Текст книги "Добрые предзнаменования"
Автор книги: Терри Пратчетт
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)
Бобик послушно брел за Хозяином. Если предположить, что у Адского Пса в принципе есть какие-либо ожидания, то он мог бы счесть их обманутыми: его нынешняя жизнь была совсем не похожа на последние дни перед Армагеддоном. Однако, вопреки себе самому, он начал получать от нее удовольствие.
Он услышал, как Хозяин пробормотал: – Вот спорим, даже виктрианцы не заставляли людей смотреть нецветной телик.
Форма определяет содержание. Мелким лохматым собакам присущи вполне определенные модели поведения, вписанные им чуть ли не в гены. Невозможно принять форму мелкой собачонки и в то же время надеяться, что ты останешься тем же, что и был; некая собачонкость начинает пронизывать все твое существо.
Он уже гонялся за крысой. И это оказалось самым приятным моментом его жизни.
– Так им и надо, если всех нас захватят Злые Силы, – ворчал Хозяин.
А еще есть кошки, подумал Бобик. Он застал врасплох соседского рыжего котяру и вознамерился обратить его в трясущееся желе с помощью обычного пылающего взгляда и глубокого горлового рыка, которые всегда безупречно действовали на его обреченных оппонентов. На этот раз он добился только меткого удара по морде, от которого слезы брызнули из глаз. Кошки, решил Бобик, намного хуже пропащих душ. Он составил план дальнейших экспериментов с кошачьим населением, в который, в качестве основного элемента, входило наскакивание издалека и оживленное обтявкивание. План был, безусловно, смелый, но мог и сработать.
– И пусть даже не бегут за мной, когда старого Пикки превратят в лягушку, вот и все, – бормотал Адам.
Именно в этот момент до него дошло, во-первых, что он мрачно добрел прямо до Жасминного Домика, а во-вторых, что кто-то горько плачет.
Адама легко было взять на слезы. Пару минут он еще колебался, а потом осторожно заглянул через изгородь.
Анафеме, которая сидела в складном кресле и как раз доставала очередную салфетку из полупустой пачки, показалось, что над изгородью взошло маленькое косматое солнце.
А Адаму показалось, что она вряд ли может быть ведьмой. У Адама в уме сложилось очень четкое представление, какой должна быть настоящая ведьма. (Семейство Янгов ограничило свой выбор воскресных газет единственным разумным изданием из тех, что классом повыше, и поэтому столетие просвещенного оккультизма благополучно прошло мимо внимания Адама.) У нее не было ни носа крючком, ни бородавок, и она была молодая… ну, вполне молодая. И этого было вполне достаточно.
– Привет, – сказал он, рассутуливаясь.
Анафема высморкалась и уставилась на него.
Здесь следует описать, что именно она увидела над изгородью. То, что увидела Анафема, как она рассказывала позднее, было похоже на несовершеннолетнего греческого бога. Или на картинку из Библии, на которой мускулистый ангел добродетельно поражает зло. Это лицо не имело отношения к двадцатому веку. И оно было окружено сияющими золотистыми кудрями. Микеланджело мог бы дать такое лицо одной из своих скульптур.
Хотя вряд ли он позаимствовал бы стоптанные кроссовки, затертые до дыр джинсы и не первой свежести майку.
– Ты кто? – спросила она.
– Адам Янг, – ответил Адам. – Живу на этой улице, по соседству.
– А-а. Да. Я слышала о тебе. – Анафема приложила платок к глазам.
Адам приосанился.
– Миссис Хендерсон говорила, что мне следует ожидать твоего появления, – продолжила Анафема.
– Меня здесь все знают, – сказал Адам.
– Она сказала, что ты родился только для того, чтобы тебя повесили, – объяснила Анафема.
Адам ухмыльнулся. Дурная слава, возможно, не столь хороша, как добрая, но куда лучше полной безвестности.
– Она сказала, что ты – худший из ЭТИХ, – сказала Анафема, уже чуть веселее.
Адам кивнул.
– Она сказала: «С ними держите ухо востро, мисс, они просто шайка заводил. А этого не зря Адамом зовут – грешит и не раскаивается». Так она сказала.
– А почему вы плакали? – прямо спросил Адам.
– Я? Я просто кое-что потеряла, – всхлипнула Анафема. – Книгу.
– Я могу помочь вам ее искать, – галантно предложил Адам. – Я вообще много про книги знаю. Я однажды даже написал книгу. Супер, а не книга. Чуть не восемь страниц. Там было про одного пирата, который был знаменитым сыщиком. А еще я нарисовал картинки. Если хотите, могу дать почитать, – добавил он в порыве щедрости. – Спорим, она куда интереснее, чем та, что вы потеряли. Особенно то место, на космическом корабле, когда вылезает динозавр и начинает поедать ковбоев. Спорим, она вам поднимет настроение. Брайану вон подняла. Он говорит, никогда у него такого высокого настроения не было.
– Спасибо. Я уверена, у тебя очень хорошая книга, – сказала Анафема, и навсегда завоевала сердце Адама. – Но не думаю, что ты можешь мне помочь. Наверно, уже слишком поздно.
Она, задумавшись, взглянула на Адама.
– А ты хорошо знаешь эти места? – спросила она.
– Всю округу, целиком! – уверенно заявил Адам.
– Ты не видел двух мужчин в большой черной машине? – спросила Анафема.
– Они ее украли? – тут же оживился Адам. Преследование международной банды похитителей книг могло стать достойным завершением дня.
– Не то, чтобы украли. Как бы украли. То есть они не хотели ее красть. Они искали усадьбу, но я была там сегодня, и никто о них ничего не знает. Мне показалось, что там был какой-то несчастный случай, или что-то вроде этого.
Она вгляделась в Адама. В нем было что-то странное, но ей никак не удавалось взять в толк, что именно. У нее появилось острое ощущение, что он имеет огромное значение, и что его нельзя отпускать просто так. Было в нем что-то такое…
– А как называлась книга? – спросил Адам.
– «Прекрасные и точные пророчества». Ее написала Агнесса Псих. Ведьма.
– Где ведьма?
– Нет, это она была ведьма. Как в «Макбете», – объяснила Анафема.
– Это я смотрел, – сказал Адам. – Вообще здорово, как эти короли себе бесились. Вот еще. Чего в них прекрасного?
– «Прекрасные» значит… ну, полезные. И подробные. – В нем определенно было что-то странное. Что-то вроде глубоко спрятанной напряженности. Когда он был рядом, появлялось ощущение, что все вокруг – и все вокруг, даже пейзаж – были для него лишь фоном.
Анафема жила здесь уже месяц. Если не считать миссис Хендерсон, которая теоретически присматривала за домиком, а практически не отказалась бы присмотреть и некоторые из ее вещей, если бы ей представилась такая возможность, она ни с кем и парой слов не перемолвилась. Ее принимали за художницу, чему она не препятствовала. Здесь была именно такая местность, которая могла нравиться художникам.
Дело в том, что эта местность была неимоверно живописной. Окрестности деревни были великолепны. Предположим, Тернер и Лэндсир повстречали в пабе Сэмюеля Палмера и решили написать один большой пейзаж все вместе; а потом позвали Стаббса, чтобы он пририсовал лошадей – даже у них не получилось бы лучше.
И это было самое печальное, потому что именно здесь все и произойдет. По мнению Агнессы, во всяком случае, которое она высказала в той книге, которую Анафема позволила себе потерять. Конечно, осталась картотека, но это было уже совсем не то.
Если бы Анафема полностью контролировала свои мысли – а рядом с Адамом никто не мог полностью контролировать свои мысли – она бы заметила, что как только она пытается более глубоко задуматься о том, что в нем странного, ее мысли сразу же ускользают в сторону, как гуси по воде.
– Оп-па! – вдруг заявил Адам, проигрывая в голове возможности, которые предоставляет книга прекрасных и точных пророчеств. – А она говорит, кто выиграет чемпионат Англии?
– Нет, – сказала Анафема.
– А в ней есть космические корабли?
– Не слишком много, – сказала Анафема.
– А роботы? – со слабой надеждой в голосе спросил Адам.
– Извини…
– Тогда мне это не годится, – заявил Адам. – Что же такого в будущем, если в нем нет роботов и космических кораблей?
Примерно три дня, печально подумала Анафема. В будущем есть примерно три дня.
– Хочешь лимонаду? – предложила она.
Адам колебался. А потом решил взять быка за рога.
– Слушайте, извините, что спрашиваю, ну, в общем, это не личный вопрос, вы – ведьма? – прямо спросил он.
Анафема прищурилась. Так, миссис Хендерсон придется перестать совать свой нос, куда не следует.
– Некоторые могут сказать и так, – ответила она. – На самом деле я оккультист.
– А-а. Ну так! Тогда конечно. Отлично! – воодушевился Адам.
Она оглядела его с ног до головы.
– Ты точно знаешь, кто такие оккультисты? – спросила она.
– Ну конечно, – заверил ее Адам.
– Ну, если тебе так спокойнее, – улыбнулась Анафема. – Пошли, я и сама, пожалуй, выпью лимонаду. Да, и… Послушай-ка, Адам Янг…
– Что?
– Ты подумал: «У меня с глазами все нормально, и не надо их проверять», правда ведь?
– Кто, я? – смутился Адам.
* * *
С Бобиком вышла осечка. Он никак не хотел заходить в дом. Он припал к земле перед крыльцом и глухо рычал.
– Да пошли, глупыш, – уговаривал его Адам. – Это же просто Жасминный Домик. – Он смущенно повернулся к Анафеме. – Обычно он сразу все делает, как только я скажу.
– Его можно оставить в саду, – сказала Анафема.
– Нет, – сказал Адам. – Нужно заставить, чтобы он слушался – я читал. Там говорилось, что дрессуровка – дело важное. И еще там было, что любую собаку можно выдрессуровать. Папа сказал, что его можно оставить, только если он будет дрессурованный. Ну, пошли, Бобик. Заходи.
Бобик жалобно взвыл и умоляюще посмотрел на Адама. Короткий хвост пару раз ударил по земле.
Голос Хозяина.
С неимоверным трудом переставляя лапы, словно шагая против ураганного ветра, Бобик прокрался в дом.
– Ну вот, – гордо сказал Адам. – Молодец!
С шипением потух еще один уголек Преисподней…
Анафема закрыла дверь.
Над дверью Жасминного Домика всегда висела подкова. Ее повесил самый первый хозяин, сотни лет тому назад, когда Черная Смерть была последним криком, и он посчитал, что лучше предохраняться любым способом.
Подкова покрылась ржавчиной и вековыми наслоениями краски, поэтому ни Адам, ни Анафема не обратили на нее никакого внимания. И не услышали легкого потрескивания, которое всегда издает, остывая, металл, только что разогретый добела.
* * *
Какао Азирафеля совсем остыло.
Тишину в комнате нарушало только шуршание переворачиваемых страниц.
Время от времени с улицы доносился стук, когда потенциальные покупатели магазинчика «КИС: Книги Интимного Свойства», расположенного по соседству, ошибались дверью. Азирафель не обращал на это внимания.
Время от времени он открывал рот, чтобы выругаться, но вовремя останавливался.
* * *
Анафема так и не расположилась здесь как дома. Ее инструментарий был кучей свален на столе. Очень интересной с виду кучей. Такая куча получится, если шамана вуду на полчаса запустить в магазин научного оборудования.
– Круто! – вымолвил Адам, с горящими глазами устремившись к столу. – А это что за треногая штука?
– Это бого-теодолит, – отозвалась Анафема из кухни. – Чтобы размечать лей-линии.
– Чего? – озадаченно спросил Адам.
Она рассказала про лей-линии.
– Ну да, – сказал он. – Неужто?
– Именно.
– Везде-везде?
– Да.
– Ни разу не видел. А здорово – кругом всякие невидимые силовые линии, а я их не вижу.
Не так уж часто Адам слушал, что ему говорят, но это были самые увлекательные двадцать минут всей его жизни. Во всяком случае, всей его жизни за этот день. Никто в семействе Янгов не имел привычки стучать по дереву или сплевывать через плечо. Единственная уступка, которую они делали сверхъестественному, состояла в том, что когда Адам был чуть младше, они притворялись, что Санта-Клаус залезает в дом через каминную трубу[23]23
Если бы Адам в те дни был уже в полной силе, Рождество в доме Янгов было бы безнадежно испорчено обнаружением трупа толстого старика, головой вниз воткнутого в дымоход.
[Закрыть].
Так что он изголодался по любым вещам, имевшим к оккультным учениям большее отношение, чем Праздник урожая, и ум его впитывал все, что она говорила, как стопка промокашек впитывает воду.
Бобик свернулся под столом и глухо рычал. Он начинал всерьез сомневаться в себе.
Анафема верила не только в лей-линии, но и в котиков, китов, велики, джунгли, хлеб из немолотого зерна, бумагу из макулатуры, белых южноафриканцев из Южной Африки и американцев практически отовсюду, вплоть до Лонг-Айленда и включая последний. Она не подвергала свои убеждения классификации. Все они были спаяны в одну огромную, цельную веру, по сравнению с которой та вера, которая двигала Жанной д’Арк, выглядела бы праздным пустословием. Что же до передвижения гор, то по этой шкале она достигала по меньшей мере пол-альпа.[24]24
Следует заметить, что большинство людей редко достигают больше 0,3 альпа (30 сантиальпов). Для измерения силы веры Адама понадобилась бы шкала от 2 до 15.640 эверестов.
[Закрыть]
Еще никто в присутствии Адама ни разу не употреблял слова «окружающая среда». Вырубка лесов Южной Америки оставалась для него закрытой книгой, равно как и то, какое отношение они имеют к макулатуре.
Он прервал Анафему всего один раз, только для того, чтобы согласиться с ее взглядами на ядерную энергию:
– Я однажды был на экскурсии на ядерной станции. Та еще скучища. Зеленого дыма нету, ядовитых отходов нету, чтоб булькали в трубах. Запрещать надо такое, когда ничего не булькает, как надо, а ты едешь специально, чтобы на это посмотреть, а там только стоит полно народу в белых скафандрах, и все тут.
– Там все булькает, когда уходят экскурсии, – сурово сказал Анафема.
– А! – сказал Адам.
– Их бы закрыть сию же минуту.
– И поделом им, раз не булькают, – заключил Адам.
Анафема кивнула. Она все еще пыталась нащупать, что же такого странного в Адаме, и наконец ее озарило.
У него не было ауры.
Анафема неплохо разбиралась в аурах. Она их видела, если тщательно всматривалась. Выглядели они как небольшой ореол вокруг головы, и если верить тому, что она однажды прочла, по цвету ауры можно было судить о здоровье и общем благосостоянии людей. Аура была у всех. У злобных и неприветливых людей она была похожа всего лишь на жалкий, дрожащий контур, а у людей творческих, открытых ее слой мог быть в несколько дюймов толщиной.
Ей ни разу не приходилось слышать о людях без ауры, однако она не могла разглядеть ее у Адама. И тем не менее, он был весел, бодр и не менее уравновешен, чем гироскоп.
Может быть, я просто устала, подумала она.
Во всяком случае, она с удовольствием и удовлетворением познакомилась с таким стоящим слушателем и даже дала ему почитать несколько номеров «Нового Водолея», журнальчика, который выпускал ее приятель.
И это изменило его жизнь. Во всяком случае, на тот день.
К изумлению родителей, он рано отправился спать, забрался под одеяло с фонариком, журналами и пакетиком лимонных леденцов, и читал едва ли не до рассвета. Иногда с его слипающихся губ срывалось очередное «Круто!».
Когда в фонарике кончились батарейки, он вынырнул из-под одеяла, заложил руки за голову, уставился в темноту комнаты, и как будто принялся разглядывать эскадрилью истребителей из «Звездных войн», свисавшую с потолка. Они тихонько качали двойными, похожими на букву «Х», крыльями на полуночном сквозняке.
На самом деле он на них не смотрел. Перед глазами Адама разворачивалась многоцветная панорама его собственного воображения, бурлящая, словно ярмарочная площадь.
Это вам не тетка Уэнслидейла с рюмкой. Такое оккультство намного интереснее.
И потом, ему понравилась Анафема. Конечно, она была очень стара. Но когда Адаму кто-нибудь нравился, ему хотелось сделать что-нибудь, чтобы обрадовать их.
Он думал о том, что бы сделать такое, чтобы обрадовать Анафему.
Раньше считалось, что мир способны изменить только большие бомбы, политики-безумцы, страшные землетрясения, переселение народов, и все такое прочее; теперь, однако, признается, что это весьма старомодная точка зрения, разделяемая лишь ретроградами, полностью отставшими от прогресса. На самом деле, согласно теории хаоса, мир изменяют мелочи. Бабочка взмахнет крыльями в джунглях Амазонки – и в результате на пол-Европы обрушивается стихийное бедствие.
Глубоко в сонной голове Адама появилась на свет бабочка.
Анафема смогла бы – а может, и нет – понять в чем тут дело, если в ее силах было определить, по какой именно, вполне очевидной, причине она не видит ауру Адама.
По той же самой, по которой, когда стоишь в центре Трафальгарской площади, не видишь Англию.
* * *
Сработала сигнализация.
Конечно, в том, что сигнал тревоги раздался в центре управления ядерной электростанцией, нет ничего особенного. Это происходит все время – просто потому, что там так много табло, индикаторов и прочих подобных штук, что можно не заметить чего-то важного, если при этом не слышится хотя бы «би-ип».
А начальник смены на ядерной электростанции должен быть умен, невозмутим и хладнокровен. На человека, годящегося на такую работу, можно положиться. Он не бросится туда, где поставил машину, при первых признаках чрезвычайного положения. Он выглядит так, словно курит трубку, даже если он ее не курит.
В три часа ночи в центре управления ядерной станцией в Тернинг Пойнт обычно тихо и спокойно и делать там, в общем, нечего – только заполнять журнал дежурств и прислушиваться к приглушенному гулу турбин.
Так было до сих пор.
Хорэс Гусс поглядел на мигающие красные огоньки. Потом он поглядел на табло на пульте. Потом он поглядел на лица коллег. Потом он поднял глаза на другое табло, побольше, на дальней стене. Со станции уходило четыреста двадцать практически безопасных и почти недорогих мегаватт. Судя по другим индикаторам, их ничто не производило.
Он не сказал: «Этого не может быть». Он не сказал бы «Этого не может быть», даже если бы мимо него проехало стадо овец на велосипедах, играя на скрипках. Инженеры, которые чувствуют свою ответственность, такого не говорят.
Поэтому он сказал только:
– Альф, звони директору.
Прошло три очень насыщенных часа, наполненных телефонными, телексными и факсовыми сообщениями. С постели подняли двадцать семь человек, одного за другим, в быстрой последовательности. Они, в свою очередь, подняли с постели еще пятьдесят три человека, просто потому, что если тебе и хочется что-то знать, проснувшись в панике в четыре часа утра, так только то, что ты такой не один.
В любом случае, для того, чтобы поднять крышку ядерного реактора и заглянуть внутрь, нужно получить множество всяческих разрешений.
Они их получили. Они ее подняли. Они заглянули внутрь.
Хорэс Гусс сказал:
– Этому должно быть разумное объяснение. Пятьсот тонн урана не могут просто так сняться с места и исчезнуть бесследно.
Счетчик в его руках должен был бешено верещать. Вместо этого он время от времени издавал тихие ленивые щелчки.
Там, где должен был быть реактор, было пусто. В этом зале вполне можно было играть в сквош.
В середине зала, на чистом холодном полу, лежал лимонный леденец.
За стеной, в зале, похожем на огромную пещеру, продолжали гудеть турбины.
А в сотне миль от станции Адам Янг перевернулся на бок, не просыпаясь.
Пятница
Вран Соболь, чернобородый и одетый во все черное, сидел на заднем сиденье своего изящного черного лимузина и говорил по изящному черному телефону со своей базой на Западном побережье.
– Как дела? – спросил он.
– Очень неплохо, шеф, – ответил начальник маркетингового отдела. – На днях завтракаю с покупателями из всех главных сетей супермаркетов. Никаких проблем. На этот раз «ЕДА» будет во всех магазинах в следующем месяце.
– Отлично, Ник.
– Все путем, шеф. Мы знаем, что это все ты, Вран. Работать под твоим началом – одно удовольствие, старина. Просто чудо, я так считаю.
– Спасибо, – сказал Соболь и повесил трубку.
«ЕДА»® была предметом его особой гордости.
Одиннадцать лет назад корпорация «Диетэтика» начала с малого: с нескольких ученых-диетологов, армии специалистов по маркетингу и связям с общественностью и запоминающегося логотипа.
Через два года исследований и капиталовложений «Диетэтика» явила миру «ПИЩУ». «ПИЩА»® состояла из скрученных, спутанных и ссученных белковых молекул, кодированных и капсулированных, самым тщательным образом рассчитанных на то, чтобы их не замечали даже самые прожорливые ферменты пищеварительного тракта, а также бескалорийных подсластителей, минеральных масел (вместо растительных), искусственной клетчатки, красителей и ароматизаторов. Полученный продукт питания было почти невозможно отличить от других. Почти, потому что, во-первых, он стоил чуть дороже, а во-вторых, по своей питательной ценности он был примерно эквивалентен питательной ценности плеера «Сони». Сколько бы «ПИЩИ»® ни поглощал конечный потребитель, он только худел[25]25
И лысел. И бледнел. И, если потреблял ее достаточно много и достаточно долго, переставал подавать признаки жизни.
[Закрыть].
Ее покупали толстые. Ее покупали худые, которые не хотели стать толстыми. «ПИЩА»® была вершиной диетического питания – искусно скрученной, сбитой и измолотой таким образом, чтобы имитировать все, что угодно, от картофельного пюре до оленины. Хотя лучше всего продавались куриные окорочка.
В руки Соболя, без особых усилий с его стороны, рекой потекли деньги. Он с удовольствием наблюдал, как «ПИЩА»® постепенно вытеснила старомодные, не помеченные значком торговой марки, продукты из соответствующей рыночной ниши.
Вслед за «ПИЩЕЙ» он выпустил «СНЕДЬ»® – продукт быстрого приготовления, приготавливаемый из обычных отбросов с неимоверной быстротой.
«ЕДА»® была новейшей идеей Соболя.
«ЕДА»® представляла собой «ПИЩУ»® с добавлением сахара и жира. Теоретически, если есть много «ЕДЫ»®, можно было: а) неимоверно растолстеть; б) умереть от недоедания.
Этот парадокс весьма забавлял Соболя.
Сейчас «ЕДА»® проходила проверку по всей Америке: «ЕДА»-пицца, «ЕДА»-рыба, «ЕДА» по-сычуаньски, вегетарианская «ЕДА» с рисом. Даже «ЕДА»-бургеры.
Лимузин Соболя остановился на стоянке перед рестораном «Бургер-Лорд» в Де-Мойне, штат Айова, одним из огромной сети ресторанов быстрого обслуживания, которая полностью принадлежала его организации. Именно здесь он последние полгода проводил пилотные испытания «ЕДА»-бургеров. Теперь он хотел видеть, чего они добились.
Он наклонился вперед и легонько постучал по стеклянной перегородке за спиной шофера. Тот нажал на кнопку, и стекло опустилось.
– Да, сэр?
– Я собираюсь посмотреть, как мы работаем, Марлон. Десять минут. Потом обратно в Лос-Анджелес.
– Да, сэр.
Соболь неторопливо вошел в «Бургер-Лорд». Этот ресторан выглядел в точности так же, как любой другой «Бургер-Лорд» в Америке[26]26
Но не во всем мире. Скажем, в Германии в «Бургер-Лордах» подавали светлое пиво, а не темную газировку, а в Англии все достоинства американской системы быстрого обслуживания (собственно, скорость, с которой подавался заказ) были гордо отвергнуты; в результате то, что вы заказали, приносили через полчаса, остывшим до комнатной температуры, и булочку удавалось отличить от котлеты только благодаря листику салата, проложенному между ними. Во Франции Бургер-Лордовских первопроходцев отстреливали через двадцать пять минут после прибытия.
[Закрыть]. В Детском уголке приплясывал клоун Мак-Лорди. Весь персонал щеголял дружелюбными улыбками, которые не отражались в глазах. А в дальнем углу толстяк средних лет, облаченный в форму «Бургер-Лорда», швырял котлеты на противень и тихонько насвистывал, наслаждаясь работой.
Соболь подошел к прилавку.
– Привет-меня-зовут-Мэри, – сказала девушка за прилавком. – Что-будем-заказывать?
– Большой «громобой», двойной гарнир, без горчицы, – ответил он.
– Что-пить?
– Особый густой, с шоколадом и бананом.
Девушка нажала на несколько кнопок с рисунками. (Уметь читать уже не требовалось при приеме на работу в эти рестораны. А вот уметь улыбаться – требовалось). Потом она повернулась к толстяку у плиты.
– БГ, ДГ, без горчицы, – сказала она. – Шокобанан.
– У-угу-у, – протянул повар. Он быстро рассовал заказ по бумажным пакетикам и тряхнул головой, чтобы роскошный седеющий вихор не падал на глаза.
– Держи, крошка, – сказал он.
Она, не глядя на него, взяла поднос, и толстяк радостно повернулся к плите, мурлыча под нос что-то про голубые замшевые ботинки.
Эта мелодия, по мнению Соболя, не гармонировала с фоновой музыкой, звучащей во всех «Бургер-Лордах» – бесконечно повторяющейся фирменной мелодией из их рекламного ролика – и он мысленно взял себе на заметку, что толстяка надо уволить.
Привет-меня-зовут-Мэри выдала Соболю ЕДУ, сказала ему «спасибо», и, подняв руку, отчаянно выкрикнула:
– Свободная касса!
Соболь нашел свободный пластиковый столик, уселся на пластиковый стул и внимательно оглядел поднос.
Искусственная булочка. Искусственная котлета. Гарнир, которому была искусно придана форма ломтиков картофеля, никогда даже не лежал рядом с настоящей картошкой. Соусы не имели отношения к еде. А в гамбургере (что доставило Соболю особенное удовольствие) виднелся ломтик искусственного маринованного огурчика. Обследовать коктейль смысла не было. Питательной ценности он не имел, как и те коктейли, которые продавались у конкурентов.
Он огляделся вокруг. Процесс «питания» шел полным ходом. Посетители, если и не выказывали явного наслаждения, то во всяком случае ели не с большим отвращением, чем в любом другом подобном заведении в любой точке земного шара.
Он встал, отнес «ЕДУ»® к баку под вывеской «Пожалуйста, будьте аккуратны, выбрасывая мусор» и ссыпал туда все, что было на подносе. Если бы ему напомнили, что в Африке голодают дети, он был бы польщен этим замечанием.
Кто-то потянул его за рукав.
– Вы, часом, не Соболь? – спросил человечек в очках, форменной кепке «Интернешнл Экспресс» и с коричневым свертком в руках.
Соболь кивнул.
– Так и думал. Смотрю, вы стоите, с бородой, в хорошем костюме, таких не так уж много. Вам посылка, сэр.
Соболь расписался в квитанции настоящим именем: одним словом из пяти букв. Рифмуется с «молод».
– Спасибо большое, сэр, – сказал курьер и уже собрался уйти, но вдруг остановился. – Смотрите-ка, – сказал он. – Вон тот тип, за прилавком – он вам никого не напоминает?
– Нет, – ответил Соболь.
Он дал курьеру на чай (пять долларов), и вскрыл пакет.
В нем были миниатюрные медные весы.
Соболь улыбнулся узкой, почти мгновенно исчезнувшей улыбкой.
– Как раз вовремя, – сказал он.
Он сунул весы в карман, не обращая внимания на складки, появившиеся на изящном узком пиджаке, и направился к машине.
– Назад в контору? – спросил водитель.
– В аэропорт, – ответил Соболь. – И позвоните им прямо сейчас. Мне нужен билет в Англию.
– Да, сэр. Билет в Англию, в оба конца.
Соболь нащупал весы в кармане.
– Пожалуй, в один конец, – сказал он. – Обратно я доберусь сам. Кстати, позвоните в контору, пусть отменят все встречи.
– Надолго, сэр?
– На предсказуемое будущее.
А у плиты в «Бургер-Лорде» толстяк с роскошным вихром бросил еще полдюжины котлет на противень. Он был счастливее всех в мире и тихо напевал себе под нос.
– Полюби меня нежней, – мурлыкал он, – не бросай меня…
* * *
Трое ЭТИХ с интересом слушали. Моросил мелкий дождичек, которому с трудом противостояли листы проржавевшего железа и потертого линолеума, служившие крышей их штабу в карьере. В такие дни они всегда полагались на Адама по части придумывания, чем бы заняться, пока идет дождь. И они не были разочарованы. Глаза Адама сверкали, полные нового знания.
Когда он ночью заснул под грудой «Нового Водолея», на часах уже давно было три.
– А еще был тип, которого звали Чарльз Форт, – продолжал Адам. – Он мог устроить дождь из рыб, и из лягушек, и еще из всякого.
– Гы, – сказала Язва. – Как же. Вживых лягушек?
– Ага, – заверил ее Адам и оживился, развивая тему. – И они скакали, и квакали, и все такое. И потом ему даже платили, чтобы он убрался, и… и… – Он запнулся, пытаясь вспомнить что-то такое, что сможет удовлетворить его аудиторию. По его меркам, он впитал за раз огромную кучу новых сведений. – И он уплыл на «Марии Челесте» и основал Бермудский треугольник. Это в Бермуде, – добавил он, чтобы было понятно.
– Не мог он этого сделать, – серьезно заявил Уэнслидейл, – потому что я читал про «Марию Челесту», и там никого не было. Она и прославилась, потому что там никого не было. Ее нашли, когда она плыла сама по себе, а на ней никого не было.
– А я разве сказал, что он там был, когда ее нашли? – срезал его Адам. – Конечно, его там не было. Потому что НЛО приземлилось и забрало его. Я-то думал, это все знают.
Троим ЭТИМ стало легче. С НЛО они чувствовали себя намного увереннее. Конечно, с НЛО в стиле «нью-эйдж» было сложнее; из вежливости они слушали Адама, но этим обновленческим НЛО явно не хватало живости.
– Если бы я была инопланетянин, – высказалась за всех Язва, – я бы не стала расхаживать и рассказывать людям про таинственную гармонию космоса. Я бы сказала, – голос ее стал хриплым и сдавленным, словно ей мешала зловещая черная маска, – “У меня в руках лажер-блаштер, так что делай, что шкажано, повштанчешкая швинья”.
Все дружно закивали. Игра, в которую они любили играть в карьере, была основана на чрезвычайно популярном кино, в котором были лазеры, мечи, роботы и принцесса с прической, похожей на стереонаушники. (Без всякого обсуждения сразу было решено, что если кто и будет какой-нибудь дурацкой принцессой, так точно не Язва.) Однако обычно игра заканчивалась общей потасовкой за право носить на голове Черное Ведерко™ и взрывать планеты. Адаму это удавалось лучше всех – когда злодеем был Адам, казалось, словно он и впрямь может взорвать мир. Все ЭТИ, разумеется, по характеру своему вставали на сторону разрушителей миров, при том условии, что в то же время им можно будет спасать принцесс.
– Похоже, раньше было так, – сказал Адам. – А теперь по-другому. Они все излучают вокруг яркий синий свет и повсюду творят добро. Типа галактической полиции – ходят и всех учат жить во всеобщей гармонии, и так далее.
Несколько секунд они молчали, размышляя о том, как совсем новые НЛО гоняют впустую.
– Вот чего никогда не мог понять, – сказал Брайан, – так это почему они называются НЛО, когда все точно знают, что это летающие блюдца. Ну то есть, тогда они Опознанные Летающие Объекты.
– Это потому, что правительство норовит замять все разговоры, – объяснил Адам. – Миллионы летающих блюдец все время у нас садится, а правительство хочет все это замять.
– Зачем? – спросил Уэнслидейл.
Адам запнулся. В том, что он успел прочитать, не было прямого ответа на этот вопрос: «Новый Водолей» просто принимал это как данность, как символ веры, равно своей и своих читателей – правительство норовит все замять.
– Потому что они правительство, – решительно заявил Адам. – Правительства всегда так делают. У них в Лондоне огромный дом, в котором полно книг и прочего, чего они хотят замять. Когда премьер-министр утром приходит на работу, он первым делом читает длиннющий список, что случилось за ночь, и ставит на него такой огромный красный штамп.
– Вот стопроцентно, он сначала пьет чай, а потом еще читает газету, – сказал Уэнслидейл, который однажды на каникулах (этот день надолго остался в его памяти) явился без предупреждения к отцу на работу и пришел ко вполне определенным выводам. – И еще обсуждает, что вчера было по телику.
– Ну и ладно, а потом он точно достает список и большущий штамп.
– А на штампе написано: «Замять», – добавила Язва.
– На штампе написано «Совершенно секретно»! – Адам пресек все поползновения к совместному творчеству. – Это как с ядерными станциями. Они все время взрываются, а никто не замечает, потому что правительство их замяло.
– Ничего они не взрываются все время, – строго заметил Уэнслидейл. – Папа говорит, они совсем безопасны, и что это благодаря им мы живем не в парнике. И вообще, в моей книжке есть большая картинка такой станции, и там ничего не говорится ни про какие взрывы[27]27
Книжка, на которую, предположительно, ссылается Уэнслидейл, называлась «Чудеса науки и техники», и получалась из приложений к одному научно-популярному еженедельнику. Он собрал их все, и попросил на день рождения подарить ему для них специальную папку. Брайан мог читать что угодно, если на обложке было больше одного восклицательного знака, как, например, в словах типа «Вззз!!!» или «Буммм!!!». То же относилось и к Язве, хотя она и под самой изощренной пыткой не призналась бы, что еще она покупает журнал «Мне 17», предусмотрительно завернутый в оберточную бумагу. Адам вообще не читал детских журналов. Они не выдерживали сравнения с тем, что он мог придумать сам.
[Закрыть].
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.