Автор книги: Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
Жанр: Эзотерика, Религия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
да̄са-вр̣нда̄ванам̇ ванде
кр̣ш̣н̣а-да̄са-прабхум̇ татха̄
чханна̄вата̄ра-чаитанйа-
лӣла̄-виста̄ра-ка̄рин̣ау
двау нитйа̄нандапа̄да̄бджа-
карун̣а̄рен̣у-бхуш̣итау
вйакта-чханнау будхачинтйау
ва̄ванде вйа̄са-рӯпин̣ау
«Я склоняюсь перед Вриндаваном Дасом Тхакуром и Кришнадасом Кавираджем Госвами. Они явили сокрытые деяния Господа Кришны». «Шримад-Бхагаватам» называет Кришну Три-югой, так как Он нисходит только в три эпохи и сокрыт в Кали-югу (чханнах̣ калау йад абхавас три-йуго 'тха са твам)1717
См. «Шримад-Бхагаватам», 7.9.38.
[Закрыть]. В Кали-югу Он является в скрытой форме (чханна) в облике Своего преданного Шри Чайтаньи Махапрабху – чханна-аватары, скрытой аватары. Чайтанья-лила – это тайные деяния Господа Кришны. Как Господь нисходит тайно в облике Чайтаньи Махапрабху, так и Ведавьяса, который должен описать Его лилы, может приходить неявно, в скрытом облике (чханна).
Итак: «Я кланяюсь Вриндавану Дасу Тхакуру и Кришнадасу Кавираджу Госвами, поскольку оба они пришли как Ведавьяса. Вриндаван Дас Тхакур был проявленным (вьякта) Ведавьясой, а Кришнадас Кавирадж Госвами – скрытым (чханна). Вместе они явили миру Чайтанья-лилу. И оба они обрели безграничные благословения Нитьянанды Прабху! Они украшены пылью с милостивых лотосоподобных стоп Нитьянанды Прабху (двау нитйа̄нандапа̄да̄бджа-карун̣а̄рен̣у-бхуш̣итау)».
Вриндаван Дас Тхакур был непосредственным учеником Нитьянанды Прабху, а Кришнадас Кавирадж Госвами обрел Его безгранично милостивые благословения. Таким образом, их обоих Господь Нитьянанда наделил Своими благословениями. Если бы Нитьянанда Прабху не пришел, никто не был бы в состоянии понять Махапрабху, и не было бы ни «Шри Чайтанья-чаритамриты», ни «Шри Чайтанья Бхагаваты», не было бы полного изложения жизни и деяний Махапрабху, проповеди, прославления Махапрабху. Все, что у нас есть, мы имеем лишь по милости Нитьянанды Прабху!
Так Вриндаван Дас Тхакур и Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами благословили меня. По их милости мы можем обрести хотя бы незначительное представление об их славе. Вриндаван Дас Тхакур был безудержно привязан к деяниям Нитьянанды Прабху и Махапрабху и отличался безграничной любовью к Господу Нитьянанде, который дарует нам наше подлинное богатство – сознание Кришны.
Наследие Нитьянанды
Нитьянанда Прабху жил в Радхадеше и проповедовал там сознание Кришны. Когда Нитьянанда Прабху явился в дом Гауридаса Пандита в Кальне, Его встретили сам Гауридас и его брат, Сурьядас Саракхел. Оба они были счастливы служить Нитьянанде Прабху. У Сурьядаса было две прекрасных дочери, и когда Нитьянанда Прабху увидел их, Он сказал: «Я хочу жениться на твоих дочерях, сделай, пожалуйста, все необходимые приготовления». Отец был вне себя от счастья. Он выдавал замуж за самого Нитьянанду Прабху двух своих дочерей – Васудху Деви и Джахнаву Деви! Когда Нитьянанда Прабху завершил Свои земные лилы, Джахнава Деви стала одним из лидеров сампрадаи Чайтаньи Махапрабху. Она странствовала повсеместно, словно царица. Вайшнавское общество приняло ее как Гуру, и она дала посвящения множеству душ. Все оказывали ей великое почтение, так как в ней проявлялся дух Самого Нитьянанды Прабху. Она стала почетным гостем на грандиозном фестивале Нароттама Даса Тхакура в Кхетури Граме. У Васудхи Деви был сын по имени Вирачандра. Он получил посвящение у Джахнавы Деви и возглавил все общество последователей Махапрабху. Вирачандра Прабху распространял славу Нитьянанды Прабху и Махапрабху без устали, повсеместно, с огромной решительностью. Его проповедь прославила Их более чем Их собственные деяния. Он проповедовал очень мягко, проявляя большее сострадание, чем даже Сам Нитьянанда Прабху. Он не замечал никаких недостатков ни в ком, наделяя всех своей милостью. В то время в Бенгалии было много буддистов, но Вирачандра обратил их всех в преданных Гауранги Махапрабху. Он привел тысячи и тысячи людей к лотосоподобным стопам Махапрабху.
