Электронная библиотека » Стив Перри » » онлайн чтение - страница 18


  • Текст добавлен: 15 октября 2018, 16:00


Автор книги: Стив Перри


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 18 (всего у книги 41 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Шрифт:
- 100% +
8

Стол, как показалось Уилксу, был сделан из черного стекла. Дороговато для офицерского кабинета на каком-то заброшенном планетоиде. Конечно, он мог быть сделан и из какого-нибудь местного минерала, а вовсе не привезен на звездолете, но даже такой стол вряд ли можно было ожидать здесь увидеть. Стулья представляли собой какие-то модификации простых раскладных моделей, но обитые и задрапированные кем-то, имеющим навыки дизайна и свободное время.

Они втроем заняли один конец стола – Уилкс в центре, Билли справа, Бюллер слева. Еще дюжина людей могла сесть на стулья по бокам, но они пустовали. Спирс в гордом одиночестве расположился на противоположном конце стола. Перед ним стояла тарелка с чем-то напоминающим жареное мясо, от которого доносился весьма вкусный запах. В мясо были воткнуты длинный нож и вилка с двумя зубцами.

– Конечно, это не настоящая говядина, – сказал Спирс. Он вынул приборы из «мяса» и принялся водить лезвием ножа по вилке, будто затачивая его. – Протеиновое твердое желе и соя, но наш капрал, отвечающий за приготовление пищи, весьма искусно обращается с приправами. Блюдо очень недурно.

Без фуражки генерал оказался лыс как яйцо. Ни волоска, кроме ресниц и бровей.

Спирс проткнул подобие жареной говядины вилкой и начал нарезать ее на ломтики.

Дневальный, одетый в поварской белый халат, возник в дверном проеме и встал за спиной Спирса. В момент, когда генерал закончил отрезать первый кусок, дневальный точным движением подставил под него свежую пустую тарелку. Время было рассчитано идеально. Опоздай он на полсекунды, и мясо шлепнулось бы на черное стекло. Спирс же даже не собирался смотреть, на месте ли тарелка.

Затем процесс повторился. Уже другой дневальный, шагнув из дверей, вовремя подставил тарелку под падающий ломтик.

Третий кусок – третий дневальный.

Это не было заранее отрепетировано, но выглядело так же впечатляюще, как команда мечты, вскидывающая и опускающая оружие на скорость на военном смотре. Спирс это знал.

Когда тарелки с «мясом» были поставлены перед «гостями» вместе с бокалами красной жидкости – вина? – и столовыми приборами, генерал отрезал кусок себе.

Четвертый дневальный немного опоздал – подставив тарелку, он поймал половину ломтика. На секунду показалось, что фальшивое мясо соскользнет с тарелки и шлепнется на стол, но дневальному удалось вернуть кусок на место каким-то жонглерским движением. Он не упал, но оставил след соуса на пластике.

У генерала заходили желваки, но, быстро взяв себя в руки, он с трудом изобразил улыбку и кивнул дневальным.

– Свободны, солдаты.

Все четверо исчезли в той же двери, через которую вошли.

Не хотел бы Уилкс сейчас оказаться на месте четвертого из них, того, что чуть не уронил еду самого генерала – похоже солдат разозлил Спирса. На военной базе это было самое опасное преступление, которое мог совершить солдат.

Генерал поднял бокал.

– За Армию!

«Какого черта?» – подумал Уилкс. Он тоже поднял бокал. Заметил, что Билли и Бюллер сделали то же самое, хотя и без особого энтузиазма.

Вино оказалось неплохим. Уилкс, разумеется, пил и похуже.

– Ешьте, – разрешил генерал.

Уилкс вынужден был признать, что местный повар и впрямь хорош. Это была лучшая поддельная говядина, которую он когда-либо ел. Текстура и вкус не отличались от настоящих – если бы Спирс ему не сказал, капрал бы не заметил никакой разницы. Правда, Уилксу нечасто приходилось есть настоящее мясо, его заработки этого не позволяли. Кролики, рыба, цыплята, и то по особым случаям – вот, наверное, и все. Последний раз он ел то, что должно было являться сертифицированной говядиной, на вечеринке со старыми приятелями по кикбоксингу – пару лет назад, если считать по биовремени. А учитывая время, проведенное в гиперсне, с тех пор еще больше воды утекло.

Уилкс видел, что Билли тоже нравится эта еда, что бы там ни таилось сейчас в ее голове. Что касается Бюллера – то кто его знает? Эта модель андроида могла есть, даже разрезанная напополам, как сейчас, а вот получает он удовольствие от вкуса пищи, как нормальный человек, или нет – это уже вопрос другой.

– Как еда? – поинтересовался генерал, глядя на их набитые рты.

Уилкс кивнул:

– Отлично!

Билли с Бюллером тоже закивали, промычав нечто нечленораздельное. Это была чужая территория, и о чем бы разговор ни шел, они решили подыграть. Со своей стороны Уилкс был абсолютно уверен, что этот парень закрутил гайки слишком туго, но предпринимать что-то против него сейчас, когда еще неизвестно, чего он хочет, не имело смысла.

– Простите мне некоторую резкость при первой встрече, – сказал Спирс. – Война продолжается, надо быть особо бдительным. – Он улыбнулся.

«О Господи, – подумал Уилкс. – Кажется, его лицо сейчас лопнет от напряжения». Было вполне ясно, что этот петушок пытался скрыть от них что-то. Но что?

– Мне сообщили, что вы обладаете значительным опытом в борьбе с чужими, капрал Уилкс.

Уилкс дожевал «говядину». Проглотил ее.

– Да, сэр.

Настала очередь Спирса положить в рот кусок и задумчиво пожевать.

– Участвовали в сражениях против них на разных театрах военных действий, верно?

– Так точно, генерал.

Генерал кивнул. Казалось, его глаза заблестели ярче.

– Отлично, отлично, – он посмотрел на Бюллера. – А ты, андроид, тоже получил свои повреждения в бою, не так ли?

– Да, сэр.

– Эти люди военные, морпехи, я знаю о них. А что насчет вас, леди?

Уилкс видел, что Билли не могла заставить себя говорить.

– Билли находилась на Риме во время первого контакта с чужими, сэр, – сказал он. – Единственная оставшаяся в живых.

Генерал поднял густую бровь:

– Это правда?

Билли молча кивнула.

– Она продержалась одна больше месяца, – пояснил Уилкс.

Генерал поднял вторую бровь.

– Правда? Потрясающе. Сколько лет вам тогда было?

– Десять, – еле выдавила Билли.

Еще одна натянутая улыбка.

– Блестяще, – генерал съел еще один кусочек заменителя мяса. – Я завидую вам троим, знаете ли. Вы сражались против жесточайшего врага, против самых преданных солдат, с которыми когда-либо приходилось сталкиваться человечеству. Идеальные воины, бесстрашные, выносливые, которых практически не остановить. То, что вы выжили – большое достижение. Случайное, разумеется, но от этого не менее героическое.

Он отодвинул тарелку, съев меньше половины. Тут же в дверях появился дневальный, убрал ее, наполнил генеральский стакан и исчез почти беззвучно. Спирс откинулся на спинку стула и отхлебнул вина.

– Единственный способ победить врага, с которым мы столкнулись, – это использовать войска равной силы, не уступающие противнику в свирепости.

И тут до Билли дошло.

– Вы здесь пытаетесь вырастить ручных чужих?

– С правильным лидером мои войска могли бы отвоевать Землю, – сказал Спирс. – Только подумайте – что может быть лучше? У чужих иерархия как у муравьев. Против войска равной силы при наличии правильной стратегии и тактики у них не было бы шансов.

Билли собралась было что-то возразить, но Уилкс пнул ее под столом, и она закрыла рот.

– Отличная идея, сэр, – сказал Уилкс.

Генерал кивнул, явно польщенный.

– Я знал, что вы с этим согласитесь, – сказал он. – Вы сражались с ними, вам известно, насколько мало шансов у людей и даже специально созданных андроидов, – он кивнул в сторону Бюллера, указав на него бокалом.

– Чем мы можем быть полезны, сэр? – спросил Уилкс.

Билли посмотрела на капрала, как будто тот потерял рассудок. Он снова пнул ее под столом, не меняя выражения лица.

Если Спирс и заметил взгляд Билли, то, вероятно, оставил его без внимания.

– Вашим опытом, капрал. У меня имеются компьютерные сценарии, записи земных сражений, теории. Вы трое были там, вы знаете, каково это на практике. Мне нужны ваши советы, ваши знания. Мои войска должны быть подготовлены как можно лучше к тому времени, когда я сформулирую свою стратегию.

– Конечно, сэр, – подтвердил Уилкс. Он растянул свое покрытое шрамами лицо в улыбке. – Мы с Бюллером прежде всего морпехи. А Билли нам поможет. Правда, Билли?

Билли кивнула:

– Правда.

Спирс просто сиял. Он поднял бокал.

– За…

Но генерал не успел предложить тост: из той же двери, которую использовали дневальные, появился майор.

– Что случилось, Пауэлл? – нахмурился Спирс.

– Жаль прерывать вашу трапезу, сэр, но мы обнаружили угрозу безопасности базы. Часовой на Южном шлюзе подвергся нападению, внешние двери прожжены. Один из наземных краулеров пропал.

– А, вы об этом… – генерал махнул рукой.

Пауэлл удивленно заморгал:

– Сэр?

– Это моя база, майор. Я сам стараюсь следить за порядком на ней, – он посмотрел на Уилкса. – Вы можете не думать об этом, коллеги. Продолжайте наслаждаться обедом. Можете беспрепятственно передвигаться по Третьей базе и располагать полной свободой. Если у вас возникнут какие-то вопросы, майор Пауэлл с радостью на них ответит. А мне, кажется, придется пойти и разобраться с сумасшедшими, которые испортили военную собственность.

С этими словами Спирс встал, по-военному, кивком, поклонился Билли и отбыл вместе с майором.

Уилкс проводил взглядом удаляющуюся спину генерала. Капрал сожалел, что в тот момент у него не было пистолета.


Выйдя в коридор, Спирс сказал Пауэллу:

– Глаз с них не спускать. Андроида в мастерскую, посмотрите, можем ли мы как-нибудь его починить, чтобы он смог ходить сам.

– Слушаюсь, сэр.

– Часового из Южного шлюза – в отсек для яиц. Он облажался.

Спирс с радостным удовлетворением отметил, как Пауэлл судорожно сглотнул, выслушав этот приказ. Вселенная превратилась в место, где может выжить только сильный и безжалостный. Сантименты оставим для другого времени – для прошлого или для будущего, когда они выиграют эту войну. Сейчас же кто-то должен принимать жесткие решения, и именно таким человеком был он, Спирс.

Билли трясло. Правда, она не понимала, что тому причиной – страх или гнев. Она вскочила, но Уилкс удержал ее. Капрал обнял девушку и, прежде чем она сумела вырваться, прошептал:

– Подыграй мне, Билли. Возможно, за нами наблюдают и подслушивают.

Она немного расслабилась.

– Что?

– Если мы не сделаем то, что он говорит, он скормит нас своим монстрам. Просто подыграй мне.

От мысли о чудовищах девушка похолодела. На мгновение она перестала даже дышать.

В столовую вошел рядовой морпех и покатил Митча на тележке прочь. Билли быстро повернулась к нему:

– Что вы делаете?

– Приказ майора, мэм. Забираем на реабилитацию.

– Зачем?

– Спросите кого-нибудь другого, я просто выполняю приказы.

– Все хорошо, Билли, – сказал Митч. – Это так же просто, как заменить в магазине бракованную деталь.

Билли уставилась на него. Морпех покатил тележку прочь.

– Расслабься, – сказал Уилкс обычным голосом. – Генерал просто хочет, чтоб его войско было обеспечено правильным уходом. Я не знаю здешних возможностей, но думаю, они могут присоединить к Бюллеру какую-то нижнюю часть тела, чтобы вернуть ему способность самостоятельно передвигаться.

Билли не знала, что и сказать. Все это было чертовски странно.

– Пошли, давай немного осмотримся. Нам же следует познакомиться с нашим новым домом, а? – он подмигнул ей.

Билли кивнула. Она все поняла. Чем больше они узнают об этом месте, тем лучше.

– Да, – сказала она. – Хорошая идея.

9

Дни шли; Уилкс и Билли изучали базу. Она была похожа на дюжину других мест, в которых Уилксу довелось побывать за свою службу – стандартная аппаратура от простых фирм, максимально дешевая, но исправно работающая. Единственное, что показалось ему странным, – его беспокоило не оборудование, а люди. Казалось, что их недостаточно для базы такого размера. Как правило, у военных скорее перебор с количеством солдат: чем больше людей, тем проще офицерам перекладывать свои обязанности на других. Да и человеческое тепло важнее холодных скал. Принимая во внимание размеры базы, равной примерно небольшому городку, на ней должно было находиться на несколько сотен солдат больше.

Однажды случайно капрал с Билли забрели в места, до которых было непросто добраться.

– Что там? – спросил Уилкс у часового, стоящего перед большой двойной дверью.

Оба солдата (один из которых был женского пола) носили в кобуре на бедрах пистолеты, хотя казалось, совсем не имели в них нужды. Мужчина ростом под два метра лишь улыбнулся Уилксу и Билли.

– Генерал разрешил нам осмотреть всю базу, – сказал Уилкс. – Не откроете ли дверь?

Теперь улыбнулась женщина:

– Вам туда не захочется, капрал. Покажите ему, Аткинс.

Великан тронул контрольную кнопку на стене.

Билли ахнула.

– Твою мать… – выдохнул Уилкс.

– Черт, ей даже не придется это делать, – сказала женщина. – Она сама себя оплодотворяет.

Перед стеной поплыла проекция. В центре огромного помещения сидела королева чужих, чудовищный мешок выпирал из-под ее хвоста подобно непристойному полупрозрачному кишечнику. Сумка, оплетенная опорами, крепящимися к потолку и стенам, была уже полна яиц, и они увидели, как королева отложила еще одно, прямо на пол, уже кишащий маленькими чужими. Пара трутней-помощников стояли в луже какой-то жидкости возле сокращающегося яйцеклада. Они осторожно передвинули свежее яйцо так, чтобы королева начала откладывать следующее.

– Все еще хотите, чтобы я открыл дверь?

– Зачем вы охраняете их?! – с трудом произнес Уилкс.

– Сдвинь вправо, – сказала женщина.

Охранник повыше погладил пульт управления. Изображение передвинулось вслед за камерой.

Оплетенные паутиной, у стены перед рядами яиц стояли десять человек. Похожая на паутину ткань, придерживающая их в неподвижности, скрывала большую часть их тел, оставляя на виду только лица. Некоторые из людей были в сознании, с широко раскрытыми глазами. Были ли они уже заражены или все еще ждали этого ужаса?

– Выключите это! – взмолилась Билли.

Когда Уилкс и Билли чуть оправились от выворачивающей внутренности сцены, морпех, явно довольный собой, сказал:

– Хорошего дня, ребята.

Охранники стояли здесь не для того, чтобы кого-то не впускать.

Они стояли, чтобы никого не выпустить.


Спирс внимательно отсмотрел только что разыгравшуюся сцену и оценил выражение лиц Уилкса и девушки, после того, как они отвернулись от ангара с яйцами. Они были слабы, так же слабы, как и большинство людей. Но они могли быть ему полезны. Это было самое главное.

Он посмотрел на свой хронометр.

– Итак, мышки почти готовы. Настало время кошке проснуться и зашевелиться, – он нажал какую-то кнопку на столе. – Это Спирс. Первый взвод ко мне! Седлайте коней, живее, ребята. Полная боевая выкладка с запасом еды. Я буду у Южного шлюза через десять минут. И лучше не заставляйте меня ждать, морпехи.


Уилкс отправился в душ, благо воды в отличие от многих других вещей на базе было в избытке. Ее подавали по трубам из какой-то глубокой пещеры в виде осколков льда, которые растапливались нагревателями по пути вверх и подавались для такого рода операций. Один из немногих плюсов, которые можно было здесь получить.

Оставшись одна, Билли побрела по узким коридорам, чувствуя, что за ней наблюдают. Боже, это все так ненормально. Проведя годы в психиатрической больнице, из-за того, что власти полагали, что ее воспоминания были галлюцинациями, Билли научилась точно распознавать безумие. Это явно было оно. Спирса следовало бы запереть в комнату с мягкими стенами с дверью из легированной стали для проведения полного психического обследования. Кем были все те люди в отсеке с королевой чужих? Что они сделали, чтобы заслужить такую судьбу? Никакое преступление не может быть настолько ужасно, чтобы заслужить подобный приговор. Спирс абсолютно точно съехал с катушек, и его надо изолировать. Вместо этого он командует войсками в личном гнезде, напичканном самыми смертоносными чудовищами из всех, с какими когда-либо сталкивалось человечество. Какие боги допустили бы подобное? Только те, которые сами сошли с ума.

Она подошла к двери с табличкой «Связь». Дверь открылась, как только девушка подошла.

В комнате сидела женщина-техник в шлеме, лишь наполовину прикрывающем голову, и следила за мониторами. Она подняла голову и увидела Билли.

– Я слышала, у нас посетители. Проходите, я получила указание, что доступ сюда вам разрешен.

Билли уставилась на женщину. «Почему бы и нет?»

Дверь закрылась за ее спиной.


Уилкс смыл с себя пену, радуясь ощущению горячей воды на коже. Без сомнения, они были в глубоком дерьме, но нужно принимать вещи такими, какие они есть. Он мог бы удобрять цветы на родной планете чужих. Черт, он жил в долг, взяв взаймы у смерти время, имея шанс сдохнуть еще тогда, когда впервые столкнулся с этими ублюдками на Риме много лет тому назад. Он должен был погибнуть вместе со своим отрядом тогда, и было чудом, что он выжил. Долгие годы он пытался спрятаться и от чудовищ, и от кошмаров, которые не покидали его сознание. Уилкс был готов отправиться на тот свет, совершить прыжок в ад, но до этого ему нужно было все здесь разнести. Он расплющил родную планету чужих, но этого оказалось мало. Неизвестно каким образом, по каким-то причинам, он еще был жив. И это должно было иметь какой-то смысл. Капрал никогда не был религиозным человеком, но все выглядело так, будто у него было какое-то высшее предназначение, будто высшая сила охраняла его. Он оказался слишком везучим, словно кто-то постоянно присматривал за ним. Он устал, он хотел закончить весь этот бардак, но не мог. Казалось, что именно на нем лежит ответственность за это пустяшное дельце – уничтожение всех чудовищ, едва не истребивших человечество.

Это было несправедливо, никто не мог ожидать, что на такое способен морпех с проломленной головой и не самым здоровым телом, это выходило за всякие логические рамки, но Уилкс чувствовал, что у него в жизни есть только одно предназначение – спасение человечества.

Черт! А ведь он толком и плавать-то не умел, не то что ходить по этой гребаной воде.


Старик был белобородым, его левая рука – грубо забинтованной от запястья до локтя, а одежда – грязной и рваной. На голову с остатками волос была натянута темная грязная бейсболка. Рядом с ним лежало старинное ружье, отливающее вороненой сталью и поблескивающее отполированным деревянным прикладом – старомодное оружие, по всей видимости, последнюю сотню лет служившее для охоты. С тех времен, когда люди охотились ради спорта, а не для выживания. Старик сидел, скрестив ноги, прислонившись к груде обломков мебели и строительных материалов; перед ним горел небольшой костер, отблески которого раскрашивали его лицо желто-оранжевым цветом.

Сбоку к нему прижималась девочка лет шести, с грязным личиком и длинными спутанными волосами.

– Сюда летят Воздушные Сэмми, – сказал старик. Он вытащил из кармана куртки пузырек и высыпал порошок из него в костер. Огонь взвился, и приобрел яркий сине-зеленый цвет. – Надеюсь, эти ублюдки включили свою светоулавливающую аппаратуру?

Над головой в ночном небе появились ходовые огни военных самолетов, светящиеся красным и зеленым на фоне смога, который состоял в основном из дыма. Рев моторов нарастал.

– А они увидят нас, дядя? – спросила девочка.

– Я надеюсь, милая. Они должны увидеть, – он показал рукой на синеватое пламя.

От одного реактивного самолета отделилась огненная стрела ракеты, за ней последовали другие. Подобно метеоритам, снаряды пронизывали небо и сразу же умирали, чтобы ярко вспыхнуть, раскалываясь с грохотом, когда ракеты взрывались.

– Тупые гребаные пустые головы, – проворчал старик.

Маленькая девочка закрыла уши руками, защищаясь от приближающегося грома взрывов. Взрывная волна колыхнула пламя маленького костра, как человеческое дыхание – огонек свечи.

В круг света вступила женщина. На вид ей было лет пятьдесят, ее одежда была испачкана золой и грязью, на плече висела пневматическая винтовка. Она присела на корточки рядом с маленькой девочкой.

– Эй, Эми! Все хорошо?

Девочка подняла глаза.

– Я в порядке, мам. Ты нашла что-нибудь поесть?

– Не в этот раз, милая. Возможно, Лерой нашел. Он скоро должен вернуться. Черт!

Последнее слово вырвалось у женщины после прогрохотавшего взрыва и яркой вспышки света. Пыль и осколки мусора закружились над троицей, а пламя на мгновение прибило к земле сильной воздушной волной.

– Зачем им это? – спросила женщина. – Они все равно никого не убьют, эти чертовы твари даже не испугаются.

– Сраные пустые головы, – сказал мужчина. Он взглянул вокруг. – Нам лучше уехать, Мона. Твари выползут сразу после зачистки Сэмми.

– А что с Лероем? – спросила девочка.

– Не беспокойся о нем, малышка. Он встретит нас на водохранилище. Он знает, что мы не можем здесь оставаться.

Старик посмотрел сквозь огонь и произнес, словно обращаясь к невидимому собеседнику:

– На сегодня все, спортивные фанаты. Встретимся завтра, на той же волне, в то же время, тот же спутниковый сигнал, и вы увидите еще один увлекательный эпизод из жизни в развалинах Земли. Встретимся в девятнадцать ноль-ноль, если жуки не съедят нас. Лето кончилось, скоро дни станут короче. Связи не будет. Всем привет… – он ткнул своим старомодным ИК-пультом дистанционного управления в невидимого наблюдателя, и трое землян исчезли.


Билли вцепилась в пластиковые поручни кресла и обнаружила, что сидит не дыша перед опустевшим экраном. Она заставила себя расслабиться. И вздохнуть.

– Они появляются регулярно, – сказала женщина-техник. – Эми, Мона, дядя Барт. Иногда Лерой – он китаец, как мы думаем. Ребенку на вид около шести. Матери по нашим предположениям около тридцати, судя по некоторым вещам, о которых она говорит. Старику, может быть, семьдесят, вероятно, он им не родственник, хотя ребенок называет его дядей.

– Боже, – сказала Билли.

– Я не знаю, зачем они это снимают, – сказала техник. – Не похоже, чтобы кто-то собирался спуститься и помочь им.

Билли покачала головой:

– Может быть, это все, что у них осталось. Важно, что они стараются. Это свойственно людям.

Техник пожала плечами, просматривая другое изображение.

– Или было свойственно. Расположение нашей базы – это секретная информация, – сказала она, – но я могу сказать вам одно: то, что мы сейчас видели, – история. Даже с учетом криосна и работающих на полную мощность гипердвигателей мы очень далеко от Земли. Маленькая девочка сейчас, скорее всего, уже на год старше. Если не стала кормом для червей. Это послание в бутылке.

Нутро Билли сжалось. Она знала, как та маленькая девочка должна была себя чувствовать.


Есть в чистой и свежей одежде нечто, что заставляет уставшего человека чувствовать себя лучше. Если вы сталкивались со смертью так же часто, как Уилкс, мелочи вроде сумасшедших генералов кажутся ерундой. Уилкс, как и другие солдаты, не мог сказать, что его не волнует вечный покой, но капрал столько раз смотрел в глаза смерти, что она уже его не пугала. Жив ты или умер – это то, что случилось, и когда придет твой черед, эта старуха с косой заберет тебя к себе. Уилксу не раз казалось, что он уже находится на самом краю, но смерть лишь царапала его, дотягиваясь до других. Да и хрен бы с ней. Горячий душ и свежая одежда – дело приятное, они заставляют почувствовать себя живым. В любой момент земля может разверзнуться и поглотить тебя, может налететь комета, которая раздавит тебя, как жука, из-за мусорного контейнера может выскочить чужой и выжрать тебе лицо – но все это в необозримом будущем. А вот именно сейчас Уилкс чувствовал себя чертовски хорошо. В этот момент.

Сидение взаперти на оккупированном трутнями корабле явно не вызвало у капрала любви к доставившей его сюда посудине, но сейчас он прогуливался по этой лохани, потому что у него возникла идея. Судно было неисправно и нуждалось как в запасе топлива, так и в некотором ремонте, прежде чем его можно было бы снова отправить в полет. Корабль стоял посередине одного из огромных отсеков складского ангара, темного и очень холодного помещения, освещаемого и отапливаемого по минимуму.

Шаги Уилкса раздавались гулким эхом, когда он шел по идеально гладким коридорам прямо к «Американцу». Люк, ведущий в грузовой отсек, был все еще открыт, а вот внутреннее освещение корабля оказалось выключено. Уилкс поднялся по металлическому трапу и нажал на выключатель. Внутри корабля стало немного теплее, топливные баки все еще понемногу отдавали тепло.

Уилкс двинулся глубже в грузовой отсек, нашел пустой шестигранный контейнер и сел на него. Тишину нарушал лишь едва слышный низкий гул энергоблоков. Через несколько секунд он услышал то, чего и ожидал – звук шагов рядом с кораблем.

Тот, кто следовал за ним, приближался.

Уилкс размял руки и расправил плечи. Приготовился двигаться, если придется. Шаги приблизились.


Билли с трудом нашла дорогу к медицинскому отделению. Она хотела посмотреть, что они делают с Митчем, если, конечно, ей разрешат.

Сквозь стеклянную дверь была видна маленькая комнатка, напоминающая комбинацию прихожей с воздушным шлюзом. Там стоял толстый коротенький человечек в лабораторном халате и белых брюках. Билли прикоснулась к пластиковой стене, которая оказалась очень холодной. Врач заговорил с ней через электронное переговорное устройство.

– Это стерильная территория, – сказал он. – Если хотите войти, вам необходимо пройти дезинфекцию.

Билли зажмурилась.

– Дезинфекцию?

– Химическую и электронную очистку, – кивнул врач. Он указал на горизонтальный цилиндр размером примерно с гроб на металлическом каркасе напротив одной из стен. – Вся ваша внешняя и внутренняя флора и фауна будут уничтожены. Ни одна бактерия не пройдет. Затем вы получите пропитанный спецсоставом костюм, – человек почесал ногу рукой в стерильно белой перчатке. – Осмотический, пропускающий снаружи лишь воздух, необходимый для дыхания кожи, и впитывающий изнутри все остальное, включая пот.

Возможно, именно поэтому в помещении было так холодно.

– Кажется, слишком много возни.

– Автоматическая регуляция стерильности. Нельзя позволить ни одному микроорганизму помешать нашим экспериментам. Даже несмотря на накладные расходы, о которых вы даже не подозреваете. Если вы лишь хотите удовлетворить праздное любопытство, то воспользуйтесь голопроектором. Это сэкономит вам много Б-времени.

– Б-время? – уточнила Билли.

– От слова «биде». Когда все ваши естественные бактерии возвращаются на место, то стремятся устраивать всевозможные интересные штучки в вашем кишечнике. После первой дезинфекции человек может заработать себе понос приблизительно на неделю. Это полностью лишает мобильности.

– А… Я ищу того искусственного человека, который приехал сюда вместе с нами.

– Андроида? Он в механической лаборатории. Они работают над экзоскелетом и блоком передвижения. Это займет немного времени. Я могу связать вас с ними.

Билли подумала пару секунд.

– Нет. Все в порядке. Я поговорю с ним позже.

– Ничего. Если что-то понадобится, только попросите. Я сделаю все, что не выходит за рамки приказа.

Отойдя от стены, Билли задумалась, что этот толстяк подразумевал в своей последней фразе. Это был долгий день, и она устала. Все, чего ей хотелось сейчас, это лечь и заснуть.

«Нет, только не засыпать. Не здесь, где чужие наверняка заразят мое подсознание, заставляя страдать от кошмаров».

Билли с ужасом вспомнила психушку и то, что планировали сделать с ее мозгом, включая химическую лоботомию.

Если вспомнить, все, что случилось со времен побега, стирание памяти казалось не такой уж плохой идеей.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации