Электронная библиотека » Татьяна Танилина » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 07:09


Автор книги: Татьяна Танилина


Жанр: Юмор: прочее, Юмор


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 8

Лорд Адамс не был слишком набожным, но перед сном он усердно молился. И утром следующего дня просыпался с той же молитвой: «Боже, верни меня в Британию!»

Но, очевидно, из атеистического СССР молитвы до Бога не доходили. Открыв глаза и увидев ту же бедную комнатушку, лорд Адамс чуть не застонал от горя – ещё один день в этой непостижимой стране!

Надежда ещё теплилась в душе, когда лорд входил в лифт… и угасла, как только двери открылись. Тот же подъезд всё того же дома в том же городе в той же чужой стране. Усилием воли несчастный лорд удержался от превращения в Стоунхендж и, гордо подняв голову, пошёл навстречу бог весть каким опасностям, подстерегающим его в чуждой реальности.

Первую опасность он благополучно миновал. На сей раз правостороннее движение не застало его врасплох. Этот маленький успех – перешёл через дорогу и без аварийных ситуаций, – воодушевил лорда. Теперь предстояла добыча хлеба насущного. И к этому лорд был готов. «Невод» для дефицита лежал в кармане пиджака. Правда, лорд не собирался охотиться за дефицитом. Надо просто купить какой-нибудь еды.

Войдя в первый попавшийся гастроном, лорд опешил при виде огромной змеинообразной очереди, заполонившей весь торговый зал. Что здесь происходит?

«Наверняка продают какой-нибудь дефицит», – пришёл ответ из параллельного сознания.

Но если за дефицитом такие очереди, подумалось лорду, тем более надо обходиться без него. Это же кошмар – ухлопать столько времени, чтобы купить… Кстати, а что там продают? Лорд стал пробираться к витрине, игнорируя крики, вроде: «Куда прёшь без очереди!». Увидев под стеклом витрины один сорт варёной колбасы, он вежливо спросил продавщицу:

– Скажите, пожалуйста, какие у вас есть другие сорта колбасы?

Продавщица глянула на него так, как посмотрела бы на ревизора, который потребовал для проверки не накладные, а ноты оперной арии.

– Вы что, гражданин, – изумлённо выговорила она, – с Луны свалились?

«Нет, я свалился с Британских островов», – мысленно оправдывался лорд Адамс, пробираясь к выходу под смех и шуточки очередников. По реакции окружающих он понял, что сморозил глупость, и жутко сконфузился. Такого конфуза он не испытывал даже в палате лордов после первого, весьма неудачного, выступления.

Удаляясь от гастронома, лорд напряжённо размышлял. Почему его простой и логичный вопрос вызвал такую странную реакцию?

Ситуацию прояснил двойник. //«Здесь и один сорт колбасы – редкость. Если завезут в магазин, сразу очередь. Раскупают моментально». //

Ошеломлённый лорд ахнул. Великие небеса! Как здесь вообще можно жить? Растерянный взгляд проскользнул по фигурам прохожих. Особо истощённых не видно. Значит, не всё так ужасно.

В следующем магазине «Молоко» толпы, к счастью, не было. Наблюдалось даже некоторое разнообразие товаров. Правда, не было сыра и сливочного масла – неужели и это дефицит? – зато имелись молоко, сметана, кефир и маргарин. Купив пачку маргарина, молоко и кефир, лорд уложил покупки в авоську. Стеклянные бутылки с молоком и кефиром его поразили. Такое широкое горлышко, и крышка из фольги.

– Но это же ненадёжная тара, – сказал лорд Адамс продавщице. – Если бутылки перевернутся, всё может разлиться.

Она усмехнулась и посоветовала:

– А вы несите их в руках, как знамя.

«Да, с чувством юмора у русских всё в порядке, чего нельзя сказать о сервисе», – подумал лорд, выходя из магазина.

Следующая остановка пришлась на овощной. Радость лорда – очереди нет! – увяла, как растение без полива. Товар не выдерживал никакой критики. Даже под слоем налипших комков земли было видно, что овощи – морковь и картофель – вялые, сморщенные. Лук выглядел получше. Но когда продавщица по просьбе лорда набрала в чашку лук и поставила на весы, лорд заметил, что некоторые луковицы подгнившие, и вежливо попросил выбрать только хороший лук. Ух, как взвилась продавщица – немолодая грузная тётка с нелепой гулей на макушке и таким самодовольным выражением лица, точно она была министром торговли. Возведённый ею в ранг бессовестных покупателей, лорд Адамс – ошеломлённый, недоумевающий: что он такого сказал ужасного? – слушал речь, бьющую наповал своим напором и наглостью. Но это с точки зрения покупателя. Продавщица же искренне считала себя потерпевшей. Из её громогласной трескотни выходило, что списывать столько товара нельзя; отправлять обратно – сплошная морока и убытки; кто будет оплачивать торговые издержки? Бессовестные покупатели хотят, чтобы бедные продавцы работали себе в убыток?

Лорду пришлось повысить голос, чтобы вклинить в трескучий монолог фразу: «Покупатели не обязаны платить за некачественный товар и таким образом решать проблемы торговли».

После этих слов лорда исходящая от продавщицы волна праведного гнева чуть не сдула с витрины увядшие овощи; а к титулу английского пэра добавился титул «нахала, каких свет не видывал». Лорд не стал спорить и удалился, ничего не купив. Нет, его не пугали дебаты на повышенных тонах, ведь баталии в палате лордов ведутся отнюдь не шёпотом. Но одно дело – аргументированная дискуссия, когда оппоненту не чужды логика и умение слышать оппонента; и абсолютно другое, когда оппонент категорически отметает резонные возражения, считая подлецом всякого, кто посмеет заикнуться о своих правах.

«Incomprehensible country!» – выйдя из овощного, пробормотал лорд. Его ошеломила фанатичная вера продавщицы в то, что покупатели должны безропотно брать плохой товар и таким образом оплачивать торговые издержки. Конечно, торговцы, в том числе и британские, отнюдь не святые и тоже порой подсовывают покупателям некачественный товар или вынуждают платить за него больше, чем он того стоит. Но эти меркантильные уловки по-человечески понятны, а вот искреннее убеждение, что у покупателей нет никаких прав, а есть только обязательства перед торговлей… с такой непостижимой логикой лорд столкнулся впервые.

Солнце припекало – время близилось к полудню. Лорд поразился: столько времени потрачено, а куплено так мало! Странный сервис в советской торговле. Зачем нужны отдельные магазины: «Овощи», «Молоко», «Хлеб»? Гораздо удобней покупать всё в одном супермаркете. Ну хорошо, что он, лорд Адамс… точнее, Иван Адамович Британцев – пенсионер. А если человек весь день на работе? Ему потом до полуночи бегать по магазинам? Кстати – лорд посмотрел на вывеску, – вот ещё один такой «индивидуал» – магазин «Бакалея». Надо бы зайти.

Приближаясь к двери, лорд замедлил шаг. Чопорный сноб, нервно стряхивающий с воображаемого фрака грязноватый осадок от дискуссии с продавщицей овощного, настоятельно рекомендовал обходить советских продавцов десятой дорогой. Но практичный обыватель резонно опасался, что, обходя советских продавцов десятой дорогой, вообще останешься без хлеба насущного. Лорд собрался с духом, сжал дверную ручку, словно эфес шпаги, и решительно открыл дверь.

О, Господи! И тут очередь! Правда, небольшая – человек двадцать. Но лорд ненавидел очереди и уже хотел уйти… как вдруг! Маленький слоник заставил лорда покорно встать в конец очереди, чтобы иметь возможность пить нормальный чай – индийский чай, наверняка хорошего качества, судя по той ретивости, с которой покупатели расхватывали коробочки с нарисованным на этикетке слоном.

Стоя в очереди, лорд пришёл к умозаключению, что и хороший чай здесь дефицит. Неудивительно, что у его русского двойника чаем служит такая бурда. А что ещё пить, если нормальный чай так просто не купишь. И самое поразительное – люди так привыкли к этой бурде, что уже не могут без неё обойтись: каждый покупатель в придачу к двум пачкам индийского чая брал ещё коробку чая, похожего на мусор. Ну что ж, если им так нравится, пусть покупают, а его, лорда Адамса, увольте.

Каково же было его изумление, когда в ответ на просьбу продать три пачки индийского чая продавщица категорично заявила:

– Индийский чай в одни руки – только две пачки! А этот, – она положила на прилавок пачку с бурдой, – в нагрузку.

Лорд опешил: почему он должен покупать ненужный товар? Но протест: «Мне не надо ничего в нагрузку!» – был отклонён хамоватым: «А Вас никто и не спрашивает, надо Вам или нет!» Попытка лорда уклониться от нагрузки привела к тому, что продавщица вообще отказалась продать ему чай. А к титулам английского пэра и «нахала, каких свет не видывал» добавился ещё титул «бессовестного эгоиста». Лорд был изумлён: мало того что дефицитный товар в советских магазинах лимитирован, так в придачу к нему покупателей заставляют ещё брать некачественный залежалый товар. И что особенно поражает: советские люди воспринимают это как само собой разумеющееся. Никто из очередников не поддержал лорда – напротив, ему ещё попеняли: «Гражданин, не задерживайте очередь!».

В общем, с бакалейного поля боя английский пэр удалился с двумя пачками индийского чая; бурду он отверг, хотя вынужден был за неё заплатить.

Шопинг по советским магазинам окончательно испортил настроение лорда. Скудость ассортимента и удручающее качество товаров в стране развитого социализма не выдерживали никакой критики. А «вежливость» продавцов – это вообще за гранью здравого смысла. Относятся к покупателям, словно к попрошайкам, которые пришли за милостыней. Кажется, что, продавая товар, они делают тебе великое одолжение, и не ты платишь им деньги, а они швыряют тебе подачку.

«Incomprehensible country!» – снова пробормотал лорд, шагая по улице. Когда на его пути возник очередной магазин «Галантерея», он испуганно застыл, словно турист в джунглях при виде хищного зверя, который внезапно выскочил из зарослей. За каких-то пару часов советская торговля уже выработала в нём условный рефлекс: лорд боялся заходить в магазины. Чопорный сноб завопил: бежать отсюда! уматывать! улепётывать! Однако практичный обыватель посоветовал собрать всё мужество и переступить порог, иначе лорд своим обликом скоро будет напоминать пещерного человека. Для лорда, внешний вид которого всегда был безупречен, эта угроза оказалась сильней страха перед продавцами.

Настроившийся на хамство, лорд был приятно удивлён – компенсация за моральный ущерб, да и только! В магазине «Галантерея» оказались галантные продавщицы. Молоденькие, хорошенькие и даже – просто чудо! – улыбающиеся. Очевидно, хамоватая аура советской торговли ещё не проникла в эти юные души. И хотя торговый ассортимент здесь был тоже не ахти, кое-что необходимое лорд всё же купил: расчёску, зубную щётку, зубную пасту, мыло, шампунь и ручной бритвенный станок – выяснилось, что электрические бритвы тоже дефицит. Галантно распрощавшись с галантными продавщицами, лорд покинул магазин «Галантерея».


* * *

За житейской суетой вторая половина дня пролетела незаметно.

Five o’clock tea по московскому времени с индийским чаем вдохнул новые силы в лорда Адамса. Допив чай, он закрыл глаза, и воображение перенесло его в Британию. Перед мысленным взором проплывали пейзажи – городские и сельские; фасады – викторианских строений и современных зданий; улицы, витрины магазинов; толпы и ручейки прохожих.

Каскад мысленных образов был прерван стуком в дверь. А вслед за ним раздался голос джентльменской половины рашен Смитов:

– Выходи, Адамыч! Дело есть!

Отперев замок, лорд выглянул в коридор. Степан Степанович стоял напротив двери, держа в кулаке пучок широких длинных ремней, другие концы которых были переброшены через его плечо.

– Пошли машину из ремонта забирать! – сказал он.

– Какую машину? – удивился лорд.

– Стиральную. Борьки дома нет, придётся нам её тащить.

– А зачем? Разве мастерская не может доставить машину клиенту на дом?

Степан Степанович хмыкнул:

– Ты чё, Адамыч? Нет у них никакой доставки. Да не боись! Мы с Борькой запросто её отволокли. Допрём и с тобой. Тут недалеко.

Лорд хотел отказаться. Не хватало ещё наследному пэру стать грузчиком! Однако, узнав от двойника, что в квартире всего одна, общая на всех стиральная машина, он побоялся отказаться – а вдруг соседи обозлятся и не разрешат ему пользоваться этой техникой. Руками стирать лорд не умел.

Глава 9

Мастерская по ремонту бытовой техники находилась в том же микрорайоне. Это было старое кирпичное здание с мрачным интерьером и ещё более мрачным приёмщиком. Забрав квитанцию, он скрылся в цеху, а через пару минут два мастера в рабочих комбинезонах вынесли стиральную машину допотопного образца, похожую на бочку.

Осторожно положив машину на бок, мастера помогли клиентам протянуть и закрепить лямки. А затем лорд Адамс – впервые в жизни! – стал исполнять обязанности грузчика. И ругался он, как заправский грузчик (только мысленно) – сервис в стране развитого социализма заслуживал самых бранных эпитетов.

Пройдя по улице метров двести, мужчины остановились передохнуть, положив машину на газон. Лорд Адамс обратил внимание на большое здание за пустырём. Возле забора перед этим зданием стояла вереница легковых автомобилей. Степан Степанович тоже посмотрел туда и ухмыльнулся:

– Во где лежбище дефицита!

– А что это? – поинтересовался лорд.

– У тебя память отшибло? Это же торгово-закупочная база. Все «шишки» там пасутся. С директором этой базы всё городское начальство за ручку здоровается. Он такой важный – прямо кум королю! Сын Кирюхи, брата моего, отцу говорит: «Я, пап, не хочу, как ты, на заводе пахать. Хочу быть директором торгово-закупочной базы». Конечно, это он только родителям, по секрету, а в школе, как положено, пишет в сочинениях: «Мечтаю стать рабочим или космонавтом». Ну что, потащили эту бандуру?

Они понесли стиральную машину дальше. Вдруг напротив них затормозил архаичный легковой автомобиль светло-серого цвета («Волга» – подсказал двойник). Водитель крикнул через открытое окно:

– Привет, Степаныч! Ты куда машину прёшь?

– Здоров, Михалыч! – отозвался тот. – Стиралку из ремонта забрал.

– Так может тебя подбросить по старой дружбе?

– Не откажусь.

Водитель вышел из автомобиля и помог уложить стиральную машину в багажник. Полностью крышка багажника не закрылась – осталась торчать под углом.

– Ничего, – сказал водитель, – потихоньку доедем.

Степан Степанович сел впереди. Лорд открыл заднюю дверцу. На сидении лежал огромный букет цветов, а рядом стояла перевязанная лентой большая коробка. Переложив цветы на коробку, лорд сел в машину.

Автомобиль медленно поехал по дороге. Степан Степанович обернулся к лорду и кивнув на водителя, сказал:

– Это Михалыч. Он раньше у нас на заводе работал, а теперь – шофёром у директора швейной фабрики.

А потом спросил водителя:

– А чё это у тебя цветы, Михалыч? На свидание, что ли, едешь?

– Какое там свидание! – проворчал водитель. – Подарок везу директору торговой базы. У него сегодня день рождения. Вот и послал меня мой начальник презент ему отвезти. А вечером у них в ресторане сабантуй. Придётся мне сегодня допоздна работать – шефа после пьянки домой отвозить.

– То-то я гляжу, возле базы столько машин! – воскликнул Степан Степанович. – С утра, небось, везут подарки. Придётся для них целый склад отводить.

– Ну, так все ж городские начальники поздравляют. А как же! С директором торговой базы надо дружить.

– Живут же люди! – воскликнул Степан Степанович. – Не то что мы, работяги!

Лорду вспомнился лозунг, что красовался над входом в мастерскую: «Всякий труд почётен!» Оказывается, в Стране Советов лозунги – это одно, а реальность – совсем другое. В стране рабочих и крестьян, как любят величать себя Советы, гораздо почётнее быть директором торгово-закупочной базы, нежели простым рабочим.

Во двор дома водитель заезжать не стал – остановился на дороге. Помог выгрузить стиральную машину из багажника и уехал.

Когда вносили машину в прихожую, Степана Степановича окликнул сосед из другой квартиры, и он вышел на лестничную площадку. Лорд самостоятельно дотащил машину до ванной и, открыв дверь, увидел там Петровну. Она елозила мокрым комом белья по стиральной доске, нижний конец которой упирался в тазик с мыльной водой, что стоял на деревянной решетке поперек ванны. Лорду раньше не доводилось видеть, как стирают на этой доске, и теперь он с любопытством созерцал сей процесс.

Петровна обернулась и спросила:

– Тебе чего, Адамыч?

– Мы принесли из ремонта стиральную машину, – ответил он.

– Наконец-то! А то я уже задолбалась руками стирать!

И тут в голове лорда, словно вода в стиральной машине, завертелись тревожные мысли. Он ушёл в свою комнату, запер дверь, сел на диван и задумался. А если его пребывание в парадоксальной реальности продлится несколько недель? Тогда ему придётся взвалить на свои плечи весь груз бытовых проблем. Освоить профессии камердинера, горничной, дворецкого, повара и посудомойки. Самому готовить еду, мыть посуду, стирать и даже выносить мусор.

Лорд был в ужасе! Вся его аристократическая сущность протестовала! Наследный пэр с мусорным ведром!

Чопорный сноб с отчаянным воплем подстреленной утки рухнул с чистеньких аристократических высот в болото неэстетичного быта простолюдинов. То немногое, что лорду приходилось делать здесь, и так вызывало чувство униженности. Но он надеялся, что вот-вот вернётся в Британию – к своему аристократическому житью-бытью, где пэры не моют посуду, не стирают и уж тем более не работают грузчиками.

Однако сейчас он запаниковал: а вдруг его пребывание в этой парадоксальной реальности затянется? Тогда ему, английскому лорду, придётся вести образ жизни советских простолюдинов. Лорд почувствовал обиду на неведомую силу, что забросила его сюда. Неужели так трудно было пристроить английского пэра в более обеспеченные и комфортабельные круги?

Лорд лёг на диван и с головой накрылся покрывалом, точно хотел спрятаться от ужасной парадоксальной реальности. «Боже, верни меня в Британию!» – это была последняя мысль лорда Адамса, прежде чем он забылся тяжёлым сном.

Глава 10

Боже не вернул в Британию лорда Адамса ни назавтра, ни через день, ни через три; поэтому волей-неволей тому пришлось осваивать профессии обслуживающего персонала. На родине статус обеспеченного аристократа был щитом, закрывающим лорда от тягомотины быта. В парадоксальной реальности статус простого советского человека дарил «привилегию» самостоятельно обеспечивать себе комфорт бытия.

Как стонал и стенал чопорный сноб, когда лорд мыл посуду, готовил нехитрые блюда и стирал, но чопорный бедолага ещё не знал, какой удар поджидает его впереди.

Через неделю пребывания в чуждой реальности лорду предъявили странные претензии, суть которых он поначалу даже не понял.

– Адамыч, а ты почему не убираешься? – возмущённо спросила Петровна, остановив лорда в коридоре.

– Куда убираешься? – растерянно уточнил он.

– Не куда, а где. В местах общего пользования. Ты на график-то посматривай.

– Какой график?

Взяв лорда за руку, Петровна подвела его к листку бумаги, висевшему на стене в коридоре. Числа, фамилии, квадратики – пустые и заштрихованные. Петровна ткнула пальцем в листок:

– Видишь, на этой неделе твоя очередь.

Лорд прочитал заголовок: «График уборки мест общего пользования». Чёрт побери! Значит, он должен… «Да-да, – отозвался русский двойник, – жители коммунальной квартиры должны по очереди убирать места общего пользования. Неделя на одного человека в семье». На лорда словно вылили ушат ледяных помоев. Это возмутительно! Наследный пэр должен мыть сортиры! «А также ванную, кухню и коридор, – уточнил двойник. – Деваться некуда, уважаемый лорд».

О! Если бы это было возможно, лорд Адамс шваркнул бы мокрой тряпкой по морде этого двойника, шастающего по чужим сознаниям, а заодно отлупил бы коварную мистическую силу, подложившую ему такую свинью! Возмущённый и оскорблённый, лорд скрылся в своей комнате.

Но в «коммунальной крепости» от соседей так просто не спрятаться. Несколько минут за дверью скандалила Петровна. Потом всё стихло. Но это было затишье перед грозой. Лорд понимал: проблема сама не решится. Точно так же, как сами не вымоются полы в местах общего пользования. Конечно, единственный достойный аристократа ответ – категоричный отказ. Но тогда от него не отстанут. Что ж, лорд Адамс готов был выдержать любые атаки соседей… но голос практичного обывателя – вначале нерешительно, затем всё настойчивей – взывал к чувству справедливости. Разумеется, чертовски неприятно и унизительно делать подобную работу, однако титул лорда остался в Британии, а вместе с ним и слуги, которые ограждают аристократов от чёрной работы. И вообще, подсказывал голос практичного обывателя, с манерами аристократа в коммуналке не выживешь.

Когда мысли свернули на эту стезю, чопорный сноб разъярился, как белоручка-аристократ, лишённый наследства и взывающий к своему понятию о справедливости.

Ожесточённая борьба двух противоречивых советчиков так измучила лорда, что он уже был не в состоянии думать. Спасением оказалось доступное и аристократам, и простолюдинам временное забытьё – сон.

Вечером, когда лорд вышел в кухню, собравшиеся здесь жильцы встретили его настороженно-агрессивным молчанием. Явно затевался неприятный разговор.

– Послушай, Адамыч… – начала Петровна тем сдержанно-осуждающим тоном, который обычно предваряет скандальный крик.

Лорд поднял руку и сухо произнёс:

– Дебаты считаю излишними. Я согласен дежурить, разумеется, по графику.

На чопорного сноба от этих слов нашёл столбняк – соседи же обрадовались.

– И надо было тебе выпендриваться! – добродушно проворчала Петровна. – Кстати, Адамыч, с тебя два рубля за химию для мест общего пользования. Я купила порошок и средства для чистки сантехники.

– А резиновые перчатки? – мрачно уточнил лорд.

– Ды где ж ты их купишь так просто? Это же дефицит.

«Дьявольщина! Даже это у них дефицит!» – мысленно воскликнул лорд, а вслух сказал:

– Я без перчаток уборку делать не буду!

Петровна разъярилась:

– Ты погляди на него, какой белоручка! Что, руки нельзя потом помыть?

– Не кидайся на человека, – одёрнула соседку Лидия Кирилловна. – Я и сама в перчатках прибираюсь. У меня есть запасная пара, новая. Продам тебе, Адамыч.

– Ну хватит про эти уборки! Я жрать хочу! – сказал Степан Степанович.

– Ды погоди ты! – отмахнулась от него Петровна. – Я ещё не сготовила. Замори пока червячка.

Выходящий из кухни лорд брезгливо скривился. «Оказывается, они едят червей! Может, ещё и тараканов?» Двойник поспешил успокоить лорда. //«Это же идиома, наподобие английской: to have a bite – укусить что-нибудь съестное. Только русские выражаются живописней: заморить червячка». //

«Странные люди и странный язык, – сокрушённо вздохнул лорд и тут почувствовал, что сам ужасно проголодался. – А не заморить ли мне червячка?.. Чёрт побери! Я уже стал выражаться, как они! Ещё немного, и я окончательно уподоблюсь им».

//«Чтобы им уподобиться, „червячка“ недостаточно. Для этого надо в совершенстве владеть русским матерным языком. Практикуйтесь почаще, уважаемый лорд, и Вы станете для них своим». //

«Премного благодарен за совет! Вот с тебя и начну!» – пригрозил лорд и мысленно обругал двойника, причём так уверенно, словно практиковался в русском матерном языке с юных лет.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации