в хлев, но вовремя заметила, что дверь в хлев была открыта. Она прижалась к стене и вдоль стены продвинулась до угла. Отсюда она увидела, что в хлеву находилось несколько королевских слуг.

– Лошадь на месте, значит, они ещё здесь. Прикажи стражникам, пускай будут внимательнее и останавливают каждую женщину с маленькой девочкой, – приказал один из них другому. Тот направился к лошади, которая стояла позади дома. Натали скрылась и, недолго думая, побежала за Тихоми. Она вовремя успела заскочить в дом: поскакавший слуга не засёк её. Она встала, облокотившись о закрытую дверь. Тихоми оказалась рядом с ней.

– Ты уже нашла свою карту? – поинтересовалась Натали.

– Думаю, да! – ответила Тихоми после небольшой паузы из-за внезапного появления Натали. – Это она?! – Тихоми показала найденную вещь.

– Ну и отлично! Это она, значит, мы можем уходить отсюда!

Натали освободила дверь. Приоткрыв её, она посмотрела в сторону центра города: всадника уже ускакали. Послышались голоса с той стороны, откуда пришли Натали и Тихоми.

– Быстро за мной! – шёпотом приказала Натали. Она ринулась в другую сторону. Тихоми за ней. – Теперь давай в соседский сад, – прошептала Натали, – бегом! – Она лихо прошмыгнула до сада, перепрыгнула через ограду и присела. Тихоми всё повторила как она. – Фу-у, здесь они нас не должны заметить! – спокойно произнесла Натали. – Надо бежать из города. У нас пока есть время, ведь они думают, что мы на площади и ничего не знаем. А мы тем временем сумеем убежать отсюда. Так что быстро! Пошли!

Натали и Тихоми пронеслись по саду. На выходе Натали резко остановилась. Она увидела, что слуги короля уводят её лошадь. Она быстро опомнилась и помчалась к ближайшему холмику. Когда они очутились за холмом, Тихоми спросила:

– Они вели твою лошадь?

– Да, это была моя Ромашка, – проговорила убито Натали. Видя, что Тихоми тоже расстроилась, она добавила: – Не расстраивайся! Обещаю тебе, я верну её. И мы её ещё увидим. – Тихоми продолжала огорчёно смотреть на неё. – Ты что, мне не веришь? – продолжила Натали.

– Надеюсь это будет так, просто я вспомнила свою Златовласку. Я боюсь, что не увижу её больше.

– И твою Златовласку мы найдём, я беру на себя это обязательство.

– Правда? – переспросила Тихоми.

– Что я сказала, то будет сделано.

Тихоми повеселела.

– Ну что, пойдём? Иначе мы не успеем скрыться от слуг короля!

– Да! Пойдём! – воскликнула Тихоми.

Таким образом они покинули город Стародум. Тихоми не знала, куда ведёт её Натали, но с радостью шла за ней. Они двигались не по дороге, а рядом с ней, прячась за холмы, высокую траву, деревья.

XVII. Расставание

Натали и Тихоми убежали из города Стародум, так как их хотели арестовать. У Тихоми была карта, которой она намеревалась воспользоваться, для того чтобы найти волшебный камень и с его помощью найти родителей, которых она никогда не видела. Они шли вдоль дороги, чтобы при опасности успеть спрятаться.

Уйдя из города, Натали намеревалась идти в город Ким. Они находились уже далеко от Стародума. Натали спокойно шла впереди. Тихоми в это время разматывала верёвку, которой был обмотан свиток с картой:

– Это ты замотала карту верёвкой? – спросила Тихоми Натали, продолжая разматывать верёвку.

– Да! Я пропитала её специальным зельем, чтобы убрать с неё проклятье.

Тихоми наконец-то размотала всю верёвку. Она остановилась, затем развернула свиток и увидела:



– А город рядом с замком, это город, который мы покинули? – поинтересовалась Тихоми.

– Ну, да! Он самый! – ответила Натали, после подошла к Тихоми и тоже заглянула в карту.

– А мы теперь идём вниз?

– Ну, да. Вот по этой дороге, – Натали указала на серую полоску, отходящую вбок от чёрной точки. – Только надо говорить «на юг», а не «вниз».

– А что там находится?

– Ну, там, вообще-то, ничего. Город, в который мы идём, находится на юго-западе. Если мы пойдём дальше по этой дороге, – Натали говорила и показывала всё на карте, – то как раз придём туда!

– Получается, что карта указывает совсем в другую сторону, – сделала вывод Тихоми.

– Получается так!

– Я бы хотела пойти в другую сторону, я хочу поскорее найти родителей, – промолвила Тихоми.

– Я понимаю, – ответила Натали, – но сначала мы отправляемся в Ким, там у меня есть друзья, они нам помогут, – сообщила Натали. Но эта новость взволновала Тихоми.

– В Ким? – переспросила Тихоми, остановившись. Она хорошо помнила Ким – свой родной город, где её невзлюбили, считая ведьмой. Поэтому Тихоми не хотелось туда идти. – Нам не нужно в Ким, я не пойду туда! – продолжила Тихоми.

– Но что ещё случилось, Тихоня? Почему ты упрямишься? Не бойся, нам там помогут! Мы воспользуемся картой попозже, потерпи!

– Нет… – замотала головой девочка. – Мне нужно спасти друга Рольфа, найти Златовласку и ещё найти маму с папой. Я знаю, что в этом города их нет, – она склонила голову и помолчала некоторое время. – Я сейчас пойду в другую сторону, как показано на карте, – сказала Тихоми. Она говорила это только для того, чтобы не идти в Ким.

– О каком Рольфе ты говоришь? Ты не рассказывала мне о нём!

– Это мой друг… это из-за меня он сейчас в клетке!.. – снова приуныла Тихоми.

– Постой, ты хочешь сказать, что преступник в клетке твой друг?

– Да, нам было весело вдвоём… Я найду волшебный камень и спасу его!

– Но ведь твоя лошадь где-то здесь, ты же хочешь найти её. Она тоже твой друг.

– Да, но… я думаю, Златовласка где-то неподалёку, она спасла меня, и я обязана помочь ей, но… Рольфу и родителям также нужна моя помощь. Что случилось с Златовлаской, я не знаю, надеюсь, она попала в хорошие руки, а Рольф в опасности, я знаю, я сама видела. Да к тому же ты сама обещала найти Златовласку, так что можешь идти в Ким, я верю, ты сможешь найти мою лошадку, а я пойду на поиски волшебного камня, – Тихоми говорила это так серьёзно и страстно, что Натали была поражена её словами.

– Неплохая речь, учитывая твой возраст. И как же ты одна собираешься искать этот камень! Тебя саму хоть спасай!

– Не хоть! Несмотря на то, что я маленькая, я могу сама со всем справиться!

– Я бы так на твоём месте не говорила. Я должна сказать, что в той стороне, куда ты собираешься идти, другое королевство, и там опасно, да к тому же тебе придётся пройти через лес, в котором очень страшно. Я не советую туда идти! – Натали пыталась напугать и тем самым образумить Тихоми.

– Для меня главное спасти Рольфа и маму с папой, – заупрямилась Тихоми. – Если ты не хочешь со мной, я отправлюсь туда одна.

– Раз так, можешь идти! Я не буду тебя больше удерживать. Если что, я буду идти по дороге… не спеша… и проверю, сколько ты протянешь, – ответила Натали строго. Она развернулась и двинула вдоль дороги дальше в Ким.

Тихоми некоторое время стояла и смотрела вслед Натали, затем повернулась на северо-восток – именно на это направление было показано карте. Тихоми медленно пошагала вперёд по холмистой местности. Она не хотела оставаться одна и боялась идти в неизвестное и страшное, по словам Натали, место. Но ещё больше она не желала возвращаться в Ким, именно поэтому она всё-таки отправились вперёд, невзирая на предстоящую опасность. Тихоми несколько раз оглядывалась на Натали, в надежде на то, что она передумает. Но этого не случилось. Когда Натали пропала из виду, Тихоми стояла и глядела на линию горизонта: а вдруг фигура Натали вновь появится на горизонте! Но тщетно. Вздохнув, Тихоми пошла вперёд.

Натали не предполагала, что ей придется отпустить Тихоми одну в опасность. Она боялась за неё, она привыкла к ней. Она несколько раз останавливалась и хотела идти за Тихоми, но она также надеялась, что Тихоми всё же повернёт вспять, поэтому так и не повернула назад. Натали сразу не отправилась с Тихоми, так как не была уверена в правильности выбора пути девочкой, кроме того она сама боялась идти туда.

Тихоми действительно ожидала опасность, так как она направилась в Королевство Зла, которым управляла жестокая и злобная королева-ведьма.

Глава 2
Секретное подземелье

I. Гигантские птицы

Тихоми после расставания с Натали побежала в лес, потому что он находился у неё на пути. Чтобы случайно не выронить карту, она привязала её к одному концу верёвки (она не стала выбрасывать верёвку, когда размотала карту), а оставшуюся верёвку обмотала вокруг талии. В этом лесу, как и в любом лесу, обитало много диких животных. В некоторых местах были густые заросли, и девочке с трудом удавалось пройти сквозь них. Она долго блуждала по лесу, но до сумерек так и не смогла выйти из леса. «Зачем я это сделала, зачем пошла сюда? – думала Тихоми. – Надо было идти с Натали, она не дала бы меня в обиду! Теперь ничего не изменишь, я, наверно, заблудилась!» Найдя дерево, вокруг которого росла густая трава, Тихоми легла под ним. Ночь для неё, конечно, прошла неспокойно, ей было страшно ночевать одной в лесу. Тихоми боялась, что на неё нападёт какой-нибудь зверь, но всё-таки она засыпала на несколько часов. Ей повезло, и утром она проснулась живой и невредимой и продолжила свои блуждания.

– Когда это всё кончится?! – вскрикивала иной раз девочка, едва не плача, но она сама себя успокаивала: – Где-то же должен быть конец этому! Надо ещё немного постараться!

«Свет! Свет!» – обрадовалась Тихоми, когда наконец-то впереди, сквозь множество веток, она увидела солнечный свет. Девочка мигом пробралась через последние заросли и в конце концов оказалась вне леса. Она очень устала, поэтому после того, как вышла из леса, сделав несколько шажков, сначала опустилась на колени, затем вовсе легла на спину.

Тихоми была счастлива и, лёжа на траве у опушки леса, наслаждалась обретённой свободой. Так она провалялась с полчаса. Солнце начало заходить за горизонт. Тихоми всё-таки решила подняться:

– Я не должна здесь долго спать! – сказала она сама себе. – Так я никого не спасу.

Дальше девочку снова ожидала холмистая местность. Она взобралась на самый высокий холм, который только увидела, чтобы осмотреться вокруг. Её очень привлёк закат солнца.

– Как красиво! – прошептала она. С этого холма он был необычайно красив. Вскоре девочка увидела в небе две приближающие к ней точки: это в воздухе летели две птицы. Но чем ближе они подлетали, тем больше и больше они становились. Тихоми смотрела на этих птиц. Она думала, что они пролетят мимо, но ошибалась. Это были гигантские птицы-охранники, поэтому, подлетая к девочке, одна осталась в небе, летая по окружности, а другая – закричала и кинулась на девочку, чтобы схватить её.

– О нет! – воскликнула Тихоми и еле-еле успела отскочить от атаки птицы. Девочка покатилась с холма и прокувыркалась до самого подножья. После кувырков Тихоми встала на четвереньки, голова у неё кружилась, но она быстро опомнилась. Она присела и посмотрела наверх: птицы кружили над ней. Тихоми окинула глазами холм. Несмотря на сумерки, немного в стороне от себя Тихоми заметила отверстие. Она могла пролезть в него. «Это моё спасение!» – обрадовалась Тихоми и снова посмотрела наверх. Птицы не дремали и приготовились снова наброситься на девочку. Они ничего не могли сделать Тихоми, когда она катилась по холму, но как только они заметили, что девочка остановилась, одна из птичек резко кинулась на неё. Тихоми вовремя увидела пикирующую на неё птицу и вмиг отпрыгнула в сторону. Птица промахнулась. Другая птица тем временем спокойно спускалась к девочке. Тихоми же, после того как увернулась от первой птицы, сразу ринулась в отверстие в холме. Это отверстие вело в небольшую пещеру. Она уже почти пролезла в пещеру, но одна из птиц успела ухватиться клювом за стопу, за пальцы, и принялась вытаскивать девочку из пещеры. Тапочек на ноге смягчал боль от хватки птицы. Брыкаясь ногой, Тихоми пыталась освободиться, но это у неё не получалось. Девочка стала шарить руками по пещере, пытаясь за что-нибудь ухватиться, и, нащупав камень, торчавший из земли, уцепилась за него. Одной ногой девочка старалась отбиться от птицы, другой, за которую тащила птица, она не могла даже пошевелить: ей было больно, так как птица сильно тянула верх, выворачивая ей ногу. Неожиданно для птицы тапочек соскочил с ноги, и девочку отбросило в пещеру, а тапок остался в клюве птицы. Тихоми сразу забилась в самое дальнее место, а птица, выбросив тапок, начала просовывать голову в дыру, но голова её застряла. Она стала дёргаться назад, чтобы вытащить голову, при каждой попытке она сильно кричала. После нескольких усилий голова птицы выскочила из дыры. Она снова закричала, после чего взлетела и скрылась из глаз девочки.

«Проклятые птицы! Что им от меня нужно? Как же мне теперь ходить без одного тапка? Хорошо, что хоть я сама спряталась от них. Они меня здесь не достанут и улетят, я выберусь отсюда!» – думала Тихоми, отряхивая одежду.

– Не-е-е-ет! – воскликнула она, увидев, что одна из птиц села перед пещерой. – Почему? Почему вы напали на меня?! – закричала девочка в истерике, но в момент успокоилась. – Так, нужно держать себя в руках и как-нибудь избавиться от неё.

Тихоми стала ползать по пещере и на ощупь пробовала что-то отыскать, но, кроме камня из земли, здесь ничего не было. «Может, она ещё улетит!» – надеялась она. Девочка долго сидела неподвижно, но надежда не оправдывалась. Уже стемнело, но птица ещё виднелась у выхода. «Этим сидением ничего не добьёшься, только ноги немеют. И ещё эта верёвка давит на жииво-о-от… Может, попробовать привязать её!»

Тихоми отвязала верёвку от пояса и размотала карту. Карту она положила в передний карман и застегнула его на пуговицу. Торчавший из земли камень оказался удобным для того, чтобы один конец верёвки привязать к нему, что Тихоми и сделала. Из другого конца она изготовила петлю. Она умела крепко привязывать и делать хорошие петли, поэтому справилась с этой работой на славу, несмотря на то, что ей пришлось делать всё в темноте, на ощупь.

– Так, хорошо! Остаётся только поймать эту птичку! – прошептала Тихоми, закончив возиться с петлёй. Она с верёвкой подошла к выходу и стала смотреть на птицу. Птица тоже оживилась и приблизилась к отверстию. Она несколько раз попыталась клюнуть девочку, но не могла достать её. Уяснив, что из этого ничего не выйдет, птица отошла. Она приподняла голову, распахнула крылья и закричала. Этим моментом воспользовалась Тихоми. Как только птица приподняла голову, она выскочила из пещеры и прыгнула на птицу, которая, разумеется, заметила Тихоми и ногой постаралась ударить её, но без толку. Девочка же смогла накинуть петлю на шею птицы и затянуть её, после чего побежала прочь от птицы, которая кинулась за девочкой, но верёвка не позволила ей преследовать Тихоми. Птица оказалась привязанной, она стала метаться во все стороны, но это ей ничего не давало. Она громко кричала. Тихоми тоже пострадала: во время борьбы с птичкой она потеряла второй тапок, к тому же птица успела клюнуть её в плечо два раза и поцарапала живот своей когтистой лапой.

Тихоми летела сломя голову, забыв про боль и не обращая внимания на кровь, которая уже текла из раны на плече, для неё главное было скрыться от птицы и найти какое-нибудь укрытие на ночь. Немного удалившись от места нападения, она оглянулась, но ничего не увидела: было уже темно.

Вскоре холмистая местность сменилась равнинной. Тихоми пробежала немного по равнине, как впереди показались огни. Они образовывали собой длинную линию. Некоторые огни возвышались над линией. Это была длинная стене с башнями. «Интересно, что это! Наверно, какая-то крепость!» – подумала Тихоми. Рана, которую нанесла птица и на которую девочка не обращала внимания, дала о себе знать резкой болью.

– А-а-ай, как же больно! – воскликнула девочка. Рану на плече одной руки Тихоми прижала ладошкой другой руки. «Теперь надо быть осторожнее». Она более медленным темпом двинулась в сторону огней. Позади вновь послышалась крики, которые прекращались на некоторое время. Приблизившись к огненной линии, она поняла, что впереди располагалась длинная стена.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации