Текст книги "Рэй"
Автор книги: Сергей Вишневский
Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)
Глава 4
– Не хочешь ничего мне рассказать? – произнес Фил, недовольно глядя на друга, что вышел из тени и присел напротив у костра.
– Ну, во-первых, я кое-что нашёл, – произнёс он, достав бутылку с жидкостью насыщенного коричневого оттенка. – Ты должен это попробовать.
– Я не об этом, – буркнул друг, взяв протянутую бутылку. – Что с силовыми линиями? Какого хрена я не чувствую пояса земли?
– А это ты «Герою» спасибо скажи. Он Барлиоза такой магией бил, что я думал реально небо на землю рухнет.
– Что за магия такая, что… – произнес Фил и осекся. – Да нет… не может быть.
– Угу, я тоже думал, что они такого в руки «Героя» не дадут, но факт остается фактом. Ему дали «Длань господню». Ну этот придурок ей и жахнул. С тех пор все пошло в разнос. Пояс земли распался на осколки. Роза ветров вывернулась, а вечный огонь разлился на севере и юге.
– Гребаный мудак, – буркнул Фил. – Я надеюсь, его по голове за это не погладили.
– Ну, может быть, и не погладили бы, но этот кретин испарился вместе с высшим. Может быть тупой был, а может его не предупредили, – вздохнул Карл. – А нам теперь с этим жить.
– И как теперь маги?
– Ну, последний раз, когда я ими интересовался – вырождались. Силы меньше, тянуть её из первостихии они разучились, да и…
– Что?
– В общем, тебе надо поглядеть самому. Последний раз, когда я вникал – это было жалкое зрелище.
– Давай начистоту, – мрачно буркнул старый друг. – Они хотя бы друг друга жрать не начали, как звери?
– Ну, нет конечно! Но прецеденты были. Голод пару раз хорошо прошёлся. Кстати, попробуй это, – кивнул Карл на бутылку. – Поверь, оно того стоит.
Фил недоверчиво взглянул на бутылку, а затем откупорил пробку. Принюхавшись к жидкости, он нахмурился и произнёс:
– Что-то знакомое…
Он сделал один глоток и замер. Он просидел так не меньше минуты, прежде чем вздрогнул от голоса ученика.
– А с медведем что делать-то?
Карл оглянулся на мальчишку с перемазанными кровью руками, что стоял у кучи мяса, в которой из-за клочков бурой шерсти угадывались останки медведя.
– Освежуй! – ответил толстячок, не особо вникая в подробности.
– Карл, – тихо произнес Фил. – Это же… это же «виски»…
Последнее слово маг пробормотал на русском языке.
– Ага, – довольно кивнул толстячок. – Не скажу, что мне понравилось, но это… это оно.
Фил растерянно оглядел бутылку, посмотрел через неё на закат солнца, а затем снова пригубил. На его лице появилась счастливая улыбка.
– Гадость редкостная, но это оно…
– Я нашёл еще одно слово, – сказал Карл, наблюдая за счастливой улыбкой друга. – Скорее даже два.
– Что? – вскинулся на него друг. – Где? Как они звучат?
– Ну, в общем… тут был один гном. Странный мелкий коротышка. Говорят, у него было безумие, но не в этом суть, – толстячок забрал бутылку у Фила и припал к горлышку. – Я наткнулся на него, когда он заканчивал свою очередную поделку.
– Что за поделку?
– Этот гном насмотрелся на птиц, что-то долго считал, а затем собрал большую штуковину, по форме похожую на крылья птицы.
– Что? Зачем?
Карл взглянул на костер, затем вытащил из него небольшую обгоревшую веточку и принялся рисовать ею на земле.
– В общем, форма была вот такая. Это если сверху смотреть. А снизу была вот такая штука, чтобы держаться. Вот и с этой штуковиной он залез на гору, ну и сиганул с неё. В надежде, что он полетит.
– Погоди… погоди… – забегал глазами Фил. – Это… это же…
– «Дельтаплан», – кивнул Карл и снова расплылся в улыбке от физиономии друга. – Черт побери, это сраный «Дельтаплан».
– «Дельтаплан», – пробормотал друг русское слово, после чего замер и прошептал: – «Полёт»…
– Да, – кивнул Карл. – Это и есть второе слово. Было ещё «Идиот», но я не понял его значения. Само всплыло, когда этот гном, вроде бы, полетел, испугался и спрыгнул. В пропасть.
– «Идиот», – покатал на языке Фил. – Самоубийца, значит?
– Без понятия. Это как с теми словами, как их?
– «Дерьмо» и «Писец»?
– Ага, точно. Что-то негативное, но конкретных ассоциаций нет.
– Мда. Ну, тоже неплохо. Я, кстати, в астрале тоже пару слов нашёл.
– М-м-м-м?
– Была одна душа… Знаешь, там нет формы и тела, но… мне почему-то эта душа казалась лысой, и словно… словно она картавила.
– Что за бред?
– Согласен, бред, но ощущения не выкинешь.
– И что за слово?
– Ге… Нет, погоди… Ре… Да. «Революция». Еще она несла какую-то чушь про «Пролетариат».
Карл с хмурым лицом замер и покатал на языке слова.
– «Революция»… «Пролетариат»… нет. Знаешь, никаких откликов. Да, понимаю, что знаю, но ощущений никаких.
– Вот и я про тоже. Мне почему-то вспомнился красный платок на шее и всё.
– Да, есть что-то такое, – кивнул Карл.
– Учитель! А как медведя-то свежевать? – раздался голос Рэя.
Двое магов обернулись и недовольно уставились на мальчишку.
– Ты не можешь освежевать медведя?
– Такого нет, – растерянно покачал голов Рэй, подняв одной рукой половину головы медведя, а второй его лапу.
* * *
Фил задумчиво уставился на деревянное строение, попавшееся им на третий день пути. Два дня они шли по лесам и вот, наконец, вышли на вполне приличную каменную дорогу.
Строение было сложено из бревен довольно ровно и представляло из себя большой прямоугольник с односкатной крышей. Окна были обычные, застекленные, что говорило о том, что о бойницах тут не слышали или, по крайней мере, давно забыли, как об архаизме.
Дом стоял посреди поля, но удивление Фила вызвал не сам дом, а небольшая будка и тонкая жердина, что перекрывала дорогу.
– Это что вообще такое? – хмурясь, спросил он, разглядывая зрелище с высоты холма.
– Ну, отец рассказывал о таможне, – пожал плечами Рэй. – Тут плату за провоз товаров берут.
– А какой смысл платить, если можно по вон тому полю объехать эту палку?
– Так, на таможне ярлык дают. Без него у тебя ни один уважающий себя купец не купит твой товар.
– По-другому продать. Тем, кто не особо стеснительный, – пожал плечами учитель.
– Так те и цены нормальной не дадут. Вроде как, контрабанда получается, – пожал плечами мальчишка.
– Понятно, что ни черта не понятно, – буркнул Фил и кивнул в сторону дома. – Пойдем. Возможно мы сегодня переночуем не под открытым небом.
Рэй кивнул и направился за мужчиной, на ходу спросив:
– А почему вы меня не учите? Вы вроде бы сказали, что я теперь ваш ученик.
– Потому что надо сначала решить несколько насущных проблем. Нам нужно где-то жить, что-то есть и, если повезет, кого-то трахать. В идеале, чтобы все сразу, в одном месте и без всякой волокиты. А уж потом мы будем разбираться с твоей стихией.
Рэй почесал голову и спросил, прибавив шагу и пристроившись по правую руку от учителя.
– А просто рассказать о магии? Почему у меня нет основной стихии? И по-другому можно как-то колдовать?
– Колдовать, – хмыкнул Фил. – Не вздумай так болтать при порядочных магах. А рассказать…
Тут мужчина пожал плечами и буркнул:
– Почему бы и нет. Всё-таки теорию тебе тоже придётся давать. Не читать же при этом лекции специально?
Они прошли пару десяток метров вперед, после чего Фил начал:
– В первую очередь, наверное, стоит сказать о мироздании. Своего рода стержне всего мира.
– Это те черепахи, на спинах которых держится земля?
Учитель тяжело вздохнул и произнес:
– Видимо, будет действительно сложно… Нет никаких черепах. И нет никакого бескрайнего моря, по которому они плавают.
– Как нет? А почему с гор тогда край земли видно?
– Потому что это не край земли. Это горизонт. Земля на самом деле напоминает шар. И если ты пойдёшь на запад или восток, то рано или поздно придёшь в то же место, откуда ушёл.
– Вы врёте. Такого не может быть и…
Тут Фил остановился, взглянул на ученика тяжелым взглядом, затем открыл было рот, но затем выдохнул и просто влепил леща мальчишке.
– За недоверие к словам учителя. Привыкай, что я прав в любой ситуации, и мои слова – правда в последней инстанции, – пояснил он и продолжил путь. – Так вот. Мироздание – это основа… своего рода… Как бы это сказать попроще… Это шаблон, с которого всё происходит в этом мире. Если в мироздание записать… Допустим… Допустим, у тебя хватит сил и мозгов, чтобы вписать в мироздание цвет кошек – зеленый. Все коты в мире приобретут зеленый окрас. Понимаешь?
– Нет.
Фил тяжело вздохнул.
– Что непонятно?
– Что такое инстанция?
Учитель помассировал виски и буркнул:
– Не важно. Потом как-нибудь объясню. Еще что-то непонятно?
– Ну-у-у-у… – протянул Рэй. – А почему кошки не зелёные?
– Потому, что в мироздании записано, что они белые, черные или рыжие. Сможешь изменить на зеленые – будешь называть себя богом.
– Тогда получается, что писать в мироздании… Могут только боги?
– Можно и так сказать, но есть нюанс. Мелкие локальные штрихи могут добавлять и одаренные. Такие, как мы с тобой.
Рэй поджал губы и шагов двадцать шёл молча, о чём-то думая.
– А как же… Как же маги, что призывают огонь или заставляют ветер дуть в паруса? Батя рассказывал, что такие есть.
– Тут другой принцип, – кивнул Фил. – Они берут магию из первостихии или используют ту силу, что есть вокруг них.
– Это как?
– Ну, вот пришёл слабенький маг огня на поле с другим магом воды сразиться. Призывать первостихию он не умеет. Не знаю, как раньше, но слабые маги в мои времена всегда ходили с посохом. И вот они в этот посох вставляли камни специальные, чтобы силу копить. Совали их в печи или в горн ложили к кузнецам. И на поле, где ничего не горит, они этим посохом что-нибудь поджигали. Да хоть ту же траву. А уже из этого пламени они создавали огненные стрелы или ещё какую-нибудь чушь слабую.
– А сильные? – задумчиво спросил Рэй.
– Сильные бы пришли без посоха, призвали бы первостихию и прямо бы ударили магией огня. Тут уже можно не стесняться и влепить «Драконье дыхание» или вообще «Пепел преисподней». Хотя… тут уже больше от навыков мага будет зависеть.
Мальчишка с умным видом покачал головой, а затем спросил:
– А ты бы как сделал?
– Я бы вообще на поле не пришел, но если бы так столкнулся, то использовал бы закладку. Есть у меня несколько заготовок в мироздании. Взял бы да отделил бы голову мага на несколько метров. И все дела.
– А если у него защитный артефакт?
– А когда артефакты мироздание могли остановить? – хмыкнул учитель.
– Получается, если я на этом мироздании записывать научусь, то любого вот так – вжух и победил?
– Ты сначала хоть одну стихию освой, – покачал головой Фил. – Мироздание не терпит идиотов, не смыслящих в круговороте сил и балансе сторон. Пока достойно не начнешь владеть хотя бы тремя – даже не суйся к нему. Откатит так, что нежитью до скончания времен бегать будешь. Понял?
Рэй вжал голову в плечи и кивнул.
Дом приближался. Уже виднелась мелкая ограда у дома из лозы, а также куры, что бегали в ней и занимались своими, несомненно важными куриными делами. Петух, вожак стаи пернатых наседок, уселся на ограде и с важным видом поглядывал вокруг.
– А как стихию осваивают? – спросил ученик, всё ещё не в силах успокоиться.
– Сначала формируют основу. Она у нормальных одаренных состоит из одной стихии. Они учатся с ней обращаться, а потом с помощью неё строят в теле основу.
– В смысле «строят»?
– Человеческое тело – довольно… сложная штука, – задумчиво произнёс Фил. – С одной стороны, наше тело способно накапливать стихию. Да, не все, но всё же. Это принципиальное отличие от всяких там гномов или эльфов.
– Кого?
– Не сбивай, – влепил леща учитель мальчишке. – Так вот… человек в этом плане уникален и среди нас находятся те, кто способен к накоплению. Почему, по-твоему, гномы пользуются рунами?
– Что такое руны? – спросил Рэй и тут же вжал голову в плечи от гневного взгляда учителя.
– Особые символы, смысл которых не в буквах, как привыкли мы. Один символ в зависимости от контекста может означать как букву, так и целую фразу. У них миллионы этих символов и несколько сотен тысяч этих рун относятся к магии. Так вот они их используют как проводники к первостихии. И это не потому что гномы любят читать и писать. Всё дело в том, что накапливать силу стихии внутри себя они не способны. А выживать как-то надо. Поэтому они и используют руны. Это понятно?
Рэй мотнул отрицательно головой и произнёс:
– Да!
– Что же касается нас, людей, то первым этапом идёт освоение стихии, – сказал Фил, не обратив внимание на ученика, который с полной пустотой в глазах продолжал ловить каждое слово учителя. – Тебе надо будет научиться взаимодействовать с ней. С первой стихией будет очень сложно. Поначалу она будет тебя игнорировать, затем будет всячески юлить и вместо нужного тебе действия будет мешать Только после того, как ты сможешь её прижать, она наконец начнет тебе подчиняться. Сложный, между прочим, процесс. Однако, если знать как поступать с ней, то все становится гораздо проще. Будешь держать огонь стальной хваткой, и он покорится. Будешь тверд как скала с воздухом, и он вместо сквозняка превратится в лёгкий ветерок, что шепчет тебе на ухо перед сном сказки.
– И как мне приручить ветер? – с завороженным взглядом спросил Рэй.
– Для начала надо твою основную стихию найти, – вздохнул учитель, почесал подбородок и задумчиво остановился.
До пропускного пункта оставалось всего сотня метров, однако охранник, что безбожно дрых, развалившись на лавке из грубых досок, совершенно не обращал на них внимания.
– Так, – произнёс Фил и взглянул на ученика. – У тебя деньги есть?
– Нету, – пожал плечами Рэй.
– Даже какой-нибудь медной?
– Не-а. Откуда у меня? – пожал он плечами.
– Никогда это не любил, но делать нечего, – пробормотал Фил, поднял руку и засунул два пальца в рот.
После нескольких судорог он согнулся и с трудом извлёк на дорогу содержимое желудка. Помимо желчи, на пыльном камне дороги показались пара самородков золота размером с ноготь.
– Это… это как… – хлопая глазами произнес Рэй.
– Тьфу, – сплюнул на землю учитель и вытер лохмотьями лицо. – Это ошибки молодости.
– В смысле?
– В прямом, – выпрямился Фил, указал на самородки и приказал: – Подними, вытри и дай сюда.
Мальчишка нагнулся, собрал золото и протянул учителю.
– Когда я был молод и наивен и только начинал работать с мирозданием, то подумал, что резервный источник денег должен быть всегда при мне. Вот и сморозил глупость. Мог ведь золото на ногти пальцев ног завязать? Но нет… Молодость всегда шепчет на ухо, что ты самый умный. Пойдём. Надо раздобыть у этих горе таможенников еды, одежды и информации.
Фил зашагал в сторону сооружений, по невероятной случайности названной «таможня».
Парочка путников подходила все ближе и ближе, пока наконец не подошла к лавке, на которой, сладко причмокивая и периодически всхлипывая, спал мужчина в странной форме. Никакой брони или хотя бы нагрудника. Одна рубаха тёмно-серого цвета, шеврон с изображением морды кабана, серые штаны и кожаные сапоги.
– Служивый! – рявкнул Фил и как следует пнул лавку, отчего мужчина подскочил, грохнулся наземь и тут же подскочил на ноги.
– Младший сержант Гавнейко! За время моего дежурства проишествий… – тут он заметил Фила в лохмотьях и мальчишку, отчего резко замолчал и рыкнул: – Вам какого хрена тут надо, попрошайки?
– Старшего вашего надо, – произнёс маг и оглядел дом с пристроем.
Вся «застава» больше походила на крестьянское подворье, чем на пункт взимания пошлины.
– Какого тебе старшего? – набычился солдат. – Валили бы вы отсюда. Капитан сегодня не в духе. Ступайте дальше и не испытывайте судьбу. А то еще не хватало вшей каких приведете.
Рэй, стоявший рядом с учителем, взглянул на солдата. Затем перевёл взгляд на учителя и снова взглянул на солдата. Снова взгляд на учителя, в выражении лица которого он заметил недовольство.
– Слушай сюда, кретин, – сделал шаг к служивому Фил. – У меня тоже настроение так себе. И если я сейчас не увижу того, кто здесь старший, я и тебя, и всю эту сраную заставу отправлю в такие глубины бездны, что…
Рэй, припоминая, как его забрызгало кровью от медведя, что учитель превратил в рваные лохмотья одним движением руки, сделал пару шагов назад. Солдат же, заметив во взгляде незнакомца тьму, сделал пару шагов назад. Он ещё не понял, что произошло, но страх, поднявшийся из глубины души, сделал свое дело:
– А я чего? Я же просто совет хотел дать. Хотите капитана? Так он вон тама… в доме. Как зайдёте, так сразу направо. Там его кабинет.
– Спасибо, – процедил Фил и направился к дому, на ходу бросив: – Не отставай!
Рэй пристроился рядом с учителем, который прошёл к дому, обнаружив ещё одного охранника, что спал на стуле у входа. От этого, в отличие от первого, явно пахло перегаром.
Спокойно войдя в дом, Фил повернул в приоткрытую дверь и обнаружил лысого толстого мужчину в такой же форме, с шевроном, сидящего за столом за большой амбарной книгой, в которой он что-то выводил аккуратным стальным пером, не забывая макать его в чернильницу.
– Здравствуйте, – произнёс Фил и подошёл к столу. Выложив на него один самородок, прямо под нос капитана, он проговорил: – Мы оказались в затруднительной ситуации. Нам нужна одежда, припасы и снаряжение в дорогу. Если сможем договориться на скакуна, будет замечательно.
Мужчина оторвал взгляд от своей книги, поднял на колоритную парочку перед ним, а затем опустил на самородок золота. Взяв его в руки, он попробовал его на зуб, затем убрал в ящик стола и спросил:
– Как вас зовут?
Фил открыл было уже рот, но капитан махнул рукой.
– Хотя какая разница… ГАВР!
От рёва капитана из коридора послышался удар и сдавленный мат спящего охранника. Спустя несколько секунд в комнату вошёл тот самый охранник с перегаром.
– Алабаев кормили?
– Так нечем, господин капитан. Второй день голодом сидят, а телега с провизией завтра.
– Бери этих двух, вытряхни с них всё и к алабаям в загон, – кивнул на незнакомцев лысый толстяк и макнул перо в чернильницу. – Ходят тут всякие…
Фил почувствовал, как сзади к нему подошёл служивый и тяжело вздохнул.
– Так. Карл, если ты это видишь – я пытался по-хорошему, – проговорил он и, подняв руки, хлопнул в ладоши.
ХЛОП!
Глава 5
– Сиди и не дергайся, – произнес старичок с коротко стриженой бородой. – Я с постовым за медяшку договорюсь.
– А если упрется? – спросил молодой парень, что сидел на телеге рядом. – Потащит к капитану – хрена лысого мы за так проскочим.
– Кавка, вот что у нас брать? А? Ты сам головой подумай! Капусту? – кивнул старичок на телегу. – Или думаешь они на плесневелую картоху поведутся.
– Так то ж не плесень. Это мы ее золой и илом намазали, – смутился парень.
– Так для того и намазали, чтобы не лезли, – выдал подзатыльник старичок. – Меня слушай, дурень! Сиди, молчи и не дергайся. Сам все сделаю и сам говорить буду. Если что спросят – сестры моей младшей Марфы сын. Помогать на торжище едешь. Понял?
– Да понял, я. Понял, – буркнул молодой парень и посмотрел вперед. телега недавно перевалила холм. Они видели парочку путников, что подошли к «заставе» и прошли внутрь помещения. – Только вон те без телеги были, а их один черт к капитану отправили.
– Будешь трусить – точно отправят, – буркнул дед и недовольно пошевелил усами. – Сиди и не дергайся.
Телега спустилась с холма и до заставы оставалось метров двести как внезапно…
ХЛОП!
Взрыв был оглушительный. Ударная волна из дома была настолько сильной, что чуть не скинула двух селян с телеги. Лошадь встала на дыбы, заржала и если бы не молодой Кавка, что бросился ей на узды и закрыл глаза, тут же принявшись ее успокаивать, то она бы несомненно понеслась куда глаза глядят.
Перепуганный старик взглянул на заставу.
Ударной волной с петель сорвало дверь, часть крыши, покрытая кривой черепицей, улетела в неизвестном направлении. Стекла, разбившись на мелкие осколки, разлетелись по округе. Парочка рам тоже вылетела, но остальные остались на месте. Разве что дальнее окно висело на ржавых гвоздях перекошенным грузом.
– Тихо, Зорька… тихо… хорошо все, спокойно… – нашептывал парень лошади, кое-как успокоив ее. – Дед, что это было?
– Кто б еще знал, – пробормотал старик и поднялся на ноги, вглядываясь в единственный дом «заставы».
Из него, спустя минуту, вылетел толстый лысый мужчина, в котором старик тут же опознал капитана. Вылетел он не своим ходом, а от поставленного пинка под зад. Такой полет легко опознать, за счет того, что ускорение придается пятой точке и она стремится вперед, в полете разворачивая тело и заставляя «снаряд» приземлиться лицом в землю.
– Кавка, ходь на телегу! Проскочим, пока там кутерьма творится, – тут же сообразил старичок.
– Дед, а ну еще раз жахнет?
– Заткнись, дурень! Там маг видать лютует. С нас брать нехрен, а пока он там с этими дармоедами разбирается – мы и проскочим, – с прищуром произнес старичок и рыкнул: – Ходь на лавку! Быстро!
* * *
– Господин маг! Да, кто же знал, господин маг? Я же, ничего такого, господин маг… – тараторил капитан, не решившись подняться и ползший к Филу на коленях. – На вас ни знака нет, ни мантии. Я же ни словом, ни духом не…
– А простой народ значитможно на корм собакам, – буркнул за спиной учителя Рэй, недовольно поглядывая на толстяка.
– Так, жирдяй, – произнес Фил и втянул носом воздух. – Тащи сюда всю одежду на нас, припасы, спальные мешки или что тут у вас и все деньги.
Маг подкинул в руке самородок, что забрал из ящика стола.
– Конечно, господин маг… – вскочил на ноги капитан и гаркнул: – ГАВР! ГАВР! А ну быстро сюда!!!
Однако, никто не спешил выполнять его приказ. Все служащие, даже тот, что мирно храпел на лавке, уже улепетывали через поле.
– Какой начальник, такие и подчиненные, – буркнул Фил, глядя как капитан с ужасом понимает, что остался расхлебывать кашу один. – Тащи свою задницу на склад или что у вас тут и неси все, что нам нужно.
– Котелок еще, – подал голос Рэй.
– Да, и котелок прихвати, – кивнул Фил.
Капитан затряс головой и умчался в дом, а учитель задумчиво уставился на телегу, что неторопливо ползла к таможенному посту.
– А я думал, вы его убьете, – послышался голос Рэя. – Злились вы знатно.
– Если бы я убивал всех, кто меня бесит или пытается убить, то в этом мире было бы не так много людей… И богов, – пробормотал маг.
– В смысле «богов»?
– Не важно, – буркнул Фил и указал на проезжающую телегу. – Сбегай ка к ним. Узнай, куда едут. Нам нужно до ближайшего населенного пункта покрупнее. Может, тут столица есть или место, где есть маги.
– А зачем нам маги?
– Чтобы понять, до какого уровня они деградировали.
– Что такое де… дегид…
– Деградировали. Потом объясню, – сморщился Фил.
Мальчишка умчался к телеге, договариваться о проезде, а учитель тем временем обернулся и начал смотреть как красный словно рак капитан носится как ужаленный и выкладывает перед ним скарб.
Пара теплых шерстяных одеял, пара плащей, котелок, мешок крупы, несколько свертков сушеного мяса, несколько комплектов формы, пара разномастных рубах, одни огромные, на капитанскую задницу, штаны и небольшой мешочек с монетами. Обуви толстяк не принес.
– Может быть что-то еще, господин маг? – заискивающе спросил толстячок. – У нас бедная застава. До торгового тракта далеко, поэтому у нас не так много…
– Достаточно, – кивнул Фил.
Он обернулся и взглянул на ученика, что махал ему рукой.
– Забери вещи! – крикнул он ему и повернулся на толстяка, что уже облегченно выдохнул. – А ты… пойдем, покажешь, что за «алабаи» у вас.
– Так… это… – растерялся капитан. – Так они убежали… Вроде бы…
– Пойдем, родной. Поглядим… Ученик мой говорит, что собаки это какие-то… – хлопнул по плечу толстяка маг.
– А… А ваш ученик… – указал рукой в сторону телеги толстяк.
Фил обернулся и в этот момент, старший заставы рванул по дороге с максимально доступной ему скоростью.
– Чего это он? – спросил Рэй, подойдя к учителю, что с улыбкой наблюдал за толстяком.
– Похудеть решил, – хохотнул Фил. – Никогда не думал, что такие толстяки могут так бегать. Не помер бы от перенапряжения.
– Там старик с племянником. Они на торжище едут в Кельт. Там вроде бы маги бывают, но заезжие. Своего нет. До столицы на телеге недели четыре пути будет.
– Угу, – кивнул маг не отрывая взгляда от толстяка, что уже сбавил темп, но упорно продолжал бежать. – Кельт, так Кельт. Посмотрим, чем тут люди живут.
* * *
Большая просторная улица.
По большому счету Кельт и состоял из одной большой улицы, по краям которой находились лавки, магазины и мастерские. Улица была достаточно широкой, чтобы между домами могла спокойно передвигаться прорва людей. Тут же умудрялись размещаться еще и телеги, с которых тоже продавали товары.
Кто-то что-то кричал, кто-то бил в металлические блины, привлекая внимание. Среди всей этой разномастной толпы, находились и те, кто хватал людей за рукав, приставал с расспросами о цели посещения торжища, после чего обещал лучшую цену и изумительный по качеству товар.
В общем и целом, это был обычный крупный рынок.
Кельт появился в этом месте не случайно.
Река.
До побережья было не близко. Больше трех недель на коне, но широкая, глубокая, а главное, прямая река была замечательным способом завезти товары вглубь континента. Дальше, вверх по течению, она складывалась из трех более мелких речушек и на большом корабле туда было не попасть. Поэтому, на слиянии рек и был образован Кельт – Торговый узел местных земель.
Небогатый, из-за отсутствия больших караванов, но тем не менее, достаточно известный.
– Шумно, – хмурясь произнес Фил, как только они попали внутрь. – Держись за рукав. Искать тебя в этой каше из людей я тебя не собираюсь.
Рэй подошел к учителю и протянул ему небольшой кусок, метра в два длинной, веревки.
– Это еще зачем?
– Слышал, мужики наши на торжище так делают. Руки веревкой вяжут, чтобы не потеряться.
– В некоторых странах это могут посчитать за метку раба, – фыркнул он, взял ученика, загруженого поклажей, за воротник и вытолкал перед собой. Так, держа его, он и отправился вперед, постоянно контролируя мальчишку и защищая кошелек перед собой.
– Сначала ищем менялу. Нам нужен тот, кто может обменять золото на монеты, – произнес на ухо ученику. – Или, если повезет, ювелира.
– Кого?
– Мастера, что делает украшения из золота и драгоценных камней.
Рэй растерянно кивнул, не понимая как их искать. отличительных признаков таких мастеров он не знал.
– Ищи тех, кто стоит особняком. Могут быть одеты небогато, но рядом с ними обычно охрана.
Фил подталкивал ученика вперед, продолжая вращать головой.
– МЕХ! ЛУЧШИЙ СОБОЛИНЫЙ МЕХ КЕЛЬТА!!! – заорал какой-то здоровяк справа, отчего маг поморщился и недовольно взглянул в ту сторону.
Широкоплечий здоровяк с грубыми чертами лица, одетый в меховую одежду, стоял у прилавка, на котором были выложены кучей пушистые соболиные шкурки.
– Пироги! Сладкие, соленые, мясные да бодрые! – раздавался в стороне глубокий женский бас.
– Мда, – пробормотал Фил. – Не знаю как с магией, но с торговлей они точно вернулись в древность.
Фил проталкивал ученика вперед, и они медленно начали продвигаться вглубь города. Чем дальше они шли, тем выше и дороже были дома, что навевало на мысль, что они двигаются верно. Вдалеке показались паруса кораблей и учитель приободрился.
– Если где-то тут и есть маг, то он точно живет в центре, – пояснил он свое приподнятое настроение ученику. – Кстати! А вот и то, что нам нужно.
Фил указал на лавку.
Высокий узкий домик, между двумя массивными домами. Совсем крохотный, но достаточно высокий – в три этажа. Несмотря на свою крохотность, он был аккуратным. Тут и наличники на окнах, и крыльцо с коваными перилами и деревянная дверь, со стальными усиливающими полосами. Вместо названия, на черной вывеске был лишь ограненный алмаз.
С трудом пробравшись по потоку, парочка подошла к двери, у которой Фил остановился и внимательно осмотрел полосы.
– Гномьи руны, – произнес он и пожал плечами. – Стандартно, но это не сокровищница, чтобы тут изобретать.
Рэй, стоявший рядом тоже осмотрел дверь, но никаких рун не заметил и пожал плечами.
Динь-дилинь!
Колокольчик над дверью подал сигнал о посетителе и мужчина, на вид лет сорока, но с совершенно седой шевелюрой поднял взгляд от своего стола.
– Чего это с ним, – произнес Рэй заметив вместо глаза у мужчины деревянный цилиндр, со стеклом, переливающимся всеми цветами радуги.
– Забавно, – хмыкнул Фил, не обратив внимания на ученика.
Он подошел к мастеру и, кивнув, произнес:
– Доброго дня, уважаемый…
– Матос, – кивнул ему ювелир. – Мастер Матос.
– Доброго дня, мастер Матос. У меня есть для вас кое-что, – с этими словами Фил выложил два самородка на стол перед ним. – Хотелось бы, чтобы вы оценили подобный металл и подсказали желающих его приобрести.
– Секундочку, – взял в руки золото мастер и внимательно осмотрел самородки.
Кивнув своим мыслям, он достал небольшую шкатулочку. Из нее он взял небольшое шило, которым попробовал проковырять с самородке дырочку. Однако, сама дырка его не интересовала. Он уставился на символы, что показала ему рукоять. Нахмурившись, он достал из шкатулки небольшую пластину, покрытую рунами и положил самородки на нее. Символы загорались и гасли один за другим, и старичок становился все смурнее и смурнее.
– Простите, но от них фонит силой, – пояснил он и поднял взгляд на Фила. – Очень сильно. Без сомнений, это золото, но я должен проверить все до конца.
– Конечно, – кивнул Фил и покосился на ученика, что стоял, вытянув шею, и рассматривал приборы ювелира.
Мастер же по лестнице поднялся на второй этаж и спустя минуту спустился оттуда со странной палочкой из металла с зеленым оттенком. Он сел за стол, зажал несколько выемок на палочке, а затем положил ее на золото.
Металлический стержень поднялся в воздух, окрасил кончик в полоски всех цветов радуги и указал на учителя.
– Простите, вы владеете силой? – спросил Матос, внимательно посмотрев на Фила.
– Да. Видимо наводка из-за меня, – кивнул тот и втянул носом воздух, после чего затаил дыхание.
Артефакт тут же обрел свой обычный вид и упал обратно на стол.
– Да, действительно, – кивнул ювелир и убрал артефакт в шкатулку, откуда достал весы с набором гирь. – Удивлен. Не часто увидишь одаренного мага с такой силой, да еще путешествующего инкогнито.
– Вы о знаках отличия? – задумчиво спросил Фил.
– Да. Статус мага дает очень много привилегий и, насколько я успел убедиться за свою долгую жизнь, отказываться от них они не любят.
– У нас случилась оказия, и мне пришлось расстаться со своей одеждой. Да и в средствах мы ограничены.
– Ну, судя по весу этих самородков чистейшего золота, – произнес Матос, осторожно укладывая на чашу весов чешуйку. – Не так уж и ограничены.
– Это зависит от расходов. Мы хотели бы задержаться в этом городе и пообщаться с коллегами.
– Вы… – тут ювелир покосился на мальчишку, что так же с интересом разглядывал весы и все норовил заглянуть в шкатулку.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.