Примите же лотосоподобные стопы Нитьянанды Прабху! Он проливает милость не только во время Своих лил, но и позднее, через Своих последователей, подобных Его сыну Вирачандре Прабху. Более того, через них Он дает даже больше милости.
Лотосоподобные стопы Нитая
Нароттам Дас Тхакур также обрел всю милость Нитьянанды Прабху и свободно одаривал ею других. Он был бенгальским царевичем, но принял прибежище у своего Гуру, Локанатха Даса Госвами, во Вриндаване. Нароттам Дас Тхакур отказался от всего ради того, чтобы принять прибежище у Господа. Он писал: «По благословению Нитьянанды Прабху можно позабыть все мирские привязанности». Нароттам Дас Тхакур вместе с Вирачандрой Прабху стоит у руля на корабле, спасающем души по воле Нитьянанды Прабху. Его проповедь была столь удивительной! До сих пор мы видим, что благодаря проповеди Нароттама Даса Тхакура весь Манипур и Ассам прославляют Нитьянанду Прабху и Махапрабху. Его проповедь охватила всю Бенгалию, где по милости Нитьянанды Прабху столь многие стали вайшнавами и начали прославлять Святое Имя Господа – Харе Кришна маха-мантру.
Нароттам Дас Тхакур, Лочан Дас Тхакур и другие преданные сочинили множество песен о Нитьянанде Прабху. «Нитай-пада-камала» Нароттама Даса Тхакура – хорошо известная и очень красивая песня1818
Она известна также под названием «Манах-шикша» («Наставления уму»). Песня в транслитерации и с переводом на русский язык приведена в конце этой книги в разделе «Песни, прославляющие Господа Нитьянанду Прабху».
[Закрыть]. Небольшая, написанная простым языком, она замечательно описывает истинное величие Нитьянанды Прабху. Если вы прочтете ее и постараетесь понять ее смысл, вам откроется положение Господа Нитьянанды.
Царь царей
Мы знаем, как повлиял Шри Нитьянанда Прабху на жизнь нашего Шрилы Гуру Махараджа, Шрилы Бхакти Ракшака Шридхара Дев-Госвами Махараджа. Без благословений Нитьянанды Прабху мы бы не смогли обрести милость Шрилы Гуру Махараджа. После того, как Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур покинул наш мир, в Гаудия Матхе начались ссоры и распри. Шрила Гуру Махарадж пытался сотрудничать с Васудевом Прабху, своим другом, и с Кунджей Бабу, секретарем Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, которого очень почитал.
В конце концов, многие выдающиеся ученики Сарасвати Тхакура отошли от миссионерской деятельности Гаудия Матха и основали собственные миссии. Шрила Гуру Махарадж ушел последним. Но он не желал принимать учеников. На то у него были две причины. Первая из них – Васудев Прабху был его очень близким другом. Вторая – он проповедовал довольно широко и успешно во времена своего Гуру Махараджа, Шрилы Сарасвати Тхакура, но теперь решил провести остаток своих дней, поклоняясь Кришне, изучая «Шри Чайтанья-чаритамриту» и «Шримад-Бхагаватам». Он хотел жить в одиночестве. Омываться в Ганге, совершать Туласи-севу, поддерживая небольшой сад для поклонения Говардхана-шиле, изучать писания и составлять книги, воспевая Святое Имя, – так он предполагал провести оставшиеся годы жизни.
Все его духовные братья искали его в течение примерно двух лет, пока, в конце концов, кто-то не увидел, как он омывается в Ганге. Они пришли к Шриле Гуру Махараджу и настойчиво просили его: «Мы нуждаемся в общении с вами. Мы организуем новую миссию и хотим, чтобы вы возглавили ее». Но Шрила Гуру Махарадж ответил: «Я не хочу принимать учеников. Если я приму учеников, другие станут думать, будто я гоняюсь за учениками. Я покинул Гаудия Матх и не собираюсь возобновлять проповедь. Я бы хотел провести оставшиеся годы жизни в одиночестве».
Шрила Гуру Махарадж решил не принимать учеников – как Локанатх Дас Госвами. Он просто хотел скромно поклоняться в уединении. Преданные очень настойчиво его упрашивали, но, в конце концов, он сказал: «Я не желаю быть царем. Но я могу назначить других царей. Я буду служить в качестве того, кто назначает царей». И он посвятил в санньясу многих своих духовных братьев, они приняли учеников и продолжили миссию под его руководством. А Шрила Гуру Махарадж жил с несколькими брахмачари и время от времени совершал паломничества в места явления вечных спутников Шримана Махапрабху.
Приказ Нитьянанды Прабху
Однажды Шрила Гуру Махарадж пришел в Эка-чакра Дхаму, где явился Шри Нитьянанда Прабху. Он пришел туда, по его собственным словам, чтобы обрести Его милость. Он предложил свои полные дандават-пранамы лотосоподобным стопам Нитьянанды Прабху и вознес молитвы: «О Нитьянанда Прабху, одари меня Своей милостью». Вдруг Шри-ла Гуру Махарадж услышал: «Ты хранишь сокровища милости Махапрабху в своем сердце. У тебя невиданный запас духовного понимания, но ты не делишься им с другими. Как же ты можешь просить о милости? Если ты хочешь обрести Мои благословения, то делись своими богатствами с другими, и тогда Я дам тебе еще больше».
Шрила Гуру Махарадж был потрясен. Он подумал: «Да, нет сомнения – я унаследовал богатство Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура». Шрила Гуру Махарадж стал глубоко размышлять над этим и решил, что может с большой осторожностью принять несколько учеников, чтобы исполнить свои обеты перед Гуру Махараджем и Нитьянандой Прабху. Именно поэтому у Шрилы Гуру Махараджа не так много учеников. Он принимал тех, кто обращался к нему, только для удовлетворения Нитьянанды Прабху.
«Доял Нитай! Доял Нитай!»
Мы видели, что Шрила Гуру Махарадж открыто являл свою полную зависимость от милости Нитьянанды Прабху. До своих последних дней Шрила Гуру Махарадж находился у себя наверху, на веранде, всегда повторяя: «Доял Нитай! Доял Нитай!» Он ощущал милость Нитьянанды Прабху и постоянно размышлял о Нем. Он забыл о своем положении, о своей жизни – обо всем! Взывая лишь к милости Нитьянанды Прабху, он повторял: «Доял Нитай! Доял Нитай! Доял Ни-тай!» Когда казалось, что Шрила Гуру Махарадж болен, его слуга Гаура-Кришна Прабху пытался облегчить состояние Гуру Махараджа. Он верил, что только Харинам мог действительно уменьшить боли Шрилы Гуру Махараджа и предлагал ему джапа-малу. Он говорил: «Может быть, дать вам четки? Если вы будете воспевать Харинам, вам станет легче». Шрила Гуру Махарадж отвечал: «О нет, отдай эти четки Говинде Махараджу. Моя единственная надежда – доял Ни-тай!» Он очень ясно говорил об этом. Он всегда повторял: «Доял Нитай! Доял Нитай!» В последние дни Шрила Гуру Махарадж молился лишь об одном – о милостивом взоре Нитьянанды Прабху. Для меня это было настоящее чудо. Шрила Сарасвати Тхакур Прабхупада доверил Шриле Гуру Махараджу заботу о Рупануга-сампрадае, но сам Шрила Гуру Махарадж сказал, что без милости Нитьянанды Прабху невозможно находиться в этой сампрадае. Войдя в нее, вы обретете все, но сам вход невозможен без милости Нитьянанды Прабху.
Очищающая сила
Шрила Бхактивинод Тхакур говорит в одной из песен:
‘дайа̄л нита̄и чаитанйа’ боле’ на̄ч ре а̄ма̄р ман
на̄ч ре а̄ма̄р ман, на̄ч ре а̄ма̄ра ман
апара̄дха дӯре джа̄бе, па̄бе према-дхан
апара̄дхер-вича̄ра то на̄и ре
(«Гитавали – Шри Нама-киртан», 2.1,2)
«О ум! Просто танцуй, танцуй, танцуй и пой “Доял Нитай Чайтанья!” Когда ты избавишься от оскорблений, то обретешь сокровище любви к Богу. Но при воспевании имен Чайтаньи и Нитая не учитываются никакие оскорбления!»
Однажды я спросил Шрилу Гуру Махараджа: «Как это возможно, что не совершаются оскорбления при воспевании имен Чайтаньи и Нитая?» Шрила Гуру Махарадж ответил: «Это в некотором смысле образное выражение. Ш́атапатра ведхах̣ нйа̄йа – игла может пройти сквозь сотню банановых листьев в один миг. Имена Чайтаньи и Нитая обладают безграничной очищающей силой – очищение происходит столь быстро, что это время можно не принимать во внимание». Таково объяснение Шрилы Гуру Махараджа.
Нитьянанда Прабху – Шри Гурудев
Все приходит к нам лишь по милости Нитьянанды Прабху. И поскольку наш Шрила Гуру Махарадж был столь сильно привязан к лотосоподобным стопам Нитьянанды Прабху, мы также ощущаем это. Мы чувствуем, что Шрила Гуру Махарадж – это воплощение Нитьянанды Прабху. Многие истины о деяниях Нитьянанды Прабху явлены в писаниях, и многие из них сокрыты в сердцах преданных. Писания подтверждают, что Гурудев тождественен Нитьянанде Прабху, что Нитьянанда-таттва и есть Гуру-таттва. Даже когда Гуру выступает как Радхарани, даже тогда милость Нитьянанды Прабху проливается на других. Нита̄ийер корун̣а̄ хабе, брадже ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а па̄бе, дхаро нита̄ийер чаран̣ ду' кха̄ни1919
«Если Нитьянанда одарит тебя Своей милостью, то ты достигнешь Радхи и Кришны во Врадже. Поэтому крепко обними Его святые лотосоподобные стопы» (Шрила Нароттам Дас Тхакур «Манах-шикша», 3).
[Закрыть].
Нитьянанда Прабху тождественен Шри Чайтанье Махапрабху. Без Его милости никто не обретет милости Чайтаньи Махапрабху. А без милости Чайтаньи Махапрабху никто не получит доступа к деяниям Шри Шри Радха-Кришны. Если вы желаете служить Кришне под руководством Радхарани, то вы должны предаться Нитьянанде Прабху. По милости Нитьянанды Прабху вы получите не просто освобождение, а нечто гораздо большее – према-бхакти. Нитьянанда Прабху открывает двери во Вриндаван, выдает визу во Враджа Дхаму. Только получив Его разрешение, вы сможете войти. Чтобы сделать это, предайтесь Нитьянанде Прабху, – это самый легкий способ обрести желаемое. Это самый простой, и, кроме того, – вообще единственный путь к обретению милости Господа Кришны.
Мы – чрезвычайно удачливые души, ибо мы слышим божественное Имя Нитьянанды Прабху и следуем, насколько это в наших силах, духу Его сампрадаи. Это наиболее ясный и верный путь для каждой порабощенной майей души. Мы обретем все по милости Господа Нитьянанды и Его спутников. Поэтому я провозглашаю всем: примите прибежище лотосоподобных стоп Нитьянанды Прабху, и вам будет нечего больше бояться на этом пути. Все мы – падшие души, однако милость Нитьянанды Прабху дает нам великую надежду.
сам̇са̄рера па̄ра хаи’ бхактира са̄гаре
йе д̣убибе, се бхаджука нита̄и-ча̄н̇дере
(«Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 1.77)
«Каждый, кто хочет оставить мирские привязанности и преодолеть майю, каждый, кто стремится к Кришна-преме и Кришна-бхакти, должен поклоняться лотосоподобным стопам Нитьянанды Прабху».
Нитьянанда Прабху более милостив, чем Махапрабху. Учение Махапрабху широко распространилось только по милости Нитьянанды Прабху. Он дал все – самое совершенное, самое глубокое сознание Кришны – всем, кто населяет этот мир. На самом деле все милосердие Нитьянанды Прабху проявлено в санкиртане. Весь мир поет Святое Имя – божественное Имя Господа Кришны, трансцендентный звуковой облик Господа, Харе Кришна маха-мантру – только по Его милости.
Нужно осознать, что, в зависимости от своего положения, вы будете чувствовать, коснулась вас милость Нитьянанды Прабху или нет. Если вы ощутите ее в своем сердце, то будете полностью удовлетворены. По милости Нитьянанды Прабху вы обретете все. Я молюсь Шриле Гуру Махараджу, чтобы он милостиво даровал нам прибежище своих лотосоподобных стоп. Это все. О чем еще говорить!
Прославление Шри Нитьянанды Прабху в писаниях
ванде ‘нантāдбхутаиш́варйам̇
ш́рӣ-нитйāнандам ӣш́варам
йасйеччхайā тат-сварӯпам
аджн̃енāпи нирӯпйате
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.1)
«Я поклоняюсь Шри Нитьянанде Прабху, владыке несметных изумительных сокровищ. По божественной воле Господа Нитьянанды даже глупец способен постичь Его подлинную природу».
сан̇карш̣ан̣ах̣ кāран̣а-тойа-ш́āйӣ
гарбхода-ш́āйӣ ча пайобдхи-ш́āйӣ
ш́еш̣аш́ ча йасйāм̇ш́а-калāх̣ са нитйā-
нандāкхйа-рāмах̣ ш́аран̣ам̇ мамāсту
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.7)
«Маха-Санкаршана, главное Божество Вайкунтхи, источник духовного и материального бытия; Каранодакашайи Вишну, дремлющий в Причинном Океане, из которого рождается проявленный космос; Гарбходакашайи Вишну, Господь, пребывающий в водах вселенского творения внутри каждой вселенной; Кширодакашайи Вишну, возлежащий на поверхности молочного океана и поддерживающий жизнь всех индивидуальных душ, населяющих материальный мир; и Шеша Нага, принимающий бесчисленные облики ради удовлетворения безграничных желаний Всевышнего – все они всего лишь полные и неполные эманации, проявления могущества Начала, известного как Шри Нитьянанда Рам, тождественного Личности Господа Баларамы. Я предаюсь Ему как своему единственному прибежищу».
ма̄йа̄тӣте вйа̄пи-ваикун̣т̣ха-локе
пӯрн̣аиш́варйе ш́рӣ-чатур-вйӯха-мадхйе
рӯпам̇ йасйодбха̄ти сан̇карш̣ан̣а̄кхйам̇
там̇ ш́рӣ-нитйа̄нанда-ра̄мам̇ прападйе
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.8)
«Я склоняюсь к лотосоподобным стопам Шри Нитьянанды Рама, Того, Кто, находясь далеко за пределами иллюзорной энергии Господа, в безграничном духовном мире Вайкунтхи, пребывает в абсолютном трансцендентном величии в облике Санкаршаны, всепривлекающего Божества, одной из четырех эманаций изначального вечного облика Господа».
ма̄йа̄-бхарта̄джа̄н̣д̣а-сан̇гха̄ш́райа̄н̇гах̣
ш́ете са̄кш̣а̄т ка̄ран̣а̄мбходхи-мадхйе
йасйаика̄м̇ш́ах̣ ш́рӣ-пума̄н а̄ди-девас
там̇ ш́рӣ-нитйа̄нанда-ра̄мам̇ прападйе
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.9)
«Я склоняюсь к лотосоподобным стопам Шри Нитьянанды Рама, Чье первое частичное космическое проявление, возлежащее на водах Причинного Океана, известно как Каранодакашайи Вишну. Он – Источник, Верховная Личность Бога, Повелитель иллюзорной энергии и прибежище всех вселенных».
йасйа̄м̇ш́а̄м̇ш́ах̣ ш́рӣла-гарбхода-ш́а̄йӣ
йан-на̄бхй-абджам̇ лока-сан̇гха̄та-на̄лам
лока-сраш̣т̣ух̣ сӯтика̄-дха̄ма дха̄тус
там̇ ш́рӣ-нитйа̄нанда-ра̄мам̇ прападйе
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.10)
«Я склоняюсь к стопам Шри Нитьянанды Рама, Чья вторая космическая эманация – Гарбходакашайи Вишну, Господь, повелевающий каждой отдельной вселенной. Из пупка Гарбходакашайи Вишну появляется лотос, дающий рождение Брахме, создателю проявленной части отдельной вселенной. В стебле этого лотоса покоится множество планет».
йасйа̄м̇ш́а̄м̇ш́а̄м̇ш́ах̣ пара̄тма̄кхила̄на̄м̇
пош̣т̣а̄ виш̣н̣ур бха̄ти дугдха̄бдхи-ш́а̄йӣ
кш̣аун̣ӣ-бхарта̄ йат-кала̄ со ‘пй анантас
там̇ ш́рӣ-нитйа̄нанда-ра̄мам̇ прападйе
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.11)
«Я склоняюсь к лотосоподобным стопам Шри Нитьянанды Рама, Чья третья космическая эманация – Вишну, возлежащий в молочном океане, Кширодакашайи Вишну, Сверхдуша всех живых существ, поддерживающая все во вселенной. Шеша Нага, последующая эманация Кширодакашайи Вишну, с легкостью держит Землю на Своей голове».
э-саба прама̄н̣е джа̄ни нитйа̄нанда-таттва-сӣма̄
та̄н̇ха̄ке ‘ананта’ кахи, ки та̄н̇ра махима̄
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.126)
«На основании всего сказанного мы можем осознать высшее онтологическое положение Шри Нитьянанды Прабху. Однако невозможно полностью описать Его славу, лишь сославшись на Шешадева Ананту или другие Его эманации».
эи-рӯпе нитйа̄нанда ‘ананта’-прака̄ш́а
сеи-бха̄ве – кахе мун̃и чаитанйера да̄са
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.134)
«Господь Нитьянанда Прабху обладает бесчисленными аватарами и проявлениями! Однако в Своем изначальном облике Высшей Личности Он называет Себя слугой Господа Чайтаньи».
сеи кр̣ш̣н̣а – набадвӣпе ш́рӣ-чаитанйа-чандра
сеи балара̄ма – сан̇ге ш́рӣ-нитйа̄нанда
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.6)
«Верховная Личность Бога Шри Кришна явился в Навадвипе как Господь Чайтанья Махапрабху, а Господь Баларама явился вместе с Ним как Господь Нитьянанда».
а̄пане карена кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ра саха̄йа
ср̣ш̣т̣и-лӣла̄-ка̄рйа каре дхари’ ча̄ри ка̄йа
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.9)
«Господь Баларама лично участвует в деяниях Господа Кришны и осуществляет творение в четырех иных обликах – как Санкаршана, Каранодакашайи Вишну, Гарбходакашайи Вишну и Кширодакашайи Вишну».
ср̣ш̣т̣й-а̄дика сева̄, – та̄н̇ра а̄джн̃а̄ра па̄лана
‘ш́еш̣а’-рӯпе каре кр̣ш̣н̣ера вивидха севана
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.10)
«Господь Баларама исполняет повеления Господа Кришны, творя вселенные в четырех Своих эманациях, а в облике Господа Шеши Он несчетными путями служит Кришне».
сарва-рӯпе а̄сва̄дайе кр̣ш̣н̣а-сева̄нанда
сеи балара̄ма – гаура-сан̇ге нитйа̄нанда
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.11)
«Во всех этих проявлениях Он наслаждается трансцендентным блаженством служения Своему Господу Кришне. Тот же самый Господь Баларама явился как Господь Нитьянанда, вечный спутник Господа Гауранги Махапрабху».
чаитанйа-кр̣па̄йа хайа нитйа̄нанде рати
нитйа̄нанде джа̄ниле а̄пад на̄хи кати
(«Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 9.220)
«Привязанность к Господу Нитьянанде можно обрести лишь по милости Шри Чайтаньи, и всякий, кто знает Господа Нитьянанду, никогда не познает горечи неудачи».
сам̇са̄рера па̄ра ха̄и’ бхактира са̄гаре
йе д̣убибе се бхаджука нита̄и ча̄ндере
а̄ма̄ра прабхура прабху ш́рӣ гаурасундара
э бад̣а бхараса̄ читте дхари нирантара
(«Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 17.152,153)
«Те, кто горит желанием преодолеть пучину материального бытия и погрузиться в океан преданности, должны поклоняться Шри Нитайчанду, луноликому Господу Нитьянанде. Так пусть же навеки пленит мое сердце вера в моего Повелителя Нитьянанду Прабху и Его Повелителя – Шри Гаурасундара!»
киба̄ йати нитйа̄нанда, киба̄ бхакта джн̃а̄нӣ
йа̄’ра йена мата иччха̄, на̄ болайе кени
йе-се кене чаитанйера нитйа̄нанда нахе
табу сеи па̄да-падма рахука хр̣дайе
(«Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 9.223,224)
«Пусть одни считают Господа Нитьянанду санньяси, другие – преданным, а третьи – гьяни (философом). Они вольны думать все, что пожелают. Но даже если считать Господа Нитьянанду нижайшим слугой Господа Чайтаньи, я всегда буду хранить Его лотосоподобные стопы в своем сердце».
эта париха̄ре о йе па̄пӣ нинда̄ каре
табе ла̄тхи ма̄рон̇ та̄’ра ш́ирера упаре
(«Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 9.225)
«Я разобью голову любому грешнику, который осмелится усомниться в славе Господа Нитьянанды и посмеет критиковать Его».
мадира̄ джаванӣ джади нитйа̄нанда дхаре
татха̄пи брахма̄ра вандхйа кахила томаре
(«Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 6.123)
«Воистину, даже если Он пьет вино, даже если обнимает девушку из касты неприкасаемых, Господь Нитьянанда достоин поклонения Господа Брахмы».
дуи бха̄и эка-тану – сама̄на-прака̄ш́а
нитйа̄нанда на̄ ма̄на, тома̄ра хабе сарва-на̄ш́а
экете виш́ва̄са, анйе на̄ кара самма̄на
«ардха-куккут̣ӣ-нйа̄йа» тома̄ра прама̄н̣а
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.175,176)
«Два брата – Шри Гаура и Шри Нитай – едины; Они тождественны друг другу. Если вы не верите в Господа Нитьянанду, то неизбежно падете. Тот, кто верит в Одного и не верит в Другого, несомненно исповедует “логику половины курицы”».
кона чаитанйера лока нитйа̄нанда-прати
‘манда’ боле, хена декха, – се кевала ‘стути’
(«Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 9.226)
«Даже если вы услышите, как кто-то из преданных Господа Чайтаньи нелестно отзывается о Господе Нитьянанде, знайте, что на самом деле это скрытое Его прославление».
нитйа̄нанда-сварӯпе се нинда̄ на̄ лаойа̄йа
та̄’на патхе тха̄киле се гаурачандра па̄йа
(«Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 9.229)
«Тот, кто следует Господу Нитьянанде, не видя в Нем никаких недостатков, несомненно обретет прибежище Шри Гаурачандры».
сарва-бха̄ве сва̄мӣ йена хайа нитйа̄нанда
та̄н̇’ра хаийа̄ бхаджи йена прабху-гаурачандра
(«Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 9.231)
«Пусть же буду я служить Господу Гаурачандре согласно наставлениям Господа Нитьянанды, Который, что бы ни произошло, останется Господом моего сердца».
нитйа̄нанда авадхӯта саба̄те а̄гала
чаитанйера да̄сйа-преме ха-ила̄ па̄гала
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 6.48)
«Шри Нитьянанда, странствующий Авадхут, наиболее близок Господу Чайтанье среди всех Его спутников. Он всегда пребывает в упоении любовного служения Господу Чайтанье!»
преме матта нитйа̄нанда кр̣па̄-авата̄ра
уттама, адхама, кичху на̄ каре вича̄ра
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.208)
«Всегда опьяненный божественной любовью к Святому Имени Шри Гаурангадева, Шри Нитьянанда Прабху, воплощение милосердия, необычайно сострадателен к падшим душам и раздает Свою божественную, одаряющую высшей любовью милость всем – достойным и недостойным, не проводя между ними различий».
према-прача̄ран̣а а̄ра па̄ш̣ан̣д̣а-далана
дуи-ка̄рйе авадхӯта карена бхраман̣а
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 3.149)
«Преследуя две главные цели – раздавать божественную любовь и обратить сбитых с толку атеистов – Авадхут, Господь Нитьянанда, самый самоотверженный из преданных Господа, странствовал по земле».
джайа джайа авадхӯта-чандра нитйа̄нанда
джагат ба̄н̇дхила йен̇ха дийа̄ према-пха̄н̇да
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 8.3)
«Слава, слава Авадхутачандре Шри Нитьянанде Прабху, Который связал весь мир прочнейшим узлом божественной упоительной любви!»
нитйа̄нандам̇ ахам̇ науми
сарва̄нанда-карам̇ парам
хари-на̄ма-прадам̇ авадхӯта-ш́ироман̣им
(«Шри Нитьянанда-пранама»)
«Я склоняюсь перед Верховным Господом Шри Нитьянандой Прабху, известным как Авадхут, жемчужина среди парамахамс, отказавшихся от всего материального. Именно Он награждает высшим блаженством и чистым воспеванием Святого Имени Господа Хари».
са̄кш̣а̄теи декха сабе эи трибхуване
нитйа̄нанда-два̄ре па̄илена према-дхане
(«Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 9.216)
«Только взгляните, как Нитьянанда Прабху благословляет всех обитателей вселенной сокровищем божественной любви!»
бхаджа гаура̄н̇га каха гаура̄н̇га
лаха гаура̄н̇гера на̄ма
йе джана гаура̄н̇га бхадже сеи хайа а̄ма̄р пра̄н̣а
«Шриман Нитьянанда Прабху в Своем милосердии взывает: “О души! Всегда поклоняйтесь Гауранге, говорите о Гауранге и воспевайте Его Святое Имя с великой преданностью. Каждый, кто поклоняется Моему возлюбленному Господу Гауранге, дорог Мне как Моя собственная жизнь – он становится Моей жизнью и душой”».
на̄че ма̄тойа̄ра̄ нита̄и годрумера ма̄т̣хе
джагат ма̄та̄йа нита̄и премера ма̄ласа̄т̣е
пала̄йа дуранта кали порийа̄ бибхра̄т̣е
ки сукхе бха̄сило джӣва гора̄чандера на̄т̣е
декхийа̄ ш́унийа̄ па̄ш́ан̣д̣ӣра буке пха̄т̣е
(«Гитавали – Нагара-киртан», 8.5–8)
«Слава Нитьянанде Прабху! Опьяненный упоительной любовью к Богу, Он переполняет всю вселенную экстазом. Он хлопает в ладоши и потирает руки, как воин, готовый броситься в атаку, и, едва увидев это, порочный Кали в ужасе бежит прочь, в страхе за свою жизнь. Все души тонут в океане блаженства, созерцая танец Шри Гауранги и Шри Нитьянанды. Когда атеисты видят этот танец или просто слышат о нем, их сердца плавятся, даже если они великие богохульники».
джайа нитйа̄нанда-чандра джайа чаитанйера пра̄н̣а
тома̄ра чаран̣а̄равинде бхакти деха’ да̄на
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 11.6)
«Слава Господу Нитьянандачандре, жизни и душе Шри Чайтаньи Махапрабху! О мой Господь Нитьянанда, молю – благослови меня даром преданности Твоим лотосоподобным стопам».
нитйа̄нанда-праса̄де се гаурачандра джа̄ни
нитйа̄нанда-праса̄де се ваиш̣н̣авере чини
нитйа̄нанда-праса̄де се нинда̄ йа̄ра кш̣айа
нитйа̄нанда-праса̄де се виш̣н̣у-бхакти хайа
(«Шри Чайтанья Бхагавата», Мадхья-кханда, 22.135,136)
«По милости Господа Нитьянанды можно познать Господа Гаурачандру. По милости Господа Нитьянанды человек может признать вайшнавов, освободиться ото всех своих оскорблений и развить преданность Господу Вишну».
нитйа̄нанда-махима̄-синдху ананта, апа̄ра
эка кан̣а̄ спарш́и ма̄тра, – се кр̣па̄ та̄н̇ха̄ра
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.157)
«Океан славы Господа Нитьянанды безграничен и непостижим. Только по Его милости я могу ощутить хотя бы одну его каплю».
ха̄ ха̄ прабху нитйа̄нанда, према̄нанда сукхӣ
кр̣па̄-болокана коро а̄ми бод̣о дух̣кхӣ
(«Прартхана – Саварана Шри Гаура Пада Падме Прартхана», 3)
«О Господь, Господь Нитьянанда Прабху, всегда пребывающий в блаженстве Своей любви! Обрати на меня Свой милостивый взор, ибо я мучительно страдаю без Тебя».
а̄ра кабе нита̄и-ча̄нда корун̣а̄ корибе
сам̇са̄ра-ба̄сана̄ мора кабе туччха ха’бе
(«Прартхана – Лаласамайи Прартхана», 2)
«Когда же меня коснется милость Господа Нитьянанды Прабху? Когда же, по Его милости, стремление к преходящим наслаждениям оставит меня?»
кабе нитйа̄нанда, море кори дойа̄,
ча̄д̣а̄ибе мора виш̣ойера ма̄йа̄
дийа̄ море ниджа-чаран̣ера ча̄йа̄,
на̄мера ха̄т̣ете дибе адхика̄р
(«Шаранагати – Вигьяпти», 6)
«Когда же Господь Нитьянанда Прабху одарит меня Своей милостью и освободит меня от иллюзий мирского существования? Когда Он дарует мне приют Своих лотосоподобных стоп и позволит мне войти на рынок Святого Имени?»
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.