Электронная библиотека » Татьяна Дешина » » онлайн чтение - страница 13


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 15:14


Автор книги: Татьяна Дешина


Жанр: Религиозные тексты, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Н

Набедренник – прямоугольник из ткани, который носится на длинной ленте у бедра. Это часть богослужебного одеяния священника, и право на ношение набедренника является наградой за что-либо. Набедренник – это символ духовного оружия, слова Божьего.

Навечерие – ожидание (вечер накануне) больших церковных праздников: Рождества Христова или Крещения Господня. В это время проводится особая церковная служба.

Назирати – наблюдать, зорко всматриваться.

Наипаче – особенно же.

Наказание – научение, вразумление.

Наказуя – поучая.

Наляцати – напрягать.

Наместник монастыря – духовное лицо, поставленное архиереем для управления подчиненным ему монастырем.

Нань – на него.

Напрасно – внезапно.

Настоятель – духовное лицо, руководящее монастырем или храмом. Настоятелем мужского монастыря является архиерей или патриарх, женского – игуменья.

Начало обычное – совокупность молитв, которыми начинается большая часть богослужений.

Нашея – нашей.

Навечерний свет – всегда светлый, незаходящий, вечный.

Неделя – древнерусское название воскресенья.

Нектому – более не.

Не леть – нельзя, невозможно, не подобает, не должно.

Неподобный – недостойный, непристойный.

Непщевати – придумывать.

Несть – не есть.

Несытый – алчный, жадный; надменный.

Ниже – и не, также не.

Николиже – никогда.

Ниц – вниз.

Ничтоже велие – ничего особенного.

Ничтоже диво – ничего удивительного.

Ны – нас.

Ныне – теперь.

Нырище – нора; развалины здания, башни.

О

Обаче – однако, но.

Обедница – простонародное название изобразительных икон.

Обедня – простонародное название литургии.

Обетшати – обессилеть, одряхлеть.

Обинутися – отступить от чего-либо (не обинутся – смело поступать, не отступать).

Обладатии – владеть.

Облачения престола – покров, которым накрывается престол.

Обоюду – с той и с другой стороны.

Обрезание Господне – один из великих праздников, отмечаемый 14 января (по н. ст.). Установлен в память совершения над Христом на восьмой день Его рождения иудейского обряда обрезания.

Обручение – богослужение, во время которого жених и невеста обещают себя друг другу перед Богом. Обручение предшествует венчанию. Эти два обряда могут отстоять друг от друга во времени, однако, как правило, после обручения сразу же следует венчание.

Оглашенные – люди, готовящиеся принять крещение и прошедшие чин оглашения. Сейчас оглашение совершается непосредственно перед таинством крещения.

Одержати – окружать.

Одесную – справа.

Одигитрия – Путеводительница. Это иконографическое поясное изображение Богоматери, держащей на левой руке благословляющего людей Младенца Христа. Правая Ее рука при этом прижата к груди и поддерживает Младенца.

Одр – постель.

Окаянный – бедный, злосчастный, несчастный, мучительный.

Окормляти – управлять.

Окрест – вокруг, около.

Октоих – от греч. «восьмигласный». Богослужебная книга, содержащая тексты изменяемых молитвословий восьми гласов на каждый день недели.

Оле – восклицание, выражающее удивление или скорбь.

Ометы – края одежды.

Омофор – от греч. «носимый на плечах». Часть богослужебного облачения архиерея. Различают великий и малый омофор. Великий омофор – это длинная широкая лента с изображением крестов. Она накидывается на шею и одним концом спускается на грудь, а другим – на спину. Малый омофор – широкая лента с изображениями крестов, спускающаяся обоими концами на грудь, сшитая спереди или застегивающаяся на пуговицы. Омофор – символ благодатных дарований архиерея.

Онагрь – дикий осел.

Онех – тех.

Он пол – другая сторона.

Ону – ту.

Орарь – длинная узкая лента. Часть богослужебного облачения дьякона и иподьякона.

Орлец – круглый ковер, украшенный изображением парящего над городом орла. Этот ковер во время богослужения находится под ногами архиерея. Символ епископа, надзирающего за епархией.

Отдание праздника – последний день попразднества.

Отпевание – богослужение при похоронах верующего.

Отпуст – краткая молитва о милости Божьей, которой заканчивается богослужение.

Отревати – отталкивать.

Отчаянный – потерявший всякую надежду.

Очервлянный – окрашенный в багряный цвет.

Очима – глазами.

Ошуюю – слева.

П

Паки – еще, опять, снова.

Палица – ромб из ткани, привешиваемый за острый угол на ленте у правого бедра. Символ духовного оружия, слова Божьего. Палица – это часть богослужебного облачения архиерея, архимандрита и священника (последнему право носить палицу даруется за особые заслуги).

Панагия – от греч. «всесвятая». Это либо просфора, из которой во время литургии вырезана часть в память Пресвятой Богородицы, либо небольшое изображение Богоматери, которое архиерей носит на груди поверх облачения.

Панихида – от греч. «всенощный». Богослужение, во время которого происходит поминовение усопших. Может совершаться либо в установленные церковными правилами дни, либо по просьбе верующих.

Паперть – крыльцо храма.

Параклис – от греч. «утешение». Молебный канон, посвященный Богородице, читаемый в случае душевной скорби.

Параман – от греч. «добавление к мантии». Небольшой четырехугольный плат с изображением креста, часть облачения монаха малой схимы. Этот плат носится под одеждой и закрепляется на теле с помощью четырех шнурков.

Паримия – от греч. «притча». Чтение стихов из Ветхого и Нового Завета во время богослужения, приуроченного к тому или иному знаменательному событию. Каждая паримия содержит в себе пророчество о празднуемом событии.

Пасха – самый большой православный праздник, когда верующие радуются избавлению всего человечества от рабства дьяволу и дарованию вечной жизни и блаженства. Само слово «пасха» пришло к нам из греческого языка и означает «избавление».

Пасхалия – определение времени празднования Пасхи. Согласно постановлению Первого Вселенского собора Пасха празднуется в первое воскресение после весеннего полнолуния, наступающего в день или после весеннего равноденствия, если это воскресенье приходится на день после празднования еврейской Пасхи. В противном случае празднование христианской Пасхи переносится на неделю. Таким образом Пасха всегда выпадает на период с 4 апреля по 8 мая (по н. ст.).

Патриарх – титул главы поместной церкви. Сейчас у православной церкви есть следующие патриархи: Константинопольский (Турция), Александрийский (Египет), Антиохийский (Сирия), Иерусалимский, Московский, Грузинский, Сербский, Румынский и Болгарский.

Паче – более, выше, превыше, лучше.

Перебор – поочередный медленный звон в колокола, начиная с самого маленького и заканчивая самым большим. После этого одновременно ударяют во все колокола. Перебор совершается перед отпеванием и во время выноса гроба из храма.

Перезвон – звон поочередно во все колокола, начиная с самого большого и заканчивая самым маленьким.

Перси – грудь.

Плащаница – плат с изображением Тела Господа после снятия с Креста или усопшей Богородицы.

Пленицы – сети.

Повечерие – общественное богослужение, совершаемое вечером.

Погибох – погиб.

Поглумитися – размышлять; издеваться.

Подаси – подашь.

Подризник – длинное белое или желтое шелковое одеяние в талию, с узкими рукавами. Богослужебное облачение священника и архиерея.

Пожру – принести жертву.

Позор – зрелище.

Покров – платы из ткани, которыми покрывают дискос и потир во время литургии. Маленькие покровы называют покровцами, большие – воздухом.

Покров Пресвятой Богородицы – этот праздник (14 октября по н. ст.) появился после события, произошедшего во Влахернском храме в Константинополе в X веке. В то время там хранились риза (верхнее платье) и часть пояса Богородицы. Однажды во время службы под сводами храма в окружении святых появилась Богородица, облаченная в белые одежды.

Плача, Она стала молиться вместе с верующими, а закончив молитву, сняла с себя омофор (покрывало) и распростерла его над людьми, находившимися в храме. После этого и Богородица, и покрывало исчезли.

Полиелеи – от греч. «многомилостивый». Торжественное песнопение, состоящее из 134-го и 135-го псалмов. Поется в воскресенья и праздники во время утрени.

Полунощница – общественное богослужение, совершаемое в полночь.

Помавати – дать знак рукой.

Помози – помоги.

Поне – хотя, по крайней мере.

Понос – поношение.

Понт – море.

Попразднество – один или несколько дней после большого церковного праздника, которые считаются своего рода продолжением этого праздника. В это время также проводятся особые богослужения, правда менее торжественные, чем во время самого праздника.

Постное масло – любое масло растительного происхождения: кукурузное, подсолнечное, оливковое и т. д. В старину наши предки готовили на льняном и конопляном масле, так как оно не только разрешалось к употреблению во время поста, но и было еще значительно дешевле масла сливочного (чухонского) или сметанного.

Предпразднество – определенный период времени перед большим церковным праздником, своеобразная подготовка к нему. В это время в церквях проводятся службы, содержащие духовные песнопения на тему предстоящего праздника.

Преждеосвященные дары – освященные дары, оставленные для литургии Преждеосвященных даров, а также для осуществления причастия вне храма (например, в больнице и т. п.).

Пресвитер – от греческого слова, обозначавшего «старейшина». Во времена апостолов пресвитерами часто именовали епископов, желая указать на мудрость и опыт церковнослужителя. Человек, избираемый в пресвитеры, должен быть хорошо образован и достичь тридцатилетнего возраста (хотя очень часто последнее правило нарушалось). Сейчас присвитерами называют священников или иереев.

Прадедний – прародительский.

Превыспренный – находящийся выше всего.

Предварити – предупредить, стать или сделать раньше.

Предстояй – предстоящий.

Презирати – не смотреть, не придавать значения, не замечать.

Прелесть – обольщение.

Преложение осенения – тень, легкое подобие непостоянства.

Пременение – перемена, изменчивость.

Преполовити – достигнуть половины.

Призирати – обращать внимание, благосклонно смотреть.

Присно – всегда.

Пробавити – продолжить, продлить.

Просвещаяй – просвещающий.

Простый – прямой, правый, простой.

Р

Равноапостольный – святой, способствовавший распространению христианства в какой-либо области или стране.

Равнодушний – единодушный.

Разве – кроме.

Разрешати – развязывать.

Ревнование – зависть.

Рекл еси – ты сказал.

Рех – я сказал.

Рог – символ крепости и славы.

Рождество Пресвятой Богородицы – 21 сентября (по н. ст.) в городе Назарете у праведных Иоакима и Анны родилась девочка, которую нарекли Марией, что в переводе с еврейского означает «госпожа».

Рождество Христово – двунадесятый праздник, отмечаемый 7 января (по ст. ст.). В этот день вспоминают рождение Господа нашего Иисуса Христа.

Рукама – двумя руками.

Руце – руки.

С

Свадих – ссорился.

Се – вот; это.

Се бо – ибо вот.

Седмица – семь дней, неделя.

Село – поле.

Сельный – полевой.

Сея – этой.

Символ веры – краткое изложение основ веры.

Сице – так.

Скимен – молодой лев, львенок.

Спостник – товарищ в посте.

Сретение – встреча.

Стезя – тропа, узкая дорога для путников.

Стихира – от греч. «многостишие». Песнопение, написанное стихотворным размером или присоединенное к стихам псалмов.

Странна – таинственная, странствующая, непричастная.

Странно – таинственно, необъяснимо.

Странный – странствующий.

Страсть – страдание; страсть.

Студный – постыдный.

Схима – высшая монашеская степень в православной церкви.

Схимонахи или схимонахини (их также еще называют схимниками) – посвятившие себя Богу люди, которые дают намного более строгие обеты, чем обыкновенные монахи. В соответствии со строгостью схима подразделяется на великую и малую.

Сый – сущий, существующий.

Т

Таяжде – то же самое.

Твоея – твоей.

Тебе – тебя.

Теку – бегу.

Тем, темже – поэтому.

Ти – тебе.

Тля, тление, истление – порча, разрушение; первородный грех.

Токмо – только, лишь только.

Точию – только.

Тощно – усердно.

Тоя – той.

Требую – нуждаюсь.

Тропарь – молитвенный стих или песнопение в честь какого-либо праздника или святого.

Туне – даром, напрасно.

Тщи – ни с чем.

Тыя – те.

У

Ублажати – прославлять.

Убо – итак, следовательно.

Углебати – погрязать, тонуть.

Удесы – члены тела.

Уне – лучше.

Усрести – встретить.

Устави стремление – останови поток.

Ущедрите – милосердствовать.

Х

Хананея – хананеянка. Упоминается у евангелиста Матфея. Хананеянка жила в пределах финикийских городов Тира и Сидона, была язычницей, но всем сердцем верила в Христа.

Худой – плохой, злой.

Ц

Цареви – царю.

Царские врата – двустворчатые двери напротив престола. В эти врата могут входить только священники во время богослужения. Обычно на Царских вратах размещаются икона Благовещения и образы четырех евангелистов.

Ч

Чаю – ожидать.

Честный – достойный, драгоценный, дорогой.

Четыредесятница – сорокадневный пост перед Пасхой (Великий пост).

Ю

Ю – ее.

Юже – которую.

Я

Я – их.

Яже – которая, которые, которых.

Язык – народ.

Яко – как; так же, как; так как; что.

Яко аще – ибо если, чтобы, дабы, если.

Яко да – чтобы, дабы.

Яковый – каковой.

Якоже – как; чтобы.

Ям – ем.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации