Электронная библиотека » Тамора Пирс » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Аланна. Начало пути"


  • Текст добавлен: 13 июля 2017, 15:20


Автор книги: Тамора Пирс


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Гарри направился в столовую, немало озадаченный ответом товарища. Может, Алан что-то скрывает? Будет о чем поразмышлять в пасмурный день.


Вскоре после приезда королевский племянник начал по очереди вызывать к себе всех пажей и сквайров на беседу, во время которой проверял, наделен ли визави магическим Даром. Ходили слухи, что герцог способен увидеть Дар даже у тех, кто пытается его скрыть.

Аланну вызвали одной из последних. Сжав вспотевшие ладони в кулаки, она вошла в кабинет Роджера. Герцог Конте в расслабленной позе сидел в кресле с высокой спинкой и крутил между пальцами усыпанный драгоценными камнями магический жезл. Одет он был в переливающуюся всеми цветами радуги тунику и пурпурно-красные лосины. Что-что, а изысканный вкус герцога в одежде Аланна оценила.

– Алан Требондский, – с улыбкой приветствовал ее Роджер и жестом указал на стул по другую сторону стола. – Не стесняйся, садись.

Аланна осторожно присела, сложив руки на коленях. Каждый нерв внутри был напряжен, точно струна. Не для того она прошла такой долгий путь, чтобы сейчас ее разоблачили!

– Насколько я понял, ты использовал свой Дар для исцеления моего кузена от потливой лихорадки, так? – задал первый вопрос Роджер.

– Сэр, я лишь помогал сэру Майлзу.

– Тем не менее от тебя тоже потребовались немалые усилия. Ты сильно рисковал.

– Меня обучала наша деревенская целительница, сэр. А потом мне несколько дней было плохо, – сказала Аланна, внимательно наблюдая за лицом герцога. Кажется, он поверил, что заклинания плел Майлз. Аланна постаралась, чтобы у Майлза впоследствии не возникло желания обсуждать эту тему. Пока все шло нормально.

– Что ж, по крайней мере, ты избавил меня от необходимости задавать вопросы. Мы уже знаем, что Дар у тебя есть и весьма сильный. Так, значит, учился магии у деревенской знахарки?

– Да, сэр, втайне от отца. Наш отец не хотел, чтобы мы связывались с магией, его бы удар хватил, узнай он, что я здесь ее изучаю.

– В таком случае не будем огорчать лорда Алана. Ты говоришь «мы». Расскажи о своем брате. Вы ведь близнецы? – Синие глаза Роджера так и буравили Аланну.

Она нахмурилась и потерла лоб, ощутив внезапную головную боль.

– Он в Городе Богов, сэр. Отец отправил его туда, чтобы он стал жрецом, но мой брат намерен посвятить себя чародейству.

– Похвальное стремление, – улыбнулся Роджер. – Как его зовут?

– Том, сэр. – И почему он так пристально смотрит на нее?

Герцог скользнул взглядом по усыпанному камнями жезлу.

– Мой кузен лестно отзывается о тебе, Алан Требондский.

– Мы дружны, ваша милость. – Аланна обнаружила, что не в силах отвести глаза.

– Дядя моей жены, герцог Гаррет, тоже ценит тебя очень высоко. Ты явно один из достойнейших молодых людей этого королевства.

Аланна залилась краской стыда. Если бы они знали правду, то не стали бы нахваливать ее.

– Вы очень добры, ваша милость. – Хоть бы он уже скорее позволил ей уйти… Еще никогда она не испытывала такой мучительной головной боли.

Роджер вздохнул. Внезапно сила его взгляда ослабла, и Аланна сразу почувствовала, что головная боль уменьшилась.

– Алан, я редко бываю добр. – Он похлопал жезлом по ладони. – Думаю, я узнал все, что нужно. В понедельник после завтрака явишься на террасу с солнечными часами. Можешь идти.

Аланна поклонилась и вышла. Она испытывала огромное облегчение, хотя ее слегка шатало и подташнивало, а голова по-прежнему раскалывалась. Откуда-то появился Корам.

– Ну? – озабоченно хмурясь, вопросил он.

Аланна даже не удивилась. От дворцовых слуг ничего не скроешь. Она устало потерла виски.

– Я, наверное, сошла с ума, но у меня создалось впечатление, что за этой беседой что-то кроется. Он не просто задавал вопросы.

– Бьюсь об заклад, так и есть. – Корам поспешно завел ее в пустую комнату. – Я слыхал, герцог Контейский умеет подчинять чужую волю, – зашептал он. – Говорят, он проникает в твою голову и заставляет выложить все тайны, если только у тебя нет защиты – стены, через которую ему не пробиться.

– С этим видом магии я не знакома, – резко ответила Аланна. Головная боль ужасно ее раздражала, – но от меня он уж точно не услышал ничего такого, о чем я не хотела говорить.

– Стало быть, твоя магия сильнее, чем его, – заключил Корам, – либо же тебя охраняют боги.

Для Аланны это стало последней каплей. Она расхохоталась и ткнула солдата в бок.

– Ты, наверное, к бутылке прикладывался? Скажешь тоже – «охраняют боги», «заставляет выкладывать тайны». Да ну тебя!

Корам открыл дверь.

– Смейся сколько влезет, – пожал он плечами. – Я – всего-навсего полуграмотный служака, который наслушался баек у костра. Только, раз уж все это так смешно, почему у тебя такой вид пришибленный?

Аланна не нашлась с ответом.

* * *

Осенним вечером конюх Стефан принес ей записку. «Я нашел для тебя коня. Приходи в город, как сможешь. Джордж».

Конь! Настоящий скакун, которого полагается иметь рыцарю! Аланна принялась что-то подсчитывать на клочке бумаги. Оценив результаты, она решила, что может позволить себе покупку, если конь того стоит. Прощай, сладости, с сожалением подумала она, однако тут же утешилась: настоящий конь гораздо лучше всяких сладостей! Ей надоело ездить на лошадях из дворцовой конюшни, а Крепыш стареет, ему пора на покой.

Аланна совершенно не разбиралась в лошадях, и в такой ответственной сделке ей требовалась помощь знатока. Кого же попросить? Послеобеденные часы заняты самым противным учебным предметом – тренировками по рукопашному бою, а это значит, что свободное время у нее есть только утром. Корам по утрам несет службу в дворцовой гвардии; кроме того, он не знает про Джорджа, да ему и не надо знать. Интуиция подсказывала Аланне, что старый солдат не одобрит ее дружбы с вором. Гарри ей тоже не поможет: он наказан за очередную проделку, и покидать пределы дворца ему запрещено. Аланна принялась грызть кончик пальца. С кем можно пойти к Джорджу?

* * *

Аланна не поспевала за Джонатаном: он делал один шаг, она – два. Прогулка в город получилась бодрой, прямо как этот осенний день, прихваченный легким морозцем. Аланна задумчиво смотрела на товарища. Принц, которому в августе исполнилось пятнадцать, за лето еще больше вытянулся, его рост уже сейчас составлял пять футов и семь дюймов. Голос начал ломаться, так же, как в прошлом году у Рауля и Гарри, и теперь Джонатан то басил, то скрипел. Скоро Аланне тоже придется разговаривать «мужским» голосом. «Мы все растем», – подумала она и вздохнула.

Услышав вздох, Джонатан взглянул на друга с высоты своего роста.

– Я охотно помогу тебе с выбором лошади, но к чему такая таинственность? Ты раньше не упоминал о родне в городе.

Аланна скорчила гримасу.

– Ну, должен же я был что-то сказать герцогу Гаррету. Понимаешь, человек, к которому мы идем, мне не родственник, а просто приятель. Спасибо, что согласился пойти со мной, Джонатан.

Принц шутливо взъерошил ей волосы.

– Я готов на что угодно, лишь бы улизнуть с королевского Совета. Сегодня будут обсуждать посевную, а я от этого буквально засыпаю.

Аланна привела своего спутника в «Танцующую голубку». Старик Солом спал, устроившись прямо на столе. Аланна разбудила его, похлопав по спине.

– Просыпайся, пьянчужка. Джордж здесь?

Солом разлепил глаза.

– А-а, мастер Алан. А это разве не мастер Гарри?

– Мастера Гарри ты не увидишь до самой зимы.

– Опять напроказничал, хе-хе. – Старик одобрительно закивал. – Неугомонная душа! Пойду позову их величество. – Прихрамывая, он зашаркал вверх по лестнице.

Джонатан принялся крутить головой по сторонам.

– Величество? – прошептал он. – И откуда этот старик знает Гарри?

– Гарри постоянно ходит сюда со мной, – сообщила Аланна и последовала за Соломом, увильнув от первого вопроса.

Джонатану ничего не оставалось, как идти за ней.

Когда хозяин таверны привел гостей, Джордж заканчивал завтракать. Увидев Джонатана, он встал из-за стола и, насмешливо ухмыляясь, отвесил поклон, а затем обернулся к старику и приказал:

– Солом, иди спать. – Когда тот ушел, Джордж промурлыкал: – Ваше высочество, своим визитом вы оказали мне честь. – Он перевел взгляд на Аланну. – А тебя, мой юный друг, я опять недооценил. В третий раз такой ошибки не допущу, уж будь уверен.

Аланна покраснела.

– Я привел его просто так, – сконфуженно пробормотала она.

– Что здесь происходит? – потребовал ответа принц.

– Ты ему не сказал? – удивился Джордж.

Аланна покачала головой.

– Принц Джонатан, это Джордж, мой друг.

– Алан стесняется упомянуть о том, что моя работа не всегда позволяет оставаться в рамках закона, – пояснил Джордж. – Идемте, ребята. Пора и лошадку посмотреть.

Король воров и его гости спустились по ступенькам к двери, которая выходила на другую улицу. Заметив удивленный взгляд Аланны, Джордж пояснил:

– Весьма разумно иметь как минимум два выхода, а лучше три, – он ткнул пальцем вверх. На крыше одноэтажной кухни имелась пара закрытых ставнями окошек, а у стены стояла приставная лестница, при помощи которой можно было легко попасть в комнаты Джорджа.

– Не боишься, что к тебе заберутся воры? – спросил Джонатан.

Когда его спутники разразились хохотом, принц озадаченно нахмурился.

– Значится, Гарри поцеловал леди Роксанну? – хмыкнул Джордж. – Лично я предпочел бы кого-нибудь покрасивей.

– Он сделал это на спор, – уточнила Аланна.

– Все равно, раз уж на кону десять золотых, дама должна быть хоть чуточку симпатичной.

– Откуда тебе известно про спор? – поинтересовался Джонатан. – Это был наш секрет.

– У меня друзья во дворце, – просто ответил Джордж. – От дворцовых слуг мало что утаишь, ваше высочество.

Принц раскрыл рот, намереваясь спросить еще что-то, но Аланна отвлекла Джорджа, засыпав его вопросами о своих приятелях из «Танцующей голубки», так что Джонатан умолк и остаток короткой прогулки предавался своим мыслям.

В одном из переулков Джордж остановился у высоких ворот и открыл их своим ключом, а затем, когда троица оказалась на конном дворе, обратно запер.

Аланна на мгновение утратила дар речи: ее взгляд упал на великолепную молодую кобылицу соловой масти. Шерсть у нее была золотисто-медового окраса, а длинная грива и хвост – светлые, почти белые. Аланна ласково погладила морду животного. Кобыла тихонько заржала и потерлась носом о ее ладонь.

– Джордж, это самое восхитительное создание на свете! – До Аланны вдруг дошло, что лошадь может предназначаться вовсе не ей. – Джордж, это ведь она? Она? – В фиалковых глазах всколыхнулось отчаяние.

Король воров спрятал улыбку.

– Да, парень, она самая.

– Совершенство… – выдохнула Аланна. Она завороженно глядела на кобылицу, а та – на нее.

Джонатан шагнул в стойло, руками знатока ощупал ноги и лопатки животного, рассеянно его поглаживая. Наконец осмотр закончился.

– Краденая, – осуждающим тоном произнес принц, глядя на Джорджа.

Вор засунул руки в карманы и ухмыльнулся.

– Да ни боже мой, ваше высочество!

– Джордж, надеюсь, ты ее не украл? – пробормотала Аланна.

– У меня есть купчая. Я бы не погнушался и увести такое чудо, сын мой, но знал, что ты будешь против. – Джордж подмигнул Аланне, а затем протянул принцу документ.

– Все по закону, – кивнул Джонатан, внимательно изучив купчую.

– Сколько? – задала Аланна главный вопрос.

Король воров устремил на нее цепкий взгляд своих ореховых глаз.

– Восемь золотых за кобылу, два – за упряжь. Десять монет, и можешь забирать, – с вызовом заявил Джордж.

Принц Джонатан вызов не принял.

Аланна ни секунды не колебалась, хотя прежде ей не доводилось расставаться с такой значительной суммой. Отсчитав монеты, она вложила их в ладонь Джорджа и вновь вернулась к созерцанию прекрасной лошади – ее лошади.

– Нам с тобой предстоит долгий путь, – шепнула она на ухо кобыле, которая легонько ткнулась мордой ей в руку, будто бы соглашаясь.

Джордж подал простое кожаное седло и уздечку.

– Вот, держи.

– Джордж, моя жизнь в твоем распоряжении, – проникновенно сказала Аланна. – У этой красавицы есть имя?

– Нет. Бажир, который мне ее продал, не осмелился как-либо наречь столь благородную леди.

– Я назову ее Звездочкой. Тебе нравится, лапушка?

Кобыла тряхнула головой. Аланна радостно засмеялась и принялась седлать животное.

Принц отвел Джорджа в сторону.

– Ты заплатил за кобылу втрое больше, так? – вполголоса спросил он.

– Не мог же я лишить паренька самой сокровенной мечты! Он целый год ездил на пони, хотя бедной скотине давно пора мирно пастись на травке. Этот тип, которому плевать на своих детей и которого Алан называет отцом, ни в жизнь не купит сыну приличного коня. Назовите это подарком ко дню рождения, если хотите. Я бы отдал ему лошадь задаром, да только он не взял бы.

Джонатан грустно улыбнулся. Он не понаслышке знал о гордом нраве своего младшего друга.

– Я не могу допустить, чтобы ты потерял по меньшей мере двадцать золотых. Кроме того, я обязан Алану жизнью. – Принц бросил на Джорджа быстрый взгляд. – Полагаю, тебе и об этом известно.

– Слыхал краем уха, – подтвердил вор.

Джонатан снял с пальца перстень с сапфиром.

– Это должно покрыть стоимость кобылы.

Джордж повертел драгоценный камень в своих худых длинных пальцах.

– С лихвой, – медленно промолвил он и мгновенно принял решение. – Насколько я знаю, у вас тоже нет подходящего коня – я имею в виду, достойного вас, такого, что затмит всех прочих. Не хотите взглянуть на этого? – Джордж подвел принца к закрытому стойлу. Внутри стоял красавец-жеребец, черный как вороново крыло – как волосы Джонатана. – Перстень покроет и его цену, ваше высочество. Пожертвований я не принимаю.

Джон закусил губу, колеблясь.

– Хочешь подкупить меня, Король воров?

– Как догадались, ваше высочество? – улыбнулся Джордж.

– Не забывай, я иногда присутствую на Совете у отца. Слыхал о тебе.

Джордж погладил морду коня.

– У меня нет намерения покупать ваше молчание, это сделка, простая и честная. Жеребца, как и кобылу, продавал грязный старик-бажир. Я не мог упустить такую красоту; эти два животных в его табуне были словно жемчужины в мусорной куче. Я прикинул, что кобылка придется по душе нашему мальцу, ну, а на жеребца найти покупателя будет несложно.

Джонатан осмотрел животное. Жеребец выглядел более норовистым, чем Звездочка, однако под твердой рукой принца успокоился.

– У тебя верный глаз, Джордж, – похвалил Джонатан.

– Люблю лошадок, – признался тот. У меня самого есть гнедая кобыла, такая красотка, что дух захватывает. Почту за честь, ежели вы когда-нибудь захотите на нее взглянуть.

– С удовольствием. – Джонатан задумчиво посмотрел на Джорджа и вдруг с широкой улыбкой протянул ему руку. – Спасибо. Добрый конь может спасти воину жизнь.

Джордж пожал протянутую руку, пытаясь прочесть в глазах принца скрытые мотивы.

– Ваш выбор льстит моему вкусу, ваше высочество.

– Для друзей я просто Джонатан. Королям и принцам следует дружить, не находишь?

Джордж расхохотался, но во взгляде его светилось уважение.

– Согласен… Джонатан. И будь уверен, я не использую нашу дружбу ради собственной выгоды. Если я с кем и играю в кошки-мышки, то только с Лордом-Полицмейстером.

– Надеюсь, – усмехнулся Джон, – иначе мне и Гарри с Аланом грозят серьезные неприятности.

– Джордж, – позвала Аланна.

Оба юноши обернулись. На лице маленького пажа была написана растерянность.

– Я… не понимаю, – запинаясь, выдавила Аланна. – Из-за меня у тебя столько хлопот… Зачем все это?

Джордж устремил на девочку долгий взгляд.

– Неужели так трудно догадаться, что кто-то тебя просто любит и хочет порадовать? Вообще-то, парень, друзья часто так поступают.

Аланна покачала головой.

– Но я ведь не оказал тебе никакой услуги.

– Это работает по-другому, – сухо ответил вор.

Аланне стало неловко, в чем она и призналась.

Джордж засмеялся и повел приятелей обедать.


Вскоре после этого четырех младших пажей – Аланну, Дугласа Вельдина, Сейчерелла Веллама и новенького по имени Джеффри Мерон – зачем-то вызвали на одну из крытых тренировочных площадок. Там их уже ждали герцог Гаррет, Корам и капитан Арам Склоу, командующий дворцовой гвардией. Капитан, немолодой, закаленный боями наемник с повязкой на отсутствующем глазу, придирчиво оглядел мальчиков.

– Хм, – разочарованно фыркнул он. – Ни одного стоящего новобранца! Ты, – он ткнул толстым пальцем в Джеффри, – рохля. Не переносишь вида крови, так? Больше нравятся книжки, чем драки. Тьфу! – Склоу перевел взгляд на Дугласа. – А ты, кажись, любишь пожрать? Бьюсь об заклад, трешься вокруг кухни, выпрашиваешь подачки у повара. – Он с прищуром посмотрел на Аланну. – А это что за мелкота? Да у него силенок не хватит даже поднять меч, не то что махать им.

Аланна открыла рот, чтобы возразить, но, покосившись на герцога Гаррета, прикусила язык. Она еще покажет этому Склоу!

Солдат повернулся к Сейчереллу.

– Видел я тебя на тренировках. Лентяй и тугодум. – Склоу вытянулся в струнку перед герцогом. – Прошу прощения, ваша милость.

Улыбку герцога Гаррета не смогла спрятать даже ладонь, которой он прикрыл рот.

– Ты извиняешься всякий раз, Арам, и всякий раз твой выбор оказывается верным. – Герцог посмотрел на пажей. – Будете учиться искусству владения холодным оружием.

Аланна сглотнула – в присутствии герцога Гаррета она всегда нервничала.

– Нет, не смотри на меня так, Алан. Я не трачу время на новичков, у меня его не хватает даже на подготовленных учеников. Обучать вас будут капитан Склоу и гвардеец Смитессон. Вы узнаете, как куется меч, как его правильно носить и держать в руке. В ближайшие месяцы вам предстоит сродниться с мечом – есть, спать и посещать занятия, не снимая его. За отсутствие оружия будете наказаны ночным бдением в Храме Солнца. Фехтование – это не рукопашный бой и не состязания на турнирах. Рыцарь может до конца своих дней ни разу не применить приемы рукопашной борьбы, однако можете с уверенностью заключать пари на то, что меч защитит вас – или того, кто рядом с вами, – по меньшей мере, один раз в жизни. Дадите учителям повод для жалоб – будете иметь дело со мной. Уж я-то знаю, как вы, мальчишки, любите наши маленькие беседы. – Герцог кивнул Склоу и Кораму. – Джентльмены, они в вашем распоряжении. – С этими словами он покинул тренировочный зал.

Склоу обвел пажей взглядом и снова презрительно фыркнул.

– Вот что я вам скажу, «вроде бы подходящие» ребятки. Прежде чем браться за меч, каждый из вас его выкует. В этом вашим наставником будет гвардеец Смитессон. – Он повернулся к Кораму. – Мои соболезнования, солдат. Оставляю их на твое попечение. – Склоу вышел вслед за герцогом.

Корам вздохнул и сурово сдвинул брови.

– Ну, что, парни, шагом марш в кузницу.

Началась длинная, холодная зима. После того как Корама наконец устроили учебные мечи, самостоятельно выкованные пажами, пришел черед Склоу. Он обучал ребят позам, движениям и выпадам, составлявшим важную часть науки фехтования. Показывал, как быстро извлекать меч из ножен, что на самом деле оказалось гораздо сложнее, нежели выглядело со стороны. Склоу орлом кружил над ними, постоянно критиковал и бранился. Теперь мальчики не расставались со своим учебным оружием ни на минуту, ведь Склоу всегда появлялся неожиданно. Снимать меч без опаски можно было только в своей комнате, во время помывки, да и то приходилось запирать дверь на засов. Аланна всякий раз тщательно проверяла, заперта ли дверь.

Склоу выделил ее из группы, назначив тренировки отдельно от остальных, – возможно, потому, что она была самой маленькой. Аланна все делала плохо и неправильно. Она неуклюжая! Ленивая! Как можно заниматься, не нарастив мускулов! Где ее мускулы? Она – лилипут и карлик, ее уронили при рождении!

Из нее никогда не получится настоящий рыцарь, она останется «лордом» – размазней и неумехой, годной лишь на то, чтобы сидеть у окошка и царапать стишки… Аланна стискивала зубы и упорно тренировалась, стараясь пропускать мимо ушей брань сварливого наставника.

– Откуда у меня появится уверенность в собственных силах, если вы постоянно вдалбливаете мне, что я ничтожество? – однажды возмутилась она.

Склоу мрачно ухмыльнулся.

– Не много же в тебе этой самой уверенности, парень, ежели ее сумели поколебать слова старого хрыча вроде меня.

Аланна закусила губу и впредь не дерзила учителю.

Наступила весна. Как-то раз в тренировочный зал вошел герцог Наксен.

– Сегодня, барышни, вас ждет кое-что новенькое, – глухо пророкотал капитан Склоу, после того как герцог занял место зрителя. Бросив Джеффри и Дугласу подбитые ватой учебные доспехи, Склоу приказал:

– Мерон, Вельдин, покажите, чему вы научились.

Мальчики облачились в доспехи и приняли оборонительную стойку.

– Начали! – скомандовал капитан.

Через несколько секунд Аланна закрыла глаза. Она видела, как герцог Гаррет фехтовал с Алексом, лучшим мечником среди сквайров, и то, что происходило сейчас, выглядело жалкой пародией. Джеффри делал выпад и тыкал мечом в Дугласа; Дуглас суетливо парировал удар, пятился и, в свою очередь, бросался на соперника, пытаясь достать его мечом. Вскоре герцог остановил поединок, вызвал на площадку Склоу и провел показательный бой, объясняя обоим мальчикам, как занять более выгодную позицию, как двигаться, не спотыкаясь, как обрести устойчивость. Наконец пажам позволили снять доспехи, насквозь промокшие от пота.

– Беллам, Требонд. – Склоу перебросил Аланне и Сейчереллу два свежих комплекта доспехов.

– Постарайтесь справиться хотя бы не хуже первых двоих.

Аланна встала в оборонительную позу. Колени у нее слегка тряслись. Такой же экзамен, как прочие, только в десять раз хуже. Жизнь и смерть воина зависят от его умения обращаться с мечом. Не овладев этим искусством, Аланна не станет рыцарем, и о приключениях и подвигах можно забыть… Сейчерелл, товарищ и иногда спутник по прогулкам, внезапно показался ей огромным страшным чудовищем.

– Начали! – отдал команду Склоу.

Аланна отступила назад, уворачиваясь от выпада Сейчерелла. Восстановив равновесие, вскинула меч – как раз вовремя, чтобы отразить рубящий удар противника. Снова зашаталась и едва успела блокировать еще один удар, и еще, и еще… Аланна отступала и защищалась; атаковать не выходило, не получалось даже сохранять опору под ногами. Сейчерелл сделал внезапный бросок, направив меч точно в горло Аланне. Она споткнулась, упала и выронила оружие, а когда подняла глаза, победитель стоял над ней, и острие его клинка холодило ей шею. Капитан Склоу разразился хохотом. Аланна зажмурила глаза.


Эту ночь она провела без сна, таращась в потолок, заново прокручивая в голове проигранный поединок. Что пошло не так?

В соседней комнате застучали шаги Корама: солдат собирался в утренний караул. Она пошла с ним – прозрачной, безмолвной тенью. Молча сопроводила на кухню, посидела в сторонке, пока Корам ел свой завтрак и флиртовал с заспанной посудомойкой. Все так же без единого слова вместе с ним поднялась на стену дворца и смотрела, как рассвет превращает небо над Королевским лесом из серого в рыже-алое.

Наконец Корам спросил:

– Совсем не спала?

Аланна покачала головой.

– Я видал и хуже, – ровным голосом произнес он.

– Ты был там?

– Угу.

Аланна закрыла глаза и поежилась. Кораму было невероятно стыдно за нее, а ей от этого – стыдно вдвойне. Она опозорилась не только перед товарищами и герцогом Гарретом, но и перед Корамом – тем, кто научил ее обращаться с кинжалом, стрелять из лука, ездить верхом. Все это время верный слуга поддерживал Аланну, прикрывал ее обман. Она подвела Корама, причем у него же на глазах.

– Не понимаю, – прошептала Аланна после долгой паузы. – Тело… не слушалось меня, не желало выполнять приказы. Разум командовал: «Сделай то! Сделай это! Сделай хоть что-нибудь!», а тело казалось каким-то чужим. Сейчерелл…

– Сейчерелл был хорош. – Корам зевнул. – У него это от природы. Ты просто не родился с мечом в руках, мастер Алан. У кого-то – к примеру, у меня, – эта способность от рождения. Я всю жизнь сражался на мечах, ничего другого не знал, да и не хотел знать. Есть и такие, кто напрочь лишен умения обращаться с оружием. Эти погибают в первом же сражении. Ну, а третьи…

– Что, что третьи? – ухватилась за соломинку Аланна. Врожденного таланта у нее нет, но и умирать в первом бою она не намерена.

– … научаются фехтовать. Отрабатывают это умение каждую свободную минуту. Не позволяют куску металла – или Араму Склоу – унизить себя.

Аланна устремила взор на синюю дымку леса и задумалась.

– Разве возможно тренировками достичь мастерства прирожденного мечника?

– Для кого-то возможно. И уж точно – для девчушки, которая смогла одолеть в честном поединке парня старше и сильней себя. По крайней мере, ты сражалась честно.

Чтобы победить Ралона, Аланне потребовалось несколько недель изнурительных тренировок. Многочисленные синяки и ушибы, а также постоянное чувство усталости были еще свежи в памяти. «Однако это того стоило, – подумала она, – еще как стоило!»

Аланна потянулась и широко зевнула.

– Одолжишь свой меч?

Корам посмотрел на оружие, что висело у него на боку.

– Этот? Да он больше тебя!

– Вот именно.

Смерив Аланну долгим взглядом, солдат медленно отстегнул пряжку ремня и с бесстрастным выражением лица протянул ей клинок. Девочка взвесила его: самый большой и тяжелый из всех, которые ей доводилось держать. Научиться владеть им одной рукой – та еще работа.

– Спасибо. Скоро верну.

Аланна отправилась на поиски свободного тренировочного зала с зеркалами. Корам прав: нельзя допускать унижения – ни от меча, ни от Арама Склоу.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации