Электронная библиотека » Терри Пратчетт » » онлайн чтение - страница 17


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 16:15


Автор книги: Терри Пратчетт


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Они продолжали идти. Он наблюдал за ними краем глаза.

– Ты его знаешь? – спросил Ньют, заставив себя говорить беззаботно.

– О, конечно. Иногда некоторые из них приходят в паб. Они по-своему неплохи – такие чистенькие.

– Он выстрелит в нас, если мы попытаемся пройти внутрь? – спросил Ньют.

– Вполне может угрожающе наставить на нас винтовку, – признала Анафема.

– Мне и этого хватит. И что ты предлагаешь теперь делать?

– Ну, Агнес-то должна была что-то знать. Так что, я полагаю, мы просто подождем. Теперь, когда ветер ослаб, стало получше.

– А-а-а, – Ньют посмотрел на скапливающиеся на горизонте тучи. – Старая добрая Агнес, – проговорил он.


Адам, крутя педали, ехал по дороге, Пес бежал сзади и время от времени от сильнейшего возбуждения пытался куснуть заднюю шину.

Послышался звенящий звук, и со своей дорожки выехала Пеппер. О приближении велосипеда Пеппер всегда можно было догадаться заранее. Она думала, его здорово улучшил кусок картона, хитро прикрепленный к колесу. Коты давно разбегались с ее пути, когда она была от них еще в двух кварталах.

– Я считаю, мы можем срезать по Дроверз Лейн, а потом проехать через Лес Раундхед, – проговорила Пеппер.

– Там всюду грязь, – возразил Адам.

– Правильно, – нервно ответила Пеппер. – Там всюду грязь. Мы должны проехать мимо меловой ямы. Там из-за мела всегда сухо. А потом мимо той фермы, что использует сточные воды.

Их догнали Брайан и Венслидэйл. Велосипед Венслидэйла был черным, сверкающим и приличным. Принадлежащий Брайану когда-то мог быть белым, но его цвет затерялся под толстым слоем грязи.

– Идиотизм – называть это военной базой, – буркнула Пеппер. – Я туда как-то сходила, когда день открытых дверей был, и не было никакого оружия, никаких ракет, ничего такого. Только рычаги, циферблаты, да играли духовые оркестры.

– Да, – кивнул Адам.

– Не особенно военные вещи-то, рычаги и циферблаты, – проговорила Пеппер.

– Не знаю, не знаю, – отозвался Адам. – Много удивительных вещей можно сделать с помощью рычагов и циферблатов.

– Мне подарили на Рождество набор, – проговорил Венслидэйл в ответ на это. – Кучу электрических штук. И среди них несколько рычагов и циферблатов. Можно было сделать радио или какую-то пищащую штуку.

– Не знаю, – задумчиво протянул Адам. – Я думаю, что, скорее всего, определенные люди влезут в мировую военную сеть и прикажут всем компьютерам и связанным с ними прочим штукам начать драться.

– Ух ты! – воскликнул Брайан. – Жуть какая.

– Типа того, – кивнул Адам.


Быть президентом Ассоциации Резидентов Нижнего Тадфилда – высокая и одинокая судьба.

Р.П.Тайлер, низкий, хорошо откормленный, удовлетворенный, стуча ногами, шагал вниз по деревенской дорожке, сопровождаемый миниатюрным пуделем своей жены, кличка которого была Шутзи. Р.П.Тайлер знал четкую разницу между добром и злом, никакого морального серого цвета в его жизни не было. Он, правда, не был доволен тем, что его удостоили знания добра и зла. Он считал, что его долгом было сообщить об этом миру.

Трибуна из ящиков, полемические стихи, листовки были не для Р.П.Тайлера. Избранным Р.П.Тайлером форумом была колонка для писем тадфилдского «Рекламщика». Если дерево соседа было достаточно невнимательно, чтобы сбрасывать свои листья в сад Р.П.Тайлера, Р.П.Тайлер сначала аккуратно все их собирал, складывал в коробки и с суровой запиской оставлял эти коробки у входной двери соседа. Потом он писал письмо в тадфилдский «Рекламщик». Если он видел, как на деревенской лужайке сидят подростки, их переносные плейеры играют, и они наслаждаются жизнью, он обязан был им поведать, что они поступают неправильно. После того, как он сбегал от их насмешек, он писал в тадфилдский «Рекламщик» про Ухудшения Морали и Юношества Сегодня.

После того, как он в прошлом году ушел со своего поста, количество писем увеличилось настолько, что даже тадфилдский «Рекламщик» не мог их все напечатать.

Письмо, которое Р.П.Тайлер закончил писать перед тем, как пойти на свою вечернюю прогулку, начиналось так:

«Сэры,

Я с горечью замечаю, что сегодняшние газеты более не считают себя обязанными своей публике, нам, людям, которые дают вам деньги…»

Он посмотрел упавшие ветки, валяющиеся по всей узкой деревенской дорожке. «Не думаю, – размышлял он, – что они обдумывают счет на очистку улиц, когда посылают эти бури. Совет Района должен составить счет, чтобы все очистить. А деньги вам даем!! мы!!, налогоплательщики…»

«Они» в этой мысли были дикторами с Радио Четыре читающими сводку погоды[74]74
  Телевизора у него не было. Или, как говорила его жена: «Рональд дома не хочет иметь одну из этих вещей, разве не так, Рональд?» И он всегда соглашался, хотя тайно он хотел бы увидеть ту непристойность и грязь, которыми недовольна была Национальная Ассоциация Зрителей и Слушателей. Конечно, не потому, что хотел увидеть. Просто хотел знать, от чего надо защищать других людей. Прим.авт.


[Закрыть]
, на которых Р.П.Тайлер возлагал вину за погоду.

Шутзи остановилась у стоящего возле дороги бука, чтобы поднять ногу.

Р.П.Тайлер смущенно посмотрел в сторону. Может быть, единственной целью его вечерней прогулки было позволить псу облегчиться, но будь он проклят, если он это признает. Он взглянул вверх, на грозовые тучи. Они собрались высоко, образовав вздымающиеся кучи грязно-серого и черного. Дело было не только в мерцающих язычках молний, что, изгибаясь, проскальзывали сквозь них, как в начальной сцене кино про Франкенштейна; дело было в том, что они останавливались, достигнув границ Нижнего Тадфилда. А в их центре была круглая дыра дневного света; но свет был каким-то желтым и неестественным, как вынужденная улыбка.

Было так тихо.

Послышался тихий рев.

Вниз по узкой дорожке проехали четыре мотоцикла. Они промчались мимо него, повернули за угол, напугав самца фазана, который промчался по дороге нервной дугой красновато-коричневого и зеленого.

– Вандалы! – проорал им вслед Р.П.Тайлер.

Эти места были созданы не для людей вроде них. Они были созданы для людей вроде него.

Он дернул поводок Шутзи, и они замаршировали по дороге.

Через пять минут он повернул за угол, после чего увидел троих мотоциклистов, стоящих вокруг упавшего указателя, жертвы бури. Четвертый, высокий человек с зеркальным забралом, не слез с мотоцикла.

Р.П.Тайлер рассмотрел ситуацию и без труда прыгнул к выводу. Эти вандалы – конечно же, он был прав, – приехали в деревенскую местность, чтобы осквернить Военный Мемориал и попереворачивать указатели.

Он уже собрался было сурово на них надвигаться, но тут он понял, что их больше – четверо против одного, да к тому же они были выше него и, несомненно, они были буйными психопатами. Никто, кроме буйных психопатов, не ездил на мотоциклах в мире Р.П.Тайлера.

Так что он поднял свой подбородок и начал мимо них гордо проходить, вроде их и не замечая[75]75
  Хотя как член (читай создатель) местной Гражданской Дружины он постарался запомнить номера мотоциклов. Прим.авт.


[Закрыть]
, в то же время сочиняя в голове письмо (Сэры, этим вечером я с горечью заметил большое число хулиганов на мотоциклах, что вторглись в Нашу Прекрасную Деревню, как зловещие микробы. Почему, Ну Почему правительство ничего не делает с этой чумой…).

Привет, – бросил один из мотоциклистов, поднимая свое забрало и открыв тонкое лицо и ухоженную черную бороду. – Мы потерялись.

– А, – неодобрительно ответил Р.П.Тайлер.

– Видно, снесло указатель, – продолжал мотоциклист.

– Да, полагаю, что так, – отозвался Р.П.Тайлер. Он с удивлением понял, что становится голодным.

– Да. Ну, мы едем в Нижний Тадфилд.

Поднялась услужливая бровь.

– Вы американцы. С военно-воздушной базы, я полагаю.

(Сэры, когда я служил в армии, я служил моей стране так, что ни в чем меня нельзя было упрекнуть. Я с ужасом и испугом замечаю, что летчики с Тадфилдской Воздушной Базы ездят по нашей благородной стране, нарядившись как самые обычные бандиты. Хотя я уважаю их и считаю, что в защите свободы нашего западного мира они играют важную роль…).

Потом взяла верх его любовь объяснять.

– Полмили едете назад по этой дороге, потом первый поворот налево, к сожалению, дорога в плачевном состоянии, я множество писем в совет об этом писал: «…вы слуги общества или хозяева общества? – Вот о чем я их спросил. – В конце концов, кто деньги вам платит?» Потом второй поворот направо, только не совсем направо, он как бы слева, но в конце концов дорога разворачивается и идет направо, указатель говорит «Порритз Лейн», но, конечно, это не она, посмотрите на карту местности, и вы увидите, что это на самом-то деле восточный конец Форест-Энд Лейн; потом вы в деревню приедете, затем едете мимо «Быка и Скрипки» – это паб – а потом, когда приедете к церкви (я говорил людям, рисующим карту, что это церковь со шпилем, а не с башенкой, и я писал в тадфилдский «Рекламщик», предлагая им начать местную кампанию за исправление карты, я надеюсь, что когда эти люди поймут, с кем они имеют дело, быстренько развернутся на 180 градусов); затем вы попадете на перекресток, после того, как вы его переедете, немедленно попадете на второй, теперь или поедете от развилки налево или прямо, и так, и так вы приедете на военно-воздушную базу (хотя левая дорога на десятую мили короче), не пропустите.

Глад на него непонимающе посмотрел.

– Я, э, не уверен, что это понял… – начал он.

– А Я ПОНЯЛ. ПОЕХАЛИ.

Шутзи тихонько взвизгнула и кинулась за спину Р.П.Тайлера, где и осталась, вся дрожа.

Незнакомцы залезли обратно на свои мотоциклы. Тот, что был в белом (по виду хиппи, подумал Р.П.Тайлер), бросил на заросшую травой обочину пустой пакетик из-под картофельных чипсов.

– Извините меня, – пролаял Р.П.Тайлер. – Это ваш пакетик из-под чипсов?

– О, нет, не только мой, – ответил тот. – Всеобщий.

Р.П.Тайлер выпрямился в полный рост[76]76
  Пять футов шесть дюймов. Прим.авт.


[Закрыть]
.

Молодой человек, – бросил он, – как бы вы себя чувствовали, если бы я пришел к вам домой и набросал всюду мусора?

Загрязнение улыбнулся, и в улыбке его была жажда.

– Очень, очень довольным, – выдохнул он. – О, это было бы чудесно.

Под его мотоциклом протекшее масло, растекшись по мокрой дороге, нарисовало радугу.

Моторы взревели.

– Я кой-чего пропустила, – проговорила Война. – Почему мы должны у церкви сделать разворот?

– ПРОСТО СЛЕДУЙТЕ ЗА МНОЙ, – ответил высокий, что был спереди, и они вместе уехали.

Р.П.Тайлер глядел им вслед, пока не отвлек его издаваемый чем-то звук «дзиньдзиньдзинь». Он повернулся. Четыре фигуры на велосипедах промчались мимо него, а на небольшом расстоянии за ними галопом бежала фигурка маленького пса.

– Вы! Остановитесь! – крикнул Р.П.Тайлер.

Они затормозили, остановились и поглядели на него.

– Я знал, что это ты, Адам Янг, и твоя маленькая, хмпф, компания. Что, спрашиваю я, вы, дети, в это время ночи делаете на улице? Ваши отцы знают, что вы здесь?

Лидер ехавших повернулся.

– Не понимаю, как вы можете говорить, что сейчас поздно, – бросил он, – мне кажется, мне кажется, что раз солнце еще не село, еще не поздно.

– Во всяком случае, вы уже должны были бы лежать в постелях, – проинформировал их Р.П.Тайлер, – и не показывайте мне язык, юная леди, – это он сказал Пеппер, – а то я письмо напишу вашей матери, где сообщу, что у ее дочки прискорбное состояние манер, ведет себя совсем не по-дамски.

– Ну, извините нас, – ответил Адам раздраженно. – Пеппер всего лишь на вас смотрела. Я не знал, что есть закон против смотрения.

На траве развилась кутерьма. Шутзи, которая была старательно выведенным французским миниатюрным пуделем, из тех, которых имеют лишь те люди, которые не смогли впихнуть в домашний бюджет детей, угрожал Пес.

– Господин Янг, – приказал Р.П.Тайлер, – пожалуйста, уберите свою… свою зверюгу от моей Шутзи.

Тайлер Псу не доверял. Когда он впервые этого зверя встретил, три дня назад, тот на него зарычал, и в его глазах зажегся красный свет. Это Тайлера заставило начать письмо, в котором говорилось, что Пес без сомнения бешен и, конечно, опасен для общества, и что для Общего Блага надо его усыпить, но когда его жена напомнила ему, что горящие красным глаза, не симптом бешенства, да и вообще, бывают только в таких фильмах, которые оба Тайлера и под страхом смерти смотреть не будут, но знают о них все, что нужно, спасибо большое, он писать перестал.

Адам выглядел пораженным.

– Пес – не зверюга. Пес – замечательный пес. Он умен. Пес, отойди от противного старого пуделя мистера Тайлера.

Пес эти его слова проигнорировал. Он еще долго мог заниматься поимкой пуделихи.

– Пес, – проговорил Адам зловеще. Его пес прошел обратно к велосипеду своего господина.

– По-моему, вы на мой вопрос не ответили. Куда вы едете?

– На военно-воздушную базу, – ответил Брайан.

– Если вы не против, – добавил Адам с, как он надеялся, горьким и язвительным сарказмом. – В смысле, если бы вы были против, мы бы туда не поехали.

– Ах ты дерзкая маленькая обезьянка, – ответил на это Р.П.Тайлер. – Когда увижу твоего отца, Адам Янг, я его проинформирую, что…

Но они уже ехали вниз по дороге, по направлению к Военно-Воздушной Базе Нижнего Тадфилда – по Их дороге, которая была гораздо короче и проще и имела лучшие виды, чем та, что предложил Р.П.Тайлер мотоциклистам.


Р.П.Тайлер составил в мозгу длинное письмо о недостатках сегодняшней молодежи. Оно включало в себя слова о падающих стандартах обучения, недостатке уважения по отношению к старшим и лучшим, о том, что они в эти дни ходили ссутулившись, вместо того, чтобы ходить правильно, прямо, о юношеских проступках, о возврате обязательной службы в армии, сечения розгами и разрешений на псов.

Он был очень доволен этим письмом. И в глубине души у него затаилось подозрение, что для тадфилдского «Рекламщика» оно будет слишком хорошо написано, и он решил послать его в «Таймс».

«Хрхрхрхрхр».

– Простите, дорогой, – произнес теплый женский голос. – Кажется, мы потерялись.

Звук издавал стареющий мотороллер, а вела его женщина средних лет. Тесно к ней прижался, плотно закрыв глаза, маленький человек в плаще и ярко-зеленым мотоциклетном шлеме. Между ними высовывалось, судя по всему, древнее ружье с дулом в форме воронки.

– О. А куда вы едете?

– В Нижний Тадфилд. Насчет точного адреса я не уверена, но мы кой-кого ищем, – ответила женщина, а потом добавила совершенно другим голосом. – Его зовут Адам Янг.

Р.П.Тайлер на нее выпучился.

– Вам нужен этот мальчик? – вопросил он. – Что он еще натворил – нет, нет, не говорите. Не хочу знать.

– Мальчик? – переспросила женщина. – Вы мне не сказали, что он мальчик. Сколько ему лет? – А потом ответила сама себе. – Одиннадцать. Ну, хотелось бы мне, чтобы вы это раньше сказали. Это представляет все совершенно в другой плоскости.

Р.П.Тайлер просто глядел. Потом он понял, что происходит. Женщина была чревовещателем. То, что он принял за человека в зеленом мотоциклетном шлеме, был просто чревовещательский манекен. Он задумался, как он вообще мог принять эту вещь за человека. Ему казалось, что сделана она была человеком с плоховатым вкусом.

– Я видел здесь Адама Янга менее пяти минут назад, – сообщил он женщине. – Он и его маленькие сообщники поехали на американскую военно-воздушную базу.

– О господи, – выдохнула женщина, слегка побелев. – Я никогда янки не любила. Вообще-то, они очень даже ничего люди, знаете ли. Да, но как можно доверять людям, которые во время футбольного матча всегда поднимают мяч.

– Э, простите, – проговорил Р.П.Тайлер. – Я считаю, очень это хорошо. Очень впечатляюще. Я – заместитель председателя местного Клуба Ротари[77]77
  Клуб бизнесменов «Ротари Интернейшнл», добивающийся принятия выгодных решений. Прим.перев.


[Закрыть]
, и мне интересно, вы для частных лиц работаете?

Только по четвергам, – отозвалась мадам Трейси неодобрительно. – И я беру дополнительную плату. И мне интересно, можете ли вы нам сказать, как…

Это мистер Тайлер уже проходил. Он молча вытянул палец.

И маленький мотороллер, издавая свое «хрхрхрхрхрхр», поехал по узкой деревенской дорожке.

И когда он поехал, серый манекен в зеленом шлеме развернулся и открыл один глаз.

– Ах ты южная сволочь, – прокаркал он.

Р.П.Тайлер обиделся, но также и разочаровался. Он ожидал, что это будет больше похоже на живого человека.


Р.П.Тайлер, находясь всего в десяти минутах ходьбы от деревни, остановился – Шутзи выполняла еще одну из большого количества своих простейших функций. Он глянул на поле поверх забора.

Его знание деревенских примет было плохим, но он точно был уверен, что если коровы ложатся, это означает, что будет дождь. А если они стоят, вероятно, все будет в порядке. Эти коровы медленно и торжественно кувыркались. Тайлер задумался, что это означает в плане погоды.

Он принюхался. Что-то горело – чувствовался неприятный запах обожженных металла, резины и кожи.

– Простите, – проговорил голос за его спиной. Р.П.Тайлер повернулся.

Он увидел большую, некогда черную, горящую машину, и человек в темных очках высовывался из ее окна, говоря сквозь дым:

– Простите, я ухитрился слегка потеряться. Можете ли вы мне сказать, как проехать к Военно-Воздушной Базе Нижнего Тадфилда? Я знаю, что она где-то рядом, где-то в этом районе.

Ваша машина горит.

Нет. Тайлер не мог себя заставить это сказать. В смысле, ведь человек должен это и сам знать, разве нет? Он сидел в середине пожара. Наверное, какой-то розыгрыш.

Так что вместо этого он сказал:

– Думаю, вы около мили назад не туда повернули. Там снесло указатель.

Незнакомец улыбнулся.

– В этом-то все и дело, наверное, – произнес он. Оранжевые языки пламени, колышущиеся снизу, придавали ему почти что адский вид.

Ветер подул на Тайлера со стороны машины, и он почувствовал, как его брови поджариваются.

Простите меня, молодой человек, но ваша машина горит, вы в ней сидите и не горите, а она, между прочим, в некоторых местах раскалена докрасна.

Нет.

Может, ему спросить человека, не хочет ли тот, чтобы он позвонил в AAA?

Вместо этого он аккуратно объяснил дорогу, стараясь не выпучиваться на машину.

– Здорово. Премного благодарен, – бросил Кроули и начал закрывать окно.

Р.П.Тайлер должен был хоть что-то сказать.

– Простите, молодой человек, – начал он.

– Да?

Ведь такое нельзя не заметить – то, что ваша машина горит.

По обуглившейся приборной панели пронесся одинокий язык пламени.

– Странная погода, верно? – спросил Тайлер неубедительно.

– Да? – отозвался Кроули. – Я, честно говоря, не заметил. И он задним ходом вернулся на деревенскую дорожку, сидя в своей горящей машине.

– Вероятно, потому, что у вас машина горит, – находчиво бросил Тайлер. Он дернул поводок Шутзи, подтащив маленького пса к своей ноге.

Издателю.

Сэр,

Я хотел бы обратить ваше внимание на новую тенденцию – я заметил, что нынешняя молодежь абсолютно игнорирует совершенно разумные предосторожности, которые придуманы для того, чтобы было безопасно ездить на машинах. Этим вечером у меня спрашивал, как проехать в одно место, молодой человек, машина которого…

Нет.

Который вел машину, которая…

Нет.

Она горела…

Р.П.Тайлер, топая, преодолевал последний отрезок пути до деревни, и настроение его портилось.


– Эгей! – крикнул Р.П.Тайлер. – Янг!

Мистер Янг сидел в саду на своем раскладном кресле и курил трубку.

Это имело больше отношения к недавнему открытию угрозы пассивного курения и запрету курить дома, чем он говорил своим соседям. Его настроение это не улучшало. Как и обращение мистера Тайлера «Янг».

– Да?

– Твой сын, Адам.

Мистер Янг вздохнул.

– Что он теперь наделал?

– Ты знаешь, где он?

Мистер Янг сверился с часами.

– Полагаю, готовится лечь спать.

Тайлер улыбнулся – узко, триумфально.

– Сомневаюсь. Я его и его маленьких друзей, а также этого ужасного песика, видел менее получаса назад едущими к американской военно-воздушной базе.

Мистер Янг курил свою трубку.

– Знаешь, какие они там строгие, – продолжал мистер Тайлер – а ну как мистер Янг не понял, что он пытается сказать? – Знаешь, как твой сын любит нажимать кнопки и делать что-то подобное, – прибавил он.

Мистер Янг вытащил изо рта трубку и задумчиво осмотрел мундштук.

– Хмпф, – сказал он.

– Понимаю, – сказал он.

– Так, – сказал он.

И он ушел в дом.


Именно в тот же самый момент четыре мотоцикла резко остановились в нескольких сотнях ярдов от главных ворот, проскрипев колесами по дороге. Ехавшие на них выключили моторы и подняли забрала своих шлемов. Вернее, трое из них.

– Я надеялась, мы как-то промчимся сквозь заграждения, – заметила Война задумчиво.

– Это только создаст проблемы, – ответил Глад.

– Хорошо.

– Проблемы для нас, я имею в виду. Телефонные линии и линии электропередач должны были выйти из строя, но у них, наверняка, есть генераторы, и, несомненно, есть радио. Если кто-то станет передавать, что на базу вторглись террористы, люди начнут действовать согласно инструкциям, и весь План разрушится.

– А, ну-ну.

– МЫ ВХОДИМ, ДЕЛАЕМ РАБОТУ, ВЫХОДИМ, ДАЛЕЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ПРИРОДА ЗАСТАВИТ ЛЮДЕЙ ТАК СЕБЯ ВЕСТИ, КАК ОНИ ОБЫЧНО ВЕДУТ СЕБЯ В ПОДОБНЫХ СИТУАЦИЯХ.

– Я, ребята, не так себе это представляла, – проговорила Война. – Я не для того тысячи лет ждала, чтобы просто повозиться с кусочками проволоки. Не это называется драматичным. Альбрехт Дюрер тратил свое время на гравюры, делая не Четырех Кнопконажимателей Апокалипсиса, это я точно знаю.

– Я думал, будут трубы, – бросил Загрязнение.

– Посмотрите на это по другому, – ответил им Глад. – Это всего лишь начало. А вперед мы двинемся после всего этого. Должным образом двинемся. На крыльях бури и так далее. Надо быть гибкими.

– А мы разве не должны были встретить… кого-то? – спросила Война.

Не было никаких звуков, лишь металлически потрескивали охлаждающиеся моторы мотоциклов.

Потом Загрязнение медленно проговорил:

– Знаете, что я еще могу сказать, я не думал, что все произойдет в таком месте. Я думал, будет, ну, большой город. Или большая страна. Нью-Йорк, возможно. Или Москва. Или сам Армагеддон.

Последовала пауза.

Потом Война спросила:

– А где, собственно, Армагеддон?

– Тебя тоже интересует? отозвался Глад. – Я давно уж собирался это посмотреть.

– Может Армагеддон в Пенсильвании, – проговорил Загрязнение. – Или, может, в Массачусетсе, или в каком-то еще месте. Куча парней с длинными бородами и мрачными черными шляпами.

– Нет, – ответил Глад. – Мне кажется, он где-то в Израиле.

– ГОРА КАРМЕЛЬ.

– Я думал, там авокадо выращивают.

– И КОНЕЦ СВЕТА.

– Правда? Ничего себе авокадо.

– Кажется, я там разок побывал, – вспомнил Загрязнение. – Старый город Мегиддо. Как раз перед тем, как он разрушился. Славное место. Интересные королевские врата.

Война оглядела зеленые поля вокруг них.

– Ой, – проговорила она, – мы не туда повернули, что ли?

– ГЕОГРАФИЯ НЕВАЖНА.

– Простите, господин.

– ЕСЛИ АРМАГЕДДОН ВО ВСЕХ МЕСТАХ, ОН ВСЮДУ.

– Точно, – кивнул Глад, – мы больше не говорим про несколько квадратных миль кустов и коз.

Последовала еще одна пауза.

– ПОЕДЕМ.

Война кашлянула.

– Просто я думала, что… он пойдет с нами…?

Смерть поправил свои рукавицы.

ЭТО, – ответил он твердо, – РАБОТА ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ.


Позже, сержант Томас А.Дейзенбергер так рассказывал о произошедшем у ворот:

К воротам подъехала большая легковая машина. Была она ухоженной и выглядела официально, хотя потом он не был уверен, почему он так подумал, или почему на одну секунду ему показалось, что у нее мотоциклетные моторы.

Из нее вышли четыре генерала. Опять же, сержант не мог точно сказать, почему так подумал. У них были правильные удостоверения. Правда, он не мог точно вспомнить, что за удостоверения, но они были правильными. Он отдал честь.

И один из них проговорил:

– Внезапная проверка, солдат.

На что сержант Томас А.Дейзенбергер ответил:

– Сэр, меня не предупредили, что в это время будет внезапная проверка, сэр.

– Конечно, нет, – ответил один из генералов. – Она же внезапна.

Сержант опять отдал честь.

– Сэр, разрешите получить подтверждение этой информации от руководства базы, сэр, – проговорил он беспокойно.

Самый высокий и тощий из генералов слегка отошел от группы, повернулся спиной и скрестил руки.

Один из других дружески обнял сержанта за плечи и заговорщицки наклонился вперед.

– Послушай-ка, – он покосился на табличку с именем на форме сержанта, – Дейзенбергер, надеюсь, ты все поймешь – тебе же лучше будет. Это внезапная проверка, понял? Внезапная. Это значит, и не подходи к рожку в тот момент, когда мы войдем, понял? И не покидай свой пост. Ты все верно понял, солдат? – добавил он и подмигнул. – А иначе ты так низко будешь закинут, что придется «сэр» говорить чертенку.

Сержант Томас А.Дейзенбергер уставился на него.

– Рядовому, – прошипела еще одна из генералов. По ее табличке, ее звали Вайна. Сержант Дейзенбергер раньше не видел генерала-женщину, но она, это точно, была лучше многих.

– Что?

– Рядовому. Не чертенку.

– Да. Это я и имел в виду. Да. Рядовому. О-кей, солдат?

Сержант обдумал то очень небольшое количество действий, которые он мог совершить.

– Сэр, внезапная проверка, сэр? – проговорил он.

– На этот раз так засекреченная, что никто ничего не знал, – отозвался Глад, который провел годы, учась вести продажи федеральному правительству, и чувствовал, что нужные слова к нему возвращаются.

– Сэр, ясно, сэр, – кивнул сержант.

– Молодец, – бросил Глад, когда тот поднимал барьер. – Ты далеко пойдешь. – Он глянул на часы. – Очень быстро.


Иногда люди очень походят на пчел. Пчелы яростно защищают свой улей, пока вы снаружи. Когда же вы внутри, рабочие предполагают, что, должно быть, управляющие разрешили, и не обращают на вас внимания; некоторые питающиеся за чужой счет насекомые, узнав это, стали жить на пчелином меду. Так же ведут себя и люди.

Никто не остановил четверку, когда они целенаправленно шагали в одно из длинных, низких зданий под лесом радиомачт. Никто на них и внимания не обращал. Возможно, их просто никто не видел. Может, видели то, что им велели видеть, поскольку человеческие мозги устроены так, что не видят Войну, Глад, Загрязнение и Смерть, когда они не хотят, чтобы их видели, и эти мозги стали насколько хорошо их не видеть, что часто ухитряются не видеть их, даже когда они всюду вокруг.

Сигнализации были совершенно безмозглы и ничего не думали, просто видели четырех людей там, где их не должно было быть, и звенели, да не просто звенели, отчаянно.


Ньют не курил, поскольку не позволял никотину входить в храм своего тела, или, точнее говоря, в маленький жестяной храмик Уэльского Методиста своего тела. Если бы он курил, то, чтобы успокоить нервы, затянулся бы в этот момент сигаретой.

Анафема целенаправленно встала и расправила складки на своей юбке.

– Не волнуйся, – проговорила она. – Этот звон к нам не относится. Вероятно, там внутри что-то происходит.

Она улыбнулась в его побелевшее лицо.

– Пошли, – бросила она. – Это не О-Кей Коррал.

– Нет. Но для начала лучше бы какое-то оружие, – отозвался Ньют.

Она помогла ему встать.

– Неважно, – сказала она. – Ты придумаешь, что делать, я уверена.


«Было неизбежно, что они четверо не смогут каждый сделать равную часть работы, – подумала Война. Она была удивлена своей естественной любви к современным системам оружия, которые были гораздо более действенны, чем куски острого металла. И, конечно же, Загрязнение смеялся над всеми этими абсолютными защитами от дураков, над всеми устройствами не дающими что-то сделать. Даже Глад, по крайней мере, знал, что такое компьютеры. А вот… ну, он ничего не делал, просто находился рядом, хотя, надо признать, что он это делал с определенным стилем. Война поняла, что когда-нибудь придет конец Войне, Гладу, даже, возможно, Загрязнению, вот поэтому-то, вероятно, четвертый и величайший всадник никогда, в общем-то не был, как говорится, одним из своих парней. Это как когда в вашей футбольной команде есть налоговый инспектор. Конечно, здорово иметь его на своей стороне, но после игры с ним не захочешь выпить и поболтать в баре. Невозможно быть стопроцентно спокойным.

Мимо пробежала пара солдат, когда он глянул через тощее плечо Загрязнения.

– ЧТО ЭТО ЗА БЛЕСТЯЩИЕ ШТУЧКИ? – спросил он тоном знающего, что не сможет понять ответ, но желающего показать, что заинтересован.

– Семисегментные СИД дисплеи, – ответил Загрязнение. Он возложил любящие руки на ряд реле, которые, когда он к ним прикоснулся, расплавились, а затем создал кучку самозаменяющихся вирусов, которые умчались прочь по электронному эфиру.

– Мне бы было удобнее без этих проклятых сигналов тревоги, – пробормотал Глад.

Смерть щелкнул пальцами. Дюжина сирен булькнула и умерла.

– Не знаю, мне они нравились, – буркнул Загрязнение.

Война залезла в еще один металлический шкафчик. Конечно, она ожидала, что все произойдет совсем не так, но, надо признать, когда она пробегала руками по электронике, а иногда и через нее, у нее возникало какое-то знакомое чувство. Как бы эхо того, что чувствуешь, когда держишь меч, и она ощутила трепет предвкушения, когда подумала, что этот меч включал целый мир, а еще и определенное количество неба над ним. Он ее любил.

Пламенный меч.

Человечество плохо выучило, что мечи опасно оставлять лежащими где бы то ни было, хотя оно сделало все, что могло (а это не слишком много), чтобы шансы того, что меч такого размера будет случайно вынут из ножен, были не высоки. Веселая мысль. Приятно думать, что человечество различало взрывание планеты на куски случайно и намеренно.

Загрязнение засунул руки в новую дорогую электронику.


Часовой у дыры в заборе выглядел удивленным. Он знал, что все на базе от чего-то встревожились, но его радио, похоже, ничего, кроме статики, не принимало, и его взгляд вновь и вновь притягивало к себе удостоверение перед ним.

За время своей службы он видел много удостоверений – военные, ЦРУшные, ФБРовские, даже КГБшные – и, будучи молодым солдатом, не понимал пока, что чем менее важной является организация, тем более впечатляющие у нее удостоверения.

Это удостоверение было адски впечатляющим. Губы его двигались, пока он его перечитывал, с «Лорд-Протектор Британского Содружества велит и требует», и далее о реквизировании всех веток, веревок и хорошо горящих масел, до подписи первого Лорда-адъютанта АОнВ, Все-Благословите-Бога-Созданья-Да-Крепости-Построенные Смита. Ньют закрыл большим пальцем кусочек про Девятипенсовик За Ведьму и попытался выглядеть как Джеймс Бонд.

Наконец ищущий интеллект часового нашел, как ему показалось, знакомое слово.

– Что это здесь написано, – подозрительно спросил он, – про то, что мы должны отдать вам все иглы?

– О, нам они нужны, – объяснил Ньют. – Мы их уничтожаем.

– Что вы сказали? – не поверил часовой.

– Мы их уничтожаем.

Лицо часового растянулось в улыбке (конец проклятым наркоманам!). А его уверяли – Англия тихая страна.

– Сейчас! – бросил он.

Что-то уперлось в его спину

– Бросьте пистолет, – велела Анафема, – а то я такое сделаю, что потом сожалеть буду.

«Ну, это же правда, – подумала она, увидев, что стражник в страхе выпрямился. – Если он пистолет не бросит, и поймет, что я его трогаю палочкой, то мне будет очень жаль, что моя жизнь кончится от того, что он меня застрелит».


На главных воротах у сержанта Томаса А.Дейзенбергера были проблемы. Маленький человек в грязном макинтоше направлял на него палец и бормотал, в то время как женщина, выглядевшая, пожалуй, как его мать, говорила с ним тоном, указывающим, что у нее важное дело, и все время прерывала себя другим голосом.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации