Электронная библиотека » Трюде Тейге » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 29 мая 2017, 23:14


Автор книги: Трюде Тейге


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Когда мальчик пошел в школу, оказалось, что у него проблемы с чтением и письмом. Это неимоверно раздражало отца, и сын постоянно слышал, какой он глупый, что из него никогда не выйдет ничего путного.

Футбол был тем увлечением, которое полностью поглотило мальчика. Там он становился другим, не как дома, потому что у него хорошо получалось, а тренер говорил, у него талант. И отцу это нравилось. Он приходил на матчи, и когда сын забивал голы, хвалил его и выражал столь желанное одобрение.

Но со временем отец начал ругать его: ему нужно было забивать чаще, он недостаточно быстро бегал, неправильно двигался, недостаточно хорошо понимал игру. А если сын пытался сказать, что это не так-то просто, отец раздражался и давал ему затрещину.

Все чаще и чаще у мальчика заболевал живот, когда приближались матчи, он говорил тренеру, что плохо себя чувствует и хочет начать на скамье запасных. Отец приходил в ярость из-за того, что сын был такой размазней.

Во время тренировки мальчик садился на трибунах, незаметно от всех, и наблюдал за другими, тоскуя по временам, когда он играл с ними, но был не в силах вернуться. Он слишком боялся не забить гол и был не в состоянии бегать.

Лучшее в его жизни – футбол, который был местом, где у него все получалось, стал ареной нового поражения.

Через несколько недель позвонил тренер. Он волновался, и отец узнал, что происходит. Он пришел в бешенство, но старался не попадать по лицу сына, чтобы никто не увидел синяков.

– Однажды я буду достаточно сильным, чтобы дать сдачи, – прошептал мальчик в темноте после того, как лег спать.

24

Гисле Квамме часто говорил Туне, что «у него волшебные руки», деланым и преувеличенным тоном, чтобы она засмеялась над ним.

Массаж помогал ей расслабиться. Но после ей становилось неспокойно от мысли об этом, она ощущала его руки на своей коже, ложась спать по вечерам. Иногда случалось, когда он прижимал пальцы к мышцам вдоль ее спины, что какая-то ее часть хотела, чтобы он прижал ее к себе. Он такого не сделает, она знала это, он намного старше нее и делал это только чтобы помочь ей играть лучше, и она с нетерпением ждала каждого урока, хотела скорее играть и видеть Гисле. Он был добрым, говорил ей так много хорошего, что она красивая и умница и что однажды станет звездой.

Он давал ей дополнительные уроки музыки, тратил много времени, чтобы найти произведения для фортепьяно, которые сделают ее еще лучше. И когда она сама теряла веру, он никогда в ней не сомневался. Иногда Туне даже казалось, что она нравится ему по совсем не связанным с ее талантом причинам.

Кое-что ее мучило, она хотела спросить его об этом, но не решалась. Она думала об этом каждый раз перед уроком. И однажды, пока он массировал ее и пальцы скользили по ее ключицам, у нее вырвалось:

– А тебя допрашивали в полиции про Сиссель?

Его руки на секунду остановились.

– Нет, а должны были?

– Нет, не знаю, просто они говорили со многими, – быстро ответила она.

– Я не был знаком с ней, – сказал он.

25

Кайса стояла у окна в гостиной с чашкой кофе. Было воскресное утро, на часах половина десятого, а она уже час как сидела за компьютером, систематизируя все, что знала о жизни Сиссель и расследовании убийства.

Прошло чуть больше недели с самоубийства Юханнеса. Кайса сомневалась, стоит ли идти на похороны, но в конце концов решилась пойти. Ей было любопытно, много ли народу придет. Как население деревни отнеслось к тому, что хоронят возможного убийцу? Днем ранее, не спеша шагая в сторону церкви, она ощутила гадкое чувство, что идет на похороны, потому что испытывает угрызения совести за статью в газете, на которую он так резко отреагировал.

В церкви яблоку было негде упасть. Мать Юханнеса произнесла красивую речь и в конце добавила от всего сердца: «Юханнес был хорошим человеком, он боролся с жизнью и в конце концов нашел ее невыносимой. Но он не был убийцей».

Дела об убийствах исчезли с первых полос, столичная пресса покинула Лусвику. Коллеги из «Суннмёрспостен» тоже уехали, но Кайсу попросили продолжать поддерживать связь с полицией, и она каждый день звонила Эггесбё, спрашивала, дали ли последние анализы им какие-нибудь ясные ответы о том, виновен ли Юханнес на самом деле. «Без комментариев. Мы работаем».

Кайса окинула взглядом деревню. Был безветренный день с высоким голубым небом и блестящим морем. Тонкий слой снега, выпавший ночью, вот-вот растает. Из-за света и холодного зимнего воздуха пейзаж приобрел четкие контуры и ясные цвета. Дом Кайсы и Карстена находился высоко у подножия горы, которая как спина защищала деревню от большой воды. Мол, построенный с обеих сторон гавани, окончательно придавал пляжу форму копыта. Ее взгляд остановился на доме Сиссель. Привратница, подумала Кайса. Та, кто все видит и все знает.

Кайса заметила, что полицейское ограждение убрали.

Она перевела взгляд на дорогу, вьющуюся из деревни через пляж, рассмотрела мост вдалеке. Его построили после того, как они с семьей уехали отсюда. Кайса хорошо помнила маленький рейсовый корабль и трепет в ожидании, когда они ездили в Воген за покупками, когда она была маленькой. Теперь все было иначе, просто сесть в машину и поехать.

Взгляд переместился на кемпинг у моря. Ни одного признака жизни, в это время года сюда редко заезжают туристы. На соседнем участке скоро достроят отель из стекла и камня. Это здание вызывало сильные чувства у населения: они или ненавидели его, или любили.

Она заметила фигуру, бежавшую по Хамневейен. Темный хвост весело прыгал из стороны в сторону. Это была Туне.

– Все еще думаешь о Юханнесе?

Карстен встал рядом с ней, погладил ее по шее, его пальцы скользнули вниз, дойдя до копчика.

– Да, – ответила Кайса, наклонившись вперед, отодвигая шторы в сторону и провожая Туне взглядом. Она забежала за угол одного из лодочных сараев и скрылась.

В этот момент мимо гаража прошел Вегард Дьюпвик с собакой. С ним была Анне-Гру Андерсен. Собака прыгала и скакала вокруг них, и Вегард с силой потянул ошейник так, что он врезался в шею собаки, и скомандовал ей сидеть. Когда собака тут же собралась снова встать, он резко наступил ей на кончик хвоста. Лучше бы он попробовал поощрение вместо наказания, подумала Кайса. Но она казалась недрессированной, наверное, Вегард знает, что делает.


К дому подъехала машина и припарковалась. В дверь позвонили, и Кайса пошла открывать. Это оказался участковый.

– Мне нужно поговорить с Карстеном, – решительно произнес он.

Кайса пригласила его в дом.

– Что случилось? – спросил Карстен.

– Я бы очень хотел обсудить с вами некоторые вещи, – сказал Эггесбё. – Хоть вы и не можете бегать, но думать и говорить вы же в состоянии?

Карстен улыбнулся.

– Ну, тогда заходите.

Они исчезли в гостиной.

Кайса села за кухонный стол, и Эггесбё закрыл дверь между кухней и гостиной. Через некоторое время она пошла в ванную. Вернувшись, она не смогла удержаться и остановилась в коридоре рядом с дверью в гостиной, чтобы подслушать.

Экспертиза показала, что отпечатки пальцев Юханнеса были повсюду, в том числе на стакане, стоявшем на мойке, и на входной двери. Также там были отпечатки Бенте и молодого человека, доставлявшего еду из магазина, и рабочих, проводивших ремонтные работы в доме.

– Но на подсвечнике, которым ее ударили по голове, отпечатков пальцев нет, – сказал Эггесбё.

– А ДНК? – спросил Карстен.

– Да, есть ДНК Юханнеса. На бумажном полотенце в мусорном ведре.

– И…

– Ах да, есть еще профиль ДНК с волоса, но никаких совпадений. То же самое касается остатков кожи под ногтями Сиссель. Но эти два ДНК, с кожи и с волоса, принадлежат одному человеку. И это не Юханнес. Мы думали, что это был он, потому что у него на запястье был след, похожий на след от ногтей.

Значит, Юханнес все-таки не был убийцей, констатировала Кайса и услышала, как Карстен спрашивает, уверены ли они, что он совершил суицид.

– Никаких признаков чего-либо другого, – ответил Эггесбё. – Мы поговорили с Вегардом Дьюпвиком, вашим арендатором, который отвез его домой. Он сказал, что Юханнес зашел в дом, но, вероятно, он сразу же прошел в сарай и застрелился там.

– Что еще есть из технических исследований? Компьютер, телефон?

– Нет, у нее не было ни того, ни другого.

– Не странно ли это?

– Ну-у, она же не разговаривала, так что не было необходимости в стационарном телефоне.

– А компьютер и мобильный?

– Она была не очень-то современной.

– Есть еще отпечатки пальцев?

– Да, два не идентифицированных.

– Значит, анализы показали один неизвестный профиль ДНК от волоса и остатков кожи под ногтями Сиссель плюс два не идентифицированных отпечатка пальцев, – подытожил Карстен. – Это значит, что на месте преступления были один, два или три человека, которых вам не удалось идентифицировать.

– Правильно. Отпечатки пальцев могут принадлежать двум разным людям или одному и тому же. Они могут принадлежать тому человеку, чей ДНК-профиль есть у нас, или нет. Единственное, что мы можем сказать точно, – волос и частицы кожи принадлежат мужчине, не женщине.

– А что показало вскрытие? Изнасилование, половые акты?

– Нет, но есть кое-что другое. – Эггесбё помолчал пару секунд и продолжил: – Дело в том, что Сиссель была беременна. Когда-то.

– Вот как? – Голос Карстена прозвучал удивленно.

– И если она выносила этого ребенка, то он не был рожден ни в одной из больниц в округе. Просто-напросто нет никаких следов этого ребенка.

Детская одежда, подумала Кайса и услышала, как Карстен озвучил ее мысль.

– Может ли это быть объяснением? – спросил он.

– Нет, ребенок должен был родиться задолго до того, как она достала эту одежду, – ответил Эггесбё. – Она купила ее в последний год, после смерти отца. Мы понятия не имеем, когда она была беременна, но когда ей было шестнадцать, она долго не появлялась в школе. Если это было тогда и если она действительно родила живого ребенка, ему должно быть сейчас шестнадцать-семнадцать лет.

Одежда была голубого цвета, подумала Кайса. Сиссель знала, что это был мальчик.

– Что-нибудь указывает на связь между двумя убийствами?

– Нет, у нас нет никаких следов убийцы Педера Воге. Никаких. Видимо, он использовал перчатки и защитную одежду.

– Что Сиссель Воге рассказала на допросе, когда убили отца?

– Да что она могла рассказать, – сказал Эггесбё. – Получить от нее какие-нибудь показания было не так просто. Она отказывалась говорить с нами.

– Разве дело не в том, что она просто физически не могла разговаривать?

– Я точно не знаю, когда она потеряла эту способность; во всяком случае, общалась она только письменно. С нами она не хотела иметь ничего общего.

– Как же тогда вы это делали? Должны же вы были ее допросить.

– Нам помогла ее соседка, Бенте Рисе. Но Сиссель абсолютно ничем не смогла нам помочь в расследовании. К тому же у нее самой было алиби.

– Что вы хотите, чтобы я сделал? – спросил Карстен.

– У меня с собой отчеты об обоих убийствах, Сиссель и отца. – Кайса услышала, как он положил что-то на стол. – Взгляните на них, – сказал он.

На несколько секунд наступила тишина, и тут Кайса услышала слова Карстена:

– А это что?

– Банан, – ответил участковый.

– Бог мой.

– Да, можно и так сказать.

По полу скрипнули ножки стула, и Кайса поспешила на кухню. Когда Эггесбё просунул голову в дверь, чтобы попрощаться, она вдруг подумала о мужчине, которого упомянула Туне.

– Она тебе не говорила? – удивленно переспросила Кайса, когда поняла, что Эггесбё ничего не слышал об этом человеке. Кайса описала его со слов Туне.

– Мы с ней поболтаем, – сказал Эггесбё.

– Может быть, объявить его в розыск?

– Возможно, но ты должна подождать, пока я не дам четкий сигнал распространить это.

Кайса пообещала это сделать, если она получит эту информацию эксклюзивно.

– В остальном ничего нового? – спросила она. – Вы по-прежнему уверены, что убийца – Юханнес?

– Ты что, всегда на работе?

– Да, точно так же, как и ты, – улыбнулась Кайса.


После ухода Эггесбё Кайса вошла в гостиную, где Карстен склонился над обеденным столом. Он был завален бумагами, и она заметила стопку черных ежедневников. Кайса вытащила один.

– Она в них писала, чтобы общаться с людьми? – спросила она.

– Дай мне сюда, – сказал Карстен. – Это материалы расследования, тебе нельзя…

– Ладно, – ответила она, положив его обратно на стол. – Но ведь она на них писала? Не так страшно, если я узнаю об этом?

– Ты журналистка, – улыбнулся Карстен. – Нет, это своего рода дневники.

– Я видела в магазине, что она пользовалась записной книжкой. У полиции есть…

– Отстань уже, Кайса.

«Может, полиция не нашла записные книжки?» – подумала она и вышла на кухню, закрыв за собой дверь и позволив Карстену работать, не отвлекаясь.

26

Под моросящим дождем Кайса бежала вниз к гавани вдоль Хамневейен, мимо пристани с большими лодочными сараями и дальше вдоль череды построек. Было уже за десять вечера, стояла тишина, и людей не было, ей встретилась всего пара машин.

Приблизившись к перекрестку и увидев дом Сиссель, Кайса остановилась для разминки, прислушиваясь и осматриваясь по сторонам. Единственное, что она слышала, – плеск моря о прибрежные скалы. Она не спеша побежала мимо дома к пустынному Пляжу. Добежав до места, где уже не было уличного освещения, Кайса свернула на овечью тропу, подошла к подножию горы, обогнула холм, чтобы зайти с задней стороны дома Сиссель.

Она прошла через сад к дому и завернула за угол. В саду горел фонарь, и она снова зашла в тень сада, немного подождала, но никого не увидела. Быстрыми шагами взбежала по ступенькам, держа в руке ключ, который взяла из дома Вигдис. Взять его было внезапной импульсивной идеей, он был похож на тот, что показывала ей Бенте.

На дверной раме Кайса увидела следы от пломбы. Она знала, что иногда полиция совершала осмотр после того, как техники заканчивали свою работу, но иногда бывало, что они просто халтурили и не опечатывали дверь после ухода. Похоже, случилось именно последнее, но могло быть и так, что они сменили замок. Волнуясь, Кайса вставила ключ в скважину. «Я совсем потеряла голову», – подумала она, когда ключ легко повернулся и Кайса прошмыгнула в дом. Чем больше она узнавала о Сиссель, тем более ее разбирало любопытство и тем менее разумной она становилась. Мысль о том, что полиция упустила из внимания записные книжки, подтолкнула Кайсу на этот поступок. Странно, что Карстену дали ежедневники Сиссель, а не ее записные книжки. Они, должно быть, не менее важны. Может быть, Сиссель даже написала что-нибудь убийце, когда он пришел к ней. Кайса определенно помнила, что она видела целую стопку на пианино. К тому же в последние дни Кайса вынашивала идею написать большую специальную статью о Сиссель. Для этого нужно было больше узнать о ней, а дом может рассказать о хозяине довольно много.

Свет в доме не горел. Остатки гнилого кисловатого запаха еще висели в воздухе. Глаза привыкли к темноте, и уличный фонарь прямо у дома делал кухню и гостиную чуть светлее, чем коридор без окон. Кресла, в котором сидела Сиссель, не было, и Кайса смогла разглядеть брызги крови на стене и следы работы полиции.

По спине пробежали неприятные мурашки, Кайса ощутила тот страх, который, должно быть, чувствовала Сиссель, как будто ее страх смерти все еще витал в комнате. Дверь в парадную гостиную была закрыта. Записные книжки так и лежали на пианино. Она быстро пролистала их. Это оказались совершенно новые, ни разу не использованные блокноты. На подоконнике по-прежнему лежала Библия. Кайса взяла ее и пролистала. На первой странице было написано:

«Сиссель в день крещения. Так, благость и милость [Твоя] да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни. Псалом 22. С любовью, мама и папа».

Благость? Мать должна была знать о беременности. Возможно, она переживала это так же тяжело, как Сиссель, и поэтому «ушла в море», как выразилась Эльза.

Кайса поспешила обратно в коридор, включила карманный фонарик, который взяла с собой, осветила вокруг себя и просунула руку в карманы висевшей там верхней одежды, проверила сумку. Записных книжек не было.

Когда она медленно двинулась наверх, заскрипели ступеньки. Зловоние уменьшилось, его сменил более привычный запах старого дома, так обычно пахнет в пустом холодном доме. Поднявшись на самый верх, она остановилась на лестничной площадке и прищурилась.

Там было четыре двери. Первая вела в кладовую. Посветив туда, Кайса увидела одежду на вешалках и целую стену стеллажей, полных кухонной утвари, цветочных ваз, сумок и чемоданов, подушек и одеял.

За следующей дверью оказалась спальня с двуспальной кроватью. Обустроена она была по-спартански: два ночных столика и шкаф, на стене рядом с окном висел черный крест. Над кроватью – портрет мужчины с длинными волосами и бородой. Его взгляд был устремлен вверх. Под фотографией было написано «Отче наш». На ночном столике лежали Библия и пара очков. На окне шторы из семидесятых, коричневые в бежевую и горчично-желтую полоску.

Следующая комната была очень похожа на первую. Только здесь была неубранная односпальная кровать. Кайса направилась к последней двери и нашла то, что искала, – комнату Сиссель. Окна здесь выходили на улицу, и Кайса подошла к окну и задернула лососево-розовые шторы, включила фонарик и сняла несколько видео и фото на телефон, оглядывая все вокруг.

Комната была похожа на комнату ребенка. Кровать красиво застлана белым вязаным покрывалом. Сверху лежали белые и розовые подушки с рюшами по краям. Над кроватью висели две полки, на одной сидели две куклы, вторая – полна мягких игрушек. На комоде стояли несколько безделушек, лампа и шкатулка для украшений. Стены голые, за исключением большой картины над постелью. На ней изображены двое детей, схватившихся друг за друга, на мосту с бурлящей рекой под ними и ангелом над головами Кайса открыла шкаф с одеждой и заметила красный пиджак, должно быть, тот, в котором Сиссель была на похоронах отца. Большинство вещей на полках были землистых цветов, но на вешалках висело несколько блузок ярких цветов: бирюзового, темно-розового, королевского синего.

В верхнем ящике комода лежали украшения и косметика, в другом – нижнее белье. «Ну и ну», – подумала Кайса, достав черные прозрачные кружевные женские трусы. На них все еще оставался ценник. То же самое – на ярко-красном бюстгалтере. Там лежало много подобных трусов и лифчиков разных цветов.

Кайса выдвинула все ящики, но не обнаружила блокнотов. Видимо, их все же нашла полиция.

Задвигая ящик, она вдруг остановилась. Что это было? Еле слышный звук, как будто закрылась дверь. Она выключила фонарь и некоторое время стояла в темноте, напряженно вслушиваясь. Нет, ничего больше она не услышала и продолжила фотографировать оставшуюся часть комнаты, затем раздвинула шторы и вышла. Когда она ступила на лестницу, первая ступенька едва заметно скрипнула. Кайса остановилась, стоя ногами на разных ступенях. Не было ли только что слабого дуновения в воздухе? Она вздрогнула. Новый звук. Откуда он шел? «Надо уходить», – подумала она и поставила ногу ближе к стене, ступая аккуратно, и деревянная конструкция не издала ни звука. Продолжая спуск, она чувствовала сквозняк все сильнее с каждой ступенькой.

Как только она ступила на пол в коридоре, входная дверь с грохотом распахнулась. Кайса выставила руки перед собой в попытке защититься.

Но ничего не случилось. Она закрыла дверь, прислонилась к ней и выдохнула с облегчением. Она просто неплотно закрыла дверь. Вот откуда шли эти звуки.

Кайса вернулась в гостиную и остановилась посреди комнаты, оглядываясь вокруг. Где Сиссель могла хранить свои записные книжки – или последнюю книжку, если она выбрасывала их после того, как исписывала? Кайса подошла к книжным полкам. На верхней стояли только две книги – «Во власти Господа» Эвы Лундгрен и «Волки в овечьей стае». Она сделала несколько фотографий книг и пошла в парадную гостиную. Детская одежда была как попало разбросана на столе. Она расправила вещи, лежащие сверху, и сделала несколько снимков.

Нет, теперь пора домой, находиться здесь дольше было невозможно, ее преследовало очень неприятное ощущение. Она медленно прошла обратно в дверь между гостиными. Странно, ей казалось, что она закрыла ее, когда пошла на второй этаж. Но когда она вошла сюда только что, дверь была открыта. Она толкнула маленький столик так, что тот перевернулся, и что-то с шумом упало на пол.

Кожа покрылась мурашками от ужасно неприятного чувства присутствия чужого дыхания.

27

Карстен сидел на диване в гостиной и смотрел вечерние новости. Но он не следил за происходящим на экране, его мысли крутились вокруг убийства Сиссель Воге. Он встал и выдвинул ящик старого буфета, который достался им в наследство от тети Кайсы, достал бутылку виски «Гленфиддих» и засунул ее за пояс брюк. Отнеся ее на кухонный стол, он взял стакан, наполнил его и сделал два больших глотка.

Два убийства. Отец и дочь. Карстен сделал еще большой глоток и выглянул в окно. Туман лежал на окружающем пейзаже, размывая контуры.

Кайса права в том, что в отчаянии Юханнеса было что-то искреннее. Но отчаяние могло объясняться и тем, что он совершил то, о чем сожалеет, – убил любимую женщину. Карстен видел такое раньше. Судя по тому, как Юханнес пришел к ним домой и напал на Кайсу, он не владел собой. Кроме того, у него был конфликт с Педером Воге. Может быть, у парня отсутствовал самоконтроль. Но нет, ведь на остатках кожи под ногтями Сиссель обнаружили не его ДНК.

Туман немного рассеялся за окном. Карстен посмотрел на термометр снаружи. Столбик полз вниз, было минус один. Он сделал еще глоток, полистал бумаги на столе, почувствовав подъем оттого, что сидит здесь и размышляет, делает то, что хорошо умеет, выстраивает гипотезы. Он изучил фотографию умершей Сиссель Воге. Удар по затылку. Фонтан крови на стене. Импульсивное убийство, совершено в приступе паники. С целью ограбления? В таком случае она должна была хранить дома деньги или ценные вещи. Но у Карстена не создалось впечатления, что она была состоятельной.

Для кого наряжается женщина? Для любимого. Любовника. Того, с кем она знакома. Как, например, Юханнес.

Несколько легких снежинок опустилось за окном.

Хотя убийство и было похоже на совершенное в состоянии аффекта, конечно, оно могло оказаться и преднамеренным, совершенным тем, у кого был мотив, например, чтобы заставить ее замолчать.

Карстен положил фотографии обеих жертв убийств рядом. Его взгляд переходил то к Сиссель, то к Педеру Воге.

Modus Operandi[7]7
  Образ  действия  (лат.). В криминалистике – метод, предполагающий расследование закономерностей преступного поведения и взаимосвязанных с ним способов совершения преступления.


[Закрыть]
. Совершенно разные преступления, разные почерки, подумал он. Может быть двое убийц.


Кайса не успела выставить руки. Удар двери пришелся ей прямо по носу. Она упала на колени, обхватив лицо руками, почувствовав теплую кровь между пальцев. На пару секунд все потемнело, и подняв глаза, она различила темную тень, убегавшую от нее. На долю секунды мелькнули светоотражающие полоски на обуви незнакомца. Потом Кайса услышала стук закрывшейся двери в коридоре.

От боли потемнело в глазах. Она ослабила шарф на шее и прижала его к носу.

«Уходи отсюда!» – кричали ее инстинкты. Но она застыла на месте, пошатываясь. Ее затошнило и чуть не вырвало, она заставила себя дышать спокойно, открытым ртом, и поспешила в коридор, выбралась наружу и дрожащими пальцами заперла за собой дверь. Мороси в воздухе уже не было. Острые холодные льдинки кусали ее лицо.

У нее было гадкое чувство, что кто-то за ней наблюдает, и Кайса несколько раз оглянулась. В тени сада она остановилась, нагнулась вперед, пошатываясь, положила руки на колени. В глазах рябило, ее охватила паника, и стало трудно дышать.

Его здесь больше нет. Опасности нет, сказала она самой себе.

Головокружение по мере пути отступало, она шла через сад и по дорожке, мимо обрыва у подножия горы. Она никого не видела, только слышала свист ветра в кронах деревьев. И тем не менее ей казалось, что чей-то взгляд прожигает ей спину.

28

Мать была солдатом в Армии спасения, и дети тоже участвовали в различных мероприятиях организации. Это было похоже на убежище, где их окружали теплом и заботой. Всем троим было хорошо находиться там.

Девочке казалось, что мама – самая красивая из всех солдат в темной форме со светло-синими погонами. Она обожала сидеть с ней рядом и слушать ее пение, у мамы был высокий красивый голос. А когда она пела «Он не брал блеск от жизни»[8]8
  Псалом, написанный в 1950 году Трюгве Бьеркрхеймом, входящий в большинство норвежских книг псалмов.


[Закрыть]
, девочка улыбалась. Она как будто и правда верила в каждое слово и всегда так радовалась, когда они были в Армии спасения.

Мальчик добыл себе флаг Армии спасения и повесил его над своей кроватью. Флаг был красный с синей окантовкой, а посередине – восьмиконечная желтая звезда с надписью «Кровь и огонь». Рядом с ним висели рисунки символов Армии, которые он сделал: меч, корона и щит.

Недавно он также повесил туда листок, где его детским почерком была написана одна из семи заповедей Армии: «Наказание за грех справедливо и вечно». Он сделал это вечером после того, как они с мамой ходили на встречу в Армию. Молебен был о справедливости Бога. По пути домой он посмотрел на маму и сказал: «Неправда, Бог не справедлив, если бы это было так, он бы заставил папу перестать быть таким злым».

Мама остановилась, присела на корточки перед ним и взяла сына за обе руки.

– Знаю, что тебе трудно понять это, – сказала она. – Но я думаю, что Бог справедлив. И однажды все, и папа тоже, предстанут перед судом за свои грехи.

Дети не поняли, что значит «предстанут перед судом», и девочка спросила:

– Бог накажет папу?

Мама не ответила, только погладила ее по щеке.

– Может быть, иногда Богу нужна помощь, чтобы быть справедливым, – сказал мальчик не по годам взрослым тоном, и мать потрепала его по волосам.

– Можно и так сказать, – сказала она, грустно улыбнувшись.

Перед тем как лечь спать вечером, мальчик сел за свой стол, написал те слова и повесил на стену.

«Наказание за грех справедливо и вечно».

29

Когда Кайса вернулась домой, Карстен все еще сидел, склонившись над бумагами.

– Привет, – сказал он, подняв глаза и улыбнувшись, но выражение его лица тут же изменилось. – Боже мой! Что с тобой произошло?

Кайса не собиралась ничего рассказывать Карстену о том, где была, пока не увидела свое отражение в зеркале в коридоре и поняла, что выбора у нее нет. Над левой бровью образовался синяк, а нос распух и покраснел.

– Я… я должна рассказать тебе кое-что, – сказала она, садясь.

– Вот как?

Было не так много вариантов рассказать об этом, и она почувствовала себя глупо, как нашкодивший ребенок. – Я была в доме Сиссель.

– Что? Ты что, с ума сошла?

Он с недоумением смотрел на нее, пока она рассказывала о случившимся.

– Как ты могла до такого додуматься! – сказал он, когда она закончила. – Вести расследование – не твоя работа! Это переходит все границы. И ты больше всех остальных должна была выучить это назубок. Я думал, что мы договорились о том, что тебе нужно придерживаться обычных журналистских методов, когда…

– Да-да, знаю, – прервала Кайса, вздыхая. – Ты обязан рассказать об этом Эггесбё?

– Да, я должен. Там мог быть убийца.

– Я совсем не нарушила место происшествия, – сказала Кайса. – Полиция уже закончила исследования, я не…

– Тебе не следовало этого делать, – перебил ее Карстен. – И что, о господи, тебе там понадобилось?

– Я собиралась написать статью о жизни Сиссель, она меня заинтересовала, и я подумала о тех записных книжках, которые она…

Карстен перебил ее:

– Которые упустила полиция?

– Нет, но…

– Ты, видимо, думаешь, что полиция совершенно не компетентна.

– Так они нашли записные книжки?

– Ты когда-нибудь прекратишь? Ну да, они нашли одну. – Он задумчивым взглядом посмотрел на Кайсу. – Закрой глаза.

– Зачем это?

– Эксперимент.

Карстен попросил ее еще раз рассказать пережитое, но более детально. Пока она рассказывала, он вставлял вопросы и просьбы описать что-то подробнее.

Она удивилась книгам на полке в гостиной. Обе были о сексуальных домогательствах и насилии в христианской среде.

Когда она дошла до той части, где ее застал врасплох незнакомец, Карстен стал настойчивее, не желая сдаваться, даже когда она говорила, что ничего не видела.

– Было темно, меня ударили по голове, из носа потекла кровь, сознание помутилось, и я ничего не видела, – наконец сказала она немного удрученно, открыв глаза. – Это было похоже на допрос.

– Часто бывает так, что человек фиксирует что-то важное, просто не знает об этом. Возможно, ты вспомнишь что-то позже.

– Мне кажется… что на нем были кроссовки, – медленно проговорила Кайса.

– Какие?

– Понятия не имею. Я видела только светоотражающие полоски.

– И все?

– И запах.

– Какой запах? Попробуй описать его.

– Сладковатый, я думаю, это духи. Точно не знаю.

– Могла это быть женщина?

– Возможно.

– Хорошо, – довольно сказал Карстен. – Вот видишь. Часто замечаешь намного больше, чем кажется.

– И еще кое-что. У Сиссель было сексуальное нижнее белье. Много кружевных трусов и лифчиков.

– Хм, а это разве так странно? Разве их нет у большинства женщин? У тебя тоже, – сказал он с улыбкой.

– Она как будто бы не совсем такого типа женщина.

– А ты такого?

– Определенно да.

30

Звоня в дверь, Кайса улыбнулась самой себе, потому что инстинктивно выпрямила спину, услышав шаги в коридоре.

Ольга была строгим учителем, не терпящим никаких беспорядков в классе. Кайсе, учившейся еще в начальной школе, она уже тогда казалась старой. Поэтому сейчас она смотрела на открывшую дверь женщину с удивлением. Ольга выглядела точно так, какой запомнила ее Кайса двадцать пять лет назад. Волосы собраны в тугой пучок на затылке, острый взгляд пробуждал знакомый страх сделать что-то не так, что может привлечь ее внимание и соответствующую резкую реакцию.

Ольге редко нужно было говорить что-то еще, кроме имени «согрешившего». В памяти Кайсы голос Ольги запечатлелся подобно звуку хлыста, но сейчас женщина, стоявшая перед ней, произнесла ее имя мягким тоном с широкой доброжелательной улыбкой.

– Как я рада тебя видеть, Кайса. Заходи, заходи.

Ольга была женой священника и жила в старой усадьбе пастора прямо у церкви. Они вошли в гостиную с окнами в мелкую клеточку, кружевными шторами и старой добротной мебелью.

– Вы по-прежнему живете здесь? – спросила Кайса.

Ольга рассказала, что новый священник не захотел здесь жить, когда они с мужем вышли на пенсию несколько лет назад. Он с семьей построил себе собственный дом, а эту усадьбу выставили на продажу, и они решили выкупить ее и привести в порядок.

Она вышла на кухню и вернулась с кофе и пирогом. Даже ее походка была точь-в-точь такой, как помнила Кайса: пружинящая, легкая, чеканная.


Ольга спросила Кайсу о работе и семье и отметила, как здорово, что они позаботились о доме тетушки Кайсы. Она, конечно, была в курсе того, что случилось с Карстеном, и поинтересовалась, как у него дела. Но довольно скоро разговор перешел на Сиссель Воге.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации