Текст книги "Лос-анжелес Таймс"
Автор книги: Стюарт Вудс
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)
ГЛАВА 7
Винни сидел в репетиционном зале Сентрал Плаза на Второй Авеню и наблюдал, как Чак Пэриш работает с труппой. Они потратили все утро, отрабатывая четыре сцены, в которых были заняты Ванесса Паркс и трое мужчин, исполняющих главные роли. Чак энергично трудился, изредка останавливаясь, чтобы принять очередное решение. Винни был поражен, видя, как тот обращается с актерами, не критикуя, а, напротив, ободряя их.
В полдень из ближайшего магазина кулинарии привезли еду, и Винни воспользовался перерывом, чтобы переговорить с Чаком. Когда они оказались на лестничной площадке, Винни негромко сказал. – Чак, не беру на себя риск оскорбить твои чувства, но обязан высказать тебе то, что тебе известно и без меня.
– О чем речь? – спросил Чак.
– Ванесса не гордится для этой роли. То есть, не годится конкретно для этого фильма.
– О чем, черт возьми, ты говоришь? – повысил голос Чак. – Я утвердил ее на эту роль – и не о чем больше говорить.
– Послушай, – сказал Винни, подведя его к двери в репетиционный зал. Там ведущие актеры поглощали ланч. – Взгляни на эту группу и скажи мне, кто из них не подходит?
– Чак присмотрелся к актерам (в массе своей итальянцам). Все они казались примерно одинаковыми.
– Взгляни на них, – повторил Винни. У нас здесь заняты итальянцы, евреи, пуэрториканцы, даже есть пара черных. Это живописная группа. И есть Ванесса.
Чак промолчал, но продолжал вглядываться в актеров.
– Она – многообещающая актриса. Это так, но она еще юна, неопытна, попросту, незрела. А нам нужна актриса с большим опытом, старше ее, актриса, которая смогла бы наполнить роль глубоким содержанием.
– Не успею я заикнуться об этом, как она развернется и уйдет от меня, – сказал Чак.
– Если любит, не уйдет, – подсластил пилюлю Винни. – Она осознает, что ты делаешь это ради успеха фильма.
– Я просто не в состоянии сделать это сам. А ты бы не мог сказать ей об этом?
– Если она услышит это от меня, то никогда тебе этого не простит.
Чак обернулся у выхода. – Но мы же зашли слишком далеко. Как подобрать исполнительницу на эту роль при таком дефиците времени? Ты же сам без конца выговариваешь мне, что надо уложиться в график съемок.
– Знаешь, мы можем пригласить Кэрол Джеральди, – ответил Винни.
Чак взглянул на него. – Ты считаешь, мы можем ее ангажировать?
– Вот именно.
– И нам это по карману?
– Да.
– Где она была последние годы? Я не видел ее с тех пор, когда она получила Оскар за Прогулки вдовы.
– Она решила отдохнуть и расслабиться.
Чак вернулся к двери и взглянул на Ванессу. – Она так чертовски хороша, – заметил он. – Я всегда мечтал о такой девушке.
– Чак, на кону – твоя карьера. Ванесса не вытянет эту роль, и никто не посмеет ее за это винить. Винить будут только тебя одного.
Чак прислонился к стенке и рукавом смахнул слезы. – У меня, стало быть, нет иного выхода, и я должен быть безжалостным, так?
– Увы, Чак, и не в последний раз. Это нелегкий бизнес. Надеюсь, Ванесса осознает это даже лучше, чем ты. Со временем она поймет, что ты делаешь для ее карьеры не меньше, чем для своей собственной. Всякий, кто увидит фильм, скажет, что эта роль не для нее.
– Ты прав, – сказал на это Чак. – Я просто не могу допустить, чтобы она совершила подобную ошибку.
Винни обнял Чака за плечи. – Ты – молодчина. И лучше, не откладывай и скажи ей прямо сейчас.
Чак кивнул. – Дай мне минуту, хорошо?
– Конечно. И тогда Кэрол Джеральди будет здесь к часу дня.
Чак кивнул и опустил голову.
С огромным облегчением Винни вышел на улицу. Прямо перед собой он увидел Кэрол Джеральди. Она вышла из такси и под конвоем Роксан направилась к нему.
– Вы потрясающе выглядите, – обратился он к Джеральди, взяв ее под руку.
– Я провела чудесный уикенд, – сказала Кэрол.
– Хорошо, очень хорошо. А теперь, поскольку вы пришли чуточку раньше, то можете выпить по чашечке кофе в кафетерии, что напротив. А к часу будьте на Студии А и представьтесь директору, Чаку Пэришу.
– А вас там не будет? – занервничав, спросила она.
– Мне надо отлучиться на пару часов по другим неотложным делам, но Чак вас ждет, и очень волнуется из-за перспективы иметь дело с актрисой такого калибра.
Она улыбнулась. – Это приятно слышать.
– А теперь, живо пить кофе. Он посмотрел вслед женщинам, которые перешли на другую сторону улицы, потом вернулся и в ожидании встал у выхода. Пятью минутами позже он услышал, как хлопнула парадная дверь, потом по металлической лестнице раздался стук каблучков, и Ванесса чуть было не упала прямо ему в руки. Она рыдала навзрыд и была близка к истерике.
– Ванесса, дорогая, успокойся, – сказал он ей, схватив ее за руку.
– Ублюдок! – крикнула она. – Ублюдок меня уволил.
– С тобой все в порядке? – спросил он.
– Конечно же, нет. Мой дружок только что отстранил меня от съемок. Что я ему сделала?
– Погоди, – сказал Винни, обняв ее за талию. – Давай, уйдем отсюда. На улице он поймал такси и усадил в него девушку. Он дал водителю адрес своей квартиры в Челси, потом обернулся к Ванессе, которая вся дрожала от ярости, по ее щекам потоком текли слезы. – Не принимай все так близко к сердцу. Мы потолкуем обо всем и посмотрим, что можно исправить. Он положил ее голову себе на плечо и предоставил возможность выплакаться, пока они добирались до его дома.
Поднявшись к себе, он налил ей крепкий скотч. Ванесса залпом выпила бокал. – Ублюдок! Какой же ублюдок! – не переставала она повторять.
Винни потянул ее на софу и стал гладить по волосам. – Послушай, это всего лишь работа, – успокаивал он. – Уж, поверь мне, тебе предстоит играть гораздо более интересные роли, чем эта.
– Ты так думаешь? – спросила она, вытирая нос салфеткой.
– Ванесса, посмотри на меня, – сказал он, взяв в руки ее лицо.
Она взглянула на него по-щенячьи доверчиво.
– Ты не просто красива. У тебя редчайшее дарование, которое, если его развить, позволит тебе подняться к вершинам кинематографа.
– Правда? – спросила она и перестала плакать.
– Не сомневайся. С Чаком будет все в порядке, со мной все будет в норме. Ну, а ты станешь кинозвездой. Обещаю.
– О, Майкл, – сказала она, гладя его по щеке, – ты поверил в меня с первого же дня, правда? Я знаю, это так. А Чаку нужно было только мое тело.
– Послушай, Чак считает, что ты – что надо, но позволь тебе заметить, что хоть ты и хороша для этой роли, эта роль не годится для тебя.
– Почему?
– Потому что героиня даже отдаленно не так юна и прекрасна, как ты. Я обязательно подыщу тебе такие роли, с которыми ты сделаешь просто головокружительную карьеру.
– Ты сделаешь это для меня?
– Я сделаю это для тебя и для себя тоже. Я хочу видеть тебя на вершине и хочу быть одним из тех, кто тебя на нее вознесет.
Она поцеловала его.
Он вернул ей поцелуй, но старался держать себя в руках. Ее губы были столь притягательны, что он жаждал целовать ее еще и еще, но при этом хотел, чтобы инициатива исходила от нее. И она его не разочаровала. Она толкнула его на софу, расстегнула молнию на его брюках и, не успел он оглянуться, как его член оказался у нее во рту.
Если он считал, что целовать ее губы было блаженством, то в теперь он ощутил поистине райское наслаждение. Он взглянул на нее сверху, запустил руку в ниспадающие вниз локоны, другой рукой тронул ее губы, почувствовал, что разбухает и, наконец, взорвался. Она не отрывалась от его члена, пока он не отодвинул ее голову, потом обнял рукой за талию и понес в спальню. По пути они срывали друг с друга одежду.
Винни вернулся в репетиционный зал, когда актеры еще не закончили читку. – Ну, как идут дела? – спросил он Чака.
– Джеральди совершенно бесподобна, – ответил Чак. – Не успела придти, как всего за пять минут уже овладела ролью, и все актеры труппы это моментально ощутили. Майкл, она вдохновила буквально всех.
– Рад, что ты доволен.
– Не то слово. Ты случайно не видел Ванессу перед тем, как она ушла?
– Нет, мне надо было смотаться в город и решить проблему с осветителями. И сейчас все в порядке.
– Боюсь встретиться с ней, когда вернусь домой, – сказал Чак. – Чувствую себя не в своей тарелке.
– Скоро все придет в норму, – ответил Винни. – Когда вы увидитесь, она, скорее всего, бросится в твои объятия.
Час спустя в челсийской квартире раздался телефонный звонок.
– Алло? – сказал Винни.
– Майкл, – услышал он дрожащий голос Чака, – она ушла.
– Не принимай близко к сердцу.
– Все ее вещи исчезли. Никто из ее друзей не знает, где она.
– Чак, видно это судьба. Отпусти ее с миром. Думай только о картине. Не думай ни о чем другом.
Чак издал глубокий вздох. – Ты прав. Главное, это фильм. Не знаю, как этой шлюхе удалось так расстроить меня.
– Спокойной ночи. Утро вечера мудренее.
– Да, Майкл, спасибо. Чак повесил трубку.
Винни тоже положил трубку и посмотрел в сторону кухни, где Ванесса в рубашке на голое тело варила макароны.
– Предпочитаешь побольше чеснока? – улыбнувшись, спросила она.
ГЛАВА 8
Винни уселся на постели. Что-то заставило его проснуться, какой-то шум, но теперь все стихло. Ванесса лежала рядом и спала безмятежным сном. Он взглянул на настенные часы. Они показывали четвертый час ночи. Шум раздался вновь, и на сей раз он понял, что это было. Это в кармане брюк дребезжал бипер.
Винни вскочил с постели, выключил бипер и направился в гостиную к телефону. Что-то было явно не так. Бенедитто никогда прежде не беспокоил его среди ночи. Визит к толстяку за очередной порцией денег был намечен на завтра. Может, его беспокоят по другому поводу. Он набрал номер.
– Да? – раздался в трубке голос Чича.
– Это я. Какого хрена?
– Быстро! – приказал Чич.
– Прямо сейчас? — Он пытался не повышать голоса, чтобы не разбудить Ванессу. – Он отдает себе отчет, который сейчас час?
– Эй, ты что там, никак спятил? Хочешь, чтобы я ему сказал?
– Я буду через двадцать минут, – в отчаянии проговорил Винни.
– Даю тебе десять минут, – сказал Чич.
– Передай ему, что я не дома, и мне нужно поймать такси.
– Ладно, – пробасил Чич и повесил трубку.
Винни быстро оделся. Он не любил одевать одни и те же вещи дважды, но не мог позволить себе терять время. Так же, как не любил выходить на улицы города в такое время. Он открыл ящик письменного стола, вынул из него револьвер Толстяка и покинул квартиру. Произошло чудо. Ему удалось поймать такси за пять минут.
Он подумал, что они отсняли уже больше двух третей фильма. И ему удалось на сутки опередить график съемок. Он гордился собой, хотя и нервничал тоже. Он не ошибся по части бюджета, но большая часть денег Барбары и Чака была израсходована, и вскоре ему нужно было начать тратить свои собственные сто пятьдесят тысяч. У него были отложены семьдесят тысяч, с которыми ужасно не хотелось расставаться. Но в любом случае, надо было где-то добывать недостающие бабки.
Таксист возвращался к себе домой в Бруклин и категорически отказался ехать дальше Хьюстон Стрит. Так что остаток пути Винни пришлось проделать едва не бегом.
Улицы Литтл Итали были пустынны. Мягкие итальянские туфли во время бега не издавали почти не звука. Он вспомнил детство, когда ему представлялось, что во время бега кто-то преследует его с целью грабежа. По мере приближения к кафе Богемский Дом Винни перешел на шаг. Он остановился перед входом, чтобы собраться с духом. Вдруг перед ним распахнулись стеклянные двери. Сердце заколотилось в груди, когда он увидел заполнившего собой весь дверной проем Чича.
– Побойся бога, Чич, ты до смерти перепугал меня.
– Лучше давай туда, – сказал Чич, указав пальцем на дверь, ведущую в ту самую комнату. – Он в дурном настроении.
Винни влетел в кафе, и устремился к той самой комнате. Рубашка прилипла к телу, и он все еще не мог ровно дышать. Он ненавидел себя за то, что не обрел над собой полного контроля, и что Бенедитто увидит его в таком виде. Он постучал, а затем отворил дверь.
Бенедитто сидел на своем обычном месте, на столе перед ним лежали пачки денег. Дверца самого крупного сейфа была распахнута настежь. В комнату вошел Чич и занял место за столом, за которым обычно работал Томми Про.
– Добрый вечер, мистер Би, – произнес Винни, при этом все еще тяжело дыша.
– Добрый вечер, задница, – произнес Бенедитто, и при этом его лицо сделалось красным.
– В чем дело? Что я должен сделать? – спросил Винни.
– Это твоя, а не моя проблема, – ответил Бенедитто. – И твоя задача – ее решить.
– В чем проблема, мистер Би? У него было ощущение, что он знал, в чем проблема.
– Ты смотрел последние новости?
– Нет.
– Это все твой Толстяк. И, хотя он прикрывался рукавом пальто, ему не удалось скрыть лицо от камеры.
– Толстяк попался? – поинтересовался Винни.
– Не совсем. Толстяк пытается подставить меня. Он был на приеме у окружного прокурора, и тот в настоящее время пытается получить санкцию на мой арест. В результате, я попал к себе в офис лишь час назад. От полиции тут было просто не продохнуть.
Винни был потрясен. Толстяк не знал, как его зовут, но мог дать полиции его описание. – Поверить не могу, – признался он. – Толстяк же – не сумасшедший.
– Он псих, – сказал Бенедитто, – и это ты историей с машиной довел его до ручки.
– Он никогда не осмелится свидетельствовать против вас, мистер Би. Он понимает, к чему это приведет. Он не идиот.
– Они дали ему укрытие.
– Не может быть!
– Именно так. Хорошо, что я выяснил, где. Мне пришлось отвалить за информацию десять штук.
– Вы узнали, куда они его спрятали?
– К счастью, да. Иначе Чич уже расколол бы твою башку, как каштан.
Винни взглянул на Чича. Тот, казалось, был расстроен, что не проломил ему, Винни, голову. – Мистер Би, скажите, что я должен сделать?
Бенедитто вынул клочок бумаги из кармана и перебросил его на другой конец письменного стола. – Тут адрес, куда его поместили. Он сейчас там. Это квартира у Остер Бэй на северном побережье. Тебе придется закончить дело.
– Закончить что, мистер Би?
– Убей его. Чич выдаст тебе оружие.
Он повернулся и взглянул на своего телохранителя. – Дай Винни кое-что поувесистей, чтобы он, наконец-то, повзрослел. Мне больше не нужны сюрпризы.
Винни напряженно осмысливал ситуацию. Он попытается добраться до толстяка, и полицейские, наверняка, ухлопают его самого. Он никогда не увидит свой фильм на экране, никогда больше не займется любовью с Ванессой, никогда не попадет на званый ужин к Барбаре Мэннеринг и не встретится там с ее богатыми и влиятельными гостями.
Но, с другой стороны… Может, ему повезет, и он спасет задницу Бенедитто, и потом это ему зачтется. Он кровью скрепит свое братство с мафией и станет одним из своих парней. Бенедитто будет держать его за яйца всю оставшуюся жизнь, приказывать, что ему делать и чего не делать, руководить им, владеть им.
Бенедитто в этот момент начал поворачиваться к нему лицом. Одной рукой Чич сжимал пистолет-автомат сорок пятого калибра, другой протирал его промасленной тряпкой.
Решайся! Решайся! И он решился. Рука Винни опустилась в карман брюк и выудила оттуда револьвер толстяка. Он делал это осторожно, зная, что несмотря на громадную массу, Чич проворен, как кошка. Винни поднял оружие и успел уловить удивление на лице Бенедитто. Винни выстрелил в его удивленное лицо.
Пуля прошила боссу левый глаз, и он рухнул на пол со своего кресла. Винни знал, что Бенедитто, скорее всего, еще жив, но в этот момент Чич перехватил его левую руку. Тогда Винни развернулся, наклонился и дважды выстрелил в него. Первая пуля попала Чичу в левое плечо, вторая в шею. Чич все еще сжимал в руке свой пистолет сорок пятого калибра, но не мог нажать на курок, так как ему мешала промасленная тряпка. Винни подскочил к гиганту и с метрового расстояния всадил пулю ему в голову. Из расколотого черепа хлынула кровь и залила весь письменный стол. Для верности он выстрелил телохранителю в лоб.
Сзади послышался шорох. Навстречу полз Бенедитто, его лицо было искажено яростью. Он дотянулся до Винни и ухватил его за штанину. Винни ударил его по голове рукояткой револьвера. Бенедитто откатился назад, но оправился и вновь устремился к нему. Кровь ручьем растекалась по его лицу. Винни выстрелил ему в голову еще два раза и барабан револьвера опустел.
Он обернулся в сторону Чича в ужасе, что тот, вполне возможно, выстрелит в него из своего оружия, но Чич лежал на спине, потоки крови его громадного тела заливали пол. Он обернулся к Бенедитто, но мистер Би был тоже, очевидно, мертв.
Винни стоял, оцепенев, посреди комнаты с оружием в руке, пытаясь придти в себя, стремясь успокоить сердце, которое вот-вот вырвется из груди. И тут чей-то глубокий голос вернул его к реальности.
– Ну, Винни, – сказал Томми Про, – ну, ты и наделал дел, а?
Винни резко обернулся, и, продолжая сжимать ствол перед собой, увидел в дверном проеме Томми с короткоствольным автоматом.
– Твой револьвер, похоже, пуст, – сказал Томми.
– Пуст, – ответил Винни, приходя в себя. – Да, он, в самом деле, пуст.
– Это твой?
– Нет, я забрал его у одного парня.
– Стало быть, ствол чистый?
– Да, думаю, что так.
Томми подошел и взял оружие из рук друга и положил себе в карман. – Я задержался сегодня по работе, и, признаюсь, рад тому, что это оказался ты, а не кто-то другой. Он взглянул на Винни. – И, слава богу, что у тебя закончились пули.
– Да, – согласился Винни. – Я бы, скорее всего, продолжал бы стрелять. А ты до смерти перепугал меня. Только сейчас он почувствовал, до чего устал, даже не в силах был шевельнуться. – Томми, ты сдашь меня Дону? – с усилием спросил он.
– Ты, что, в своем уме? – переспросил Томми. – Оглянись, неужто ты не видишь то, что вижу я?
– Я вижу мертвого Бенедитто.
– Винни, а ты не видишь на столе никаких денег? Не видишь раскрытого сейфа? – Томми прищелкнул языком. – Даже у меня нет комбинации к этому сейфу.
Винни начал приходить в себя. Оцепенение прошло. – Ты и я, Томми? Мы все возьмем?
– Не совсем так, Винни. Ты заберешь половину денег, а я кое-что еще.
– Что еще? – спросил Винни, обведя взглядом полупустую комнату. И тут он понял.
Томми подошел к сейфу и широко распахнул его дверцу. Он снял с полки два мешка и стал по очереди класть в них деньги. Покончив с сейфом, он стал проделывать то же с деньгами, остававшимися на столе. После этого вручил Винни оба мешка. – У нас нет времени для пересчета. Я разделил их на две части. Решай, какой мешок тебе, какой мне.
Винни взял один из мешков.
– Помнишь, как в детстве мы убегали по крышам? – спросил Томми.
– А как же!
– Вали через черный ход, пройди через пожарный выход и дуй по крыше домой к матери . Хорошенько припрячь деньги. И оставайся у матери, пока я не дам тебе знать. Если тобой заинтересуются, то я все улажу.
– У меня есть еще одно место, в Челси.
– Кто-нибудь может тебя там приютить на ночь?
– Да, одна девушка.
– Тогда дождись утра, когда на улице появятся люди. Доберешься до Челси, и звякни мне примерно в десять. Когда позвонишь, прикинься удивленным.
Винни кивнул. Не сказав ни слова, он вышел через черный ход. А спустя мгновение уже летел по крышам, как когда-то в детстве, когда они вместе с Томми Про улепетывали от воображаемых преследователей.
ГЛАВА 9
Винни лежал в кровати своей покойной матери и пытался осмыслить происшедшее. Для полноценного алиби он должен был оказаться в своей квартире в Челси до момента пробуждения Ванессы. Слава богу, она спит, как убитая. Но как это сделать? В такое время вряд ли поймаешь такси, а если он воспользуется сабвеем, его легко заприметят. Ему определенно не стоит появляться среди ночи на улице с полным мешком денег. И тут он припомнил одну вещь.
Винни поднялся с постели и подошел к шкафчику, где лежала старая одежда. Он облачился в спортивное трико, надел кроссовки, взял деньги и вышел из квартиры. Как можно тише он спустился по лестнице. В подвале стоял старый велосипед, на его рукоятке висел шлем. Велосипед принадлежал одному пареньку, подрабатывающему доставкой почты. Винни засунул деньги в сумку багажника, надел на голову шлем и бесшумно вывел велосипед из подъезда. Конечно, ехать на нем было неудобно, но вскоре он приспособился. Он ехал по безмолвным улицам, мимо продуктовых магазинов и кофеен, которые знал со времен детства, и вскоре выехал из городка.
На углу Шестой авеню и Двенадцатой стрит Винни изрядно перепугался, так как рядом притормозила полицейская машина. Он заставил себя улыбнуться людям в машине, помахал им и продолжил жать на педали. Он бросил велосипед возле автобусной остановки на Седьмой авеню и проделал бегом остаток пути.
Оказавшись дома, Винни вынул нож, сделал надрез в пластике, удерживающим четыре кирпича. Вытащил кирпичи, засунул мешок с деньгами в тайник, вновь заложил его кирпичами и придал месту первоначальный вид. Уже почти рассвело, когда он прокрался в постель к Ванессе.
Утром она поднялась раньше него. Ее работа в модельном агентстве сегодня начиналась с раннего утра. – Куда ты подевался ночью? – спросила она. – Я встала и пошла в туалет, а тебя уже не было.
Он знал, что обычно она спит без задних ног. – Дорогая, тебе это приснилось. За ночь я не вставал ни разу.
– Правда? – Ванесса поцеловала его и ушла.
Винни поборол соблазн немедленно пересчитать деньги. Он набрал номер Томми Про.
– Звоню, чтобы отметиться, – сказал он.
– Плохие новости, – произнес голос Томми на другом конце провода.
– Прошлой ночью кто-то совершил покушение на Бенедитто. И на Чича тоже.
Винни и прежде считал, что телефон прослушивался. – Не может быть! – воскликнул он, стараясь передать свое неподдельное изумление. И кто это сделал?
– Мы над этим работаем, и полиция тоже ищет. Эти типы к тому же очистили сейф. Хорошо, что там было немного наличных, всего лишь двухдневная выручка от кофейни.
– Чем могу помочь?
– Я дам тебе знать, – ответил Томми и повесил трубку.
Зазвенел телефон.
– Алло?
– Это Барбара. Как насчет встречи вечером?
– Званый ужин?
– Только ты и я.
Он недолго размышлял.
– Заранее предвкушаю встречу.
Поскольку съемки происходили в Литл Итали, Винни решил не светиться, хотя у полиции не было причин задавать ему вопросы. До окончания съемок оставалось еще две недели, и ему следовало подумать о следующей стадии.
Все-таки он оказался неспособным преодолеть искушение. Открыл тайник за кирпичной кладкой, чтобы взглянуть на деньги. Они были в купюрах разных достоинств, и, подсчитав, он оказался владельцем суммы в сто девяноста тысяч долларов. Теперь можно было спокойно заканчивать кинокартину, даже с некоторым превышением бюджета, но он решил все же не делать этого. И снова спрятал деньги в тайнике.
Барбара Мэннеринг провела длинным ногтем по груди Винни и спустилась к его лобковым волосам. – Милый, давай еще разик, а? – сладким голосом промурлыкала она.
Бедняга еще не пришел в себя после первого раза. – Барбара, знаешь, ты просто ненасытна.
Она улыбнулась. – Знаю за собой такое. Даю тебе минуту передышки.
– Вот спасибо-то.
– Как продвигаются съемки?
– Заканчиваем на будущей неделе.
– И когда я смогу посмотреть?
– Дай сначала закончить, потом надо будет добавить титры, сделать подчистки и, вообще, привести ленту в пригодный для просмотра вид.
– Договорились. Я буду само терпение.
– Ты кого-нибудь знаешь из организаторов нью-йоркского кинофестиваля?
– А как же. У меня есть подруга, которая является исполнительным директором.
– Уговоришь ее посмотреть нашу картину?
– Думаю, да. Кстати, фестиваль начнется в будущем месяце. Ей надо увидеть твой фильм как можно быстрее, чтобы она включила его в списки. Честно говоря, даже сейчас, скорее всего, уже поздно.
– Сообщи ей, что через десять дней у меня вчерне все будет готово. Для просмотра я сниму кинозал в нашей киношколе.
– Посмотрим, что я сумею сделать. Ну, как, отдохнул?
Он повернулся к ней. – Целиком к твоим услугам.
Поскольку концовка, включающая название, список действующих лиц, исполнителей и участников, еще не была смонтирована, фильм просто закончился финальной сценой.
– Мне нравится, – зааплодировала женщина. – Мне очень нравится. Но мы уже составили программу фестиваля.
– Уверен, вы могли бы втиснуть нас в какой-нибудь промежуток, – попросил Винни. – Послушайте, здесь же доморощенный нью-йоркский продукт, да еще созданный студентами школы – студии при нью-йоркском университете. Фильм может стать хитом сезона. И через пару месяцев вы сами удивитесь, как умно поступили, включив его в программу нью-йоркского фестиваля.
– Вы уверены, что завершите картину к этому времени?
– Непременно, – ответил Винни. Он очень на это надеялся.
– Вот что я вам скажу. У нас в плане на второй вечер фестиваля намечена одна английская кинокартина. Я подвину ее так, чтобы пропустить вашу вперед.
– Пусть наша будет второй, – сказал Винни. – Все захотят пойти на английский фильм. А мы останемся на десерт.
Она протянула ему руку. – Договорились.
Винни глубоко вздохнул и набрал номер телефона. – Офис мистера Голдмэна, – послышался в трубке деловой женский голос.
– Алло, это Майкл Винсент. Если вас не затруднит, могу я переговорить с Лео?
– Мистер Винсент, а он вас знает?
– А откуда же у меня его номер телефона, – рассмеялся Майкл.
– Минуточку.
Ждать пришлось довольно долго, но, в конце концов, в трубке раздался мужской голос. – Лео Голдмэн слушает.
– Это Майкл Винсент. Как дела? Господи, вспомнит ли он?
– А, друг Барбары! Чем могу быть полезен?
– Вы не собираетесь в Нью-Йорк на кинофестиваль?
– Я собираюсь на открытие, а затем улетаю в Лондон.
– У меня готов фильм. Он будет демонстрироваться во второй вечер фестиваля.
– Доставьте мне ленту в наш в кинозал – в здание студии Центурион, что на Пятой авеню. Сейчас посмотрю…
Винни слышал шелест перелистываемых страниц.
– В три часа дня в день открытия.
– Хорошо.
– Тогда, до встречи. Голдмэн повесил трубку.
Винни тоже повесил трубку и перевел дыхание. И неожиданно расхохотался. «Просмотр с самим Лео Голдмэном»! закричал он от радости.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.